Эсаул Георгий
Алиса Длинные Ноги



АЛИСА ДЛИННЫЕ НОГИЪ: Литературно-художественное издание.



╘ Эсаул Георгий, 2016

╘ "Литературное наследие", 2016

╘ "Академия литературы"


Publisher: Public Association "Literary Heritage"


ПРЕДИСЛОВИЕ


- ВодЫ и корочку Бородинского сухого хлеба с запахом конюшни! - тонкая белая рука со старческими конопушками ухватила стражника Семена Ивановича за фалду парадного сюртука - так корабельная крыса хватается за косичку капитана. - АХА-ХА-ХА-ХА!

Негодник я, солгал - не воды и хлеба мне нужно, а - дыни "Колхозница", на пламенный ум революционера пусть будут похожи дыни.

- Устав не велит передавать узникам колдунам посылки с воли, иначе - смерть под парусом охраннику, трибунал! - Семен Иванович сомневался, косил жеребячьим глазом на золото в руке волшебника.

- Две дыни "Колхозница" за две тысячи золотых червонцев "Сеятель"! - колдун соблазнял, сверкал огненными глазами, выпускал желтый серный дым из ноздрей - ад, а не человек!

Через два часа охранник тайком передал узнику две - Солнце им имя - дыни "Колхозница", спелые, душистые, жёлтые, круглые футбольными мячами:

- Сожрешь, враг диктатуры пролетариата? - Семен Иванович с интересом смотрел за ужимками колдуна - так лиса наблюдает за игрой футболистов Российской сборной.

- Апокалипсис! - негодяй колдун, гад смердящий, засунул дыни под балахон, приладил на место грудей, корчил из себя артиста театра Кабуки. - ГЫЫЫ! С огромными сиськами-дынями, похож я на графиню Алису Антоновну? Conseil et aime-moi!





- Акуратненькие у меня грудки - булочки, не дыни; у старых развратниц груди - дыни африканские, а у меня - булочки Елисеевские! - графиня Алиса Антоновна в опочивальне белкой вертелась перед зеркалом (три тысячи серебром на аукционе в Тамбове). - АХ! Тайно я обнажена, даже из зеркала за мной не подглядывает лукавый с глазами-пуговицами!

Я морально устойчивая девица, институтка - Институт Благородных Девиц - моя отрада, поэтому не пристало мне кичиться, фиглярничать, примерять на себе образ дворянки из гражданского управления.

(Графиня Алиса жеманничала, обманывала свою совесть - от души веселилась, восторгалась авторитетным телом - худенькая, но талия, бедра - в меру, образовательные, эталон, а ноги - неприлично длинные, телеграфными столбами уходят в романтическую даль розовую!)

- Барыня, графиня Алисия Антоновна, что изволите к завтраку надеть - золотое эльфийское или скромное феевское серебряное платье? ХМ! ГМ! КХЕ-КХЕ! - горничная Аделаида смахнула невидимую пушинку с левого плеча графини, словно чёрта по рогам погладила! - Ваш папенька, граф Шереметьев, волнуются, словно Король Артур в бане с хором Миланской оперы. Пенсне-с у графа запотели до неприличия, не виден графу танец балерин в Зимнем Саду.

Приказывал, чтобы вы поспешали, на словах передал, чтобы не тратили время на неприличное, не разглядывали себя в зеркале, не дорогая вы картина.

Знает он о ваших танцах, когда перед зеркалом вы изображаете кобру индийскую, через цыганскую щелочку за вами подглядывает, следит, чтобы мораль не нарушили - добренький ваш папенька, столп нравственности!

- Розовая вода для омывания и лепестки роз - благовоние - дорогое, но для порядочной девушки - обязательное - готовы? - графиня Алиса целомудренно поправила локон, не стыдилась своей наготы; служанка - не человек, стул она. - Если ненадлежащей температуры вода - накажу с пристрастием похищенной тигрицы.

Каждый знает своё место - на то и гармония в Природе, чтобы моё золотое сечение не пересекалось с твоим; поприще служанки себе ты выбрала - радей, городок наш маленький - Санкт-Петербург, каждая служанка - фонарь. - Графиня Алиса Антоновна проследовала в умывальную комнату (итальянцы цокали бы языками, надували индюшачьи груди, пели бы оперы от восторга, что комната - янтарная).

Остановилась возле медной ванны - вензеля, ножки в виде лап льва, затейливая греческая резьба с картинами из индийских философских книг.

Алиса переступила через край - вода тёплая, нужного качества, с молоком диких ослиц - чтобы кожа не задохнулась в эпидемии, кожа - не рыба, коже необходим уход.

- Нелепо выглядишь в своей безграмотности, Аделаида, похожа на горький корень перца.

Если бы не твоя красота - конечно, она на сиксилиард ступенек ниже моей блистательности - в шею выгнала бы тебя на конюшню, к Иванам, родства не помнящим!

Пожадничала, лепестки белых роз насыпала, нерадивая, а мне необходимы бархатные алые, кровь Короля Людовика в алых розах.

- Барыня! Белая в белом - белое золото вы, платина - не нагляжусь, в переписку с вами вступила бы, ножки облобызала словами за вашу красоту, вырвала бы своё сердце замершее и вам преподнесла на розовом блюде из кости фламинго, - Аделаида подластивалась к хозяйке, дрожала, боялась опалы - тогда на кухню, в людскую; Анна Антоновна добрая, но за ошибки спрашивает строго, её принципиальности в Институте Благородных Девиц обучили: Принцессе - Принцессовское, кухарке - щи с солониной. - Потешу я вас, расскажу о развратном воришке, подобных рассказов вы в благородном заведении не услышите, вздорное это, низменное, но связь с народом важна, чтобы вы видели пропасть - ад ей имя - между вами и букашками на ярмарке.

Давеча Агрипка и я на ярмарку ходили, руки протягиваем, играем в утопленницу и корабль - занимательная игра, но не для вашего сословия, вы на пианинах и арфах дух возвышаете, виноградник в душе поливаете, приказы отдаете Вселенной.

Стыдно вспоминать, но воришка карманный - чумазый, лет семьдесят ему, труха сыплется из портков, в карман Агрипке залез, ворочает, погано дышит, низкопробный барышник с конским лицом.

Агрипка смеется - он в карман капкан на крысу нарочно положил - против воров, и воришка попался в капкан: кричит, руку дергает, будто сома из штанов помещика - что вам до помещиков - сельские люди, не вам чета - вытаскивает.

Выхватил ладонь, а капкан злой собакой на руке висит, зубьями пальцы воришке раскрошил, цинично выглядит с белыми косточками - будто два чистых балаганных кловуна индюка за трапезой откушали - сожрали.

Народ потешается, другие карманные воришки присмирели, увидели агрономию в действии, обвисли сучьями старого сада.

Старичок мошенник с раздробленной рукой убежал - потеха, молоко от смеха скисло! - Аделаида опустила руки, присела с поклоном, неблагородно, но угодливо - честь по чести.

- Удачное ты рассказала, Аделаида, от простолюдинки поэмы я не ожидала; ящерицу из рукава мне в купальню подбросишь - я не удивлюсь, жизнь черни кончается с заходом солнца.

Вы превращаетесь в вурдалаков, а мы - благородные моральные девушки - факел знаний и просвещения несём, поэтому ночью нам всё видно, даже самые потайные уголки в бальных залах, где господа - источник мудрости; дамы - облака!

Воришку следовало наказать - в клетушку посадить, чтобы каждый торговец в мошенника спицу воткнул - других ворам в назидание; без прогулок возле клетки с убийцей жизнь торгового люда теряет смысл - так теряется миленький зайчик в лодке деда Мазая.

С дедом Мазаем я бы в лодке прокатилась, он - историческая личность: грязный, в малахае, но вошёл в легенду наравне с диким рыцарем в тигровой шкуре - Мцыри!

Пушкина, Александра Сергеевича на балу видела - мадеру он пил - некрасиво, с причмокиваниями, но - талант, образец романтики, когда каждая строка сияет золотом.

АХ! Аделаида, негодница с аллергией на античное искусство!

Зачем ты мне козлиную шубу в ванну подложила - падучей моей желаешь, батрачка?

Насмехаешься над утонченной институткой, сравниваешь чёрный мужицкий тулуп с золотом моих волос на лобке - гильотина тебе на ужин!

- Нет в ванной козла и его тулупа, барыня!

Бредите, от переутомления с арфой у вас видения; вы не гадалка, но дым вас сознания лишил - так лягушка-путешественница удивляет дельтапланеристов! - Аделаида подбежала к ванной, взглянула, охнула, прикрыла ротик маленькой теннисной ладошкой - драгоценные камни считать в этой ладошке, и упала белым лебедем в обморок.

Графиня Алиса Антоновна задумала побранить горничную и даже ущипнула бы её за верхнюю губу, но тулуп в ванной ожил, будто мертвец после живительного дождя.

Между ног графини Алисы Антоновны возникла из ниоткуда волосатая чёрная лапа, шарила с настойчивостью дознавателя из следственного комитета.

Вынырнула голова - рыло, рога, удивительная усмешка едкого синильного сарказма и Вселенского превосходства:

- Браво, графиня Алиса Антоновна!

Если швырну в вас сейчас вишневую косточку или малахитовую шкатулку, разгрызёте обязательно - злости у вас хватит - затОпчите Америку.

Ножки ваши балетные: ступни маленькие, но пройдутся по городам, по хижинам хлопковых рабов - мама путешественника Афанасия Никитина воскреснет и подивится вашим ногам.

Блистаете в свете Авроры, нагая, обворожительная - портрет Горгоны Медузы с вас написал бы - комплимент, а не оскорбление, потому что уважаю Горгону Медузу за шаловливость в движениях и неподвижный ум в уголках лукавых глаз члена-корреспондента Академии наук России.

Перси ваши - персики, ножки - канаты корабельные, столь дивных стройных длинных ног я даже в кунсткамере не видел; ослепили меня прожекторами, поэтому - стакан на ощупь нахожу, лапы дрожат, поднимаю и пью, будто верблюд в ресторане Макдоналдс.

Для вашего грехопадения окончательного - сходим в Макдональдс, графиня, не одевайтесь - обнаженаня станцуете на столике среди гамбургеров и ватных стаканов с кока-колой!

Успех ожидает вас грандиозный, французский, в учителя в Университет имени Ломоносова вас позовут, голое женское тело - талант, а ваше - гениальность!

- Чёрт между ног! Позор! Низость, падение нравов - с горы Эверест нравы на саночках скатились! - графиня Алиса Антоновна закатывала глазки, силилась, поднималась, убежала бы из ванной, но поскальзывалась, падала раскрытыми ягодицами на голову чёрта - выходило премерзопакостно, пОшло, отчего графиня рыдала - красиво, зазывно, Снегурочка пример возьмёт с театральных рыданий графини Алисии.

(Призрак Императора Наполеона невидимый пролетал мимо сражения Алисии с чёртом рогатым, усмехнулся, поправил треуголку и с - неслышным человеческому уху - воплем:

"Моветон! За что я наказан жестоко - голых девушек рассматриваю, обоняю, но остался бесплотным французом в Бородино.

Деревенька Бородино, а сколько в ней кары, до Санкт-Петербурга не доросла по численности, а по жестокости превзошла бани царя Соломона!")

- Чёрт, ударила бы вас, сражалась, но я - хрупкая институтка, благородная, мораль не позволяет мне драться; девушка драчунья уподобляется дереву с повешенным старостой, - графиня Алисия порывисто вздыхала, кусала маковые губки, выскальзывала и каждый раз падала в объятия чёрта - золотая рыбка в лапах конюха. - Моя подруга графиня Вересаева Светлана Андреевна изучала цирковые искусства борьбы - фуй! дурно! потно!

Мужицкая забава - драться, но графиня Светлана Андреевна необычайно грациозна, талантлива, умна, богата, поэтому драка у неё выходила танцем, естественно, без напряжения мысли и воли - так народовольцы воруют картошку с колхозных полей.

Гениальная девушка - в бане Института Благородных Девиц её благородство достойно выпирает, без обмана, без заупокойного пения клерикалов.

Светлана Андреевна на уроки борьбы облачалась в премиленькое цирковое обтягивающее трико - все впадины и выпуклости налицо, не скрыты от глаза - конфуз для морально-устойчивой девушки, но только не для графини Вересаевой - она уникальна в робости, скромности и чинопочитании, когда снегири замирают в ожидании чуда.

С цирковым силачом Поддубным тренировалась: катаются в объятиях по опилкам, а мы рты открываем, наблюдаем, краснеем, платочками глазки на секунду закрываем, но затем опять жадно созерцаем - будто голодные рыбаки.

Потренируются, в душ совместный бегут - стыдобища, но, когда общее дело, тогда нет подрыва морали (мы и в душевой комнатке за ними подглядываем - красиво моются, без смысла, без расслабления членов и нравоучительности; каждый думает о своей цели жизни; циркач - о гирях из золота, а графиня Вересаева - о спасении голодных крестьянских детей с ограниченными возможностями пахарей), раскрасневшиеся выходят.

Графиня Светлана Андреевна порхает мотыльком над козочкой, ластится к нам, и - когда мы рассказываем об уроке борьбы - удивляется, потому что ничто не помнит из борьбы, оттого, что положительной девушке борьба противопоказана; можно, но след её исчезает в тумане романтических мечт о Принце на Белом Коне.

"Я?!! да что вы, подруженьки миленькие, каждой подарю по кремовой розочке из Елисеевского магазина, вы - прелестны! - с нами хохочет, румянец закрывает натуральной пудрой - благовоспитанная девица всегда с белым личиком, потому что красные щеки - семафор, татуировка доярок. - Вы уверяете, что я брала урок борьбы у циркового силача Поддубного - умилительно говорите, нет смысла мне не верить вам, и что катались мы с ним по опилкам, как два поросёнка - АХ! дурное слово произнесла, накажите меня веером по губам - легонько, чтобы губки алые мои знали эффект деградации.

Неужто, и душ совместно обнаженные принимали - невозможно, но чистую юность не опорочит даже мужчина в душевой кабинке, пусть у мужчины на голове сидит индийская пума.

Борьба, драка - для девушки возмутительны, но честь свою мы отстоим - хоть стихами, а мне, возможно, уготовано, чтобы я в бессознательном состоянии боролась с врагом рода человеческого, о чём на гравюрах изобразят ярмарочные художники, пьяные, как банка с брагой".

Графиня Светлана Андреевна нарочно бродила по злачным местам: по тёмным переулкам, по трактирам с отбросами общества, где в угарном дыму творили дела аду угодные.

