Будет еще хуже

Профессор Рабенсон только-только успел, тяжело вздыхая и ругаясь, взобраться по лестнице и отыскать свой рюкзак в беспорядке, царившем в салоне, как в конце полосы появилось облако пыли. Четверо друзей испуганно взглянули в ту сторону. Лиза почувствовала, как напряглись все ее мышцы. Крис нервным жестом отбросил со лба прядь черных волос.

Но уже считаные мгновения спустя из облака до них донесся грохот джипа. Доктор Кастель на предельной скорости мчался к самолету и его пассажирам.

Едва отец Киры появился с рюкзаком в люке самолета, как француз остановил джип около четверых друзей.

— Быстрее! — крикнул он профессору, — который поспешно спускался вниз по лестнице. — Думаю, она заработала!

— Рация? — спросил Нильс.

— Нет, — раздраженно ответил синоптик, — моя кофеварка. Ну конечно же рация!

Нильс мрачно взглянул на него, но взволнованный Кастель этого даже не заметил. Он уже вскочил с сиденья и спешил к профессору, который только что спрыгнул с предпоследней ступеньки на летное поле.

— Скорее! Скорее! — звал Кастель. — Вы должны мне помочь!

Японцы и пилот порядком удивились, увидев француза, спешившего вприпрыжку по взлетной полосе. Они уже познакомились с синоптиком, когда тот доставил профессора и четверых друзей со своей метеостанции назад к самолету. Тем не менее Кастель все еще озадачивал их. Увидеть такого забавного субъекта здесь никто не ожидал.

Профессор Рабенсон всем своим видом показывал, насколько не по нраву было ему внимание, которое привлек к нему Кастель. Он поспешно положил руку на плечо француза и увел его подальше — чтобы не слышали японцы. Другой рукой отец Киры прижимал к себе тяжелый рюкзак.

— Чего он хочет? — прошептала Лиза, в то время как и она сама, и остальные трое смотрели вслед мужчинам.

Кира наморщила лоб.

— На мой взгляд, этот тип мог бы принимать со своей глупой рацией хоть МТБ, сейчас есть кое-что поважнее.

— Может быть, твой отец ему это объяснит, — шепнул Крис. Прикрыв глаза ладонью, он посмотрел на небо. — Гроза может вот-вот начаться.

И правда, в последние несколько минут мрачный облачный фронт приближался с ошеломляющей скоростью. Прохладный ветер погнал по взлетной полосе отдельные дождевые капли.

Кира не могла дольше выдержать все это и помчалась за отцом и Кастелем. Как раз в тот момент, когда она догнала обоих мужчин, те заканчивали свой взволнованный разговор.

Кастель поспешил к джипу, а профессор вместе с Кирой вернулся к остальным.

— Похоже, рация снова работает, — объяснил он. — После того как я сегодня утром привел в порядок провода, ничего не произошло. Но Кастель говорит, что он пару раз поливал корпус водой из термоса, и теперь эта штука внезапно заработала. Прием сбит, и он своими дрожащими пальцами не может заново установить его. А если я с ним поеду, то, может быть, сумею помочь. Мы могли бы позвать на помощь, и, вероятно, корабль придет сюда раньше, чем ангелы…

Кира прервала отца. Ее лицо побагровело от ярости.

— Да ты хочешь только спасти свое идиотское яйцо! — налетела она на него с упреками.

Такое же впечатление было и у других: профессору казалось, что он нашел возможность спастись от ангелов и сохранить голову Лахиса.

— Но послушайте… — смущенно пролепетал профессор, которому еще ни разу не приходилось противостоять гневу четверых друзей. — Так вот, я думаю… ну, словом, наши шансы, может быть, не так уж и плохи…

Кира выступила вперед и резким движением вырвала рюкзак из рук отца. При менее серьезных обстоятельствах это было бы сочтено изрядным нахальством, но теперь у нее были дела поважнее, чем размышлять о том, как реагировать на отцовское упрямство.

— Ну хватит! — возмутился профессор и протянул руку, чтобы забрать голову Лахиса.

Кира отступила на два шага.

