Часть вторая ИСЦЕЛИ БЛИЖНЕГО

Год 218-й

Трудно пока оценить смертоносные последствия белой горячки. Это не чума в истинном смысле слова — она наносит удар однократно, безрассудно, случайно, прыгая с планеты на планету, из одного конца освоенного космоса в другой, лишая разума жертву за жертвой. Природа этой болезни нам до сих пор неизвестна. Эффективных профилактических средств не найдено. Ее умел лечить единственный человек по прозвищу Целитель.

Целитель впервые явился в Институт психофизиологических заболеваний в Чесни на Ларго-IV, созданный под эгидой Межзвездного медицинского корпуса. В ходе тщательной проверки, проведенной в то время компетентными лицами, выяснилось, что мужчину с подобной уникальной внешностью часто видели в исследовательском центре ММК на Толиве.

Однако ММК категорически и упорно отказывается делиться какой-либо информацией о своих связях с Целителем, заявляя лишь, что там ему оказывали «логистическую поддержку», пока он перелетал с планеты на планету. Сами ли представь вители Корпуса обнаружили этот талант, раскрыли его или фактически наделили Целителя необычайной псионической силой, известно только им.

Из книги Эммерца Фент

«Целитель: человек и легенда»

IV

С наслаждением греясь на солнышке, по одной из оживленных центральных улиц Чесни медленно шагал мужчина. Открывавшуюся впереди перспективу неожиданно загородило огромное перекошенное лицо, угрожающе замаячившее перед глазами. Мужчина даже на секунду почуял дыхание на щеке. Потом лицо исчезло.

Он остановился, сощурился. Раньше ничего подобного не бывало. Осторожно выдвинул вперед ногу, продолжая прогулку, и… поднял тучу пыли.

Вокруг расстилалась голая бесплодная пустыня, жестокое солнце мигом сожгло кожу до волдырей, кровь почти закипела. Небо вдруг затемнили крылья гигантской птицы без перьев, которая, сделав два круга, ринулась вниз на него с такой скоростью, что им обоим грозила верная гибель. Жадный, широко открытый бездонный клюв надвигался все ближе и ближе…

…Внезапно он вновь очутился на улице, прислонился к успокоительно прочной стене ближайшего здания, обливаясь потом, судорожно хватая ртом воздух. Ужас какой-то… Надо искать врача. Мужчина оторвался от стенки и…

…провалился в темную бездну. Не в мирную тихую темноту, а в голодную. Кувыркаясь, он низвергался в вечность. Внизу показался свет, на близком расстоянии принял форму червя-альбиноса, слепого, клыкастого, длиной в несколько миль, который поджидал его с разинутым ртом.

Из груди вырвался вопль, но ни звука не слышалось.

Он все падал и падал.

V

Пард снова принялся в игры играть. Когда челнок с Тарводета состыковался с лайнером на орбите и пассажиры делали пересадку, попытался оказать псионическое влияние на выбор мест.

— Тип в синем сядет в третью кабинку слева.

— Мысли читаешь? — полюбопытствовал Дейлт.

— Нет, даю указания.

— Никогда не сдаешься, да? Сколько помню, пробуешь совершить этот фокус.

— Угу, но, по-моему, сейчас выйдет. Смотри.

Дейлт посмотрел, как мужчина в синем вдруг остановился перед третьей кабинкой слева, поколебался, вошел и уселся.

— Что ж, поздравляю, — вслух шепнул он.

— Благодарю вас, сэр. Теперь вон тот паренек сядет туда же.

Тощий долговязый подросток, о котором шла речь, прошагал мимо третьей кабинки слева, не бросив на нее даже взгляда, и устроился в пятой справа.

— Проклятье!

— Что случилось?

— Ах, мальчишка, наверно, заранее решил, где сядет… Видно, часто путешествует, у него есть любимое место.

— Возможно. Есть еще вероятность, что мужчина в синем тоже часто путешествует и случайно облюбовал третью кабинку слева.

— Цинизм не к лицу тебе, Стив.

— Трудно остаться наивным, не разлучаясь с тобой два столетия.

— Ну тогда разреши объяснить. Видишь ли, мне не удастся заставить мужчину сделать пробор слева, если он предпочитает его делать справа. Однако, если ему глубоко наплевать, с какой стороны провести пробор, можно, наверно, добиться, чтоб он поступил по-моему.

По салону шагала стройная красотка блондинка в облегающем блестящем костюме.

— Слушай, куда ее посадим?

— Меня это не интересует.

— Нет, интересует. Сердце вчетверо быстрее колотится, в паху сладко щекочет.

— Согласен, она привлекательна…

— Более чем привлекательна. Поразительно похожа на Джин, да?

— По правде сказать, не обратил внимания.

— Брось, Стив. Ты меня не обманешь. Сразу заметил сходство… Никогда не забудешь ту женщину.

Наверно, действительно никогда.


Он потерял ее больше ста сорока стандартных лет назад. Случайная любовная интрижка на борту корабля во время экспедиции на Кваши вылилась в невероятную фантастическую идиллию. Джин безоговорочно доверяла ему, хоть и не понимала, почему он отказывается от компенсации по инвалидности, лишившись на Кваши левой руки. Впрочем, вскоре недоумение сменилось изумлением, когда стало абсолютно очевидно, что кисть возлюбленного вновь отрастает. Она слышала об инопланетных существах, способных регенерировать члены, ходили толки, будто Межзвездный медицинский корпус экспериментирует с целенаправленной регенерацией, но тут рука вырастала сама по себе!

Если сам факт восстановления кисти был поразительным до невозможности, то процесс регенерации вообще выходил за рамки реальности. Не возникло никаких зачатков пальцев, никакой изначальной основы для реконструкции отрубленной кисти. Сначала зажил обрубок запястья, потом появились тенар и гипотенар,[3] понемногу сформировалась ладонь. Когда ладонь с пястью были готовы, началась работа над фалангами пальцев. Первым был завершен большой палец с ногтем и всем прочим, потом остальные. У них на глазах словно строилось многоэтажное здание, причем каждый этаж перед возведением следующего получал окончательную отделку. Процесс длился четыре стандартных месяца.

Джин спокойно относилась к удивительному событию, фактически радуясь, что ее мужчина вновь в целости. Со временем Стивен ей объяснил, что он уже не совсем человек, к его организму добавился новый фактор, проникший в мозг сквозь пятно на макушке, заросшее серебристыми волосами. Он стал двойственной личностью с одним мозгом, но двумя сознаниями, одно из которых действует на клеточном уровне.