Нарывалась на драку, ловко заламывала наглецов, проучала их, и уходила под стоны, под треск сломанных костей лихоимцев - опечаленная, воздушная, с томиком стихов Овидия в прозрачной Гусь-Хрустальной руке.

Убийцы и воры умилялись: побила их институтка и не вспомнит завтра о драке, сейчас не помнит - облачко без юбки!

Видится графине Светлане Андреевне, что она по волшебному лесу прогуливается, ветки с тяжелыми плодами убирает с пути (а наяву ветки - руки драчунов, плоды - лица их; отмахивается графиня в драке, часто веточки срывает - руки, ноги ломает), пташка обморочная, чудо природы - не смею даже смеяться в компании столь возвышенной благородной натуры.

В Замоскворечье пойдет, бежит в булочную или к модистке, грудками - крепкие у графини Вересаевой груди, мы трогали назидательно - разбрасывает драчунов, опять же не ощущает их хитрости, и в мыслях витает в Райских кущах с золотыми арфами.

Не увидишь, чёрт, в моих потрясениях влияние цирковых борцов с моржовыми усами.

Не подниму я руку, не опущусь до драки, потому что не столь возвышена, как графиня Светлана Андреевна, но честь у меня - полюбят её Ангелы - блистательная, моральные устои высочайшие, а Кодекс Правил Порядочного Поведения для благонравных девиц в крови записан на генном уровне - так моряк татуирует рыбу с головы до хвоста.

Надругайся надо мной чёрт, не отвечу оплеухой, Судьба меня испытывает, а ты по мою душу безгрешную пришёл - отвратительный метод выбрал, на обнаженную посматриваешь с Толстовской хитрецой в дурных глазах.

Беду ты принёс, а не праздник с бисквитами, фейерверками и танцевальными упражнениями, от которых сердце девушки воспаряет, поднимается, подобно нецелованному лимону в квасе. - Графиня Алиса Антоновна закрыла очи, расправила узкие плечи - умиление, а не плечи, на конкурс поющих роз их отправить скорым поездом!

- Любопытно, как чёрт душу вытягивает; отвратительно, наверно, на гравюрах видела, что душа изо рта вылетает и в кошёлку чёрту падает кленовым листом!

АХ! Улица Бродвей с нечистотами в твоих помыслах, чёрт!

Ты ошибся адресом, потому что я безгрешна, оттого, что морально устойчивая, папеньку и маменьку почитаю, предметы важные в Институте Благородных Девиц изучаю, в дурных мыслях и поступках не отмечена; нет во мне грязи и пошлости, я - свечка восковая белая обворожительная!

Уходи, развратный похититель спокойствия, не любят тебя Принцессы, хоть ты с утра до вечера под окном на пианине Штрауса играй копытами; рога тебе бык обломает за своеволие!

У нас - у благовоспитанных барышень - закон простой: чёрт не входит в опочивальню, чёрт проваливается в ад, домой!

Правду ищи, чёрт, а не в купальнях за обнаженными девицами подглядывай с интересом заколдованного пахаря!

АХА-ХА-ХА-ХА!

Потешно задумала, чтобы чёрт Правду искал; ложь - тебе мать; клевету ищи, но не у меня между рельсами ног!

Правду не нащупал у меня, и лжи не найдешь ниже пояса!

У меня - благородство, а не ад на благолепной натуре тела!

- Угадала, ягодница, земляничная поляна на твоих грудях! - чёрт фыркнул; из рыльных свиных дырок полилась чудесная музыка Генделя. - Гордо расправь грудь - всколыхнётся на ней нива необозримая, урожай пора собирать, а ты - с чёртом разговариваешь, графиня Алиса Антоновна!

Грех твой, что чёрта заметила между ног в купальне!

Графиня Вересаева Светлана Андреевна на чёрта бы не обратила внимания, в её хрустальной душе пустота с птичками Райскими... УФ! На языке прыщ вскочил от масляного слова...

Графиня Вересаева уроки борьбы не замечает, красавца Поддубного не ощущает во время тренировки, и чёрта не заметит в своей постели.

Я могу на графине Светлане Андреевне канкан танцевать, колокольцы подвешу пудовые на её перси недозрелые, из царь-пушки выстрелю возле ягодиц - не услышит, не увидит, погруженная в чистоту, и хрустальная нравственность - лучшая защита для девушки, через эту стену не виден чёрт, не слышны призывы намазать тело голубой глиной из Евпатории.

Не до конца ты безгрешна, графиня Алисия, наверно, часто падаешь на пол, катаешься, изображаешь из себя перекати-поле, находишь сладострастие в единение с природой!

- ОХ! Уличил, обличил, нашёл во мне грех, чёрт! Получи ещё один грех от меня - слабой девичьей ручкой - которая ничего тяжелее пирожного не держала - в рыло! в гнусное, похабное рыло расхитителя света!

Хитрец с золотым стаканчиком в бородке козлиной!

На эшафот тебя, чтобы просвещённый юноша оттяпал твою рогатую голову - стяжатель! - графиня Алиса Антоновна в досаде, что не столь возвышена и морально устойчива, как Светлана Андреевна, потому что чёрта увидела и ощутила - ударила ладошкой чёрта по рылу - противно, рыло не бледное, не с налётом французской грусти, не с ароматом "Шанель номер пять"!

Чёрт гнусно расхохотался, схватил графиню Алисию - птичку белую - за руки-крылья и утащил вод воду - ПЛЮХ!

Горничная Аделаида очнулась, привычно ощупала себя - не снасильничали ли над ней во время обморока, блудодейство не беда, но бесплатное блудодейство - грех величайший для горничной, всё равно, что полено березовое господином Буратино обозвать.

Заглянула в ванну - чистая водичка, лишь несколько волосков чёрных плавают, будто из рояля "Беккер" выпали.


- В Раю я, с птичками веселыми, с Принцами, законнорождёнными; я - воскресшая буква Ять! - графиня Алиса Антоновна улыбнулась Солнышку, засмеялась непринужденно, но без критического напряжения - девушка себя блюдет даже в смехе, а бурундук в орехах. - Помнят, как ночью обман позднее дал торжество.

Так сохранится в веках Немесиды и Делии имя.

Цвет его поздних страстей, его поздней любви.

Чем вам поможет обряд?

К чему вам гремушки Египта? - графиня радовалась - чёрта нет, и не появлялся он в купальне, плод девичьего воображения, пустота, шелуха грецкого ореха в лапках благовоспитанной белочки. - Стихи Овидия мне поддержка в минуту славы - так под ногами поэта появляется крылатый конь.

ОХ! Под моими ножками нет опоры - взлетаю или падаю, шикарная, сто милилардов мне денег дай, не откажусь от красоты своей! - графиня Алиса Антоновна опустила руки и очи, возопила - не громко, потому что громогласие - удел извозчиков и сторожей. - Я в неэстетическом болоте!

АХ! Честь моя намокла мешком с благовониями!

Воспитанная девушка - если влажная выползет из болота - никогда не оправдается перед классной дамой, имя мне - Проступок!

Чёрт в болото затащил, испытывает меня, ждёт, что попрошу у него помощь, вложу руку белую, вафельную в загребущую - ложка загребушка - лапу чёрта.

Никогда! слышите, чёрт?!! никогда графиня Алиса Антоновна не опустится до единения с чёртом, до джазовых негритянских танцев под его дудку! - Графиня погрозила пальцем изумрудной лягушке, отчего гирькой ушла с головой под воду, вынырнула (сказались уроки плаванья в Баден-Бадене). - Лучше бесчестие в болоте, чем молчаливые укоряющие взгляды членов морального собрания - так лягушка из двух палачей выбирает красавца.

Умираю, захлебываюсь неблагородной зловонной жижей, погибаю со словами Овидия на нецелованных - АХ! - бархатных устах!

В жадные уши слова робкий воспримет поэт...

Скипетр и высокий котурн в украшенье одна посылает.

Следом за нею уста громко готовы звучать... - графиня Алиса Антоновна со страхом - умирать не весело, погружалась в воду, открыла очи - вода в болоте прозрачная, но с множеством золотых, серебряных нитей, малахитовых водорослей, похожих на панталоны графа Шуйского Игоря Васильевича.

"Может быть, чёрт искушал меня, подталкивал к самоубийству, а самоубийство, особенно для молодой красавицы, благовоспитанной, безгрешной - преступление, равное по ханжеству паралитическим танцам вурдалаков? - Алисия раздумывала, опускалась, рассчитывала - успеет ли в минуту раскаянья пробкой шампанского вынырнуть? - Если долго под водой пролежу, черви - фуй! гадкое слово, улитки, слизни и раки обезобразят моё тело, покроют дурными язвами, словно я болела и утопилась от стыда - мертвая не докажу даже, что я никогда не прыгала через веревку - дурно, если девушка в прыжке поднимает ножки, прельщает извозчиков; в балете ногу выше головы поднимать - почётно, одобряемо, а под настырными взорами разносчиков требухи - ресницы у парней наклеены и подкрашены в синий цвет - ножки нельзя поднимать. - Графиня Алиса Антоновна представила себя обезображенную на траве возле болота, в окружении скучающих коров и назидательных мух, дрыгнула ножкой, с ужасом поняла - не хватит сил и дыхания вынырнуть, дорога в один конец, как у одноного всадника Апокалипсиса.

В ужасе - словно струны арфы порезали пальцы - билась в жадных лапах подводных растений, приготовилась к больному и тяжелому - будто сапоги балетмейстера - вековому молчанию!

Вдруг, нежные, бархатные (но золотой силой налитые) руки - тонкие, изящные - подхватили графиню Алису Антоновну, ракетой понесли к Свету, к Солнцу, где птички, пусть птички неблагородно роняют перья и испражняются на лету, но - живые.

- Не похудела ли я в болоте, когда погибала, падала в ад, подобно умирающему чёрному лебедю? - графиня Алиса Антоновна открыла глазки - без удивления, потому что в жизни благородной девушки всё благородно, даже тарелки из улыбок - отвесила поклон милейшей девушке (Но по красоте чуть-чуть, на ступеньку ниже, чем Алисия!). - Вы - моя спасительница, не просто из влажных рук смерти выхватили - так собачка выхватывает у голодной кошечки миску с узбекским пловом.

Вы спасли меня от бесчестия, от душевного поругания, от укорительных взглядов подружек и брани батюшки и матушки - белый рояль им в постель!

Я не до конца верила в свою смерть; красота не умирает зайчиком на сковородке!

Но чувство неловкости, стыда охватило меня под водой, я отчаялась в болоте, даже схватилась бы за дракона, чтобы выползти!

Почему вы, девушка, а не Принц на Белом Коне меня спасли, подарили пир Валтасара?

Я в подарок обучу вас новейшим танцевальным движениям - розовая мечта, а не танец "Варшавяк"!

- Я не девушка, я - русалка, не стыдите меня, тошно, когда ограничена во времени и в расстоянии, словно мне пришили к груди стопудового мертвого коня! - Спасительница подпрыгнула - очаровательная в брызгах и лучах Солнца, бриллиантовая россыпь в теле девушки с хвостом. - Ниже пояса у меня - хвост дельфина, многим рыбакам нравится мой образ, почитают меня, в жертвы жён приносят - связывают, обушком по голове и - бултых - жену в болото, чтобы не ворчала, головёшка печная!

Ко мне ластятся, хвастают, что ради меня жену утопили, не верю; в Станиславского не верю, и в благородство рыбаков не верю, варяги они, а не рыбаки!

Жену рыбак убивает для своей свободы, для вольности, когда в комнатах пусто, ветер гуляет, и полы давно не вымыты, покрыты костями современников; во Дворцах культуры полы из костей мамонтов, а в домах рыбаков - из костей человеческих.

Я вас под водой увидела, невольно залюбовалась, раздумывала - спасти ли - но тогда грязь взрослого Мира обрушится на меня, судьи обвинят меня в лесбиянстве, мужчины укорят, вставят золотое африканское кольцо в нос.

Красивая вы, в белом платье невесты, в бальных туфельках, в ленточках, кружавчиках и рюшечках - сю-сю-сю!

Конфетка, феминистка!

Из девичьей солидарности - живые мы, девушки, воюем друг с дружкой, соперничаем из-за козлов вонючих, а мёртвые - дружим, обнимаемся, называем друг дружку "сено" и "солома".

Ноги у вас поразительные - длинные, идеальные, словно вылеплены по особому заказу Природы.

Ваша душа в ногах, и любой молодой человек бросит своё занятие: поэт, лесоруб, продавец гамашей - застынет очарованием фраз ваших ног.

- Не отрицаю, что мои ноги - тихая гордая радость русских городов! - графиня Алиса Антоновна смущалась (Любая балерина превращается в Олимпийский факел, когда нахваливают!), носком белой туфельки (бальные туфельки, но на высоких каблуках-ходулях), чертила в золотом песке личико воображаемой обезьяны, покровительницы Японии. - Но добродетель девушки не в её ногах, не в потрясающей красоте, хоть ты сто пудов пудры на лоб наложи, а в - моральной устойчивости, в благородности, в послушании, равном послушанию ста тысяч монахов капуцинов.

Обезьянки капуцины и монахи капуцины - любознательно, потешно!

Но не до смеха, если мы затронули струны религии - лакей нам не враг!

У меня длинные ноги и другие замечательные достоинства... АХ! не достоинства... запуталась, будто козочка в лианах... назову это - соответствия Природные!

У вас - огромные грудные железы - крепкие, резиновые на вид - зачем они вам в болоте, в трясине бездуховности - в прямом и переносном смысле; нет знаний в болоте, и груди ваши - огни радиоактивные, пользы детям не приносят.

- В болоте больше философов и эстетов, чем на кладбище, удивительная девушка с отрицанием отрицания! - русалка выгодно выгнула спину (Тренировалась веками, достигла совершенства в позах, князья индийские в восторге языками щелкают, в Камасутру занесут новости!). - Люди тонут сотнями - вода им могильный камень, даже парикмахер не оспорит!

Беседую с утопленниками, но беседа - вакуум, из беседы юбку золотую не сошьёшь, и нет смысла в словах, а смысл - в жадных страстных взглядах: огненных, горячих - только что со сковороды взгляды!

Я плаваю по болоту - туда-сюда, туда-обратно; груди мои - ледоколы, рассекают воды, покоряют не только пространство, но и души рыбаков.

На меня приезжают дивиться из разных Миров, даже зеленорылые инопланетяне наведываются, задаривают рахат-лукумом, предсказывают мне величайшее Будущее - проснусь, а со мной дружат Повелители Мира!

Нет мне иной услады и не нужно - лишь бы грудями белыми, айсберговыми рассекать родные водные просторы, серебряные, бесконечные, имя им - Пространство!