— Ты можешь поехать с Кастелем на метеостанцию. Может быть, вам и вправду удастся позвать на помощь. А мы в любом случае отнесем эту штуку в церковь.

— Я не знаю… — начал он снова, но тут между ним и Кирой вклинились Лиза, Крис и Нильс. Лица ребят красноречивее любых слов выражали то, что они думали обо всем этом.

Профессор Рабенсон вздохнул.

— О’кей. Делайте, что считаете правильным. И берегите себя.

Отец Киры знал тайну четверки и понимал, каким опасностям подвергали себя друзья, являясь носителями Семи Печатей. Поэтому он был уверен и в том, что они будут достаточно осторожны. Несмотря на то что он был взрослым, в обращении с демонами, ведьмами и древнейшими пророчествами дети превосходили его опытом — в данном случае разница в возрасте роли не играла. К тому же он хорошо помнил мать Киры, ее собственную борьбу против сил зла, и понимал, что Кира не только внешне копия его покойной жены. Если и вправду существовала реинкарнация, то Кира, вне всякого сомнения, была воплощением матери.

Профессор сглотнул, прижал к себе по очереди каждого из четырех и побежал к джипу Кастеля. На полпути он обернулся, будто хотел что-то сказать, но потом передумал и прыгнул в машину. Через несколько секунд грохочущий автомобиль умчался.

Друзья тоже отправились в путь. Снова четверка видела мрачный скальный пейзаж острова. Кира спрашивала себя: имел ли этот остров в начале мира какое-то имя и если да, то что оно могло означать? В этом месте было нечто мистическое, таинственное, будто оно уже в незапамятные времена служило полем битвы греческих богов.

Когда перед ними выросли утес и деревня, дождь усилился. Голубой цвет исчез с небосклона. Вместо него разлился темный облачный суп, окрашивавшийся то в фиолетовое, то в черное. На юге темноту прорезали молнии.

— Дерьмовая погода, — ругалась Лиза в который уже раз.

Все промокли насквозь и отчаянно мерзли. Но, учитывая опасность, грозившую со стороны ангелов, это были только небольшие неприятности.

«Наказание, которому он подвергнет вас, будет куда страшнее смерти».

Слова Азахиила проносились у них в мыслях, вызывая дрожь в коленях. Они связались с падшим ангелом — с самим Уриилом, ангелом искупления. Что могло быть хуже, даже если им и удастся невредимыми пережить это приключение?

Вдруг перед друзьями появился Азахиил, будто вызванный их размышлениями. Казалось, что тьма, пропитанная дождем, внезапно приняла образ. Азахиил показался из абсолютного ничто на грубом скальном горбе.

Его длинные черные волосы беспорядочно развевались под мощными порывами ветра, длинный плащ спадал, как пара огромных черных крыльев. В правой руке ангел держал длинный меч с узким лезвием. С его стали капала раскаленная жидкость, напоминавшая жидкую лаву. Мерцающие капли покрывали и его одежду.

Азахиил заметил их испуганные взгляды и спокойно кивнул.

— Это кровь ангелов, — сказал он замогильным голосом. — Я поднял оружие против своих.

Кира непроизвольно взглянула на небо, боясь увидеть там врагов. Но дождь ударил ее по глазам, и девочке пришлось снова быстро опустить взгляд к земле. Если там, наверху, что-то и было, оно обрушится на них без предупреждения.

— Где они? — крикнул Крис Азахиилу, пытаясь перекричать рев бури.

Ангел пристально посмотрел на него своими бездонными темными глазами. Он производил еще более зловещее впечатление, чем при их первой встрече.



— Рагуил и его воины двигаются к острову. Вскоре они будут здесь. Еще сегодня.

У ребят кровь застыла в жилах. Еще сегодня! И даже такому существу, как Азахиил, не удалось обратить их в бегство.

— Я уничтожил двоих из них, — глубокая печаль прозвучала в его голосе. — Они не оставили мне выбора.

— А сколько их осталось теперь? — осведомился Нильс.

Лицо Азахиила оставалось неподвижным; оно было странно серым, лишенным всякого выражения.

— Еще семь. И Рагуил, который предводительствует ими.