И с этим она примирилась. Может быть, не поверила бы, если б на месте отрубленной не выросла новая кисть. Никаких сомнений — вот она, пусть другого цвета, но на своем собственном месте. Раз это правда, то и другие признания Стива должны быть правдой. Поэтому она верила. Он был ее любимым мужчиной, остальное роли не играло…

…пока все более важную роль не начали играть годы. Джин видела, как редеют ее волосы, высыхает и морщится кожа. Новые способы омолаживания еще были несовершенными, оказывали минимальный эффект. А любимый мужчина по-прежнему цвел, ни на день не состарившись с момента их первой встречи. С этим она не смогла примириться. Любовь постепенно ослабла, иссохла, рассыпалась в прах, перешла в отвращение. Откуда недалеко до отчаянной ненависти.

Поэтому Дейлт расстался с Джин — ради нее, чтоб она не лишилась рассудка. И больше не вернулся.


— Пожалуй, велю ей сесть справа рядом с тобой.

— Не трудись.

— Придется потрудиться. После разлуки с Джин ты уклоняешься от близости с женщинами. На мой взгляд…

— Твой взгляд меня не интересует. Не превращайся в сводника.

— Тем не менее…

Девушка остановилась у его плеча и прожурчала:

— Это место не занято?

— Нет, — со вздохом сдался он, глядя, как она усаживается.

Безусловно, имеет полное право носить облегающие костюмы: фигура достаточно стройная, чтоб ничего лишнего не выпячивалось, и достаточно пышная, чтобы наряд сидел как влитой, живя собственной жизнью. Промелькнула праздная мысль, как Джин выглядела бы в подобном костюме, но Дейлт сразу выкинул ее из головы.

— Меня зовут Эллен Леттр.

— Стивен Дейлт, — автоматически кивнул он.

— Откуда вы, Стив? — поинтересовалась она после неловкой паузы.

— С Дерби.

Снова возникла пауза, еще более неловкая и напряженная, чем прежде.

— Сжалься над девушкой! Она старается завязать дружескую беседу. Сходство с Джин вовсе не повод от нее шарахаться, как от лишайной трухи.

— Твоя правда, — мысленно согласился Дейлт и добавил вслух: — Занимался в тамошнем университете микробиологическими исследованиями.

Девушка улыбнулась — любо-дорого посмотреть.

— Вот как? Значит, вы с биологического факультета? В прошлом году я слушала курс доктора Чалмерса.

— А! По химии шизофрении? Классический курс лекций. Вы психохимик?

Она кивнула:

— В данный момент возвращаюсь из небольшой исследовательской экспедиции. Только не припомню, чтобы встречала вас на биологическом факультете.

— Я в основном занимался самостоятельно, много было работы.

Действительно. Дейлт с Пардом оба заинтересовались мириадами микробных форм жизни, обнаруженных на исследуемых планетах человеческого сектора галактики. Открывались невероятные способы метаболизма, энзимные системы, в результате чего биологические «законы» без конца пересматривались. Инопланетная микробиология превратилась в гигантское поле исследований. Требовались годы, чтобы начать серьезную работу, и десятилетия, чтобы оставить свой след. Они с Пардом внесли примечательный вклад и опубликовали немало авторитетных работ.

— Дейлт… Дейлт, — задумчиво забормотала девушка. — Да, кажется, я о вас не раз слышала. Только, как ни странно, думала, что вы гораздо старше.

Точно так же думали бы и коллеги по биологическому факультету, если б он вовремя не ушел. Его ровесники, одновременно пришедшие в университет, здорово раздались в талии, поседели — пора было сматываться. Кое-кто уже любопытствовал, где он принимает омолаживающие процедуры. К счастью, Центр ММК предложил ему видное место в группе исследователей антимикробной терапии, и он охотно согласился.

— Взяли в Дерби годичный академический отпуск? — спросила она.

— Нет, совсем ушел. Направляюсь теперь на Тол иву.

— Значит, будете работать в Межзвездном медицинском корпусе?

— Как вы догадались?

— На Толиве их главная исследовательская Штаб-квартира. Если ученый направляется на Толиву, обязательно будет с ними сотрудничать.

— Собственно говоря, я ученым себя не считаю. Просто некий бродячий студент, кочующий из одного места в другое, прихватывая кое-что по дороге.

До сих пор Дейлт с партнером служил инженером на межзвездном грузовике, разведчиком на Тандеме, рыбаком на Джелке и так далее, лениво, но целенаправленно накапливая знания и жизненный опыт в человеческом галактическом секторе.

— В ММК точно многого нахватаетесь.

— Вы там служите?

— Руковожу психиатрическим отделением. Фактически занимаюсь моделированием повеления, но стараюсь получить представление о картине в целом, поэтому и прослушала курс Чамберса.

Стивен кивнул.

— Скажите мне вот что, Эллен…

— Эл.

— Ладно, Эл. Чем занимается ММК? Признаюсь, я взялся за дело вслепую. Получил предложение и согласился, ничего практически не выяснив.

— Я больше нигде бы не стала работать, — спокойно заявила она, и он ей поверил. — ММК собирает лучшие умы со всех концов человеческой галактики с единственной целью — накапливать знания.

— Меня никогда особенно не привлекало знание ради знания. Честно сказать, я иначе себе представлял ММК. В академических кругах его считают весьма корыстной, торгашеской организацией.

— Ученые и врачи практики не обращают большого внимания на мнение академиков. И я не исключение из подобного правила. Группа медиков довольно-таки авантюрного склада создавала ММК на частные средства — на займы, а не на гранты…

— Нечто вроде бригады скорой помощи?

— Да, на первых порах. Где-то вечно бушует какая-нибудь чума, так что эта самая группа летала повсюду, оказывая услуги за деньги. В основном предлагалось поддерживающее лечение. Тогда уже выяснилось, что многочисленные патогенные и вирусные организмы на пораженных ими планетах устойчивы к современным терапевтическим методам, и группа, получив срочный вызов, могла лишь протягивать руку помощи. Они кое-чего добились, запатентовали новые методы, потом осознали необходимость дальнейших фундаментальных исследований. Открыли на Толиве постоянную базу и начали глубже копать.

— По-моему, довольно успешно. Теперь ММК баснословно богат.

— Могу вас заверить, никто с голоду не умирает. В корпусе хорошо платят, надеясь на привлечение лучших умов. Выделяются невероятные средства на разнообразные исследования, ученым предлагается добрая доля доходов с открытий, имеющих рыночный спрос. Знаете, недавно мы временно передали компании «Теблинко фармасьютикалс» право на производство антитоксина печально известной лишайной трухи.

На Дейлта это произвело серьезное впечатление.