- Зачем обманываете себя, русалка с пожалованными Природой достоинствами, сравнимыми с троном Царицы Клеопатры!

Наверно, трон величественный, но за годы правления сгнил, мухи его съели, черви могильные подточили - всему приходит конец, но не знаниям и послушанию! - графиня Алиса Антоновна в досаде закусила губку, укоряла себя, что гневается, засовывала гнев в серебряную шкатулочку души, но он прорывался наглыми клубами дыма - не адского, а - Сибирского, когда горит тайга. - Кичитесь своими грудями, не находите иного, достойного для девушки, занятия, показываете их проходимцам, лиходеям, маньякам - ОХ! простите меня за дурные слова - не со злобы вырвались из моего очаровательного велеречивого ротика!

Наверно, короткое влияние чёрта...

Чёрт меня похитил, в комнату Истины его бы поместить - узнал, сколько стоит фунт муки в Саратове, не все же время ему девушек прельщать, дУши высасывать, пиявка.

- Чёрт вас в ад тащил, по дороге выпустил, потерял, в наш Мир отправил без курьера, без фельдъегеря - так полицейский с преступником пробирается сквозь ярмарочную толпу и обнаруживает, что вместо вора у него на веревке чёрный козёл привязан! - Русалка усилием воли удлинила ресницы - откровенное опахало водной Принцессы! - Запутано и с внутриутробным волнением сложатся ваши отношения с обитателями - теперь уже вашего - Нового Мира; назад вам нет дороги, как утопленнику с мельничным жерновом на шее!

Я нашла своё призвание, не отдам вам - рассекать грудью воды, ластиться к рыбакам, изящно нырять перед Принцами и купцами; болото - моё, родное, не нужен в болоте парадный мундир!

В детстве я мечтала о нудистких пляжах, о диких бухточках, где без одежды можно говорить с Солнцем напрямую!

От взрослых убегу, личико подниму к Солнышку, а оно - едкое, будто перец - очи выедает!

Я рыдаю, но умоляю с осуждением беременной трактирщицы в хрустальном голосочке:

"Солнышко! Не раздвигай лучики, они - не ножки балерины!

Зевнёшь - буря магнитная поднимется, сметет графины со столов в ресторанах; не нужны беспорядки; лучше подгони в зад наших спортсменов марафонцев, чтобы они не проиграли Олимпиаду!"

Мечта моя исполнилась - тысячу тысяч лет назад меня перекинуло в этот Мир, и груди мои заняли подобающее им место - пьедестал почёта!

- АХ! Вы кичитесь обнаженностью, уверяете, что я останусь в вашем Мире - много непристойного наговорили, вызывали моё недоумение - щеки покраснели у меня от стыда за вас, русалка!

С трудом сдерживаю хрустальные эмоции; для морально устойчивой девушки важно понимание, смирение - тужусь, скрываю самодовольство, что образованнее вас.

К чему вам нагота и пустяшное - когда без стыда себя показываете зевакам - неразумные они, не сооружают Баальбекские веранды, не кушают лимоны, а на вас сально смотрят - так голодные крестьяне любуются жирной свиньёй!

ОХИ-ОХ! общение с чёртом и с вами бесстыжей, вынуждает меня к дурным словам - накажу свой ротик несчастненький, многострадальный, но не потерял словесного пороха первозданной привлекательности золотого слитка! - графиня Алиса Антоновна легонько ударила макаронными пальчиками белой руки по коралловым губкам: - На! получай назидание, ротик мой, за дурные слова! - Алисия, неожиданно для себя, упала на колени перед русалкой, заламывала руки, рыдала, схватила русалку за ладошку, но ладошка выскользнула, и Алиса нечаянно коснулась левой самодержавной груди водоплавающей девушки. - ХМ! ОГОГО! Колышется дубом в грозу!

ОХ! Свело язык мой от непотребства матросского!

Милая, вы же исправитесь, грамоту выучите - всё у вас благонравное впереди, как у носорога рог указывает жизненный путь!

Неужели, ваши мечты - плавать голой по болоту, совращать неродившихся поэтов?

Девушка в общественной купальне облачается в подобающий дорогой, от кутюр, костюм для плавания - так положено, принято, иногда отвергается младогегельянцами, например, в Амстердаме - обнаженные они купаются, но они - дети баранов, у них дома изобилуют варениками и пельменями!

Сердце ваше отзовётся добротой, познаете, что моральная устойчивость для девушки - танцы, игра на арфе, поучительные книги, хоровое пение в Лунную ночь - важнее любых прогулок по воде, когда сопротивление волн грудям...

УФ! Утомилась, не прозорливая я, и не окажу сама себе протекцию, чёрт совратил; вы говорите, что он меня в ад тащил - верю; безгрешная я, но чёрту - он средоточие зла, Чёрная дыра - ненадобна ему причина, без причины светлую душу похищает из купальни, где я омывала перси перед завтраком, безгрешная, будто кукушечка на горе жемчуга персидского.

- Нагая купались, без одежд, словно родились в ванной? - русалка хвастала безукоризненными - дантист от зависти удалится в свой кабинет, закроется, накроется тулупом из норковых шкурок - зубами. - Меня укоряете, что я без купального костюма в родном болоте спасаю длинноногих - мир вашему Миру - балерин, а сами дома в ванной прельщали чёрта блистающей наготой и бесконечностью ног!

Наверно, не одна в купальне разглядывали свои достоинства, с прислугой, и прислуга таращила тараканьи очи - нет, - омутные очи, потому что изящная вы выберете грациозных прислужников из слоновой кости.

Не лгите себе, барышня, не путайте добродетель с искусством тела, мы не в Мировом океане с деревянными городами.

- Я... да... нагая... неудобно и бессмысленно в родном Дворце облачаться в костюм для принятия ванн! Нырнула обнаженная - графинчик с лимонадом, а у вас вынырнула в одеждах невесты! - графиня Алиса Антоновна вскочила на Космические ножки, засмеялась, но вдруг, тучка ожидаемого конфуза набежала на волейбольное личико. - Не укоряйте меня; слуги - не люди, я не стыжусь слуг, иначе по дому и шага нельзя ступить, чтобы не поклониться слуге, не призвать его в свидетели своего благочестия!

Слуги - тени, при них можно озорничать и принимать ванны в нагом виде нераскрывшегося бутона розы!

- Рыбаки, купцы, Принцы - тоже не люди, они - мужчины, вуеристы, приятное дополнение к жизни каждой девушки, если она не мечтает стать цирюльником в банях для рабов! - русалка подмигнула, торжествовала - победила в споре, будто купила дешево новое болото. - Вы бы, барыня, поспешали - скорость - жизнь Космонавта!

Ночью вас вурдалаки высосут, или другая нечисть; не залюбуются вашими длинными ногами, не оценят добродетель, не поклонятся моральной устойчивости; нет в вурдалаках понимания, что открытая дверь важнее веревки на виселице!

- Негодница вы, пугаете, будто не знаете, что чистая девушка везде - даже в логове разбойников и в стане вампиров, не верю в вурдалаков и оборотней - останется нетронутой вишней!

Обязательно появится благородный Принц на Белом Коне, спасёт, потому что красота не меркнет затухающим под хвостом у пса, факелом! - графиня Алиса Антоновна сверкала голубыми молниями очей, раздула пожар огненных волос, карамелька! - Приличная девушка - без вудской астрологии в душе - в любом Мире поднимется на трон: благочестие вознесёт, а скромность усадит в золото и парчу!

Моя подруга по Институту Благородных Девиц - грациозная княгиня Ольга Владимировна Шестакова из дирижабля прошлым летом выпала над пустыней с язычниками; потешные язычники - лопочут, сами друг дружку не понимают, поэтому руками размахивают, будто аисты.

Княгиня Ольга Владимировна по бархану скатилась, назидательное вспомнила из Лукреция, панике не поддалась, она же не березка в поле.

Присела, на язвительные усмешки пустынников не обращает внимания, уверенная в силе своей добродетели, что крепче лома из титана.

Разбойники подбираются, челюстями клацают, а княгиня Ольга смеется, уверяет себя и злоумышленников, что Мир прекрасен, нет в Мире зла, и то, что некоторые лихоимцы и фармазоны кажутся злыми - мираж в шкуре горбоносого верблюда.

Моральная устойчивость спасла княгиню Ольгу Владимировну - княгиня даже ногу выше головы подняла, в балетном летящем вдохновении доказывала разбойникам, что чистота помыслов не опечалит вскрики убийц в пустыне.

Дотерпелась, вознаграждена за благонравие, за фундамент и скромность; караван проходил по пустыне - купцы разбойников на органы разобрали, а княгиню Ольгу с величайшим почётом и уважением до Москвы довезли; умасливали в дороге, натирали воском, потчевали мёдом и пахлавой, осыпали золотом - не поездка, а подъем по золотой лестнице в Рай!

- Скрытно смеюсь, удивлюсь, если купцы в ЭТОМ Мире за тобой придут и золотом вознаградят, будто ты - Царица Муравьёв! - русалка покачала грудями, не низменно вышло качание, а грациозно, театрально, без изысков и без ненужной простоты колодезных копателей. - Через пару часов утопленники из болота полезут, затеют оргии бесстыдные, гадкие, с отламыванием конечностей и потрясанием черепов; ваши ноги длинные на ходули пустят для гоблинов - проказники, одно им утешение после смерти - баловство с живыми красавицами!

Несправедливость родится, но вы несправедливость страшным голосом и моральной устойчивостью не зацементируете, не покроете красным пятном позора!

Бегите, барышня, спасайте свою честь и белое платье - красивое оно, из облаков соткано.

Я поплыла к Принцам, у них пикник на берегу; грудями воды быстрые рассеку, Принцев потешу, себя обрадую - мудреная, сладкие щи люблю, потому что чувствую себя в минуту откровения увлекающейся уточкой! - Русалка без интереса взглянула на графиню Алису Антоновну, блеснула двуличными очами, качнула азартными грудями торговки молоком и скрылась в хрустальных водах - прелестница с оттенком Есенинской грусти из иного Мира.

- ХМ! не страшны утопленники, их оргии - не понимаю, что означает это слово - и козни разобьются о скалу моей целомудренности! - графиня Алиса Антоновна погладила шелковые ножки, застыдилась излишней нескромности, но любовалась ногами, будто двуглавого золотого барана целовала в удивленные очи. - Необразованная русалка, не ведает сути вещей, а без сути вещей и с разбухшими грудями (что в них толку: в огромных термоядерных - нет в грудях бесстыдницы морали и благочестия) девушка превращается в торговку рыбой!

ХИ-ХИ-ХИС!

Русалка торгует рыбкой, словно котик с удочкой!

Не устрашила меня не отняла у меня трон убеждений скромности и чинопочитания, я - белочка без орехов!

- Лиловый от восторга, распространяю ужас и задумчивость! - к графине подбежал карлик, худой, с огромным неприличным носом, будто хобот мамонта, а за спиной - крылышки стрекозы! - Белая, непорочная Принцесса, ОХОХО! посадите меня в колодку Немезиды - цепи разорву от страсти, запыхаюсь за вами бегать, но догоню и вы - по предсказаниям лягушек - моя! - Загадочный карлик чёрной молнией задрал платье графини, заглянул, задохнулся, плюнул Алисии между ног (Важно, чтобы слюна без вредоносных микробов, иначе кожа покроется трупными пятнами!), высунул голову из-под платья! - Потомкам драконов расскажу о том, что видел под платьем Принцессы, лавровый листок вам в волосы!

Скорпиона нарисую и тотчас рисунок сожгу, иначе оживёт скорпион, спросит меня - что я видел у вам под платьем, а у меня челюсть закаменеет, очи вылезут, и в глазных дырках появятся кукушки.

Кукушки всегда ищут дырки - дупла польские, и в дуплах дупчат!

Батюшка мой потрошка любил кукушечьи, даже с ума сходил, с матросами любезничал, чтобы матросы кукушек наловили, превратились в балерин и на золотом подносе потроха кукушек преподнесли!

"Сын мой, Яков, незаконнорожденный, с глазами-канализационными люками! - батюшка меня к груди прижмёт, пейсы мои выдирает, палкой по ягодицам охаживает - массаж за три гроша! - Когда я умру, подойди к гробу, свечку чёрную сальную мне в рот засунь, мне левый глаз прищурь, перекоси мой рот, а в нос вставь бутылку из-под фиолетового крепкого вина - огонь вину в подарок!

Спросят тебя с почтением - "Что за ритуал?", ты загадочно подними первый скрюченный перст, щипцами для угля его сломай и ничто не отвечай, иначе тебя отправят кавалергардом в батальон смерти в ад!"

Умный батюшка, по ночам с чёрными козлами до упаду бодался, трупики кукушек в часы напольные вставлял - дорого часы продавались на ярмарке.

В двенадцать часов ночи обезглавленная кукушка из часов выскакивает на спице - проткнута, будто рыцарь Сизиф, - стращает внутриутробным голосом - утробы у кукушки нет, а голос страшный, граммофонный; кукушка - рупор чёрта, предсказывает хозяину часов кончину близкую.

Батраки, Принцы, Короли часы ненавидели, но покупали и слушали кукушку из любопытства - так девушка подслушивает в бане для рудокопов. - Карлик приладил к ногам ножи - длинные, загнутые - копии своего носа! - Беги красавица, догоню, ущипну, и мой щипок ты не назовешь укусом малярийного комара!

- Вздор, нелепость, гадости вы говорите, милостивый государь, не видите, что я балованная, неженка сливочная!

На мне Красота Природная, и слова ваши отлетают от стены мой добродетели, как горох отлетает от вашего носа! - графиня Алиса Антоновна отодвинулась от карлика, смотрела с опаской, но старалась не выказать своих чувств, потому что - политкорректная девица, благородная золотая жила! - Возможно, что вы - Принц, изуродованный, ударенный по голове конём!

Не осуждаю вас, а вашего батюшку - будь он трижды князь - воспеваю, потому что скромная девушка никого не осуждает, каждому Судьба дала по горшку, у кого в горшке каша, у кого - золото!

Чувствую сердечком бархатным, что вы дурное задумали... АХ!

Негодник, зачем вам ЭТО? - графиня Алиса Антоновна случайно, невольно стукнула чёрного карлика по затылку за цинизм (Потому что карлик снова заглянул под юбку, будто в пещеру неожиданностей в Дисней Ленде направился!).

Ладошка Алисии воздушная, из Солнечного света соткана, но опустилась дюжим молотом, проломила череп охальнику - беда!

Без удовольствия Солнышко взирало с небес на проступок графини.

Раздался треск, из черепа послышался за адский вой, повалил густой чёрный дым, и в этом дыме проступали маленькие лица призраков - словно фотографии в альбоме.

