Глава 9

На Макао мы задержались не на долго. Прибытие большого, военного флота, вызвало панику у местных мандаринов, но поняв, что столь представительная делегация — это всё те же торговые партнёры с берегов Нового Света, которые освободили Макао от португальцев и передали его законным владельцам, китайские чиновники успокоились. Занятно вышло. Впервые, за десять лет нашего пребывания на Макао, именно мне несли подарки мандарины, а не наоборот. Щелка и резные изделия из кости, жемчуг и китайские украшения, каждый извращался в силу своей фантазии, возможностей и жадности. Всё же правы были американцы в моё время, есть плюсы в путешествии по миру на боевых кораблях, и нет ни какой разницы, атомные авианосцы это или допотопные броненосцы, на паровой тяге. Визиты вежливости начались сразу, как только китайцы разобрались кто есть, кто. Мне даже поступило предложение посетить «город герой» Пекин, что является беспрецедентным случаем, учитывая политику изоляции проводимую официальными властями Китая! Наместник императора в провинции лично явился, чтобы засвидетельствовать мне своё почтение, и передал грамоту. Я с сожалением был вынужден отказаться от предложения, заверив посланников, что императора я очень уважаю и навещу его как ни будь в другой раз, а сейчас у меня есть дела поважнее. Нужно знаете ли немного повоевать, срубить сотню другую голов своих врагов, и разграбить пару десятков крепостей. Меня выслушали с пониманием. Действительно, дело важное у человека, некогда ему. Пополнив припасы, произведя необходимый ремонт и загрузив часть трюмов транспортных кораблей китайским шёлком, мы отправились дальше. Наш путь, с промежуточной остановкой на Филиппинах, лежал к Малайскому архипелагу, а точнее к островам Банда и Ява.

Острова Банда и Ява, вотчина Голландской Ост-Индской компании, где сейчас расположена столица, или главный офис этой огромной корпорации. Банда — это вообще единственное место в мире, где выращивают мускатный орех, на торговлю которым голландцы имеют монополию. Выхлоп с торговли этой пряностью в Европе сейчас один к тремстам. В своё время, вытеснив с островов португальцев и знатно повоевав за них с англичанами (последний остров, захваченный англичанами, они выменяли у последних на Манхеттен, так как силой его захватить не могли), голландцы устроили на островах рабовладельческие плантации, практически полностью истребив коренных жителей. По моим сведениям, из пятнадцати тысяч аборигенов, сейчас в живых оставалось только около тысячи и все они были рабами, выращивая мускатный орех для своих новых хозяев.

Чтобы лучше организовать торговлю, голландцы решили создать на островах архипелага центральную столицу, где проживали назначенный генерал-губернатор и совет Голландской Ост-Индии. Организованна она была на Яве, для чего колонизаторы свергли местного султана, разрушили его столицу Джакарту, и на её руинах воздвигли новый город, Батавию.

Уничтожив население островов, голландцы разделили земли, на шестьдесят восемь участков (перкен). Эти участки земли затем были переданы голландским плантаторам. Так как для работы на них на островах местных жителей осталось мало, отовсюду в колонию привозились рабы. Рабов для новой колонии привозили со всего региона, где велась морская торговля. Их использовали везде, начиная от выращивания мускатного ореха, на сахарных плантациях вокруг Батавии и даже в корабельной мастерской возле Батавии. С Малайского архипелага рабы сначала прибывали с Молуккских островов, позже это были в основном балийцы.

Плантации мускатного ореха не принадлежали плантаторам, это была собственность компании. За управление мускатными плантациями управляющие получали одну сто двадцатую часть стоимости мускатного ореха на голландском рынке. И тем не менее, перкинеры очень хорошо на этом зарабатывали и имели возможность строить большие виллы, обстановку и украшения которых выписывали из Европы. Помимо ореха, на островах архипелага выращивались кофе, сахар, табак и опиум — полный колониальный набор!

Вооруженных сил на островах у голландцев было не много. На Яве — крепость, защищающая столицу колонии, и несколько голландских фортов в портовых городах местного султана, который полностью зависим от голландцев. На островах Банда — всего четыре форта, причем только на самых крупных островах, которые могут контролировать все остальные своим огнём, так как они находятся на расстоянии пушечного выстрела друг от друга. Гарнизон состоит из небольшого количества работников компании, надсмотрщиков, японских наёмников и каперов. Справиться мы должны без особых проблем, подкреплений защитникам ждать будет не откуда. Не думаю, что местный султанат вступится за своих захватчиков, как и сомневаюсь в том, что для защиты островов голландцы осмелятся вооружить несколько тысяч своих рабов.

В общем место стратегическое, и потеря этих островов больно ударит по Голландии и в частности по её торговле и кошельку. Но сначала нам предстояло наведаться на Филиппины, где предстояла очередная дозаправка топливом и очередной ремонт кораблей. От Макао до испанских владений — всего восемьсот миль, а уже оттуда до Явы, нам предстояло пройти вдвое большее расстояние.

