— Вы и все ваши спутники свободны, — сказала Вирен.
Она стояла в просторном ангаре на чисской космической станции перед Нуру, капитаном Мкгрррром и профессором Грубом. «Стремительная Гарпия» покоилась на платформе рядом, а на соседних платформах стояли салластанское блюдце и шаттл со «Случайного Удара». Взломщик, Зоркий и Секач стояли у подножия трапа «Гарпии», следя за Нуру и ожидая его возвращения.
— В смысле, вы отпускаете Пиратов Черной Дыры на все четыре стороны? — поднял брови Мкгрррр.
— Верно, — подтвердила Вирен. — Хотя Господство Чиссов признает, что никто из вас не несет ответственности за нападение сепаратистов, а также ценит ваши совместные усилия по возвращению меня в чисское пространство, не думайте, что вашему присутствию тут рады.
— Полагаю, это означает, что вы не слишком обрадуетесь, если я оставлю вам Босска?
— Я, безусловно, не обрадуюсь, — холодно ответила Вирен.
— Я просто пошутил, — заверил Мкгрррр со смешком. — У меня есть твердое намерение лишить его всех полномочий сразу по возвращении в республиканское пространство. Но скажите, как моим пиратам предлагается покинуть пространство чиссов, если мы даже не знаем, где оно находится?
— Ваши навигаторы получили гиперпространственные координаты, которые доставят вас на границу республиканского пространства. Далее вы можете рассчитать данные, основываясь на своих собственных нави-компьютерах.
— Ну, мне определенно не терпится отправиться в путь. Мы с семьей хотим как можно скорее вернуться на Салласт, — Груб вежливо поклонился Вирен и потрусил к своему блюдцу.
— Откуда я могу знать, что вы не будете преследовать нас? — повернулся Мкгрррр к Нуру.
— С вами мы не ссорились, Мкгрррр, — ответил Нуру. — С другой стороны, Босск…
Мкгрррр захохотал и хлопнул его по плечу.
— Желаю тебе только чистого неба, парень, но если тебе надоест заниматься джедайскими делами, надеюсь, ты дашь мне знать, — он наклонился ближе и добавил: — По моему скромному мнению, из тебя получился бы великолепный пират.
Капитан развернулся и ушел к своему шаттлу. Нуру посмотрел на Вирен. Он хотел ей задать так много вопросов, но, помня о своей ответственности, как джедая, подбирал слова осторожно.
— Прощайте, аристокра. Сожалею, что моя миссия в пространство чиссов прошла, не так гладко, но я рад, что сепаратисты не разрушили вашу станцию и, ни один чисс не погиб при этой атаке. Я извещу свое правительство, что корабли Республики должны держаться на расстоянии от пространства чиссов до тех пор, пока вы не решите возобновить дипломатические отношения.
Салластанское блюдце и шаттл Мкгрррра поднялись с посадочных платформ, и вышли в космос сквозь энергетический щит в ангаре. Нуру посмотрел вслед уходящим кораблям и снова повернулся к Вирен.
— Прощай, Нуру Кунгурама.
Нуру опять увидел, как верхняя губа Вирен искривилась в легкой усмешке, когда она произносила его имя.
— Подождите, аристокра. Простите за вопрос, но мне интересно… Мое имя вас в некотором роде раздражает?
Вирен пристально посмотрела на Нуру.
— Джедаи неправильно прочитали информацию из цилиндра данных.
— Я не понимаю, — смущенно ответил Нуру.
— Ты сказал, что джедаи нашли тебя младенцем в чисской спасательной капсуле, и что джедаи узнали твое имя из цилиндра с данными. Но оно произносится не как Нуру Кунгурама. Ты Кунг'урама'нуруодо из Второй Правящей Семьи.
О, — сказал Нуру, — О! И… Вы тоже из Второй Правящей Семьи, и ваше имя тоже заканчивается на «нуруодо». Это значит, что мы… родственники?
Вирен изогнула бровь.
— Это бестактный вопрос.
Нуру не знал, что ответить на это, но понимая, что может никогда больше не увидеть Вирен, он почувствовал себя обязанным сказать еще что-то.
— Жаль, что я не знаю протокола чиссов. Я бы хотел поговорить с вами больше. Я понимаю, что, возможно, вам все равно, но… я рад, что мы встретились.
— Я знаю, — сказала Вирен. А потом она повернулась и пошла прочь, направляясь к двери на другой стороне ангара. Дверь скользнула в сторону, и она вышла, не оглянувшись.
Нуру пошел обратно на «Гарпию». При его приближении Взломщик, Зоркий и Секач отступили от трапа. Дроид протянул меч Ринг-Сол Эмбаса Нуру.
