Глава 5

Романы вышли практически одновременно – постарались издатели. Директору уж больно хотелось повеселиться. Я вкалывала каждый вечер, все выходные и урывала моменты на работе. Валерия не знала, что я также тружусь над шедевром Алены, но по договоренности с издателями я предупредила Левицкую, что роман Родионовой выйдет в том же издательстве и примерно в одно время с ее.

Отмечу, что Валерия отвечала на все мои вопросы и дала множество консультаций по косметическим процедурам, бутикам и прочим недоступным мне вещам. С Аленой я никогда не встречалась, а потом выяснила, что та даже не в курсе, что ее книга подвергается литературной обработке. Муж сказал ей, что книга будет отредактирована и издана, а остальное Алену не волновало.

Рыжиков тоже выпустил очередной шедевр, в котором две дамы вели борьбу за благосклонность героя. Дамы были узнаваемы (для меня). Герой в конце выбрал верную подругу, которая ждала его много лет, пока у него не прочистились мозги и он не оценил ее по достоинству, а дамы устроили личную жизнь с холостыми друзьями героя. В процессе развития сюжета в романе появлялись трупы, но не главных героев, любовные сцены были и с той, и с другой, и герой не мог определить, какая из дам лучше.

Презентация трех книг проходила три дня подряд (по отдельности) на книжной ярмарке в ДК имени Крупской. Рыжикова презентовали в пятницу, Валерию Левицкую – в субботу, а Алену Родионову – в воскресенье. Я присутствовала на презентации книги Рыжикова вместе с шефом. Конечно, держалась в тенечке, но мне просто хотелось посмотреть на нефтяника, ставшего писателем. Надо признать, говорил он прекрасно. Может, ему пора в политику и он как раз это и планирует? Ах да, Петр же из партийно-комсомольской братвы. Они все умеют хорошо говорить, Правда, Рыжиков говорил по делу. Его было интересно слушать. На него было приятно смотреть – симпатичный (что я уже видела на фотографии на обороте обложки книг) мужчина, обаятельный, я бы даже сказала: яркий во всех смыслах. Эмоции у него били через край. Я поняла, почему у него много любовниц и почему его любят женщины, и только печально вздохнула про себя. Такой мужчина никогда не обратит на меня внимания. Такие любят моделей и актрис, а я – помощница лидера партии и литературная рабыня.

Читателей собралось много, Рыжиков никому не отказал в автографе – оставался в зале, пока не подписал книги всем желающим. Он был вежлив и корректен, для каждого читателя находил какие-то теплые слова, с женщинами всех возрастов кокетничал и сыпал комплиментами. Как я поняла, его читает самая широкая аудитория – и мужская, и женская, и подростковая. Ко времени презентации я сама прочитала два романа и получила удовольствие. Собиралась читать еще, хотя в последнее время крайне редко читаю что-то «для себя», обычно – то, что надо. Ведь приходится изучать рынок и постоянно держать руку на пульсе. Но во время и после прочтения творений Рыжикова я не могла не мечтать о мужчине, который ради любимой женщины перекрывает поставки нефти в Европу – чтобы она вернулась к нему от какой-то европейской титулованной особы.

Я также присутствовала и на презентации романа Валерии Левицкой, так как имела к нему самое непосредственное отношение. Мы стояли в сторонке со Светланой Александровной, никому не представляясь и не показывая, что как-то связаны с издательством и авторшей. Та, кстати, сама просила меня приехать – для моральной поддержки. Рядом с Валерией находились директор издательства и целых два пиар-менеджера. Но мы со Светланой Александровной поняли, что народ пришел просто из любопытства – посмотреть на Валерию. Более того, если на Рыжикова люди приехали специально, то на сей раз в зале оказались те, кто приехал на ярмарку по каким-то своим делам. Здесь ведь продают не только книги, но и диски, различные сувениры, посуду.

Валерия была страшно недовольна и, по-моему, готова показать свой несносный характер, о котором я только слышала. Когда два пиар-менеджера отошли, чтобы посовещаться в сторонке, а Валерия осталась совсем одна, я решила подойти к ней.

– Я сейчас кого-нибудь убью, – прошипела Валерия.