- Убила! Бессмертного Якова испепелила, колдунья! - Карлик захрипел, вывернул шею, смотрел на графиню Алису Антоновну с ненавистью и с тем неподдельным уважением, с которым отрубленная голова разглядывает опытного палача. - Мой череп крепче увещеваний столетнего философа!

Теперь никогда-никогда, слышите, барышня, я больше не загляну вам под юбку, не расскажу вампирам о ТОМ, что видел у вас ТАМ, и моя душа превратится в лепешку - за что?

За то, что я - с нежного возраста избрал путь эротического массажа гарпий? - карлик Яков испустил дух из всех природных отверстий (и из нового в черепе), дикий хохот пронесся над болотом, задрал платье графини ей на восхитительную головку - рыбки завидуют прелестной головке!

- АХ! Не я ударила, не моя добродетель, а - любознательность Нового Мира! - графиня Алиса Антоновна оправдывала себя, юлой-затейницей отвернулась от карлика, побежала - сначала медленно, а затем быстро, потому что имела высшие балы по физкультуре в Институте Благородных Девиц. - Чёрт подстроил, испытывает меня, искушает - неразумный, ему бы яблоки солить, а не мораль девушек благородных расшатывать колом из забора; я - непорочная, не поддамся на козни лукавого!

Нет карлика похабника, нет обнаженной русалки - разрушительницы нравственности, только я в Новом Мире, я и моя честь - тайная, пещерная, с упокоением в чреслах - так птичка коростель скрывается в гнёздышке голубого дрозда. - графиня Алиса Антоновна распахнула объятия, целовала огромную Вселенную, восторгалась, шла по изумрудной траве - честь и слава траве, оплоту коммунизма!

Долго шла, с непривычки устала, присела бы, но нет диванчика, обитого кожей страуса, нет Царского трона, а на меньшее графиня Алиса Антоновна не согласна, словно включили в розетку высокого напряжения.

Вышла к пашне и умилилась сельско-хозяйственной картине, даже ненароком смахнула непрошенную набежавшую слезу-алмаз на щеке.

На пашне (Алисию не удивило, что на деревьях - фрукты, трава говорящая, а пашня - свежая, весенняя, с грачами и другими птицами - длинноклювыми, с огромными кожаными крыльями и отвратительными криками - так кричат бородатые женщины в цирке братьев Карамазовых!) молодая красивая женщина в красном затейливом кокошнике, длинном зеленом сарафане с колокольчиками, в кожаных лаптях - грациозная прелестница, услада поэта!

Женщина (лет восемнадцати) подстегивала оливковой ветвью (что ветвь - оливковая, графиня Алиса Антоновна не сомневалась; Природа в красоте однообразна!) подгоняла жирную лошадь с миллионом фунтов комаров на шее; за лошадью - плуг в форме молота.

Под кустиком, недалеко от крестьянки - стол, колыбелька с младенцем и шокирующая свинья - злая, чёрная, но с уникальными золотыми копытами, за золото свинье простится неподобающее рыло.

- АХ! Крестьянка молодая, неопытная, где твоя честь девичья? В пруду утонула, где трупы еретиков - переписчиков запрещенных бумаг? - графиня Алиса Антоновна проговорила в сильнейшем волнении, даже на миг потеряла сознание, не упала - домик под снегом приснился бы в обмороке, а домик под снегом в чужом Мире - к беде. - Несовершеннолетняя, а уже с ребенком; наверно, чёрт к тебе в спальную проскользнул, прельстил пышным телом чернорабочего, или на сено, вы - простолюдинки на сене спите, ноги закидываете под голову вместо подушки; психологическими путями решаете свои проблемы, одна из которых - неудовлетворенность существующим образом жизни.

Я в ваш Мир случайно прилетела; чёрт зловонно дохнул на меня, пусть в июне чёрту январь придёт; из купальни обнаженную перенёс к вам; не думала, не гадалка, я не цыганка Аза, чтобы по каждому поводу карты засаленные раскидывала и предсказывала судьбу Кассандры.

Почему улетала голая, а прилетела в платьице; почему я, а не члены Государственной Думы, или - депутаты Украинской Рады - не знаю, чем отличается член от депутата; гороху насыпать, птичек приманить - в гуще голубей не отличить депутата от казнокрада.

Все люди - нервы в пыли!

Русалка не удушила меня, не загадывала загадки условные, потому что она не златовласая вертухайка с Женевским опытом дарительницы воздушных шаров.

Шары у русалки - ОГОГО! - но не в шарах счастье девушки, а в авторитете у друзей!

Карлик - желала бы я его обнять сейчас, воскликнула бы с обреченностью растраченной юности, что карлик - не самое удивительное существо, которое попадается морально устойчивой девушке в руки, но ушёл от нас, не раскрыл тайну своего бытия на Земле - судороги ему эпитафия.

Я не припадочная - верь мне, крестьянка, - нет нужды кушать горячие камни Аркадия Гайдара, камни исполнения желаний - пусть Солнце в очи светит, но каждое желание, величиной с кокосовый орех - должно исполниться.

Романтичная, в детстве сказок начиталась, друга захотела настоящего, чтобы у него до меня ни одной подружки, а в глазах - норвежский лёд с оттенками сладкой карамели; дизель дружка!

От нянечек убежала, верила в Снежную Королеву, в сугроб присела, очи закрыла и ждала, когда Снежная Королева меня в своё Царство Свободы и хмурых продавцов курятины отнесёт на крыльях ночи.

Долго сидела, пальчики на ножках замерзли, а Снежная Королева - возможно, что недавно изволила выйти замуж за Деда Мороза - ко мне не торопилась, сосулька осиновым клином вбита в её ледяное сердце!

"Барыня, давно в сугробе честь институтскую морозите, потешаете снежинки; охальницы они - летают, кружатся, на фабрике Круппа не работают! - надо мной склонился снеговик, но бесплотный, призрак снеговика, красивый до боли в сердечной мышце - генераторе детских идей. - Вам годков не много, не более десяти - возраст игроков в нарды!

Не испортите своё детство и юность, они - сахарная вата! - Улыбается мне, добрый, вот-вот растает шоколадкой на Солнце!

Но вдруг, черты снеговика изменились, проявилось в них чёрное непотребное, огонь полыхнул под раскаленной сковородой гигантской, а на сковороде в гудроне грешники корчатся, падают, испускают ветры - не мне, Институтке будущей, их осуждать за вопли и реки крови поджаренной.

Туча ушла с лица снеговика, привидения зимнего, вновь - доброта, и от доброты у меня на голове гнездо аиста возникло с птичками и золотыми яйцами гусыни. - Графиня Алисия, (призрак имя моё узнал, вытащил морозными щипцами из коры головного мозга, суфлёр ледяного театра), я - рыцарь Ланселот свежемороженый, к вашим волшебным услугам.

Не стыдитесь, вы не похищали промышленные товары из лабазов купцов, на щеках у вас девичий румянец горит пионерским костром: скоро потухнет, сменится благородной белизной бриллиантовой девичьей пыли; появится в грудях и в бедрах полнота чувств, губы затрепещут при виде ласточек, а от вашей моральной устойчивости горы вздрогнут, сбросят снежных людей в ад!

Я воевал с волшебником Дурдолио, по старинке размахивал мечом-кладенцом, полагал себя умнейшим и сильнейшим из рыцарей - победителем туч саранчи, не плевался через левое плечо, не хулил чёрта, за что и поплатился - бедный ярмарочный певец, а не рыцарь-рубака!

Волшебник Дурдолио победил меня в честной схватке, укорял, называл несовременным; рыцари давно перешли на путь лжи и хитрости, воюют словами через адвокатов, устраивают каверзы, подсылают наёмных юристов с губами-прищепками, а сами с балеринами отдыхают во время суда.

Волшебник Дурдолио присел мне на лицо, зажимал ягодицами шею, стучал по ушам ладонями - симфонический оркестр Миланской оперы не сравнится с восторгом от хлопков волшебника по ушам; от боли я себя почувствовал матерью-героиней.

"Рыцарь Ланселот по фамилии Парсифаль, - пошутил ли волшебник, или перепутал мою фамилию, грех на нём жареной картошкой ляжет, не отмоется Дурдолио, шепчет, а в глазах - огни костров свободных индейцев. - Я сижу на твоей тыквенной голове, Робин Гуд не прельстился бы тобой, перекрываю кислород в бронхи, а ты - корчишься, в ужасных мучениях представляешь себя дознавателем инквизитором - смешно, нелепо с высоты Космического полёта.

Инопланетяне из Центра Вселенной нас в самый мощный телескоп не заметят, а наши ухищрения, ужимки - лишь лукавому в радость, если лукавый не спит, не в чахотке адской.

Неужели, слышите меня, рыцарь, внимаете, не перебил ли я вам барабанные гусарские перепонки, не контузили в войну сорок первого года... неужели цель моей жизни, трудового подвига волшебника - сидеть на вашем лице, плотоядный ящер в теле рыцаря?

А ваша цель, ваши устремления - не прекрасные дамы с носовыми платками в рукавах, не пиры и застолья с призрачными вакханками, похожими на амфоры, а мечта ваша, цель - возлежать подо мной, задыхаться, видеть в последний момент своей жизни моё жизнеутверждающее лицо?

Ошиблись ли мы, или робко ступаем по ниточке над нудистским пляжем с балеринами Большого Театра СССР?" - волшебник Дурдолио превратил меня в призрака, поэтому бесплотного, немощного - уста грешные не разжимаю пальцами!

По ошибке меня сделал снеговиком, или замыслил посмертную шутку, изгалялся, оттачивал своё остроумие, кочегар с комплексом неполноценности безбородого - бороду у него гномы съели - мага?

Графиня Алисия, ручки ваши целую, проказливые, шаловливые, к арфам и пианинам приученные, - на незримые колени упал, ледяными пустыми губами - молоко на них обсохло, нежной матери укор - целует мои ладошки, и от поцелуев призрака пальцы мои прозрачными стали, в бокалы Гусь-Хрустального завода превратились. Я хохочу - потешно, когда сквозь пальцы зайцы видны, а призрак грохочет гигантскими сосульками голоса:

- Благочестие - фундамент нравственности каждой девицы, а фундамент рыцаря - кости и вера в любовь!

Набросайте снега на меня, призрачного, превратите ледышки и снежинки в мои мышцы и кости, а жидкий азот - кровью по трубкам капилляров я сам запущу, красную ленточку торжественно перережу зубами-бритвами.

Бросайте в меня снег, графиня, возрождайте, сотворите себе публичного друга и личного рыцаря - слоновая кость мне в назидание между ног!

Стану шире смотреть на волшебников, доблесть переродится в соблазны яростного опричника!"

Умоляет, а я - потому что добренькая - прозрачными пальчиками снег на призрак накладываю, с ужасом приговариваю, с могильным интересом, будто завод пускаю в эксплуатацию, наблюдаю, как снег превращается в белые мускулы дракона:

"Недозволенно, чтобы младая девица или любая девица с посторонними рыцарями вела непринужденную беседу, беседа с незнакомцем - грех, и за этот грех мне в аду лукавый воткнёт раскаленную кочергу в третий глаз.

Но вы не человек, вы даже не скот и не быдло рабоче-крестьянское, вы - ничто, пустота, нет вас, рыцарь, поэтому - с превеликим озорством, маленькая я, удачливая, балет не понимаю в тонкостях - произведу вас, пустота, в рыцаря, давно друга ищу, чтобы он за мной арфу таскал и белый рояль "Мессер-Шмитт".

Половину вас слепила Деду Морозу к празднику, меч свой поднимете колбасный и сразитесь с Санта Клаусом, чтобы он нашему Деду Морозу глазки голубые, лазурные не строил, лихоимец, величиной с печатный лист в типографии Ивана Федорова!" - Я слепила снеговика, наложила снег на призрак - страшно мне, пальчики во рту согреваю, глазки очаровательные закрываю, но стараюсь, потому что в усердии благовоспитанной девушки кроется добродетель, и ничто дурное не прилипнет ко мне, если я сама не пожелаю превратиться в гадюку!

Призрак ожил, снег под ним промялся, завыли сурки в ледяных избах, клацали под ногами челюсти вампиров - мы на заброшенном кладбище разговаривали, я любила в детстве кладбища, верила, что из могил поднимутся золотые феи с волшебными палочками и исполнят моё заветное желание - приделают мне лисий хвост.

Детские мечты - сахар с мёдом!

Рыцарь - милейший снеговик - силу обрел и на меня набросился, угрожает превратить меня в ночь бесплотную; зачем ему каверзы, свежемороженому?

Он мечтал отомстить волшебнику Дурдолио, присесть ледяной глыбой на возмущенное потрескавшееся лицо волшебника, а - песня на пути рыцаря, песню нельзя придавить айсбергом тела!

Навалился на меня ураганом, а я не верю в дурное, потому что - чистая, веселая - латинский знаю на отлично!

Вдруг - множество звуков, словно стая собак напала на виноферму с дойными козами и неприглядными баранами, желтоглазыми, с обвисшими курдюками - свист, улюлюканье, хохот, но в то же время - адский вой, в тоске выплескивается безысходность безобразных крокодилов на вертелах папуасов.

Снеговик трепещет, скалится, а его невидимая огненная дубина бьёт по ягодицам... ОХ! в вашем неприглядном Мире, крестьянка, я часто употребляю неприличные слова, будто меня разрезали на части опасной бритвой...

Семинаристы напали на снеговика, избили его, глумились над ледяным рыцарем, называли его Фантомасом - орден Конгресса США вставили ему в петлицу.

Снеговик исчез, без смысла жил, без смысла провалился в ад, скромный учитель пения в ледяном теле плачущего рыцаря. - Графиня Алисия подошла к крестьянскому ребенку, брезгливо - будто вступила по нужде в общество младогегельянцев - потрогала изящным пальчиком край кубической колыбельки с немецко-фашистскими знаками на бревнах. - Ты, батрачка, не рыцарь Ланселот, не снеговик призрак, я сразу увидела в тебе низость и навоз!

АХ! снова простонародное слово, эмоций на него нет, пусть оно останется ораторам без сердец...

Твоя вина - в грязи!

Взглянула на твоё дитя - плод Прелюбодействия!

Окинула мысленным взором пашню, и - будто на облаке розовом в Хрустальный Дворец имени Первого Хуйвейбина вознеслась!

Я поняла своё предназначение в Вашем прогорклом - сало на сковороде ему подобно - Мире!

Моя задача - нести Свет просвещения, розовую воду Науки в тёмные Дворцы и разваливающиеся лачуги с недоразвитыми гномами.

