Глава 11

У обычного человека кровь из откушенного носа хлестала бы ручьем, однако у этого не лилась вовсе. Потеки крови на его лице были, но в несерьезном количестве. Да и двигался он вовсе не как человек, только что потерявший важную часть своего лица — шагал размашисто и неторопливо. Очевидно, был уверен, что сумеет поймать малявку.

Заметив меня, он споткнулся, а потом и вовсе остановился.

Скорее всего, он был из изначальных похитителей малявки и никакого отношения к мертвым стражам не имел, но я все же решил, что предосторожность лишней не будет. Малявка, к счастью, больше мое бормотание вопросами не перебивала. На безносого, впрочем, молитва тоже впечатления не произвела — ни убегать, ни терять душу он не торопился. И подходить ко мне ближе тоже. К сожалению, встал он слишком далеко, чтобы я мог достать его кнутом.

А потом он сунул в рот два пальца и пронзительно свистнул. Звук завибрировал и пошел гулять эхом, будто мы стояли не на открытом пространстве, а где-то в пещерах. Так, сейчас безносому явно явится подмога, а мне, с вцепившейся в мои ноги малявкой, сражаться будет проблематично.

— Тея, ты можешь снова превратиться в лисенка? — спросил я ее.

Глаза девочки изумленно округлились.

— Но я не умею ни в кого превращаться! — и, видя, что я хмурюсь, протараторила: — Это правда! Честное-пречестное слово! Не умею!

И тут из темноты со всех сторон послышалось неприятно знакомое шипение. Санра! На спор с малявкой времени не оставалось.

— Зажми уши руками и не отходи от меня! — велел я ей и ударил кнутом в ту сторону, где шипение звучало громче всего. Кнут, будто острейшей бритвой, снес участок высокой травы и вместе с ним голову прятавшейся там твари.

То ли темнота сбила меня с толку, то ли я действительно увидел то, что увидел, но место, где ползла санра, показалось мне раза в три дальше того, куда должен был дотягиваться конец кнута.

Ладно. Одна есть.

Остальные замолчали сразу после того, как их товарка погибла. Правда, я подозревал, что это ненадолго…

Закричали все санры одновременно. Скрежет камней по стеклу, пронзительный, почти нестерпимый…

Я ударил второй раз, наобум, снес большой участок травы, но увы, тварей не задел.

Третий раз получился удачнее — пострадали две твари, одна насмерть, но их хоровой скрежещущий крик слабее не стал. Да сколько же их тут!

Я бросил быстрый взгляд на малявку — она сидела на корточках, изо всех сил зажимая уши руками, но по лицу было понятно, что помогало это не сильно. Хорошо хотя бы, что у нее, как и у меня, крик санр не вызывал приступов неконтролируемого ужаса…

И…

Тут я с запозданием понял, что люди, очевидно, реагировали на вопль санра не сразу, что его влиянию следовало накопиться. Потому что лицо малявки, до того просто несчастное, искривилось в гримасе страха, а потом она вскочила и кинулась прочь, забыв о том, что надо закрывать уши руками. Кинулась к зиккурату, к тому месту, где первые мощные ступени ведущей к вершине лестницы вырастали из земли. Девочка успела сделать всего один шаг в человеческом облике, а потом превратилась в лисенка. Зверьком она бегала намного быстрее.

Не ожидавший ее рывка, я чуть запоздал. Малявка, вновь ставшая человеком, уже карабкалась на третью ступень — каждая из них была ей до пояса — когда я добежал до зиккурата, с разбега запрыгнул наверх и схватил девочку в охапку…

И вдруг понял, что больше не слышу ни звука.

Вопли санра стихли.

А потом, с этого возвышения, на котором мы с малявкой оказались, я увидел, как в некотором отдалении от зиккурата зашевелилась трава, и оттуда одна за другой начали вспархивать санры, заполошно хлопая крыльями, — как эдакая демоническая пародия на вспугнутую стаю уток. Вспархивать, подниматься в воздух и улетать. Никаких иных звуков они больше не издавали — будто боялись привлечь к себе чье-то внимание.

Я глянул в ту сторону, где стоял безносый. Пусто.

Так мелкие обитатели обычного человеческого леса замирают, замолкают или убегают, когда чуют присутствие большого и страшного зверя.

Чего могли испугаться костяной демон и его ручные монстры?

Малявка, которую я держал сейчас в одной руке — во второй все еще был кнут — сама тоже крепко в меня вцепилась. Наведенный санра нерассуждающий ужас прошел, но в наступившей тишине я отчетливо слышал, как колотится ее сердце.

Или… это было не сердце?

Там-там-там-там — отбивались быстрые удары.

Там-там-там-там.

— Барабаны где-то бьют, — шепнул ребенок. Вот оно что. Я никогда еще не слышал звук барабанного боя — в Броннине во время фестиваля их не использовали. — Рейн, зачем они?

— Не знаю, — ответил я честно.