Лишайная труха буквально изводила межзвездных путешественников. С виду напоминала обыкновенный лишай средней степени тяжести, однако грибок вырабатывал нейротоксин с неизменно фатальным воздействием на центральную нервную систему. В высшей степени заразное заболевание, излечимое только при быстром обнаружении, при обязательном удалении пораженного участка кожи, пока не было найдено средство против него.

— Наверно, один этот препарат целиком финансирует деятельность ММК.

Эл покачала головой:

— Ни в коем случае. Вы, видно, понятия не имеете о масштабе деятельности корпуса. На каждое окупившееся исследование приходятся тысячи тупиковых. Все они требуют денег. Крупнейшее фиаско мы потерпели с Натаном Себитовом.

— Да, я слышал, он ушел.

— Его попросили уйти. Возможно, это величайший в галактике биофизик, однако он опасен — полностью пренебрегает требованиями безопасности по отношению к самому себе и к собственным сотрудникам. Работал с каким-то чудовищным излучением и в конце концов полностью израсходовал отпущенные средства.

— Ну, по-моему, быстро найдет себе новое место.

— Естественно. Через пару дней после так называемого «ухода» из ММК ему предложили на Камедоне все необходимое для продолжения дела.

— Камедон… Образцовая планета, в которую Перестройщики вбухивают кучу денег?

Она кивнула:

— И Натан Себитов стал самым пышным пером на шляпе. Должен сделать какое-то потрясающее открытие. Остается надеяться, что его забавы с жестким излучением все вокруг не погубят.

Девушка помолчала и снова заговорила:

— Возвращаясь к вопросу о знании ради знания, эта идея мне тоже несимпатична. Но ММК опирается на допущение, что всякое знание — по крайней мере, научное — со временем так или иначе приобретает практическое значение. Жизнь определяют внутренние — телесные — и внешние факторы, и чем больше мы знаем о тех и других, тем эффективнее будут наши попытки усовершенствовать определенное взаимодействие между ними, критически важное для человека.

— Слышу настоящего бихевиориста, — рассмеялся Дейлт.

— Простите, — вспыхнула Эл. — Меня то и дело заносит. Так или иначе, вы поняли разницу, которую я старалась описать.

— Понял и согласен. Приятно думать, что я направляюсь не в гигантскую башню из слоновой кости. Но почему корпус обосновался на Толиве?

— На Толиве самая благоприятная политическая и экономическая ситуация: власть не прибегает к насилию, много молодой рабочей силы. Перебравшись туда, ММК обеспечил планете дальнейшее процветание, укрепив и правительство — я употребляю это понятие потому, что вы незнакомы с тамошней жизнью, — и экономику.

— О Толиве я всякое слышал.

— Слышали, будто ею управляют садисты, фашисты, анархисты и прочие негодяи, каких только можно придумать, и без ММК планета быстро превратилась бы в адскую преисподнюю?

— Ну, пожалуй, не так круто, но у меня сложилось похожее впечатление. Не особенно страшное, лишь слегка угрожающее. Есть тут хоть доля правды?

— Меня не спрашивайте. Я там родилась и поэтому необъективна. Если угадаете, кто еще там родился, догадаетесь об инициаторах клеветнической кампании.

Дейлт озадаченно задумался на минуту. Исключительно чуткий Пард бросился на подмогу:

— Питер Ла Наг родился на Толиве.

— Лa Наг! — с наигранным изумлением воскликнул Стивен. — Ну конечно!

Эл вздернула брови.

— Неплохо. Этот факт мало кто помнит.

— По-вашему, кто-то старается дискредитировать Ла Нага, пороча его планету? Смешно. Кому хочется очернить автора Устава Федерации?

— Тем, кому хочется изменить Устав, — разумеется, Перестройщикам. Толива не один век тому назад ступила на свой нынешний путь, задолго до рождения Ла Нага, и еще долго им следовала после его кончины. Слухи и толки пошли лишь с зарождением движения Перестройщиков, положив начало долгосрочной кампании. Увидите, прольется еще больше грязи. Цель — запятнать прошлое Ла Нага, а значит, и его идеи, поставив под сомнение дело всей его жизни, Устав Федерации.

— Вы наверняка ошибаетесь. Вдобавок ложь быстро разоблачится.

— Ложь — да. А сплетни и намеки останутся. Мы на Толиве по-своему смотрим на жизнь, и этот взгляд очень легко исказить до омерзительной неузнаваемости.

— Если хотите меня запугать, это вам хорошо удается. Объясните-ка лучше, к чему мне готовиться.

— Вам ведь руки никто не выкручивал, я полагаю? — холодно улыбнулась она. — Вы направляетесь на Толиву по своей собственной свободной воле, и, по-моему, лучше ее увидеть своими глазами. Кстати, о руках…

Дейлт заметил, что Эл разглядывает его левую руку.

— А, заметили другой цвет кожи?

— Трудно было бы не заметить.

Он взглянул на свою кисть, медленно поднял ее с колена, повернул, вытянул желтые пальцы с золотыми лунками ногтей, открыл веснушчатую ладонь. За четкой гранью на запястье кожа приобретала нормальный цвет. Острый меч Антона рубил чисто.

— Несколько лет назад во время неудачного химического эксперимента цвет кожи на руке навсегда изменился.

Эл нахмурилась.

— Полегче, Стив, — предупредил Пард. — Она все-таки медик, может и не поверить твоей старой байке.

— Это легко поправить, — заметила она после паузы. — Я знаю на Толиве нескольких пластических хирургов…

— Спасибо, не надо, — перебил ее Дейлт, покачав головой. — Пускай так остается, в напоминание, что впредь надо быть осторожней. Я мог погибнуть.

— Молодец! Упрямо настаиваешь на своем! Почти двести лет не даешь мне исправить эту неприглядную пигментацию. Признаю свою вину. Никогда раньше не занимался реконструкцией членов и…

— Да-да-да. Ошибся с меланином.[4] Не хочу вспоминать, сколько раз мы это обсуждали.

— Я исправил бы ошибку, если бы ты позволил. Противно даже думать, что у тебя одна рука желтая. Меня это угнетает.

— Потому что ты импульсивный одержимый маньяк.

— Ха! Так выражаются лишь слизняки, унижающие перфекционистов!

Эл перевела взгляд на седую прядь волос на макушке:

— Тоже результат несчастного случая?

— Очень опасного, — серьезно кивнул Стивен.

— Нечестно! Я ничего не могу сказать в свое оправдание!

Она откинулась на спинку кресла, внимательно, с искренним любопытством разглядывая собеседника.

— Золотая рука, серебряная прядь, крупный огненный камень на шее… Весьма впечатляюще, Стивен Дейлт.

Он небрежно повертел в пальцах драгоценный камень.

— Память о прежних, гораздо более рискованных предприятиях. Чистая сентиментальность.