Чёрт испытывал меня, издевался с сарказмом матроса с "Титаника", забросил в дурной Мир с неграмотными развращенными крестьянками, некультурными гномами, бесстыжими русалками, - полушка вам цена в голубином парке имени Рокосовского!

Лукавый надеялся, что я сгину в пучине разврата, безобразного, покроюсь холодной коростой, а в каждом коридоре меня испытают резиновой плеткой некультурные любители абсента.

Выдюжу назло чёрту, преодолею; высокой нравственностью разобью тьму, грудью... проложу Вам дорогу к арифметике и чистописанию; обучу грамматике Магницкого - комар нос сломает на запятых и квадратных корнях.

По полям, по лесам открою избы-читальни с усатыми учителями - ликвидаторами безграмотности!

Ты, беспутная девица, узнаешь, что высшая цель девушки - служить нравственности, а пик восторга - не водка и не барахтанье в сене со злоумышленником, а ожидание в кресле начала симфонического концерта - соловьям в уши!

Мужчина - защитник, добытчик, остроумный атлет с чувством юмора, без моральных и нравственных проблем, великодушный, знаток искусств, отличный танцор, певец, архитектор человеческих душ, тело настоящего мужчины - библиотека.

Предназначение девушки - скромно потупив очи поднебесные - сидеть с книжкой на скамейке в саду - попа не прилипнет... ИЫЫЫХ! Опять - нехорошее из ротика моего кораллового, пуси-муси ротик... за пианинами, роялями, арфами!

Девушка - чистота, балет, поэзия, живопись, вокал, но никак не грязные ноги, недоразвитые с невидимыми копытами, потому что крестьянки блудом чёрту служат!

Посмотри на мои длинные ножки - алебастр, бархат!

Твои ноги - не видно их под сарафаном лжи и порока - мускулистые, рабочие, подобными ногами стучать в двери ада!

Наберись женственности, батрачка с шестеренками вместо нравственности!

Обучу тебя политесу, латинской грамоте, обязательному французскому языку - не на ужасного краснощекого мертвеца станешь похожа, а на изнеженную бледнолицую танцовщицу вдову.

Отхлынет кровь от ягодиц, зальёт полушария мозга, а не другие полушария, имя которым - Вздыбленность!

Сдашь экзамен по польской культурологии и музыковедению, я тебя приму наложницей - перелистывать нотные листы, когда я кометой Галлея блистаю за белым роялем "Шнайдерман"!

Удивительный случай недавно произошел со мной на Сенной площади, где крестьянку молодую - виноград в её глазах - наказывали за продажу волосяных носков в армию; армия у нас - ОГОГО! конокрадов не берут, но поэтике младших офицеров следует обучить.

Ко мне подходит графиня Антакольская Светлана Игоревна - умнейшая девушка, отличница по всем наукам, даже в шарме преуспела, восхитительница.

Бросила на меня прискорбный взгляд балерины на букет роз и произнесла с бальзаковским придыханием на каждой букве:

"Нет, я решительно не понимаю, почему Солнце не светит ночью!

Все люди - даже развязные извозчики - обязаны, понимаете меня, мон ами, графиня Алиса Антоновна, даже приказчики с усами-змеями обязаны в едином хороводе загадать мечту - чтобы Солнце вставало с постели ровно в полдень и не угасало всю ночь, а почивало лишь минутку, когда перелётные снегири поднимаются к золотым Звездам на лазурном небосводе!"

Произнесла, отряхнула снег с бархатных стокилограммовых ресниц, и пошла в никуда, сопровождаемая лучшими франтами и эстетами города Санкт-Петербург - завидная свита, и у каждого кадык, величиной с гору Фудзияма.

Ты, черноземка, не изъяснишься красиво, никогда не возвысишься до полёта шмеля, забитая лаптями и горшками с лошадиной требухой.

Я пошучу, обольщу тебя юмором, а ты не поймешь с завязанным умом:

"Baba a semé des pois et dit - GO!"

Не поняла? разнузданная повелительница пошлости с грязными халатами вместо пододеяльника!

Комкаешь в потных ладошках грязь, а в глазах - блуд и желание напиться фиолетового крепкого вина, найти блудливого мужика и станцевать с ним мужика Камаринского - плесень ты, потому что необразованная!

ХМ! Изъясняюсь на непонятном языке - влияние вашего ватного Мира, будто в сахарной вате живу, труб фабричных не видно, а сахар разливается в воздухе, окутывает, навевает дурные мысли о непристойных словах, и слова вылетают непотребные, пробиваются сквозь платиновый щит моей морали; не виновата я, следовательно - непорочна, оттого, что словами лукавый играет, дурные фразы в мой восхитительный эклерный ротик подбрасывает.

Нет надобности себя хулить - много недостатков вокруг: земля, развороченная кровавой раной, мужицкая баба рот раскрыла, словно поёт, но откуда у невежи голос оперный, если об октавах не имеет понятия, лодка прохудившаяся?

Что стоишь, холопка, будто тебя на сахарный тростник насадили вместе с петушком?

Беги, доложи своему барину - Королю, графу, князю, - что я изволила прибыть в ваш тухлый, необразованный Мир - сапожная вакса у вас вместо земли.

Пусть пришлют за мной карету и горничных с образованием - белых, чистых, с элементарным знанием французской грамматики - ночью горничную разбуди, она по-французски поэму прочитает, будто подковала язык соломенными подковами имени Левши.

Подушки в карете обязательно натуральные, природные, не гагачьим пухом набиты, гагары не в моде в этом сезоне, а - лавандой и горностаевым пухом; на мягком думается о возвышенном, а на деревянной жесткой скамейке - дурная скамейка, поработительница, сообщница злодеев - на жестком мысли приходят чёрные, тело изнывает - так вольной пташке в аквариуме не хватает воздуха. - Графиня Алисия топнула стеклянной ножкой, с недоумением смотрела на маковую крестьянку, удивлена, почему батрачка с подобострастием, с низкопоклонством - за то, что её наукам обучат и политесам - не бежит за каретой, приросла, будто корни пустила в утешение себялюбцам купцам.

- Недостаток уважения к крестьянке - крест на могилу барышни! - молодая мать засмеялась, поправила веревку на сложном агрегате - плуге. - Брошу ребенка на радость похабникам вурдалакам, пашню оставлю сиротой; весной каждая минута год кормит, а изнеженная барышня минутой век прожигает, будто толченого стекла в башмаки Королеве подсыпала из зависти.

Ступай, госпожа, с Миром - в наш Мир, или чёрного козла поцелуй под хвост - в свой Мир, где на деревьях не булки растут, а - непотребности с усами.

Мне два года назад пятнадцать лет исполнилось - старуха, засиделась в девках, даже трупными пятами ниже пояса пошла, клыки по ночам вылезали, а очи горели красиво - золотом!

Матушка моя - ведьма - напекла пирожков с ядом и к своей матушке - моей бабушке отправила без трусов, добавила кнутом по глазам - для убедительности, я Звезды лбом пересчитала, когда с пирожками вылетела из избы, чувствовала себя пробкой из бутылки с кислым молоком.

Матушка нарочно меня через дремучий лес погнала, чтобы я - либо жениха себе нашла, либо сгинула в болотах, потому что - неперспективная, если без мужика в лаптях и с горшком царским на голове.

Долго я шла, зевала, думала уже, что проскочу страшный лес с Вальпургиевыми ночами, пирами Валтасара Едкого; промежность от страха слиплась, превратилась в карамель без соуса.

Белый рояль из кустов выскочил, за роялем - чёрт - эка невидаль, чёрт во фраке, а что рояль - я на лубочных картинках видела, не ведаю, для чего служит - громадина не из нашего Мира, но черти на нём сидят, копытами стучат, краснорылые, будто морковки в летнюю ночь!

Я мимо чёрта прошла - не жених мне чёрт, не страшен, головешка по сравнению с ужасами ночного леса, где обезьяна из навоза превращается в бородатого человека, прародителя рыбаков и чемпионов по спортивному метанию копья в беременных волчиц!

На тропинке шатёр раскинулся - золотой, с кистями из рук человеческих - красиво, даже душа нараспашку у меня, вылетает перепёлкой.

Понимаю сердцем, что шатёр - беда, искушение мне, возможно, что смерть моя в шатре восседает, а с тропинки нельзя сойти, сомлею, ноги превратятся в жаб, и пирожки обретут силу дракона, мне с ядом в живот залетят, миленькие, на пустяки в бане с солдатами похожи.

Разделась донага - не пропадать же в логове смерти сарафану и кокошнику, сложила одежду рядом с узелком с пирожками, робко в шатёр вхожу, но по подушкам зыркаю - не спрятался ли мой жених под периной - застенчивый, с бицепсами тираннозавра.

Женихов нет, а появилось у меня в шатре желание работать - я работящая, красивая в труде, жилы в золотые превращаются!

Пыль смахиваю бархоткой с диванчиков, полы драю шкурами соболиными и тряпками из бороды леших - умиление, нахожу отвагу и принципы в труде - так золотая рыбка в корыте старика находит чернокожего младенца.

В золотой ванной с лепестками роз - расточительство, когда - нужную в хозяйстве ароматическую розу для ванной используют, будто губку с глазами - обнаружила потрясающей красоты гадалку - по смоляным волосам и соболиным бровям поняла, что - гадалка, будто сто ночей в одном теле красавицы сгустились...

Я языкам заморским не обучена, а вы требуете барышня, называете меня землянкой, а я - земляника, - крестьянка сурово посмотрела на графиню Алису Антоновну, сменила подгузник ребенку (изо мха заменила на сено). - Без премудростей в ванну прыгнула золотую - благодать, награда мне за побои матушкины, милуюсь с предсказательницей, целую её страстно в уста сахарные, жадно, с уважением к достоинствам богатой гадалки - так ветерок в поле целует колосок пшеницы.

- ФУЙ! Ложь, нелепости, обман ты мне говоришь, полагаешь, что я - балерина для пикника, не отличу кривду от Правды? - графиня Алиса Антоновна качала миленькой головкой (нахваливала себя за такт, слегка бранила за дурные слова, но они - не от души, а от чёрта, и словам тем место в погребе, куда учителЯ складывают наглядные материалы для уроков рисования и поэзии. - Уроки жизни не пошли тебе на пользу, командовать батальоном гусар тебе не написано на роду; не целуются - ОХ! слово и понятие срамное - девушки с девушками - нелепо это, ни в одном романе не описано пером бойкой писательницы с ресницами-лавровыми венками.

Поцелуй - удел молодоженов, после свадьбы благородные леди целуются с мужьями-рыцарями, и никак иначе; Земля сошла бы с орбиты Плутона, если бы девушки прикасали губы к губам - не скажу "целуются", не оскверню уста свои благочестивые дурным словом, эмоционально расшатанным.

С животными даже графине положено обмениваться робкими прикосновениями губ к волосатой мордочке: с цыплятами, с котятками, с белочками, а глаза у белок - изумруды подпольные, ЮАРовские.

Но не с особями своего вида, тем более одного - пола разнузданного, не институтского!

- В Вашем Мире, барышня, пьянство торжествует над победой в войне, а у нас, по бедности и девушка с девушкой милуется - ловим момент, копим впечатления и деньги; муж, может быть, и не поцелует, сгинет в угарном дыму самогоноварения - так пропадает в волшебном тумане последняя копейка.

Намиловалась с гадалкой, даже вода в ванной золотой вскипела, отражала дальние города с пузатыми ослами и говорящими луковицами.

Вышли, обтираем друг дружку шёлковыми полотенцами, я шёлк во второй раз в жизни видела, умилилась, расчувствовалась, призналась гадалке, что бабушку отравлю, а когда старушка в агонии с печки упадёт, расскажу ей о чудесном шёлке из шатра коленопреклонённой гадалки!

"Полноте, милый друг, София, - гадалка небрежно бросила холеное тело на диванчик из кожи замшелого купца, который в наивной гордости полагал, что обманет предсказательницу, продаст гнилой картофель - голова чёрта, а не картофель в мешке лиходея. - Бабушка ваша - отработанный материал, её избушка слилась с избой вурдалака, не до бабушки нам дело, а до вашего жениха и до удивительной институтки со сформировавшимся мировоззрением распутницы.

Из другого Мира на твою голову свалится барышня - белая, кисейная, пена у неё, а не платье, а суждения опасные, огненные, чёрный дым из рассуждений - изменить наш Мир, обучить всех пляскам, пению, неведомым политесам и оторвать мужчину от женщины, наградить его белыми панталонами и бескорыстием - ужас!

Потом и заупокойное пение от морально устойчивой барышни!

Ты, София - избранная ежиха, на твою голову беда упадёт, лошадиные невидимые шпоры тебе прибьёт к розовым мозолистым пяткам - одногодка тебе распутница, но умом - старец с бородой выше неба". - Гадалка в изнеможении прикрыла глаза салфетками с вышитыми петухами, махнула рукой, чтобы я удалилась, не портила картину ночи; белая я, сдобная, выделяюсь на фоне чёрного и серого!

"Прекрасная гадалка с черепом и костями на татуировке! - я подластиваюсь, ноги предсказательнице медовой водой с сахаром омываю, себя обделяю, лоб расшибаю в величайшем сожалении, но подластиваюсь - в подобострастии высшая служба крестьянки. - Вы о девице из другого Мира мне рассказали - не боязно мне, с парубками без тщеславия по сеновалам барахтаюсь, руками живых домовых душу, а тут - ФЬЮ!

Не испугаете деревенскую девку чёртом в общей бане!

Но жених мой расписной, где валяется? под каким кустом вино пьет литрами, уподобляется свинье на переправе?

Жениться мне надобно, годА - пятнадцать, а я не беременная - стыдно перед бородатыми подружками и умалишенной матушкой с глазами яхонтами.

Матушка на крышу заберется, в коробейников кирпичи из окаменевшего навоза швыряет, проклинает торговцев, потому что - не женихи и жениха на продажу не принесли, суп без мяса коробейники.

"Жених - просо, под кустом найдешь его у пня с рогами, живой пень - душа вампира в пне спрятана; нет знакомых дам у пня, поэтому молодцев недобрых привечает, будто магнитом железные гвозди ворует! - предсказательница на прощание поцеловала меня крепко-крепко, по эльфийски, подтолкнула в раздувшиеся ягодицы - так утка учит львёнка плавать. - Ступай по битому стеклу осторожно, думай о погибели из другого Мира, а жених - слюбится, стерпится за минуту - продолжение жизни в среде брусники и клюквы!"

Я вышла из шатра, сарафан не надеваю - к чему, если жених рядом, ожидает меня, видит в угарном бреду тщедушного копателя кладов?

Не обманула предсказательница, подвиги в её дом, красавице с волосами - смолой.