По траве вокруг зиккурата начало разливаться слабое свечение, очерчивая силуэты громоздившихся то тут, то там каменных глыб. Я огляделся, решая, как сейчас лучше всего поступить. Спрыгнуть со ступеней зиккурата в это подозрительное свечение, остаться на месте или же подняться выше? Повернувшись, я посмотрел наверх — ступени шли до самой вершины здания, заканчиваясь перед открытым дверным проемом, ведущим в небольшое сооружение, напоминающее миниатюрный дом с двускатной крышей.

Учитывая предназначение зиккуратов в землях Темного Юга, я примерно догадывался, какой цели служил этот «дом». Явно не то место, куда стоило стремиться.

Камень у меня под ногами задрожал. Доносясь будто сразу со всех сторон света, прозвучал рев, непохожий ни на какой из тех, что я слышал прежде, свечение усилилось до болезненной яркости, а потом земля пошла трещинами. Сперва узкие, они быстро расширились до такой степени, что туда начали скатываться раскиданные по полю гигантские камни. А потом эти же камни покатились назад…

То есть не камни…

Я моргнул. То, что в первое мгновение показалось мне бесформенными глыбами, было на самом деле живыми существами, покрытыми панцирем. Существа походили на черепах, но лап у них было шесть, двигались они намного быстрее и были намного крупнее. Самые большие из них напоминали по размерам дома-коробки Мертвого Города.

За шестилапыми черепахами последовали другие твари, самых разных форм и размеров: змееподобные, похожие на ветси; выглядевшие как варги, только с острыми рогами на волчьих головах; похожие на птиц, с длинными трехпалыми руками там, где полагалось находиться крыльям… И многие, многие другие.

Большая часть монстров разбегалась во все стороны, не обращая на зиккурат никакого внимания, но некоторые подходили ближе и усаживались на землю у самой нижней ступени, будто зрители, ожидающие представление известной труппы лицедеев.

— Они на нас смотрят, — прошептала малявка мне в ухо, будто бы кто-то мог подслушать.

— Смотрят, — согласился я.

— Хотят нас съесть?

— Хм-м… — это был интересный вопрос. — Вряд ли, — сказал я с сомнением. — Их много, а нас всего двое, и ты вообще маленькая, им на один зуб.

Однако Тея все равно испуганно пискнула и уткнулась лицом мне в плечо.

Наверное, мне стоило сказать что-то более утешительное. Только вот я представления не имел, что утешительного в нашей ситуации можно было найти.

Потом в голубом свечении проявился человеческий силуэт. Только он не двигался по земле, а скользил над ее поверхностью, спокойно перемещаясь над всеми открывшимися провалами. Лицо я сразу не разглядел, а вот узнать одежду было проще. К зиккурату явился один из сбежавших демонов-стражей.

— О, Предвечный… — уже привычно пробормотал я, и страж почувствовал это даже на таком расстоянии — споткнулся в воздухе и тут же вскинул руки вверх пустыми ладонями ко мне.

— Перемирие! — крикнул знакомый голос. — Слышишь, Рейн? Перемирие!

Звучало подозрительно, но я все же кивнул.

Страж опустил руки и продолжил приближаться. Псевдо-Ольвер, старший из той группы, что мне встретилась.

Наконец страж остановился примерно в десяти шагах от меня и примерно на той же высоте, на какой я стоял.

Я впервые видел, чтобы кто-то шел по воздуху будто по земле. Удобная способность для демона и очень неудобная для его врагов. Интересно, а человеческие маги так умели?

— Отдай нам девчонку, и мы тебя отпустим, — страж сразу перешел к делу.

— Вот еще… — начал я, но тут же прикусил язык. Отправить демона восвояси можно было быстро, но это лишь приблизит то, что он планировал — вероятно, нападение тварей — и ничего мне не даст. А за разговором я мог потянуть время, получить информацию и даже, если повезет, дождаться появления Далии.

Свечение, исходящее от травы, наверняка было видно за много миль. Дрожь раскалываемой земли тоже должна была ощущаться на большом расстоянии. Если Далия выжила, то не могла этого не заметить, не могла не понять, что свечение находится в той же стороне, где и ее дочь. И если все так, то я очень надеялся, что принцесса не будет пережидать ночь в относительной безопасности, а поторопится…

— Отпустите? — повторил я слова псевдо-Ольвера. — С какой стати я должен вам верить?

— Наш бог слышит твои молитвы. И тебе подчинились наши унаи, — с секундной задержкой я сообразил, что он говорит о кнутах. — Это знак благоволения, которое достается редким смертным, поэтому мы решили тебя пощадить.

— Ну раз я такой необычный и замечательный, отпустите меня вместе с девочкой, — предложил я свой вариант.

Лицо псевдо-Ольвера скривилось в недовольной гримасе.

— Это невозможно.

— Почему?

— Девочка — потомок предателей. Ее жизнь была обещана нашему богу, и ее кровь пробудила его слуг.

— Ее кровь? — повторил я непонимающе.