— По цвету вы весьма ценный объект для любого микробиолога, — заметила девушка с очень теплой улыбкой. — Наверняка поднимете в ММК крупные волны.


Через несколько дней они сидели в салоне орбитальной станции, глядя на вращавшуюся внизу Толиву, выпивая в ожидании челнока. Проплывавший мимо дородный мужчина в синем джемпере притормозил и тоже присмотрелся.

— Правда, красиво? — спросил он, и оба согласно кивнули. — По какой-то мне самому непонятной причине я всякий раз, видя такую картину, чувствую себя полным ничтожеством. А вы?

Эл проигнорировала вопрос и спросила в свою очередь фактически утвердительным тоном:

— Вы не с Толи вы?

— Нет. Лечу на Нику. Придется ждать здесь на орбите удобной пересалки для дальнейшего прыжка. Никогда тут не был. — Он кивком указал на планету внизу и добавил: — Почему вы так уверены, что я не с Толивы?

— Никто из жителей планеты никогда не сделал бы подобного замечания, — мгновенно ответила Эл и сразу же потеряла интерес к беседе.

Дородный мужчина помедлил, пожал плечами и поплыл дальше.

— В чем вообще дело? — полюбопытствовал Дейлт. — Что он сказал настолько неподобающее уроженцу Толивы?

— Как я вам уже говорила, мы смотрим на вещи иначе. Человеческая раса освоила крошечную планету множество световых лет назад, создала технологию, которая нам позволяет сидеть на орбите некогда чужой планеты, уютно и спокойно потягивая ядовитый напиток в ожидании, когда другой корабль доставит нас вниз. Уверяю вас, принадлежа к этой расе, я чувствую себя кем угодно, только не ничтожеством.

Дейлт, глядя вслед пассажиру, который завязал дискуссию, заметил, что тот на ходу пошатнулся. Стараясь восстановить равновесие, шире расставил ноги, остановился, щурясь в пустоту, по лицу потекли капли пота, оставляя на синем джемпере темные пятна. Потом вдруг повернулся, всплеснул руками, перекосился от ужаса и неразборчиво завопил.

Эл, не говоря ни слова, вскочила, выхватила микрошприц из висевшей на поясе сумочки и бросилась к мужчине, уже превратившемуся в воющий и бормочущий комок страха. Прижала овальную головку инструмента к шее сбоку, нажала на поршень.

— Успокоится через минуту, — объявила она озабоченно прибежавшему стюарду. — На первом же челноке отправьте больного в Центр ММК, чтобы его немедленно доставили в Большой Синий лом.

Стюард покорно кивал, радуясь, что кто-то взял на себя руководство событиями. И действительно, когда на помощь подоспели еще двое членов команды, дородный мужчина утих, хоть по-прежнему всхлипывал.

— Что это за чертовщина с ним приключилась? — спросил Дейлт, глядя через плечо Эл, как больного уносят на койку в конце отсека.

— Тяжелый приступ белой горячки.

— Нет, я серьезно…

— Я тоже. Во всем человеческом секторе галактики с мужчинами и женщинами любого возраста случается одно и то же: они впадают в неизлечимое острое психопатическое состояние. Все люди абсолютно нормальны в биохимическом смысле, в подавляющем большинстве обладают прекрасным здоровьем. За последние десять лет мы сталкиваемся с такими больными в самых разных местах, совершенно непредсказуемых, и ничем, черт побери, не можем помочь.

Она стиснула зубы, решительно выпятив челюсть и ясно давая понять, что нисколько не собирается оставаться беспомощной в любой ситуации, особенно в медицинской.

Стивен смотрел на нее, чувствуя на душе нараставшую тяжесть. Чудесная женщина, необычайно умная, с собственным мнением, внешне очень похожа на Джин, но неотвратимо смертная. Не хочется завязывать отношения, которые она, очевидно, старается установить. Всякий раз, испытывая искушение, достаточно вспомнить искаженное ненавистью лицо Джин в прощальные минуты.

— Пожалуй, нам не стоит заниматься микробиологией, — сообщил он Парду, не сводя глаз с Эл.

— А чем стоит?

— Как насчет продления жизни?

— Ох, нет! Снова?

— Да! Только на этот раз в Центре ММК вместе с лучшими в галактике научными умами.

— Лучшие умы в галактике вечно работают над этой проблемой, и любой «крупный шаг вперед», любая «новая надежда» неизбежно оказываются тупиковыми. Человеческие клетки достигают определенного уровня специализации, потом теряют репродуктивную способность. В оптимальных условиях продержатся сто лет, максимум. После этого дезоксирибонуклеиновая кислота разжижается, а рибонуклеиновая тем более. Энзимы не справляются, начинается токсикоз, наступает смерть. Почему так происходит, никто не знает, включая меня, ибо я не способен мысленно проникнуть на молекулярный уровень. И, судя по современной литературе, в ближайшем будущем никто не узнает.

— Но мы могли бы внести уникальный вклад…

— Думаешь, я бы сам этим не занялся, хотя бы для того, чтобы снабдить тебя более или менее вечной спутницей? Знаешь, приступы твоей черной тоски не слишком-то приятны.

— Догадываюсь. — Стивен помолчал. — Кажется, очередной подступает.

— Знаю. Предупредительные метаболические вымпелы уже выброшены. Слушай, почему бы тебе не сойтись с этой женщиной? Вы нравитесь друг другу, по-моему, будет очень даже неплохо.

— Особенно когда она превратится в сварливую старуху, а я останусь молодым.

— Откуда тебе известно, что она тебя так долго вытерпит? — подколол его Пард.

Стивен не нашел подобающего ответа.


Полет челнока завершился без всяких событий. Дейлт неохотно принял предложение Эл подбросить его из космопорта в отель. Его обуревали смешанные чувства: желание тесней сблизиться с этой женщиной и в то же время держаться от нее как можно дальше. Поэтому в поисках безопасной и легкой темы для разговора он сделал замечание об отсутствии флитеров в воздухе.

— Мы пока в основном пользуемся наземным транспортом, — объяснила она, — хотя сообщается, что один автозавод приступил к производству летательных аппаратов. Хорошо бы купить по разумной цене. Те, что сейчас имеются на Толиве в продаже, доставляются межзвездными грузовиками, а это жутко дорого!

Эл остановила похожую на пузырь машину у будки на выезде из космопорта, вытащила карточку, сунула в прорезь. Карточка исчезла на пару секунд, потом выскочила. Она ее вытащила, захлопнула круглую крышку автомобильчика и тронулась с места.

— Зачем это?

— Дорожная пошлина.

— Вы хотите сказать, что на этой планете в самом деле платные дороги? — недоверчиво переспросил Дейлт.