Возле говорящего пня парень валяется неубранный: батрак - полосатые портки, лапти, рубаха с петухами, волосы - золото, губы - маки, а лицо - подушка синяя, сливовая, раздута харя от непотребного употребления фиолетового крепкого вина - так кошка в амбаре наедается впрок.

Я выкурила трубку Мира гномов (без трубки Мира волосы на лобке не вздыбливаются, не возгораются) да и полюбилась с парнем, пока он спит непробудно, во сне богатырей видит в колясках с зеленорылыми инопланетными младенцами.

Не шелохнулся, подлец, во время нашей любви - и на радость мне, что не проснулся, а то побил бы; все мужики дерутся больно, вымещают на крестьянках злобу народившейся розовой мечты.

Укоряют девушек за то, что девушка - не мечта, не цель жизни, речку им на голову, любителям пушек и орков.

От того парня - родословную его по Звёздам не прочитала - я ребенка понесла; нужен в хозяйстве отрок, чтобы свиней пас и в старости стакан с махоркой лекарю поднёс!

О тебе, барышня в облаке красоты, я не вспомнила до сего часа - работа ум забивала, мысли улетали на пахоту и на жнивьё, по сто рублей за пуд мыслей я брала.

Ты - распутница, пришла наш Мир поклонами и танцами погубить, души наши выкрадешь с помощью заклинаний на инородных языках, огонь чёрный и сера в непонятных словах - заклинаниях!

Уходи, не продавай зелье из мухоморов и толченых зубов колдуний, повесят тебя, а мёртвая ты больше бед натворишь, сто чертей в пригожем теле с умильным голосочком соловушки. - Крестьянка упала на колени перед графиней Алисой, стучала лбом в землю, но - когда поднимала голову - из очей её летели злые искры раскаленного металла.

- ОХ! Не понимаю, почему ты и гадалка меня распутницей называете, я - морально устойчивая, целомудренная, птички ко мне прилетают за советами, лапками-тростиночками кожу мою бархатную щекочут! - графиня Алиса Антоновна зарыдала, отошла от крестьянки - вдруг, простолюдинка укусит, в оборотня перекинется; чёрт-сапожник разные образы принимает, даже любит в мать-героиню перекидываться. - В невежестве ты погрязла, а твоя предсказательница - развратница с самодовольными суждениями несчастной побирушки!

Вы против эстетики выступаете, преступление это, когда девушка в земле возится, будто червь - фуй!

Природа матушка о каждой веточке забоится, каждой зверушке пищу и кров даёт бесплатно, без предоставления гарантий платежеспособности.

Воробушки, гуси-лебеди живут беззаботно, пища им вокруг - рукоплещут лягушки, маковые зёрнышки мячиками в клювики прыгают!

Человек без труда проживёт, без пота, без слёз над погибшей свинкой Пеппой!

Отпусти лошадушку, злая батрачка с цинизмом прискорбного безногого адвоката!

Лошадка Мир познаёт зубами, не плуг ей нужен ненавистный, а - пляски с другими лошадками, зубоскальство, мотание хвостами, хвосты - кометы!

Ребенок твой - выживет и без тебя, без картошки с брюквой - дурная еда несформировавшихся крестьян, на сломанный асфальтоукладчик ты похожа, София!

Об элементарном образовании своём заботься, обо мне, потому что я для тебя - поэма; а лошадка - сама, ребенок - топ-топ; Маугли индийский в джунглях один рос, питался дарами Природы - в красавца преобразился без материнской постылой опеки.

Ты - разнузданная девка, от пьяного нищего понесла - ОХИ-ОХ! - слова мои грязные, из вашего быта, и в том твоя вина, что слова чужие мне в рот липкими могильными мухами залетают.

Беги за каретой для меня, нужда мне - о славянофильском театре в вашем Мире задумалась с тоской генерала от инфантерии.

Ребенка - на волю, в лес, на воспитание вурдалакам и сатирам - в театре Сатиры твой сын найдет роль после воспитательного срока в лесу - так из тюрьмы разбойник выходит столяром-сантехником.

Лошадку - к цветочкам дурманящим, урожай без рук человеческих в каждом цветочке с именем - Чрезвычайная Радость! - графиня Алиса Антоновна быстро распутала лошадку - удивилась расторопности и ловкости своей, подстегнула развитое животное прутиком в мощные воздухопроводные ягодицы.

Не обратила внимания, что прутик с щипами - разодрал нежное между ягодиц, зубами вампира вонзился в плоть лошадки.

- ИГО-ГО! ХОРЬ! КАЛИНЫЧ! - лошадка ржанула, лягнула колыбельку и понеслась свободная, умопомрачительно элегантная в лошадином танце полевого игрока.

- Дитя, сиротинушка; отец твой - ноль, а мать - бездуховная необразованная простолюдинка со свинцовой верой в блуд и унижение достоинства учителей танцев! - графиня Алисия выхватила дитя из колыбельки - большое дитя, уже на ногах стоит неуверенно, словно могилу только что выкопало бабушке. - В джунгли беги за древними манускриптами, осваивай азбуку пения и светской беседы; Маугли найди, загляни в его очи премудрые, не говори, что Маугли - рыба окунь, попроси об одолжении - чтобы на свирели научил тебя играть, поэтично, когда рыцарь прикладывает свирель к аристократическим губам и извлекает русско-народную музыку полусфер - так хирург извлекает сердце больного балерона, рассматривает, и со вздохом опускает обратно в натруженную тонкую грудную клетку. - Алиса подтолкнула ребенка к желудочно-кишечному тракту костра, верила, что костёр - дорога в джунгли, к черноногому Маугли, борцу за нравственность!

- АХ! Вы, длинноногая красавица - Длинные Ноги имя вам в этом Мире, негодная - столовое серебро дороже вас, потому что вы - красивая снаружи, блистательная, золотые ступеньки на небо с Вами не сравнятся, а в душе - отвратительная лицемерка, садистка! - Крестьянка София склонилась над графиней Алисой Антоновной - тополь над Плющихой. - Ребёнка моего гонишь, учение мне в кабалу приписываешь, Сивку мою в поля отправила - ищи её, приводи - сто лет пройдёт, сивку оборотни на косточки разберут, словно музыкальную шкатулку ярмарочную.

Погибель нашего Мира пришла в твоём прекрасном облике вспененной жемчужины!

Провались ты в ад, барышня в платье соблазна! - Батрачка, справедливая в своём гневе, жизнетворная, проговорила прерывающимся голосом новорожденного эльфа, с размаха - ОГОГО! трепещите горы Кавказа и Средиморья! - ударила кулаком в левый глаз графини Алисы, поставила печать Соломона под своими словами. - Сейчас добавлю ножкой - улетишь из МОЕГО Мира, сто Миров пролетишь, ни чёрт, ни дикие гуси-лебеди с их предводительницами - крылатыми макаками - тебя не остановят! - София подняла - удивительную, соразмерную, музейную - реликвию-ножку, задумалась на миг - возможно ли задеть краем черного крыла честь длинноногой красавицы (низменным пинком плачущим - три часа после него человек не ощущает связи с жизнью).

Передумала - ногой отвратительно, не соответствует продовольственной программе, поэтому добавила из щедрых закромов крестьянской души - ещё раз кулаком под глаз, в то же место - место удара изменить нельзя, иначе нарушится гармония в лесу!

Ахнуло! Вскрикнуло раненой лебедью!

Графиня Алисия отлетела под куст малины, потеряла на миг сознание, а, когда вышла - вздрогнула раненой перепелкой!

Неподобающе для благородной Девицы - на четвереньках побежала от непонятной батрачки - разве возможно, девушку благочестивую кулаком в личико, а личико - зеркало души?

"Учитель физической культуры - несравненный князь Одоевский Виктор Афанасьевич - не напрасно проклинал мужицкие нравы, когда вместо топора - баклажан! - графиня Алиса Антоновна поднялась Пизанской башней - дальше от костра, от Сивки, от Маугли, от беды на двух крепких крестьянских ногах-клёнах. - Лучшая борьба с хамами, мерзавцами, прелюбодеями, а я добавлю - с крестьянками - расстояние; чем дальше от хулителя, тем эффективнее битва по-французски.

Французы убежали из России, поэтому победили, и немцы отступили - победили, квас не варят, а в каждое кушанье кладут серебряную монетку для улучшения пищеварения - так страус проглатывает пуговицы ботаника".

Графиня Алисия запыхалась - небо не с овчинку, но левый глаз заплыл свинцовым туманом, сто лет пройдет, пока синяк и опухоль исчезнут, возможно, вместе со зрением, и придёт час болезни Кота Базилио!

- Люблю Природу, обожаю жизнь, поклоняюсь изящным искусствам, они - суть, косточка виноградная! - графиня Алиса Антоновна осторожно присела на траву-мураву - ласковую, нежную, зовущую к сладкому сну под дубом, где вдохновенно журчит хрустальный ручей - предвестник симфонического концерта. - АХ! Непозволительно скромнице сидеть на голой земле, пусть даже между ягодицами - ФУЙ! опять я опустила язык до комнатной температуры в жилище батраков - и почвой - травка - сю-сю-сю! миленькая травушка, нормальная в своём сознании и не похожа на мать с грудным младенцем. - Алисия вскочила, прислонилась к дубу, надула губки шариком, пожалела, что нет зеркальца; платье появилось из ниоткуда, а зеркальце и расчески - тю-тю, не предусмотрены, возможно, не изобретены в этом драчливом Мире безумных крестьянок.

Не поняла батрачка своего счастья - учиться грамоте, чтобы переворачивать нотные листы благородной барыне - свет в окошке не так мил узнику, как улыбка графини Алисы Антоновны!

- Я не грешила, не упрекала обидчиков, не бранила курочек за громкое неэстетическое кудахтанье! - графиня Алиса Антоновна вздыхала, старательно думала о хорошем - о светлых просторных классах Института Благородных Девиц, о забавах с подружками - кушали булочки, читали стихи Аристотеля, смеялись непозволительно громко, будто каждой пришили в горло золотой звоночек. - Не для позорного момента я рождена прелестная - даже батрачка отметила мою привлекательность - оружие против уродства!

Девушка музицирует, мечтает, и цель жизни - не заключается в получении оплеух от низменного существа, развратного - ад и валторна по двадцать часов в сутки крестьянке в упрёк!

Дождусь под дубом - обязательно появится в белом сиянии Северного мороза Принц на Белом Коне, сыграет на лютне... нет, лучше лекаря приведет, и меня расторопные грамотные служанки омоют в прозрачных водах реки Счастья!

Где мои служанки хороводистые, с грациозным сечением в душе и теле?

Где охрана чести и достоинства хрупкой девушки с ногами - корабельными соснами?

Почему нет классной дамы-наставительницы, мудрой советчицы в золотых пенсне-с - канализационных люках? - Алисия капризно топнула миленькой ножкой - сто сосисек мясник отдаст за минуту созерцания Алисы в гневе (Никто не осудит мясника за растрату семейных денег, никто не упрекнет его, потому что - за дело заплатил, выгодно вложил деньги в искусство!). - Даже в беспамятстве, в напускном веселье - когда мысли превращаются в камни - благородная девушка не останется одна, её окружают пажи, лакеи, угождатели - легион им число!

- ЭХ, не позволите ли за ножку потрогать, я нежно, ласково, не причиню боли, не поцарапаю вас - охота пуще неволи, в карты играл на деньги, разорился, а сейчас бы заплатил вам за танец маленького эльфа, но нет возможности, не женат я, в баню по понедельниках хожу, по карманам иногда ворую, но с пониманием, а от вас не убудет, длинноногая красавица, даже прибудет - ощущение нужности Зизи появится, возникнет в районе вашего кадыка и сладкой ватой ударит в мозг! - возле правой ноги графини Алисы Антоновны топтался в нерешительности удивительный говорящий зверёк - в Московском зоопарке для него приготовлена кунсткамера - пушистый, с огромными сю-сю глазками, чудесненькими лапками - порывистый рыцарь игрушечного Мира. - За ножку вас потрогаю, и в сердце моём елей разольётся, а в животике - медок вкусненький, медвежатки мёд любят, а Зизи вашими ножками индейскими очарован!

- Потрогать? хм... мою ножку? - графиня Алиса Антоновна задумалась, подправила шаловливый локон; зверёк не человек, но и перед ним нужно не уронить своё достоинство приличной скромницы с золотым невидимым венцом над головой. - В уставе Института Благородных Девиц и в Правилах должного поведения морально устойчивых барышень не сказано - дурно ли это, если красавица... ОЙ! нескромно высказала, даже в ротике потеплело, будто леденец раскусила на празднике Восьмое Марта...

Я блистаю, радую глаз, и нет пошлости в том, что мной любуются низшие формы жизни - ожившие ватные тампоны!

Одно из предназначений прелестницы - нести красоту в Мир, в каждую казарму, в каждую грязную избу-читальню с красноглазыми слесарями.

Трогай, искуситель в мундире любопытства и корысти!

Ножку выше головы подниму - перед тобой, очаровательная зверушка, дозволительно, - продемонстрирую гибкость, целомудрие и ослепительную красоту, которую даже ломом не испортить!

ОЙ! Нежно трогаешь, но это не ножка, это верх ножки, - глаза графини Алисы Антоновны засверкали в ужасе, она вскричала, но, вспоминал, что гнев не украшает девицу, а, наоборот, сбивает с неё пыльцу непорочности, поэтому опустила глазки, в смятении водила носком туфельки по песочку, рисовала домик с трубой, а из трубы дымок вьётся, намекает на сытный обед в компании серебряноруких кавалеров.

- Я родился во дворце, в месте, где сердца разбиваются о каменные стены! - зверушка поглаживала ножку графини Алисы Антоновны (Во всех местах трогала, и двенадцать присяжных заседателей не нашли бы в плавных движениях прелестного существа намёк на подрыв нравственности с перспективой атомной войны!). - Все люди, а я родился зверушкой!

Матушка, наверно, колдуну слово грубое поперёк шеи сказала, или оскорбила колдунью бездействиями; отомстили маменьке Королеве - подарили ей - не знаю, сынишка я или дочка, потому что - бесполое я, будто яблочко среднего рода.

Не учился фехтованию, не поднимал саблю, не стрелял из лука - мои волшебные ручки и вафельные ножки не предназначены для подвигов, для сражений в кабаках и болотах!

Для одних - уродец, для других - забава, непременно, всенепременно накушаюсь дрожжей, вырасту до Неба, облаком полечу в Дальноморье! - Зверушко оскалило зубки - алмазные, в очах мелькнуло чёрное пламя ада, но стихло; опять - Солнышко и голубизна в движениях и глазках-маслинках! - Простите, сеньорита Длинные Ножки, не совладал, не обуздал гнев - за что накажу себя сегодня, не посмотрю на закат, глаза клеем замажу, как у баснописцев!