— Значит, восемь, — пробормотала Кира. — Шансов нет, так, что ли? — Она взглянула на падшего ангела.

— Они сильны. И опасны. Уриил послал лучших воинов. — Пряди волос хлестали Азахиила по лицу, как черные змеи. — Просто удивительно, как подумаешь, что им придется иметь дело всего лишь с несколькими человеческими детишками.

— И с тобой, — заметила Лиза и, содрогнувшись, указала на меч, покрытый кровью ангелов.

— И со мной, — Азахиил медленно кивнул. — Но это их не испугает. Двух я смог победить, но восьмерых… нет, это выше моих сил. Тем более что с ними Рагуил. Никто, кроме Уриила, не сравнится с ним по силе и хитрости.

Нильс сглотнул.

— Это значит, что…

Азахиил не дал ему договорить.

— Может быть и еще одна возможность.

— Какая? — спросила Кира, внезапно охваченная странным сомнением. Не только страх терзал ее, нет, было и нечто другое, будто она почувствовала какую-то хитрость.

Ангел указал блестящим острием меча на рюкзак в руке Киры.

— Дайте мне голову Лахиса. Может быть, с ее помощью мне удастся отразить нападение Рагуила и других.

Кира не пошевелилась. Только пальцы ее крепче вцепились в грубую ткань рюкзака.

— Ты хочешь получить голову? — спросила она, будто не поняв слов Азахиила. В действительности она хотела только выиграть время для размышления.

Азахиил убрал меч.

— В руке смертного голова бесполезна. Но ангел способен извлечь из нее такие силы, которые даже недоступны вашему пониманию.

Крис сделал решительный шаг вперед.

— Мы хотим отдать голову Рагуилу. Может быть, тогда он оставит нас в покое.

— Нет! — закричал Азахиил, и какое-то мгновение все четверо были убеждены в том, что сейчас он ринется на них с мечом.

Лиза напрасно искала в глазах ангела улыбку, которую он подарил ей наверху, на крыле самолета. Азахиил изменился, сомневаться в этом не приходилось.

«Но, — думала Лиза, — кто может на него за это обижаться? Он ведь только что убил двух своих братьев».

Было ли это объяснением ярости, читавшейся в его глазах и его закушенных губах?

Лиза не знала этого. Им не оставалось ничего другого, как решать прямо здесь и сейчас: хотели они довериться таинственному чужеземцу или нет?

— А что случится, если мы отдадим тебе голову? — спросила Кира, стараясь придать твердость своему голосу и дать понять, что она не собирается без борьбы расставаться с находкой своего отца.

— Я не знаю. Не знаю точно. — Азахиил посмотрел на небо, будто потоки дождя ему вовсе не мешали, но, казалось, пока не обнаружил никого из своих противников. — Голова Лахиса — легенда даже среди ангелов. Но может быть, — только может быть, — я сумею с ее помощью победить Рагуила.

Кира взглянула на Криса, но он выглядел таким же неуверенным, как и она сама. Нильс тоже нервно переминался с ноги на ногу.

Поэтому решение приняла Лиза.

— Дайте ему голову, — сказала она.

Взгляды троих друзей устремились на нее, отчасти недоверчивые, отчасти благодарные за то, что кто-то прекратил зыбкое молчание и взял на себя ответственность.

Крис глубоко вздохнул, а потом кивнул. От Лизы не укрылось, что он в последнее время все чаще становился на ее сторону. Это наполняло ее гордостью и вызывало теплую щекотку, даже сейчас, в отчаянной ситуации.

Нильс оставался в нерешительности, а Кира спросила:

— А вообще есть ли у нас выбор?

Азахиил наклонил голову.

— Я никогда бы не взял у вас голову силой. Я даже и не мог бы сделать этого.

Кира не поняла, что он хотел сказать своими последними словами, но кивнула. Обеими руками она протянула рюкзак.

— Вот, возьми!

К ее удивлению, Азахиил покачал головой.

— Так не пойдет, — сказал он.

— Нам, конечно, надо еще сказать пожалуйста, — пробурчал Нильс.

Азахиил пренебрежительно глянул на него.