— Я забыл вернуть вам это ранее, коммандер.
— Спасибо, Секач, — Нуру взял оружие и пристегнул его на пояс рядом с собственным мечом. — А я забыл сказать тебе, что ты отлично справился с вуффа.
— Спасибо, сэр, — дроид и Взломщик развернулись и поднялись по трапу.
Нуру собирался последовать за ними, когда Зоркий сказал:
— Минуту, коммандер, — он снял шлем и шагнул ближе.
По его сдвинутым бровям Нуру рассудил, что тот был чем-то обеспокоен.
— Что случилось, Зоркий?
— Я тут думал насчет того, как мы прибыли к той черной дыре, сэр, — тихим голосом сказал Зоркий. — Мне неприятно это говорить, но я не могу перестать думать, не могут ли Болтун или капитан Ганн быть замешаны в этом. Может, кто-то из них перенастроил нави-компьютер. Может быть, оба перенастроили.
— Но… зачем? — в изумлении спросил Нуру.
— Я не знаю, сэр. Но я не думаю, что мы случайно появились рядом с черной дырой, и мне кажется, что они единственные, кто мог нас отправить туда.
Нуру покачал головой.
— Не знаю, что и сказать, Зоркий. Факты не складываются. В смысле, зачем бы Ганн или Болтуну это делать? К тому же, они оба были на «Гарпии», когда мы были в комнате звездного управления. Они не работали с управлением Врат Бесконечности, которые вернули нас сюда — это сделал я, хотя и не знаю, как именно. Полагаю, это была просто невероятно счастливая случайность.
— Но подумайте, коммандер, не кажется ли вам слишком уж случайным то, что мы случайно вышли рядом с черной дырой только для того, чтобы наткнуться на людей, которые проведут вас в комнату управления, чтобы вы могли случайно вернуть нас прямо к чисской станции?
— Думаешь, нами манипулировали? — широко раскрыв глаза, спросил Нуру.
— Думаю, сэр, — ответил Зоркий. — И я бы очень хотел знать, кто дергает за ниточки. В общем, я предлагаю очень осторожно понаблюдать за Болтуном и Ганн.
— Может, нам стоит посвятить в это Взломщика и Секача?
Зоркий поморщился.
— Я еще вот что подумал: Взломщик всегда был с техникой на «ты». Что, если диверсант — он?
Нуру было тяжело подозревать Взломщика в чем-то таком.
— Мы… мы не должны торопиться с выводами, — он указал на трап. — Пойдем. Лучше подняться на борт до того, как остальные начнут подозревать нас в сговоре.
Зоркий последовал за Нуру на «Гарпию». Корабль взлетел, вышел из ангара и направился к гиперпорталу. Когда корабль Ганн скользнул в гиперпространство, Нуру задумался о подозрениях Зоркого. И чем больше он думал, тем больше начинал подозревать, что кто-то и впрямь манипулировал действиями отряда «Прорыв».
Но кто?
* * *
— Нуру Кунгурама и отряд «Прорыв» благополучно вернули аристокру в пространство чиссов, — сказал граф Дуку. — И с помощью салластанских ксеноархеологов и банды Мкгрррра они вынудили отступить Надзирателя Умбрага.
Дуку стоял в своем секретном убежище перед мерцающей голограммой Дарта Сидиуса. Темный капюшон скрывал верхнюю половину его лица, но Дуку ясно видел, как губы учителя дернулись в больной улыбке.
— Эти нелепые пираты и их союзники сослужили нам хорошую службу, — сказал Дарт Сидиус. — Они считали себя проклятыми силами черной дыры, которая держала их в плену возле себя, и никогда не поймут, что их прибытие в этот удаленный сектор не было несчастным случаем… никогда не узнают правды. Что именно мы прокляли их.
Его улыбка исчезла.
— Все идет так, как я предвидел, — продолжил он. — Все наши пешки — в том числе и Нуру Кунгурама — по незнанию служили нам хорошо все эти годы, предшествующие этому моменту. Когда мы заключим союз с чиссами — вопрос лишь времени.
Стоя перед голограммой, Дуку мгновение колебался.
— Прибытие трандошана-охотника в сектор чуть не сорвало наш план.
— Его прибытие было необходимо, — огрызнулся Дарт Сидиус. — Это была лучшая возможность познакомить его с Кунгурамой.
Дуку поднял брови.
— И теперь, когда они встретились?..
— Они должны встретиться снова, — мягко ответил Сидиус, — только… естественно.
Лорд ситхов прищурился.
— Кстати говоря, о воссоединении. Как там ваш гость?
— Приходит в себя.
— Прекрасно. Держите меня в курсе.
— Да, учитель, — ответил Дуку и голограмма Дарта Сидиуса исчезла.