Замрите душой, послушайте, как стучатся радость и прекраснодушие в ваши почки!

Продолжу рассказ - вдохновляющий, жизненный, потому что в капусте меня нашли - в чреве матери капустная грядка!

Скитался по странам и континентам, искал своё призвание, цель жизни бесполого миленького существа; что мне дозволено? где открою золотую дверь в зеленой изумрудной стене?

Что ж, безутешным не назову себя, не дырявая лодка!

Однажды, когда под чинарой чистил шерстку - умилительно у меня выходит: лапки перебирают волосинки пухи-пух - подошли ко мне девушки-крестьянки, расторопные, свет не отражается от их тел, а поглощается, будто Белые Дыры Вселенной девушки!

Я скрестил лапки, взгляд мой перебегал с одной крестьянки на другую, шерстинки встали дыбом, с восторгом я смотрел на торжество плоти над смертью.

"Гениальное существо, кошка - не кошка, щенок - не щенок, каптенармус - не каптенармус! - восторгались, гладили меня, сюсюскали, сахарной свёклой угощали, простолюдинки, даже конфет и сахара тростникового у них нет, чёрту в жертву отнесли, козлу бородатому чёрному. - Погладь нас, потрогай, иначе один останешься среди мелочных высасывателей душ!" - упрашивают, мигом одежды скинули - мало одежд на честной девушке, трудолюбие ей одежда!

- Не трудолюбие, а - целомудрие и моральная устойчивость - лучшие наряды красавицы! Ой, извини, пушистик, лапочка... гм... ТУДА лапку непозволительно, возможно - дурно, хотя в Уставе Института об ЭТОМ не написано, это не нога - коленку поглаживай, у меня коленка - шоколад белый!

Продолжай, сказитель народный, умелец - о крестьянках, простолюдинках батрачках вещаешь, не люблю их, особенно с последнего часа, но правила приличия и устои нравственности обязывают - ДА! Да! Обожаю крестьянок, в ножки им брошусь, обучу грамоте, пусть превратятся в мраморные статуи Фемиды!

- Я почесывал, поглаживал нагих крестьянок - не волки они, не кусали меня! - пушистик, будто не слышал слов графини Алисы Антоновны, погрузился в Мир нравственных воспоминаний, когда деревья выше головы возносили кроны к Небесной Обезьяне Хануме! - Задумался во время поглаживания: матросом на кораблях ходил за Три моря, в корчме подносил фиолетовое крепкое гулякам и балеринам, шкуры сдирал с оборотней - сто профессий перепробовал, искал себя, даже пить начал горькую; не находил себя, а с крестьянками вознесся, возвеличился, почувствовал себя усами дикого кота!

Моё призвание - пока меня не переубедили, не посадили на трон - поглаживать красавиц с явными половыми признаками, а я - бесполый, Звезда на небосклоне!

- Вы - Принц с мохнатыми лапками бурлака? - графиня Алиса Антоновна задумалась, кусала веточку дубовую, чуть жёлудь не проглотила, будто сливу африканскую! - Где же ваш Конь Белый с чёрными антрацитовыми копытами по сто рублей за грамм?

Сомнения меня одолевают, не имею права кручиниться, потому что девушке скромной, целомудренной только спокойное дозволено, без золотых табакерок и нюхательного табака с мохнатыми зверушками.

Даже, если вы - Принц, и в кустах Белый Конь - как же вы на него заберетесь, карлик? - вы - не богатый Принц, оттого, что - постылый, изгнанник!

Я горда, признаюсь себе, что - чистосердечное сокровище, без намёков на хлебный мякиш в душе!

Полюблю Принца на Белом коне, юношу без моральных и физических недостатков, остроумного атлета, красавца, и, чтобы он поклонялся мне, как рыбке золотой!

Вам же роль Пушкина, пажескую роль отведу в своих покоях - умиляйте меня в часы грустных раздумий над судьбой героев из книжек: вы - половинка волосатой Луны!

- Баловство! Познание! Самолюбие! - зверушка поклонилось, прижало лапки к грудки - дивно, грациозно, - сю-сю-сю!

Затем - ураганом - сорвало с графини Алисы Антоновны платье, понюхало, страшно захохотало (с дуба упали три оглушенные сойки), с платьем девушки скрылось смоляной молнией среди густого - чёрт в нем ногу сломит - леса!

- Обман! Сам себя обманул! Меня чести душевной на время лишил, обольститель, лукавый под шубкой целомудренного зверька! - графиня Алиса Антоновна закусила губку, зарыдала бы, пересилила слёзы, убеждала себя, три раза вздохнула, возвратила душевное равновесие - так белки на качелях находят точку движения; захохотала - сначала натужно, искусственно, затем - с полнотой девичьих чувств, не усиливала звук хохота - потому что неприлично, когда девушка хохочет водопадом. - Потешно! Любознательно!

Оставил меня без наносной одежды - пришло платье и ушло без мучений, без слёз и узников совести!

Никто не назовёт меня обнаженной, потому что я облачена в пышные юбки целомудрия, благочестия и скромности - весталки Древнего Рима не поднимались до высот моих!

Но почему, под платьем нет кружевных трусиков беленьких, обязательных; девушка без трусиков уподобляется грубой белошвейке с очами-воротами!

Где изящные панталончики с рюшечками и ленточками - ласковые взгляды останавливаются на панталончиках!

Где корсет из китового уса и лиф, набитый пухом гагары - без корсета и без лифа я чувствую себя поэтессой на вечеринке ветеринаров!

АХ! Я запамятовала, что одежда моя - мои мысли, моя убежденность в силе нравственности, в Победе Добра над хамлом вонючим, ненавистным; зависимость от одежды!

Пошлые слова, гнусные, маковые зёрна между зубов мышки!

Итак, я облачаюсь в морально устойчивые одежды: трусики - ФУЙ! нельзя произносить интимное вслух, рыдания вызывают слова, румянец деревенский... трусики с рюшечками, с висюльками, с меховым потешным хвостиком, будто я - зайка! - графиня Алиса Антоновна провела руками по бедрам, словно трусики натягивала, даже на миг ощутила под пальчиками нежность атласа - так голодающий матрос Пармы почувствовал во рту вкус жареной свинины. - Панталончики - скромненькие, беленькие, с розовыми ленточками, с крючочками для колокольчиков, с подвязочками белыми, на иудейские веревочки похожи, но не веревочки, а ленточки деспотичные, гордые, как и я.

Корсет - очень дорогой, на выдумку денег не жалко, придумаю самый шикарный, у матушки Царицы подобного нет, с золотыми нитями, бриллиантовой каймой, серебряными застёжками, выкованными в мастерских слепых гномов.

Лиф - ОЙ! ротик, прости меня за ласковое слово, соболезнование тебе, ротик, приличная девушка не говорит о нижнем белье, только - думает, и в думах, обязательно проскакивают строки из назидательного чтения - так лисичка проскакивает между ног кобылы охотника. - Лиф набит пухом гориллы - модно, в ногу со временем, французские балерины и княгини мне в ножки упадут спелыми манго!

Не возгордилась ли я, не возношусь ли над людьми - плохо, неприлично, когда нескромность побеждает в драке скромность, душевные чувства - не танцовщицы на арене цирка в грязи!

Оделась, и не стыдно мне, в платье в горошек с белым воротничком - удивительная одежда институток, на князей действует сильнее перебродившего кваса.

Графиня Алисия прикрыла глаза, подняла руки-веерА (чтобы пальчики не коснулись голой кожи, тогда спадёт туман очарования, самообман огорчит едким перцем)!

- Голая под деревом на съедение дракона тебя оставили, девица?

В наше время красавиц жалели, а драконам и другим чудищам приносили в жертву простушек, побитых оспой и ревнивыми мужьями носорогами!

Личико замазывали заморской глиной белой - блудницы за морем лица белят, не узнаешь - больная ли кожа под слоем извести, старая ли дама - всё одно для ценителей с превосходными харизмами золотодобытчиков!

Девственность жертве восстанавливали - арбузную корку между ног пришивали - дракон в своём невежестве вековом не поймёт - где корка арбуза, а где девичья честь.

Вы же, девушка, длинноногая красавица, благородная - не из нашего Мира, напрасно, бочку смолы им на голову за растрату красоты - для дракона слишком жирно, обойдется, пусть в репу превратится, а мой ум помешается, если я позволю вас принести в жертву, как резиновую блудницу! - голос - назидательный, строгий, но без ноток укоризны - успокаивал графиню Алису Антоновну, доносился, словно из классной комнаты в Институте Благородных Девиц.

- Дуэнья? Классная дама? - графиня Алиса Антоновна открыла глаза, с восторженным удивлением двухмесячного щенка рассматривала женщину. - Умно говорите, а я уже в отчаянии дыхание сбила, не верила, что в этом Мире повстречаю классную даму - наставницу, остров среди моря лжи, порока, безнравственности!

- Не оскверняйте свой розовый глубокомысленный язычок, барыня, все богатства нашего края дешевле вашего целомудрия! - Женщина поклонилась с достоинством, показывала, что ниже по происхождению, но выше по знаниям - так китайский мудрец поклоняется черепахе. - Яблоко надкусишь - останется часть яблока, и следы зубов на обеих половинках - знак качества молодости.

Но, если оскорбить честь - натужно, или по незнанию, то надкусанная честь не восстановится, честь - не зомби!

С назидательными речами и пирожками с маком я направляюсь из города Зимбабве в город мудрецов и шаманов Луц - трудная дорога, подобна пути улитки из Санитарбурга в Мослу.

Пирожки предназначены для начальника стражи - воеводы - не скажу его имя, потому что оно - не благородное, а неинтересно вам неблагородное, уродливое - сужу по вашей баснословной красоте и длинным ногам, госпожа - простите, не знаю ваших фамильных имён, а мне надлежит вас называть по имени и фамильным приставкам, чтобы со слезами на глазах вы вспоминали меня при лучине, когда мы расстанемся после вашей свадьбы на Принце на Белом Коне!

Бросилась бы вам в ноги, раскалила бы угли и натерла мазями, но я не знахарка, я - интеллигентная женщина - не ведаю значение этого иномирного слова, но нравится оно мне, несёт магический заряд - даже волосы поднимаются пышным веером костра!

Странник залетел в наш Мир, из другого, возможно, Вашего Мира, вы нездешняя, слишком обворожительна - у нас достаточно красавиц, но ваша красота - полицмейстерская, хоть в три часа утра закончу раскладывать карты, глаза слипнутся, но ваша красота пробьется сквозь - сведенные судорогой - веки.

Странник много мудрствовал, ко мне подластивался, но я строгих правил - не поддерживаю близких отношений с мужчинами, которые тянут гласные, будто вурдалака за клык из норы вытягивают.

Много заклинаний слышала от странника - он жил по соседству, и голос его громовой пробивал глиняные стенки с рисунками знаменитого Мазини!

Одно из заклинаний - слово "интеллигенция", сильное слово, магически законченное, срывает слово со старушек чепцы и деревянные башмаки.

В моих устах оно потеряло силу - не колдунья я, хотя уроки ведьмовства посещала - обязательные в нашем Средигорье - да что там уроки, мечтаю о возвышенном - тоже не понимаю этого слова, но вижу в вас и интеллигентность и возвышенность присутствуют, бурлят пенными шариками в браге.

- Полноте, друг мой, дама, не усердствуйте, не напрягайте напрасно мозжечок - пригодится нам в дальних странствиях, чувствую ножками длинными обворожительными, что предстоит множество хлопот, прежде, чем я открою по всем вашим странам и континентам избы-читальни, кружки ликвидации безграмотности для женщин; свободная, раскрепощенная - в рамках моральных Законов царя Хаммурапи - женщина - основа политической, экономической и культурной зрелости любой страны; мы - золото, а в земле - фальшивое золото!

Моя цель - облагородить всех девушек, чтобы они не работали, а у окна наигрывали на арфе или на белом рояле - кому средства и чин позволяют, ждали Принца на Белом Коне, усердствовали, танцевали перед Принцами, изъяснялись чётко, с надлежащей робостью и почтительностью, но никогда, понимаете, меня, дама - никогда девушка не должна преклоняться перед низшим сословием, опускаться до чёрной работы; наша мечта, цель - музыка, песни, лёгкие интриги, танцы, и судорожная нравственность, разлитая по крови! - графиня Алиса Антоновна в порыве нежности схватила даму за руки, всматривалась в её маленькие (скрытые за толстыми стеклами пенсне-с в золотой оправе (дорого, благородно!)) глазки! - Чудесная вы, понятливая, вовремя появились, иначе мухи заколотили бы меня в маленький потешный гробик!

Потешно - слово приличное... потеха, а утеха - неприличное, будто ногтем по стеклу в преисподней грешник скребет назло Ангелам!

Вам Судьба меня послала в награду за терпение, потому что я - не сорвалась на крик, причин - много - уроды, крестьянки, непонятные личности с пробитыми черепами - моветон, мусорная свалка, но я осталась чиста, даже без платья, облачена в моральную одежду, краше и крепче которой только пояс девственности княгини Анны Владимировны Машковой!

Вид ваш - строгое лицо, сухая фигура, возраст - за пятьдесят, белая кожа, хищный нос, тонкие губы Альдебарана, одежда - черное сомбреро - гаучо поклонятся вам в пояс, приложатся к платкам, тяжелым от слёз раскаяния: ваше платье - чёрное с большими - опять же угольными - пуговицами, белым воротничком - основой нравственности, всё говорит о том, что вы - классная дама, преподавательница из Института Благородных Девиц!

Нет у вас Институтов Благородных Девиц - основоположу, заложу камни в их фундамент, потому что без эстетически развитой барышни рухнет любой Мир, даже, если стоит на ногах распутной крестьянки.

Бросьте свои дела, милая дама, рассмотрю вас при свете дня; ночью, опасаюсь, убоюсь, в ведьму зеленую вы превратитесь!

СлужИте мне верно, наставляйте, потому что благородная моральной устойчивая девушка обязана ходить с назидательной дамой, старой девой - надеюсь, что странник из нашего Мира малахитовым пестиком не поколебал вашу нравственность - красивое сравнение, я взяла из индийской романтической книги - не ведаю о пестиках и поколебании женской чести, мала я ещё, нравственно незрелая, будто орех грецкий на Северном Полюсе Земли! - графиня Алиса Антоновна засмущалась, опустила головку, даже смахнула серебряную слезу робости, носком туфельки чертила на мягкой земле слово "благозвучие".