Она кивнула:

— Теперь уже ненадолго. Когда у нас будет вдоволь флитеров…

— Все равно, дороги принадлежат всем и каждому.

— Нет. Они принадлежат тем, кто их строит.

— Но взимать за проезд по ним пошлину…

— По-вашему, дороги надо строить за счет налогов? — Эл окинула его пристальным взглядом. — Я езжу по этой дороге пару раз в год, для чего мне ее постоянно оплачивать? Несколько человек собрались, проложили ее и при каждом проезде берут с меня плату. Что тут плохого?

— Ничего, кроме того, что на любом повороте придется выкладывать денежки.

— Не обязательно. Как правило, местные жители вместе вкладывают деньги в устройство улиц и предоставляют их в общее пользование. В деловых кварталах дороги бесплатные по очевидным причинам. Некоторые крупные корпорации прокладывают общественные дороги, которые, естественно, в их честь называются, служа постоянной рекламой.

— Лишние хлопоты, на мой взгляд. Было бы гораздо проще взять налог с каждого…

— Только не на нашей планете. У толивианцев ничего нельзя взять. Лишь угрозой физического насилия можно принудить меня платить за дорогу, по которой я никогда не езжу. А мы здесь не любим физического насилия.

— Пацифистское общество?

— Может быть, не такое уж пацифистское… — Она вдруг оборвала начатую фразу, резко свернула к выездной эстакаде, быстро, сухо улыбнулась. — Простите… Я совсем забыла, что должна отвезти вас в отель.

Дейлт прекратил разговор, разглядывая толивианский ландшафт со своей стороны круглого пузырчатого автомобильчика. Ничего примечательного: там и сям на равнине купы приземистых деревьев, похожих на хвойные, жесткая трава, горная гряда вдали.

— Прямо скажем, не пышный сад, — пробормотал он через какое-то время.

— Да, засушливый район. Ось Толивы слегка отклоняется от геометрической, орбита лишь приближается к эллипсоидной. Поэтому в каждой области климат почти весь год одинаковый. Сельское хозяйство в основном развивается в северном полушарии, промышленность — на юге, как правило поблизости от космопортов.

— Звучит прямо как доклад Министерства экономики, — с улыбкой заметил он.

— Я горжусь своим миром, — серьезно ответила Эл.

Впереди на дороге вдруг выскочил поджидавший их город. В последнее время Дейлт слишком долго жил на Дерби, привыкнув к высоким городам, таким же, как на родной Френдли. А эта плоская лепешка с постройками в один-два этажа, видимо, олицетворяла толивианское представление о городах.

«Спунервилл, — гласил плакат с надписью на Всемирном языке, — население: 78000».

Ехали мимо выстроившихся в ряд домов ярких веселых цветов, отдельных и сплошной застройки. То и дело мелькали склады, магазины, рестораны и прочее. Здание гостиницы выступало вперед меж соседними, возвышаясь аж на четыре этажа.

— Не «Хилтон-Центавр», — буркнул Стивен, когда пузырь тормознул перед парадным подъездом.

— Толиве нечего предложить туристам. Отель вполне удовлетворяет потребности Спунервилла. Если б он был переполнен, кто-нибудь обязательно выстроил бы другой. — Эл умолкла, взглянув ему в глаза. — У меня симпатичный домик на равнине, на двоих места хватит, закаты поистине фантастические…

Дейлт попытался выдавить улыбку. Она ему нравится, он сам волен принять или отклонить предложение, которое обещает нечто большее, чем любование солнечными закатами.

— Спасибо, Эл. С радостью согласился бы, но не сейчас. Постараюсь вас завтра найти в ММК после встречи с доктором Вебстом.

— Ладно, — вздохнула она, пока он вылезал из машины. — Желаю удачи.

Не сказав больше ни слова, захлопнула крышку пузыря и уехала.


— Знаешь пословицу, которая гласит, что фурия в аду ничто по сравнению с отвергнутой женщиной? — поинтересовался Пард.

— Знаю, но она, по-моему, не такая. Для столь примитивной реакции у нее слишком хорошая голова на плечах.

Дейлта ждал заранее заказанный номер, багаж вот-вот должны были доставить из космопорта. Он подошел к бледно-молочному глухому окну, щелкнул тумблером — вся стена стала прозрачной. Часы показывали 18.75 — здешний день длится двадцать семь часов, к чему придется привыкать, прожив долгие годы на Дерби, где продолжительность дня составляет двадцать два часа. Закат полыхал за горами оранжевым взрывом. Из домика Эл на равнине, наверно, еще лучше смотрится.

— Да ведь ты же ее отфутболил, — напомнил Пард, уловивший последнюю мысль. — Ну, что вечером будем делать? Пойдем поглядим, как развлекаются жители этой кипучей столицы?

Стивен присел на корточки у окна, привалившись спиной к стене.

— Пожалуй, лучше тут посижу, немножко погляжу. Сам иди, — проворчал он вслух.

— Как же я могу уйти?

— Ты меня понимаешь.

— Разумеется, понимаю. Мы через это проходим при каждом вынужденном переселении, как только твои ровесники начинают на нас удивленно поглядывать. Ты принимаешься тосковать по Джин…

— Я по ней не тоскую!

— Как тебе будет угодно. Шатаешься из стороны в сторону, вроде лентемианской коровы, потерявшей теленка. Хотя дело вовсе не в Джин. Она никакого касательства не имеет к подобным перепадам настроения. Она умерла, исчезла, ты с этим давным-давно смирился. Тебя угнетает собственное бессмертие. Не желаешь, чтобы люди видели, как ты, в отличие от них, не стареешь с годами…

— Не желаю прослыть ненормальным, не нуждаюсь в подобной известности. Глазом моргнуть не успеешь, как кто-нибудь заинтересуется секретом моего долголетия и ни перед чем не остановится, чтоб его раздобыть. Вполне могу без этого обойтись, большое спасибо.

— Прекрасно. Замечательные, основательные причины изображать из себя обыкновенного смертного среди смертных. Единственный способ по-настоящему делать то, что нам хочется. Но только на поверхностный взгляд. В глубине души ты должен по-настоящему осознать невозможность жить жизнью смертного человека. Нельзя позволять себе роскошь личных отношений «навеки», в отличие от смертных, для которых это означает до окончания слишком короткой жизни. Тогда как ты, возможно, станешь свидетелем конца света. Поэтому, пока не сумеешь найти себе вечную спутницу, довольствуйся более или менее краткосрочными связями и перестань скорбеть, что не умрешь через несколько десятилетий вместе со всеми своими друзьями.

— Иногда хочется, чтоб я мог умереть.