– Твою книгу, наверное, следовало бы презентовать в каком-нибудь бутике. Или в галерее, ресторане… – тихо сказала я. – Туда пришли бы и твои знакомые, которым ты хочешь утереть нос. А про книжную ярмарку они скорее всего даже не слышали.

– Была же реклама по телевизору!

– Мало ли там идет рекламы, – заметила я. – Думаю, нужно было разослать приглашения. Организовать маленький фуршет.

– А ты права, Карина, – кивнула Валерия. – И зачем только Ленька нанял этих двух идиотов? – кивнула она на двух совещающихся молодых людей. – Все, моим пиар-менеджером будешь ты! А им я сейчас покажу кузькину мать!

И Валерия показала. «Кузькина мать» в исполнении писательницы Валерии Левицкой стала настоящим украшением презентации. Сбежались все посетители ярмарки. Книги Валерии ушли влет. Народ терпеливо стоял в очереди за автографом, пока писательница проводила воспитательную работу с пиар-менеджерами. Те с позором бежали с ярмарки. Приглашенные телевизионщики все засняли, пишущая братия щелкала фотоаппаратами, простые граждане снимали писательницу, бушующую в гневе, на мобильные телефоны.

Валерия выдохнула, откинула волосы назад с раскрасневшегося (и еще более красивого) лица и спросила:

– Ну как, народ?

Ей ответили бурными, продолжительными аплодисментами. Журналисты ринулись к Валерии с вопросами. Та схватила меня за руку и объявила:

– Пиар-менеджером назначаю свою подругу Карину Куницыну. У нее, кстати, на следующей неделе тоже книги выходят – целых две. Я сейчас народу буду книги подписывать, а Карина вам обо мне расскажет. У нее лучше получится. Я-то – писательница, а не оратор…

Я, конечно, воспользовалась возможностью разрекламировать и свои книги в надежде, что хоть кто-то из журналистов их упомянет, а у потенциальных читателей моя фамилия или названия книг отложатся в памяти. Потом я рассказала, что работаю помощницей главы партии «Демократический выбор масс». На вопрос о знакомстве с Валерией (я, кстати, удивилась, когда та назвала меня своей подругой, но ничего опровергать не стала) я сказала, что мой шеф дружит с ее мужем с юности. Поскольку я гораздо лучше Валерии могла рассказать о «ее» книге, то и рассказала. Сама писательница активно кокетничала с читателями.

Уже в машине Валерии, куда мы сели со Светланой Александровной (директор уехал на своей), писательница тепло поблагодарила нас, а мне сказала, что обговорит с мужем условия найма меня в пиар-менеджеры.

– Но, вообще-то, я работаю…

– Ленька с Володькой между собой разберутся, – махнула рукой Левицкая. – Кстати, я тебя прошу завтра сходить на презентацию Алены. Светлана Александровна, вы тоже пойдете?

– Придется, – вздохнула редактор. – Наше же издательство выпустило ее книгу.

– А если объективно, то как вам ее книга?

– Редактору пришлось переписывать, – невозмутимо сообщила Светлана Александровна. – Вы-то, Валерия, сразу откровенно признали, что написать не можете. Честность подкупает. А ваша конкурентка добавила нам работы. Карина, как ты считаешь, проще написать с нуля или переписывать?

– С нуля.

Валерия так и не узнала, что Алену переписывала я.

Презентация шедевра Алены Родионовой оказалась просто провальной. Она не пользовалась успехом, как Рыжиков, не устроила шоу, как Валерия Левицкая. Более того – не удосужилась прочитать роман в том варианте, в котором он пошел в печать. К тому же, как мне кажется, дамочка вообще плохо помнила его содержание и не смогла толком ответить ни на один вопрос. При ней находились один пиар-менеджер и два телохранителя. Пиар-менеджер, дама лет тридцати пяти, старалась, как могла. Старался и директор издательства. Но сама Алена презентацию провалила.

Вечером я порадовала рассказом об этом Валерию Левицкую. После выхода статей в газетах и телевизионных репортажей она обрадовалась еще больше. Леонид Левицкий обговорил с вождем нашей партии мое участие в продвижении книги его супруги (написанной моей рукой), и я стала крутиться, как белка в колесе. Но мне нравилось!

Мои собственные книги тоже распродались очень быстро, и издательство взяло в работу остальные. Я была счастлива.

Загрузка...