— Те капли, что упали на священные камни, — псевдо-Ольвер указал на ступени зиккурата, на которых мы стояли.

Хм. Да, я помнил, что санра прекратили кричать почти сразу после того, как малявка начала карабкаться по ступеням. Получается, ощутили пробуждение «слуг» и испугались, а потом и вовсе улетели.

— Но это была вовсе не ее кровь, — возразил я. — Это кровь костяного демона, которому она откусила нос и в крови которого измазалась. Вот его и приносите в жертву, раз его кровь этих самых слуг пробудила.

На этот раз псевдо-Ольвер ответил не сразу. Сперва его ноздри широко раздулись, потом он повел головой из стороны в сторону, вбирая воздух, принюхиваясь.

— Да, — проговорил с неохотой. — Пахнет кровью костяшки. Что ж, его мы тоже принесем в жертву.

«Тоже» — то есть отпускать Тею он никак не хотел.

— А что насчет тех, кто обещал ее жизнь богу? Может, с ними можно договориться и они свое обещание заберут?

Псевдо-Ольвер уставился на меня с таким выражением, будто я только что сказал неимоверную глупость.

— Только сам бог может отвергнуть то, что ему обещано.

— И как узнать, если он отвергнет? — тут же уточнил я.

Выражение лица псевдо-Ольвера стало слегка растерянным.

— Ты это всерьез спрашиваешь?

— Конечно.

— Наш бог не отказывается от предложенных ему жизней предателей… или потомков предателей, — медленно проговорил псевдо-Ольвер. — Это невозможно. Так не бывает.

— Все когда-то случается впервые, — произнес я своим самым уверенным тоном. — Так как понять, угодна ли богу выбранная жертва? А то вдруг ее смерть противоречит его планам? Вот ты — ну и вся ваша компания — бродите тут уже пять тысяч лет. Что вы можете знать о нынешних предпочтениях бога? О том, чего он желает сейчас?

Псевдо-Ольвер ошеломленно моргнул. Потом еще раз.

— Скажем, я человек, обычный смертный, так? Но бог слышит мою молитву и отвечает! И ваше оружие подчиняется мне. Почему?

Брови псевдо-Ольвера сдвинулись. Не давая ему ответить, я продолжил:

— Потому что у бога новые планы! Планы, в которых и мне, и вот этой маленькой смертной девочке отведена важная роль. А костяшки влезли в эти планы со своими, совсем ненужными богу обещаниями, не зная, что и как до́лжно быть! — договорив, я глубоко вздохнул, пытаясь придумать, что бы еще добавить, но не успел.

По одной из шестилапых черепах, сидевших у нижней ступени зиккурата, прошла крупная дрожь, после чего она неестественно выпрямилась, вытянула вперед шею и произнесла сильно искаженным, но все же вполне понятным голосом:

— Старший, почему так долго?

Эти вылезшие из-под земли чудовища были разумны и умели говорить? Хотя нет, скорее всего дело было в другом. «Старшим» псевдо-Ольвера называли другие стражи. Получалось, что они умели переносить свое сознание в неразумных демонических тварей.

Псевдо-Ольвер часто заморгал, потом встряхнулся всем телом, будто сбрасывая наваждение. Посмотрел сперва на тварь, потом на меня.

— Хватит! — сказал резко. — Последний раз спрашиваю — отдашь девчонку добровольно?

Я с сожалением вздохнул — а ведь еще немного, и я бы его убедил нас отпустить!

— Нет, не отдам, — и добавил уже просто так, даже не надеясь додавить, — Вы совершаете ошибку!

— Мы выполняем свой долг, — буркнул в ответ псевдо-Ольвер и после короткой паузы добавил, скривив рот в недовольной гримасе: — Если доживешь вместе с девчонкой до рассвета, то я, может, и впрямь поверю, что у нашего бога изменились планы и обычные жертвы ему не нужны.

Говорил он подчеркнуто неприязненным тоном, но все же мне показалось, что в его голос закралось сомнение.

Потом он развернулся и также по воздуху пошел прочь.

У меня мелькнула мысль прочесть молитву, чтобы его упокоить, но я не стал. Во-первых, в прошлый раз не получилось, во-вторых, он просто умчится до того, как я ее договорю, а уж тем более до того, как я успею произнести ее трижды.

— Вот ведь Иштаво семя, — пробормотал я ему вслед, потом перевел взгляд на тварей, до того сидевших неподвижно, а сейчас зашевелившихся. Малявка, весь наш разговор с демоном разумно молчавшая, сейчас рискнула оторвать голову от моего плеча и посмотреть вниз. Пискнула «Рейн, мне страшно» и вновь спрятала лицо у меня на груди.

— Главное, держись крепче, — сказал я ей, потом поднялся на одну ступень выше, встал поудобнее и щелкнул в воздухе хлыстом, приноравливаясь к его длине.

Твари внизу двигались все более оживленно, а потом первые из них заскочили на нижнюю ступень зиккурата.

Загрузка...