— Ну, мы оба знаем, что это несерьезно. Даже если серьезно, я этого не допущу.

— Убирайся, Пард!

— Уже ушел.

И действительно, Пард забился в далекий уголок подсознания, видимо разрабатывая какую-то темную философскую проблему или погрузившись в пространные математические абстракции. Дейлт, наконец, остался один.

Один. Вот в чем причина периодов черной депрессии. Все отлично, пока он обживается в новом мире, заводит друзей, принимается за желанную в данный момент работу. На протяжении нескольких десятилетий чувствует себя как дома, а потом начинаются удивленные взгляды, осторожные расспросы. Вскоре он вновь сидит в межзвездном лайнере, между мирами, между жизнями. Наваливается тяжкое чувство бездомности, неприкаянности, отсутствия всяких корней.

И в культурном смысле он тоже чужак. Пока еще не идет речи об общечеловеческой межзвездной культуре. На каждой планете складываются свои традиции, которыми она гордится. Никто по-настоящему не чувствует себя дома ни в одном мире, кроме родного, поэтому промахи чужака легко прощаются в надежде, что другим чужакам в иных мирах точно так же извинят любую оплошность. Не беспокоясь по поводу анахронизмов в своем поведении и кое-что усваивая в каждом мире, куда он попадал, Стивен Дейлт стремительно превращался в единственного представителя настоящей межзвездной гуманитарной культуры.

Из чего следует, что ни один мир не будет ему подлинным домом — лишь на межзвездном лайнере он на кратчайший миг чувствует себя дома. Даже на родной Френдли остается чужаком, с огромным трудом отыскав в своем городе пару знакомых примет во время недавнего, в высшей степени неудачного сентиментального путешествия.

Пард, разумеется, прав. Он почти всегда прав. Нельзя жить двумя жизнями, нельзя быть бессмертным с мышлением смертного. Надо шире смотреть на жизнь, видеть происходящее в более крупном масштабе. Стивен Дейлт остается по-прежнему человеком, хочет жить среди других людей, только должен рассматривать время с точки зрения бессмертного существа, чего пока не может или не хочет. Отношение к времени отделяет его от всего человечества, и это необходимо учитывать. До сих пор он проживал множество маленьких разных отдельных жизней одну за другой. Все они принадлежат ему, надо лишь найти способ сплавить их воедино. Этим он и займется. Спешить некуда… У него полным-полно времени.

Снова мысль о бесконечном времени… Интересно, когда оно кончится? Кончится ли вообще? Наступит ли минута, когда ему захочется покончить с жизнью? Позволят ли ему это сделать? Недавнее заявление Парда насторожило его. Они случайно очутились в одном теле, стали жить одной жизнью. Вдруг один партнер решит уйти? Безусловно, не Пард со своим ненасытным интеллектуальным аппетитом. Нет, если кто-то когда-то решится уйти, то, естественно, Стивен. Пард этого не допустит. С виду смехотворная ситуация, но лет через тысячу вполне может осуществиться. А как разрешится? Найдет ли Пард способ удовлетворить желание партнера, лишив его сознания и гарантировав таким образом смерть, поскольку, по его философии, мышление есть жизнь, а жизнь есть мышление, и оставшись после этого единственным хозяином тела?

Дейлт передернулся. Разумеется, моральный кодекс не позволит Парду ничего подобного, если партнер решительно не потребует. Тем не менее такие мысли не радуют. Даже в черном тумане депрессии, который его нынче окутывал, Стивен твердо знал, что очень любит жизнь. Планируя на завтра и на каждый дальнейший день массу дел, он погрузился в сон, когда над горизонтом всплыла вторая из трех лун Толивы.

VI

Немного запыхавшийся Дейлт успел прибыть в административный отдел ММК к назначенной на 09.5 встрече с доктором Вебстом и уселся в приемной, чувствуя голод и боль в спине.

Утро пока неудачное — если так пойдет дальше, весь день не задастся. Лучше вернуться в отель и заползти в постель, свернувшись в клубок, как зародыш.

Он поздно проснулся, прикорнув в углу у окна, заметил стоявший у двери багаж. Пришлось лихорадочно рыться в вещах в поисках презентабельного костюма, бежать в вестибюль, ловить такси, чтобы вовремя доехать до офиса ММК. Нельзя заставлять доктора Вебста ждать. Дейлт в последнее время придавал все больше значения пунктуальности. Видимо, рассуждал он, зная, что располагаешь неограниченным временем, учишься ценить чужое.

— Ну, что дальше будет? — неожиданно врезался Пард.

— С возвращением.

— Это я тебя должен поздравить. Повторяю: что дальше?

— Ты о чем это?

— О нас. Займемся микробами, геронтологией или еще чем-нибудь?

— Пока точно не знаю. Может быть, здесь вообще не останемся. Нас пригласили для проведения антимикробных исследований, вполне возможно, что не позволят ничего другого. А с меня, по-моему, пока хватит микробов.

— Не могу не согласиться. И все-таки, чем мы дальше займемся?

— Особенно еще не думал.

— Так думай. Через минуту встретимся с доктором Вебстом, надо ему сказать что-нибудь.

— Простой импровизацией не обойдемся?

Пард задумался в нерешительности.

— Хорошо, только с максимальной честностью, ибо с нынешнего утра получаем зарплату.

— Ну, несколько кредиток не разорят ММК.

— Нечестно ни за что брать деньги.

— Надоела мне твоя честность, Пард.

— Запомни: заслужи плату делом.

— Ладно, ладно.


Дверь кабинета доктора Вебста открылась, в ней появился светловолосый молодой человек с орлиным профилем. Взглянул на Стивена, кроме которого в приемной никого не было, помедлил, шагнул навстречу, протянув руку.

— Доктор Дейлт?

— Верно, Дейлт, а вот докторской степени у меня не имеется.

На самом деле неправда. У него есть две докторские степени в разных областях, только полученные в очень давних жизнях.

— Ну, тогда мистер Дейлт… А я доктор Вебст.

Они исполнили древний человеческий ритуал рукопожатия, и Стивену понравилась крепкая хватка Вебста.

— А я думал, вы старше, доктор, — признался он, входя в отдельный кабинет Вебста.

— Занятно, — улыбнулся Вебст, — я тоже ожидал мужчину постарше. Год назад вы опубликовали блистательную статью о лихорадке на Дасейне-11 и вызывающих ее многочисленных патогенных организмах… Как-то чувствовалось, что ее писал зрелый, опытный человек.

Дейлт поспешил сменить тему.

— Занимаетесь инфекционными заболеваниями? — быстро спросил он.

— Нет. Моя область — психиатрия.

— Правда? Я летел с Дерби вместе с Эллен Леттр. Знакомы с ней?