- Не чаяла, не ожидала, нахожу себя на распутье - дела мои, устремления, - всё пойдёт прахом сожжённого колдуна, если я возьму на себя обязанность сопровождать вас, наставлять, назидать, оберегать от злых лап и недобрых взглядов любителей клоунов! - дама смахнула невидимую пылинку с левого плеча графини Алисы Антоновны, упала на колени, быстро вскочила, плакала, но слёзы - радости, женственности, видны в них упрёки бородатым философам, которые дальше своих книг не видят слепыми очами кротов. - Не предвкушала счастья, до сего дня не знала, что моя цель, моё предназначение - поощрять и наставлять благородную девушку - пусть даже ваша цель не всеобщее образование женщин, а - стереть с лица Мира наши города, но красивой девушке и морально устойчивой всё дозволено, оттого, что действуете вы не из недобрых побуждений, а ради Человечества!

Вами руководит нравственность, а против нравственности с оглоблей и кривой ржавой саблей не попрёшь, рога обломаешь.

Брошу всё - пусть насладятся моим имуществом, сопровожу вас до могилы - своей или вашей, превращусь в облако пыли над головами негодников!

С детства меня укоряли, шпыняли, подкладывали в туфли толченое стекло, словно я - парнокопытная корова.

Отец глумился, насмехался; не нравилось ему, что я не рублю дрова, не таскаю на спине мешки с картошкой из пункта А в пункт Бе!

Называл меня никчемной уродиной, а из уродства во мне - ясный прямой взгляд горящих, убежденных в Правде, очей!

Матушка колола меня спицами в ягодицы, бранила, мечтала, чтобы я пошла в белошвейки и прислуживала трактирным постояльцам, вышивала бы для них крестиком платки с монограммами знатных домов - пустое, если девушка тратит очи для лиходеев, которые из грамоты знают только слова "свиной окорок" и "фиолетовое крепкое"!

Сверстницы - нет у меня подружек, я не бегала с ними с распущенными волосами, не хохотала с парубками в бане и на сеновале, где чумные мыши величиной с бизона!

Чужая среди своих, я отчаялась, красила щеки в синий цвет смерти, пугала по ночам оживших мертвецов и находила величайшее утешение в раздумьях на кладбище, когда вой и стоны замогильные ураганом перекрывали вопли матушки и батюшки!

Чем яснее дни, тем больше туч на моём челе - высохшем от волнений, от несправедливости законов, по которым распутница получала больше золотых монет, чем добродетельная девушка с лицом-Солнцем!

Однажды я собрала в узелок тушки печеных кур, сладости и отправилась в волшебный лес - что лес, что пустыня; в обществе - где отвергается чистота души - сахарный песок превращается в глаза белок.

На тропинке, возле опушки - а вдали чернело Китай-озеро с утонувшим град Кипежем - я наткнулась на старушку - грудями в грУди сбила легонькую с ног, нечаянно наступила ей на живот, вздутый, как у голодного венгра.

Распушенные рыжие волосы старушки (я потом узнала, что она древняя, что ей больше тысячи лет, а по виду - двадцатилетняя распутная девица) огнями эльфийскими расплескались по мху.

Долго мы молчали - я сверху, а старушка, пришибленная снизу, боролись взглядами - мне всё равно, к хуле я привыкла, а старушка, по молниям в очах видно - знатная, повелительница грибов!

Через час она заговорила, и голос её подобен скрежету камней в шторм на прибрежной полосе:

- Их данке либен шуле!

Не кокетничаю с тобой, первородная грешница!

Прошло время, когда я блистала на балах, кокетничала, подсыпала яд в чаши Королей - весело, все танцуют и поют, а Король задыхается, корчится в агонии, рычит, ни гроша на него уже никто не ставит, растаскивают дворцовую мебель - революция!

Больше тысячи лет мне, а выгляжу конфеткой, без обертки усохла, никакие притирания не помогают, пересаживаю печень диких младенцев - организм устал, а душа - душу я продала чёрту за почётное звание ведьмы.

Омолаживаю себя, прихорашиваю, а добрые молодцы мне не по зубам, надоели, и чувствуют они во мне тлен, плесень, эхо веков, когда из глаз не лукавые искорки доброты вылетают, а - безысходность с остатками костей Иннокентия.

Карла - не удивляйся, и имена читаю, мысли людей для меня тарелки с рыбой, всё знаю, цитирую сама себя и волшебника Африкания, - вбей мне осиновый кол между грудей восковых, набиты груди целебными травами для упругости и свежести, но никогда свежесть не вернется в тело тысячелетней танцовщицы.

От моего танца живота сходили с ума пажи и Принцы; обнаженаня на столах в тавернах танцевала среди бутылочек - ИЫЫХМА! чудо птичка я, а теперь - перепел без клюва!

В избушке моей кол осиновый возле кровати; возлягу на ложе, прикрою очи, а ты - сделай милость, кол в грудь вбей и до конца моей жизни ухаживай за мной, находи тихую красоту в моём умирании, в полноценной старости дряхлой карги, вознесённой до красоты бриллианта.

Лицедеев не позовешь, потому не дружишь ни с кем, оттого и нет любовников, которые меня бы удушили раньше времени, половозрелая поэтическая женщина с впалыми щеками старой амазонки!" - ведьма приложилась губами к моей руке - жар побежал по моим гусиным членам, чувствую, что из полуотверстого рта в меня смерть и старость преждевременные переходят, знаю, что дурно поступаю, когда даю волю чувствам с другой женщиной, но заколдована, очарована, и, если бы не моя отчужденность, сгорела бы в пламени страсти ведьмы.

На плечи её взвалила, в уме перебираю цифры, отвлекаю мысли и тело от порочного, злого, нецеломудренного!

В избу привела - изба в сто комнат, во многих измерениях тянется, Дворец Падишаха меньше избы лесной ведьмы!

На чёрную-пречёрную кровать ведьму свалила, ногами уминаю её тело, чтобы осиновый кол в мягкое вошёл - так входит нож в банку с рисом.

Колдунья передумала умирать, проклинает меня, отбивается, но никуда против убежденности не пойдёт, нет силы против порядочности - так бык не столкнет в воду дракона.

Я изловчилась, кол между грудей ведьме воткнула - чудеса в дырявом ведре; Дворец захохотал, потешался над нами каменный, мёртвый!

Груди ведьмы сдулись резиновой перчаткой над бутылью с молодым вином!

Из молодящейся превратилась в разваливающуюся бабку с ограниченными возможностями феи.

Долго прожила ведьма - три года с колом в груди, умоляла, требовала, угрожала, хотела, чтобы я кол из груди вытащила, воскресила; но кол - не хвост собаки, каждый день на него колокол не повесишь.

Первое слово дороже второго; сказала ведьма, чтобы я её жизни лишила, пусть терпит, не переигрывает, мы не в карты сели играть на звание чемпионки по распутству!

Перед смертью прокляла меня, а меня проклятия не пугают, у меня на них с детства иммунитет медицинский; если в день по сто раз девушку клянут, то даже предсмертное проклятие ведьмы свистит серебряной пулей у виска, но пролетает мимо.

С тех пор я жила в избе ведьмы, собирала ядовитые грибы, пела по утрам - жизнь без цели, без мечты: а теперь поняла, моя цель - Вы, госпожа!

Голая вы, обнаженная, и имя ваше - не Нудизм?

- Я не обнаженная, а облачена в тогу нравственности, в корсет целомудрия и шляпку моральной устойчивости! - графиня Алиса Антоновна надула губки, вознамерилась побранить наставницу, но засмеялась, прорвало фонтаном молодости. - Я - графиня Алиса - Алисия Антоновна Шереметьева!

Семнадцатилетняя - натуральная, не тысячелетняя ведьма в теле молодой - воспитанница Института Благородных Девиц!

Поучайте меня, наставляйте, но знайте меру, милейшая, я - роза, открываюсь не каждому зайчику!

- Моё имя - Карла! - наставница со скрипом старой телеги присела - потуги на классный реверанс, глухой Мир, плезиру не обучены дамы, а поклоны и учтивость на уровне базарных танцев Петрушки и Марьи Ивановны!

- Карла - познавательно, но не законченно, нет в имени Карла надлежайшей назидательности, короткое оно, как хвост у несчастной ящерицы с ограниченными возможностями! - графиня Алиса Антоновна задумалась, но - отличница по составлению четверостиший, быстро - со скоростью паровоза братьев Черепановых - нашла решение: - фон Карла!

Красиво, благородно, не принижает вас, и для меня важно, чтобы мне прислуживали... со мной шли под руку по жизни дамы благородные, овеянные славой художественной литературы!

Милейшая фон Карла, - с глубокой убеждённостью, что все ведьмы - сёстры! - графиня Алиса Антоновна учтиво поклонилась наставнице - прилежная ученица перед дубом мудрости! - Ведите меня во Дворец золотой, достойный меня!

Где ближайший Король?

Карету за мной не пришлют, а, если вас отправлю - не дотерплю, и останусь снова одна, а вокруг - пушистики мздоимцы, карлики, и, возможно, что - самое страшное в видениях молодой девы - Чёрные Принцы на Чёрных Конях!

ОХ! Давно я не посещала комнату размышлений с хрустальным водопадом и алебастровыми сталагмитами, упрямыми в своей нравоучительной красоте, янычары белые!

- Графиня Алисия Антоновна, вы намекаете на поход по нужде? - ледяной взгляд наставницы на миг превратил Алису в сосульку, но строгая дама сменила гнев на нравоучение, потому что перед ней - скромная морально устойчивая девушка - пух горностая! - Девушки не испытывают нужды, не посещают уборные - так думают Принцы, и пусть думают, мы скрываем нашу тайну, запечатали её кольцом Соломона и пломбой нравственности!

Одухотворённая личность не испражняется - простите, графиня, за нелепое сравнение, но мне дозволено, потому что я - Наставница с большой буквы, и пусть труп Странника проплывет по этой реке - не отрекусь от назиданий.

Мы - девушки, я вас понимаю, и не иногда надобно уединиться в мраморный дворец с хрустальными водопадами и алебастровым троном!

Сходите в милейшие розовые кустики, не ядовитые, в них совесть прячется, кустики вам заменят дворцовую комнату уединения!

Не надлежит морально устойчивой молодой гимнастке держать в себе дурное, тешить лукавых самопожертвованием - так Звездочёт Варнава награждал хулителей Космоса пинками!

- Никогда! Верьте мне, честнейшая и обходительная фон Карла, никогда я - потому что робкая, серна... газель... не войду в кустики, как в дворцовую комнату уединения, мораль пятки мне прожигает углями стыда! - графиня Алиса Антоновна подпрыгивала, сдерживала в себе накопившееся - так мельник сдерживает строптивого осла! - Благовоспитанная девушка не опустится до уединения по нужде... АХ! нас не слышат злодеи?.. никогда в лесу!

Пусть лучше сто Принцев на тысяче Белых Конец запрягут меня в золотую телегу - стерплю, утру слёзы раскаяния, я - золото, а не разочарование крестьян, не разочарую и Принцев низменным уединением под кустиками, будто я лягушечка малахитовая а не графиня! - графиня Алиса Антоновна щипала себя, находила оправдание своей стойкости, побелела, но терпела, овеянная славой предков!

- Тогда - в корчму; не дворец, но комната для уединения для благородной девицы найдется, иначе сожгу дотла корчму, разметаю по ветру недобродетели стяжателя, скупца! - Наставница вошла в роль, горела синим пламенем гнева - вулкан на море! - Вы, графиня Алиса Антоновна, выстояли, показали нашему Миру крепчайшие моральные устои - мраморная графиня!

Для меня вы - графиня Алиса Антоновна, а для черни, для других соколов - Алиса Длинные Ноги, ибо мысли ваши скромные - в облаках, а ногами вы попираете ад, чертей топчете и их уловки, словечки, которые горохом вылетают из уст хулителей нравственности!

- Алиса Длинные Ноги - по-народному, близко к деньгам, где народ - там и монетки, по грошику, по медному сольдо в золотую монету собираются! - зеленый человек, с чрезмерно развитыми буферными мускулами, с надеждой преклонил перед графиней Алисой Антоновной колено, неумело, пробил дыру в базальтовой плите, но старался - увидел где-то куртуазность, занёс на полочку головного крошечного - с орех фундук - мозга. - Я пощупаю вас, графиня, а потом - попрелюбодействуем - дети народятся зеленые, Шрекоподобные, но я не Шрек, не пародия, а - воин, набедренная повязка и двухпудовый меч мне паспорт!

Ко мне девушки льнут, ластятся, умоляют, чтобы я обратил на них внимание, подарил им ребенка, а я не подарочный колпак волшебника - на всех сил не хватит

Но вам, длинноногая красавица, кусок своей любви отдам, увидите небо с моей зеленой Луной лица!

Дородность и благополучие у меня - от волшебной шляпы тысячелетнего колдуна Персифаля, не рыцаря, а - сгустка тьмы!

Не любили меня девушки, а люди - боялись, да, но не уважали: бросали в спину остро заточенные топоры, а затем рыдали, что уносил в спине крестьянское добро - зеленый огромный ёж в теле великолепного человека.

Глаза мои испускали лучи недоумения: Кто я в этом Мире?

Откуда пришёл и к чему стремлюсь, если - великан с зеленой кожей?

Природа не напрасно меня наградила малахитовой внешностью - с Хозяйкой Медной Дыры воевать или с зеленорылыми инопланетянами - не разъяснила, словно Природе закрыли рот заклятием трёх гномов.

Дрался, убивал, грабил, насиловал, заслужил награды Двенадцати Подземных злых Королей - ничто их не берёт, даже могильная плита стопудовая им пёрышко!

Скитался, не в силах самостоятельно разрешить вопрос о цели своего существования - одинокий путник со скорбящим сердцем матери-героини.

Однажды, я пировал в корчме - порывистый, чрезвычайно боязливый, - швырял бочки с едким перцем в глаза наёмников; но забава меня не тешила, лишь прибавляла печали и покрывала паутиной паранджи.

Вошёл колдун, заказал себе бочку фиолетового крепкого - с избытком, чтобы не ходить за каждой каплей, когда танцовщицы возжелают промочить горло - пустыня у девушек во рту, а желудки - бездна!

Я - сильный, могучий, гора - насмехался над колдуном, строил ему рожи, два раза ударил по спине, но не пробил панцирь красоты креола.

Наконец, колдуну надоели мои выпады - всё равно, что собачка прыгает на лошадку с широко раскрытыми фиолетовыми очами!

"Огр, трижды тщеславный, глупый, с плечами-коромыслами!

Ты же не девица деревенская, чтобы на коромыслах воду в ведрах из колодца на забаву добрым молодцам - все парни красавцы, в сафьяновых красных сапожках, в батистовых рубахах - носить.

Загрузка...