Переход прошёл без происшествий, хотя небольшой шторм и помотал нам нервы. При чем боялся я не за то, что корабли могли пойти на дно, а за то, что нас может разбросать по океану и мы потеряем друг друга. Но обошлось. Флотилия в полном составе добралась до Филиппин.

Филиппины встретили нас палящим тропической жарой и изнуряющей, душной влажностью. Как и при подходе к Макао, моя эскадра встала на отдалении от Манилы, отправив вперёд один из клепперов на разведку. Испанцы без сомнений уже знали о том, что в их воды вошла моя эскадра, и мне требовалось убедить их в своих мирных намерениях. Я знал кто сейчас правит этой испанской колонией, благодаря моим торговцам, которые часто навещали эти острова, у меня была даже налажена переписка с губернатором.

Сейчас на Маниле командовал Мартин де Урсуа, граф Лисаррага и Кастильо, и был он одним из последних испанских конкистадоров в Центральной Америке. До недавнего времени граф возглавлял экспедиционные силы испанцев в войне с последним оплотом индейцев майя, и даже захватил их последнюю цитадель, на острове в озере Петен-Ица, расположенном на севере бассейна Петен на территории современной Гватемалы. Рыцарь ордена Сантьяго, не хухры мухры! Чувак серьёзный и боевой. Такой, случись что, без боя не сдастся, а Манилы крепость серьёзная. В своё время её не смогли захватить три тысячи китайских пиратов, на шестидесяти двух кораблях, при чем у испанцев солдат было всего пятьсот. Надеюсь драться нам не придется…

— Губернатор рад приветствовать своего дорогого друга Виктора Жохова, но при этом спрашивает, с какими намерениями мы прибыли на Филиппины? — вернувшийся капитан клипера, уже через несколько часов докладывал мне об итогах разведки и переговорах с местными властями — этот вопрос прозвучал официально, и мне передано письмо на ваше имя, с таким же содержимым. Не официально же мне дали понять, что нас тут видеть не рады. Крепость спешно готовится к обороне. Наши купцы, и капитаны торговых судов, что стоят в порту, сообщили о том, что у губернатора серьёзные разногласия с местным епископом. Церковь давно настаивает на том, чтобы прекратить с нами торговлю и арестовать все корабли, стоящие в гавани порта Манилы. При этом губернатор, что прошлый, что этот, категорически против. Однако у церкви тут большое влияние, буквально месяц назад, у наших парней отобрали паруса и рули на кораблях, запретив выход из порта без разрешения администрации. До ареста оставалось совсем не далеко. Сейчас губернатор в полной уверенности, что мы пришли как раз по этому вопросу разбираться. Сегодня губернатор арестовал епископа, поговаривают, что он готов передать его вам в обмен на отказ штурмовать город. В самом городе волнения, часть населения спешно уходит.

— Дела… — протянул я тоскливо. Планировал же тихо и мирно пополнить запасы и валить, а тут похоже войнушка намечается. Всё же надо попробовать решить дело миром. В тех трёх кораблях, что сейчас стоят в порту испанских владений, нужные мне товары, в том числе боеприпасы и уголь, и терять я их не хочу. А если придётся драться, их пустят на дно в первую очередь, они у крепостных артиллеристов как на ладони — Идите обратно, и передайте губернатору, что я желаю встретится с ним лично, и для этого приглашаю его к себе в гости, на флагманский корабль. С вами пойдёт мой катер, который и доставит его ко мне. Кокам подготовить адмиральскую кают-компанию и с ужином что-то пусть придумают достойное. А ты намекни там, что мы в порт войдём всё равно, хоть силой оружия, хоть как гости. Намерения у нас мирные, однако корабли нуждаются в обслуживании и другого выхода у нас нет. Лучше пусть соглашаются сами. И епископ мне этот не нужен, главное, чтобы больше не трогали моих людей и корабли. Последнее им так сказать китайское предупреждение.

Губернатор прибыл на «Шторм» к вечеру. Мой катер, блестя отделкой и коптя небо трубой, привёз графа прямо к специально опущенному адмиральскому трапу, не гоже старому конкистадору по верёвочной лестнице на борт подниматься…

— Ваше величество! — разряженный как павлин испанец низко поклонился мне, подметая пером своей шляпы палубу у моих ног и истекая потом. Губернатор был ещё крепким и подтянутым. Хотя по нынешним временам — глубокий старик, всё же шестьдесят два года мужику, из которых он провёл большую часть в морских путешествиях и войнах в тропиках. Шестьдесят два года без посещения врачей, и злоупотребляя вином, табаком и опиумом.

— Граф! Рад видеть вас на своём флагмане! — радушно приветствовал я испанца — приглашаю вас отужинать в моей компании. Просто, по-походному, так сказать. Как два старых солдата. С изысками у нас тут не густо, мы всё же в походе, однако есть неплохое вино и чем набить желудок найдётся.

— Сочту за честь! — губернатор был не многословен. Его лицо было тревожно и напряжено и тем не менее он через силу улыбнулся — в походах мне чего только пробовать не приходилось, даже змею однажды пришлось съесть, чтобы не умереть с голода, так что я готов ко всему!