— Конечно. Наш отдел возлагает большие надежды на доктора Леттр. Необычайно умная женщина. — Доктор остановился у письменного стола, быстро пролистал памятки на диаскопе. — Пока не забыл, меня предупредили в отделе кадров насчет ваших анкет. Многие не до конца заполнены, вас просят заглянуть к ним сегодня.

— Хорошо, — кивнул Дейлт, — посмотрю, удастся ли днем выкроить время.

С личным делом часто возникают проблемы. Он пару раз менял имя и фамилию, но в принципе предпочитал оставаться Стивеном Дейлтом. Переходя с одной работы на другую, выбирал, как правило, специальность и место, абсолютно с прежними не связанные, где практически рекомендаций не требовалось, начинал с самого низу, как, к примеру, в университете на Дерби, и, имея такого партнера, как Пард, вскоре давал понять вышестоящему руководству, что в коллективе объявился гениальный малый. Или пускался в рискованные предприятия вроде рыбалки на Джелке, где к рабочей силе предъявлялось одно требование — чтобы хватило духу вытащить сети… и смекалки не задавать вопросов..

Что касается отдела кадров ММК…

На Дерби он сунул архивисту щедрую взятку за поддельные документы, которые подтверждали, что Стивен Дейлт уроженец планеты. И нарочно небрежно заполнил анкеты, чтобы оттянуть проверку, пока все не будет готово. Теперь лишь остается надеяться.

— Можно задать вопрос? — спросил он, и Вебст посмотрел на него. — Почему меня принимает психиатр, а не представитель отделения микробиологии?

— Как я догадываюсь, по протокольным соображениям. Доктор Хайн, руководитель микробиологического отделения, в отпуске. По правилам выдающегося новичка — а вы, несомненно, входите в данную категорию — приветствует глава отделения. Я же возглавляю отделение психиатрии.

— Понятно, — кивнул Дейлт. — А когда…

Зажужжал телефон.

— Да?

С ответом вспыхнул монитор, на котором возникло лицо техника.

— Конфиденциальное сообщение, доктор.

Вебст взял трубку, отвернул от гостя экран с лицом собеседника.

— Давайте. — Выслушал, кивнул, бросил: — Сейчас буду, — и разъединился. — Вы уже завтракали? — обратился он к Дейлту.

Тот энергично затряс головой, не оставив никаких сомнений в нынешнем состоянии собственного желудка.

— Хорошо, тогда поудобней устраивайтесь за столом, что стоит позади, и заказывайте. Мне придется взглянуть на один аппарат, что займет всего пару минут. Отдыхайте, ешьте в свое удовольствие. У нас великолепный снабженец, а здешние куры несут вкуснейшие яйца.

Он быстро махнул рукой и исчез.

— Да благословит и сохранит его бог голодных желудков! — провозгласил Пард, пока Дейлт нажимал на кнопки, заказывая еду. — Вчера без ужина, сегодня без завтрака — преступная небрежность.

Голодный Стивен с нетерпением ждал.

— Так уж получилось.

— Мне понравился Вебст, — продолжал Пард, когда из окошка в стене выскочил дымившийся поднос. — Без особых претензий, тогда как молодой человек на столь высоком посту легко мог бы возгордиться.

— Я тоже ничего подобного не заметил.

Дейлт с завидным аппетитом принялся за еду.

— И что особенно приятно — не выставляет свою простоту напоказ. Видимо, счел совершенно естественным выйти к тебе в приемную и пригласить в кабинет. Подумай: любой руководитель отдела предпочел бы иметь секретаршу, которая открывает двери посетителям. Он старался, чтобы ты чувствовал себя как дома.

— Может, недавно стал руководителем, еще не научился вести себя соответственно.

— У меня такое впечатление, Стив, что этот самый доктор Вебст представляет собой светило в своей области, хорошо это знает и имеет право вести себя, как ему будет угодно, черт побери.


Вебст вернулся с озабоченным видом. Прошел прямо к письменному столу, уселся и долго смотрел на Дейлта с озадаченным выражением лица.

— Случилось что-нибудь? — поинтересовался в конце концов тот.

— А? — встряхнулся доктор. — Ох, пустяки… Думаю, небольшая техническая проблема.

Он еше немного помолчал.

— Вот что я предлагаю. Нынче микробиология довольно тесно связана с прочими областями науки. Давайте пройдемся со мной по психиатрическому отделению, я вам все покажу. Знаю, вам не терпится увидеть микробиологическое отделение…

— Не очень-то, — вставил Пард.

— …но, по крайней мере, получите первое представление об ММК.

Дейлт пожал плечами:

— Согласен. Велите.

Вебст, кажется очень довольный покладистым гостем, потащил его к задним дверям, выходившим в маленький гараж.

— Он нам лжет, Стив.

— Мне тоже так показалось. Думаешь, у нас неприятности?

— Сомневаюсь. Он никуда не годный обманщик, следовательно, врет не часто. Просто хочет привести нас в психиатрическое отделение, поэтому давай подыграем и выясним, что у него на уме. Возможно, получим шанс отделаться от микробов и поработать в другой области. Ты способен проявить хоть какой-нибудь интерес к душевным болезня?

— Не особенно.

— Ну, все равно, начинай задавать вопросы. Притворись, что тебе интересно!

— Слушаюсь, сэр!

— …Погода хорошая, почему бы не совершить научную экскурсию, — говорил доктор. — Когда идет дождь, что бывает нечасто, мы пользуемся системой туннелей. Сначала хотели купол построить, да только погода почти всегда одинаковая, нечего деньги тратить.

Наземный автомобильчик скользил по дорожке. Теплое солнышко, прохладный ветерок в открытой кабине, набитый желудок — все это, вместе взятое, грозило бросить Стивена в сон. Они медленно проезжали мимо низеньких, чистых, изящных домиков, окруженных затейливыми садами.

— Спрашивай, Стив, — потребовал Пард.

— Сейчас.

— Простите, доктор, за нескромный вопрос: ММК, наверно, выложил астрономическую сумму за такой огромный участок земли в такой близости к центру города… Во сколько это ему обошлось?

Вебст улыбнулся:

— Вы забываете, что ММК обосновался здесь задолго до моего и вашего рождения…

— Говорите за себя, сэр.

— Во время основания Центра город был простой деревушкой. Фактически Спунервилл вырос вокруг ММК.

— Красивый город, надо сказать.

— Спасибо. Мы им гордимся.

Дейлт загляделся на сад, мимо которого они проезжали, потом снова принялся за расспросы.