— Вы не знаете наши законы. Я отверженный. На вашем уровне бытия я не обладаю телом. — Увидев, что дети не понимают его, он поманил к себе Лизу: — Подойди сюда.

— Не ходи, — обеспокоенно шепнул сестре Нильс.

Но Лиза храбро сделала несколько шагов вперед, пока не оказалась прямо перед ангелом. Он был гораздо выше ее, и его плащ все еще развевался, напоминая крылья дракона. На какой-то миг девочку охватил панический ужас: а что, если он сейчас схватит ее и просто улетит прочь?

Но Азахиил не сделал ничего подобного. Вместо этого он сказал:

— Протяни руку и дотронься до меня!

— Не делай этого! — закричал еще раз Нильс за спиной Лизы, но она не слышала его.

Она медленно протянула руку прямо в черноту грудной клетки ангела. Ее пальцы не встретили сопротивления. Казалось, будто перед ней не было ничего, кроме воздуха. Лиза испуганно отпрянула и, спотыкаясь, отошла на два шага назад.

Азахиил мягко улыбнулся.

— Вы не можете коснуться меня, а я — вас. Такова наша судьба, судьба отверженных. Мы не существуем целиком в этом мире, но и ни в каком другом тоже.

— Ты имеешь в виду, — сказала Кира, — что если я сейчас вложу голову тебе в руки, то…

— …она провалится сквозь них, — договорил ангел до конца ее фразу. — И вероятно, разобьется о землю.

— Так как же мы можем отдать тебе эту штуку? — беспомощно спросил Крис.

— Есть одна возможность, — сказал Азахиил. — Господь смилостивился над нами. Существует место, где мы можем входить в телесный контакт с вами, людьми.

— И это место случайно оказалось здесь, на острове? — ехидно спросил Нильс.

— В тени церкви, — сказал Азахиил. — Только в тени церкви я могу принять голову Лахиса. И здесь, на острове, есть церковь.

— Мы как раз шли туда, — сказала Кира.

— Хорошо, — откликнулся ангел. — Там вы сможете передать мне голову. Он замолчал на мгновение, потом добавил: — И может быть, я смогу спасти вас от палачей Уриила.

Лиза снова попыталась хоть что-нибудь прочитать на его лице, но Азахиил уже повернулся и зашагал вперед, прямо к деревне на утесе. За пеленой дождя покинутое селение виднелось как темное пятно, как уродливый, бесформенный горб из древнего камня.

Безлюдное, забытое…


Когда профессор Рабенсон с доктором Кастелем прибыли на метеостанцию, было ясно, что гроза с минуты на минуту всей своей силой обрушится на остров.

Мокрые и замерзшие, они втиснулись внутрь. Кастель нажал на какую-то кнопку, и зажужжало отопление.

Француз указал на рацию, там горела единственная лампа. Из громкоговорителя доносился тихий шум, который вполне мог объясняться и стуком дождевых капель по крыше станции.

Кастель проверил прежде всего свои метеорологические приборы, пульты управления и компьютерные мониторы. Было удивительно, как он своими дрожащими пальцами мог управлять столь сложными приборами.

— Что это? — спросил профессор, бросив взгляд через плечо француза.

На мониторе светился контур острова. Изображение слегка мерцало, вероятно из-за грозы. Тем не менее было четко видно, что с юга что-то приближалось, находясь еще почти в центре грозового фронта.

Кастель ниже склонился над монитором.

— Такого я еще никогда не видел.

На экране виднелись восемь крошечных точек, маленькие светящиеся пиксели на мониторе, расположенные в форме острия стрелки. Они были похожи на конвой реактивных истребителей, несшихся к острову в строгом боевом порядке. Только они были меньше и двигались медленнее.

Профессор похолодел.

— Может быть, это корабли? Или самолеты?

— В такую-то погоду? — доктор рассмеялся дребезжащим смехом. — Вы шутник, дорогой профессор.

— Ну а что же тогда?

Кастель молчал. Он не находил ответа.

Профессор Рабенсон сжал кулаки, так что костяшки побелели.

«Этого не может быть, — думал он в отчаянии. — Не сейчас! Черт возьми, этого просо не может быть!»

Загрузка...