СПАСЕНИЕ

Папа Карло открыл глаза. Над ним было голубое небо, летали чайки. Он с трудом сел и осмотрелся: на золотистый песок накатывались лазурные ласковые волны, шелестели пальмы, вдали высилась большая гора, покрытая лесом. Старый шарманщик заметил лежащего на песке Артемона, а немного подальше две маленькие фигурки. Правда, если Пьеро еще можно было узнать, то Мальвина изменилась неузнаваемо, потому что ее красивое розовое платье в морской воде превратилось в тряпку, а голубые волосы спутались.

Папа Карло поднялся, окликнул Артемона, тот очнулся и завилял хвостом. Он подошел к куклам и по очереди лизнул их в губы своим горячим шершавым языком. Этого было достаточно. Мальвина рассерженно захлопала длинными ресницами, села и сказала:

— Артемон, разве можно лизать прямо в губы? Это же негигиенично!

Но Артемон не обиделся и продолжал радостно вилять хвостом. Он был счастлив, что Пьеро и Мальвина живы.

— Какой ужас! — воскликнула она. — Артемон, сейчас же принеси мое дорожное зеркало!

Собака закружилась на месте, не зная, куда бежать.

— Нет у нас ни зеркала, ни других вещей. Все погибло во время бури. Хорошо еще, что мы не утонули, — сказал папа Карло. — А где же Буратино? — заволновался он.

Все оглянулись. Деревянного мальчишки не было видно.

— Пойду искать, — решительно произнес Пьеро.

— Не заблудись, сынок, иди вдоль берега и возьми с собой Артемона, — посоветовал папа Карло.

Через десяток шагов Артемон заскулил и бросился к небольшому бугорку на песке, разрыл его и вытащил полосатый колпачок. Он стал рыть песок дальше, надеясь найти Буратино, но мальчишки там не было.

— Его проглотили акулы или загрызли дикие звери, — впал в уныние Пьеро, — только колпачок и остался… — и он сел на песок.

Но Артемон упорно продолжал поиски. Пьеро, ни на что уже не надеясь, поплелся вслед за ним. По пути им попадались большие кучи ила, коряги и целые деревья, вынесенные на берег волнами.

Вдруг в воде между камнями Пьеро заметил что-то продолговатое и зеленое. Оно мерно покачивалось на волнах, как будто дышало.

— Бежим отсюда скорее, — шепнул Пьеро Артемону. — Там крокодил!

Собака повернула голову и зарычала. Крокодил все так же невозмутимо покачивался. Смелый Артемон, продолжая рычать, осторожно вошел в воду и поплыл к врагу.

— Назад! Назад! Он тебя съест! — застонал Пьеро в ужасе. Но Артемон был уже рядом с хищником. Он схватил его зубами и, брызгаясь во все стороны, быстро потащил на берег. И только тут Пьеро увидел длинный нос, торчащий из зеленых водорослей.

Буратино был без сознания. Пьеро стал делать ему искусственное дыхание. Скоро Буратино пришел в себя, открыл глаза и спросил:

— Тышышы шертей! Што это со мной?

Тина, попавшая в рот, мешала ему говорить.

— Все в порядке! — весело сказал Пьеро и обнял друга.

— Гав! — подтвердил Артемон.

Буратино был очень слаб и не мог идти самостоятельно. С помощью Пьеро он вскарабкался на спину Артемону, и друзья отправились в путь по берегу, обратно к папе Карло.

Загрузка...