Адмиралтейство — морское управление.
Верфь — место для постройки и ремонта морских и речных судов.
Шаутбенахт (по-голландски) — «смотри ночью». Шаутбенахт — младший морской генерал; должен находиться на передовом корабле и бдительно смотреть вперед, особенно ночью.
Сенаторы — члены сената, высшего государственного учреждения, созданного Петром I.
Шхеры — морское побережье, густо усеянное островками, с узкими проливами между ними.
Зюйд-вест — юго-запад.
Вымпел — узкий, длинный, раздвоенный на конце флаг.
Фарватер — проход для судов между отмелями.
Пот — прибор для измерения глубины моря.
Взять на абордаж — сцепиться с вражеским судном для рукопашной битвы.
Парламентерская лодка — лодка, везущая парламентера, то есть человека, посланного для переговоров с неприятелем.
Виктория — победа.