— Змею не предлагаю, чего нет, того нет, а вот рыбу и барашка запросто — усмехнулся я. А мне нравится этот старик! Пошутил, хотя и не знает, чем может для него закончится наша встреча.

Мы ужинали, не касаясь основной темы разговора. Губернатор увлеченно расспрашивал про корабль и поход, я так же увлечённо интересовался видами на урожай, и вместе мы проклинали погоду, которая не дает двум благородным господам, ходить и не потеть. «Шторм», и это было сразу видно, произвёл на графа неизгладимые впечатления. Адмиральская кают-компания линкора, увешанная картинами и оббитая дорогим красным деревом, напоминала больше не помещение на корабле, а небольшой зал какого-то замка. Тут не было пушек, портов для них и раздвижных перегородок, которые требуется убирать во время боя, не было спальных мест офицеров корабля, это помещение служило только одной цели — для приема гостей и проведения досуга Командующего эскадры. Из кают-компании можно было попасть только в мой кабинет и в мою каюту.

Закончив с ужином, который оказался совсем не плох, мы закурили трубки, и дождавшись, когда нас покинут стюарды, которые сервировали стол лёгкой закуской и вином, приступили к обсуждению сложившегося положения.

— Спасибо ваше величество, ужен был прекрасен. Если бы меня кормили так в каждом походе, я бы из них не вылизал до самой своей кончины от обжорства. Но давайте приступим к разговору. Вы специально пригласили меня на ваш флагман, что бы показать свою силу и я это оценил — начал губернатор — я понимаю, что моя крепость не выстоит в бою с такими чудовищами. Что вы хотите от меня?

— Послушайте граф — устало вздохнул я — я не хочу от вас ровно ничего. Воевать я с вами не собираюсь, пока вы не нападёте первыми. Мне доложили о недоразумении с моими подданными, что произошло тут относительно недавно, и я склонен списать это на эксцесс исполнителя. Надеюсь такого больше не повторится?

— Смею вас уверить Ваше величество, ваших людей в порту Манилы никто больше и пальцем не тронет! — загорячился граф — виновные уже арестованы, а я был не в курсе их намерений!

— Да отпустите вы этого старого епископа — отмахнулся я рукой — я в курсе ваших разногласий с руководством местной церкви. Признаться, я и сам с ними не дружу. Главное, что вы поняли суть, а крови мне не надо! Любое нападение на моих людей, будет считаться нападением на меня! Мы мирно сосуществуем с Испанией уже больше десяти лет, несмотря на прошлые разногласия, и я шёл сюда не для того, чтобы наказать вас. Мы войдём завтра в порт, пополним запасы и уйдём. Вот и всё. Мне просто нужна была стоянка для кораблей. Вы же, будьте так любезны, направьте своему королю письмо о нашей встречи. Филипп мирный человек, и я не хочу с ним войны. Хотя он и француз, а с Францией у меня, скажем так, небольшие неразрешённые вопросы имеются, я готов с ним дружить. Скоро я буду в Европе, и мне понадобятся союзники. Мой враг — это Англия и Голландия, за них в первую очередь я и возьмусь. Мне конечно не захватить что-то большее, чем побережье и порты этих стран и их колоний, однако я стремлюсь не к этому. Пора положить конец владычеству этих стран на море. Я буду топить их корабли и уничтожать береговые укрепления. Испания много потеряла из-за них, и я не буду возражать, если кто-то, потом приберёт к рукам часть бесхозного имущества. Именно бесхозного, которое не заберу себе я! После окончания нашей встречи, вам передадут моё письмо с предложениями вашему королю. Надеюсь оно дойдёт до Испании быстрее, чем я доберусь до Европы.

— То есть только для этого вы зашли на Филиппины? — всё ещё сомневается губернатор.

— Не старайтесь выглядеть глупее, чем вы есть на самом деле граф. У вас не получается — усмехнулся я — вы меня прекрасно поняли. Да и выбора у вас нет. Любое вооружённое сопротивление моим действиям с вашей стороны, приведёт только к потере Испанией Филиппин и это будет ваша вина. Касательно письма — это моё единственное и последнее предложение Испании. А теперь о делах говорить больше не будем. Курите трубку, пейте вино и наслаждайтесь вечером граф.

На следующий день мой флот вошёл в порт Манилы под залп приветственного салюта. Испанская крепость первая салютовала моему флагу. В католической церкви торжественно звенели колокола, призывая прихожан выйти и встретить гостей. Эскадра боевых кораблей Русской Америки совершила свой второй заход в порт с дружественным визитом.

За ночь все мои купцы уже приготовились к разгрузке припасов, на них снова стояли паруса и рули. Граф развил бурную деятельность, только что бы «дорогие гости» не задержались у него в порту и лишней минутки. Мы продемонстрировали свою силу и теперь я хотя бы какое-то время не буду переживать за своих парней, при посещении ими Филиппин.

Впереди дальний переход, и в конечной его точке друзей у нас больше нет. Тысяча семьсот миль отделяли нас от первого сражения в походе. Нам предстоит захватить голландские острова, и это будет первое из нескольких мест, где я оставлю постоянные гарнизоны. Индонезия будет моя, это не обсуждается.

Загрузка...