— Что нынче делается в психиатрии? Я думал, душевные болезни фактически ушли в прошлое. Теперь у вас есть энзимы…

— Энзимы только контролируют шизофрению, почти точно так же, как инсулин контролировал диабет до открытия метода пересадки бета-клеток. Лечение пока не разработано, и я этого не ожидаю в ближайшее время. — Доктор невольно впал в лекторский тон. — Все решили, будто шизофрения сразу будет побеждена, когда Шиммельпеннинк выделил в лимбической системе мозга цепочки с субстратом энзимов. Однако это было только начало. Разрыв этих цепочек в разных местах вызывает разные виды и степени шизофрении, хотя, видимо, столь же важную роль тут играют и внешние факторы.

Вебст помолчал, повернув за угол и ожидая, когда раздвинутся автоматические ворота. Потом они очутились в восьмиугольном дворе, где в компании или поодиночке грелись на солнышке, прохаживались, беседовали люди.

— Наши амбулаторные пациенты, — объяснил доктор в ответ на вопросительный взгляд Дейлта. — Мы им предоставляем максимальную свободу, но и заботимся, чтоб не сбежали. Они совсем не опасны и находятся здесь добровольно.

Он прокашлялся.

— Да, о чем это я?.. А! В результате все сводится к тонкому равновесию между химией, рассудком и окружающей средой. Если индивидуум научился справляться со стрессом, он часто обретает возможность свести к минимуму психопатические эффекты серьезных разрывов в энзимной цепочке. В противном случае даже мелкий разрыв в конце цепи способен завести человеческое сознание в глухой тупик.

Доктор Вебст издал краткий смешок.

— Впрочем, на самом деле мы не понимаем, что конкретно имеем в виду, говоря о сознании. С помощью медикаментов и техники можно усовершенствовать его деятельность, восприятие реальности, но оно по-прежнему представляет собой механизм, не поддающийся количественному анализу.

Он направил автомобиль в проем рядом с большим синим зданием и остановил машину.

— Еще есть, разумеется, психопаты, невосприимчивые к химическому воздействию. У них все энзимные цепи вроде в целости и сохранности, но они полностью отключены от реальности. Жертвы так называемой белой горячки. Именно с ними мы занимаемся тут, в Большом Синем доме, где размещаются неизлечимые пациенты, — добавил Вебст, протянув руку к пластинке в дверном косяке.

Первая из двойных дверей беззвучно скользнула, открылась, приглашая войти, и, только когда закрылась накрепко, в движение пришла другая створка.

— А здешние больные опасны? — тревожно уточнил Дейлт.

— Исключительно для самих себя. Они абсолютно не воспринимают действительность, и, если вырвутся на волю, с ними может произойти что угодно.

— Что же это за болезнь? Я видел мужчину в подобном припадке на орбитальной станции.

Вебст скривил рот на сторону.

— К несчастью, это не припадок, который начнется и кончится. Жертвы бьются, брыкаются, истерически вопят, отключаются от мира до конца жизни… По крайней мере, так мы предполагаем, хотя первый случай был зарегистрирован всего десять лет назад. Это случается на всех планетах Федерации. Говорят, даже на Тарке возникли проблемы. Необходимо сделать решительный шаг.

Помолчав, он предложил:

— Загляните сюда.

Открыл дверь под двенадцатым номером, пропустив Дейлта перед собой в палату.

Это была аккуратная симпатичная комната с койкой, двумя креслами и рассеянным освещением. На первый взгляд пустая, пока доктор не указал своему спутнику в угол за креслом. Там скорчилась молоденькая девушка, не старше восемнадцати, трясясь в диком ужасе.

— Мы дали ей имя Салли, — рассказывал Вебст. — И фамилию Рагна по названию планеты, где ее обнаружили. Типичная горячка. Салли у нас уже полтора стандартных года, а мы даже шелку не можем пробить в стене страха.

Он подошел к панели в стене у дверей, махнул перед ней рукой:

— Доктор Вебст. Я в двенадцатой палате с мистером Дейлтом.

— Спасибо, доктор, — ответил мужской голос. — Не выйдете ли в коридор на минуточку?

— Конечно, — кивнул тот и обратился к спутнику: — Может, останетесь, попытаетесь поговорить с Салли, пока я узнаю, зачем меня вызвали? Она совсем не опасна, не сможет и не захочет причинить кому-нибудь вред, в чем и заключается корень ее проблем. Мы привели в норму энзимы, испробовали все известные психотропные средства, чтобы пробить защитную оболочку. Безрезультатно. Обратились даже к таким старым методам, как электрошок, инсулиновый шок… Ничего, — вздохнул он. — Так что попробуйте с ней побеседовать, выяснить, с чем мы имеем дело.

Вебст вышел, Дейлт переключил внимание на больную.

— Жалко, правда? — заметил Пард.

Он не ответил, пристально глядя на девушку, некогда наверняка привлекательную. Теперь лицо, видимо, навсегда сморщено, искажено страхом, как у загнанной в угол добычи, глаза то крепко жмурятся, то широко таращатся, бегая по сторонам. Руки с переплетенными пальцами с побелевшими от напряжения костяшками обхватывают колени, прижимая к груди.

— Кажется, случай весьма интересный, — признал, наконец, Стивен.

— Безусловно. Мне вдобавок не менее интересно, что на уме у доктора Вебста. Он явно тянет время, оставив нас здесь.

— Может, хочет, чтобы мы работали у него в отделении?

— Ничего подобного. Ему отлично известно, что в этой области у нас нет ни малейшего опыта.

— Привет, Салли, — поздоровался Дейлт.

Никакой реакции.

— Салли, ты меня слышишь?

Никакой реакции.

Он махнул рукой у девушки перед глазами.

Никакой реакции.

Без предупреждения громко хлопнул в ладоши у левого уха.

Никакой реакции.

Взял за плечи, осторожно, но крепко встряхнул.

Никакой реакции.

Она даже не шевельнулась, лишний раз не сморгнула, не издала ни звука, выражение лица нисколько не изменилось.

Дейлт поднялся на ноги и, оглянувшись, увидел в дверях доктора Вебста, пристально смотревшего на него.

— Произошло что-нибудь неприятное, доктор? — Он без особого успеха постарался изобразить на лице деловитое любопытство.

— Не думаю, — медленно вымолвил Вебст. — Фактически, может быть, даже очень приятное. Мне только надо еше немного посмотреть. — Вид у него был озадаченный. — Если не возражаете, зайдите сейчас в отдел кадров, разберитесь с анкетами, пока я тут кое-что выясню. Знаю, о чем вы думаете. Хотя на самом деле ММК организован гораздо лучше. Нынче утром у нас тут произошло несколько необъяснимых событий, о которых я вам потом расскажу. В данный момент очень занят.

Дейлт не имел никакого желания разговаривать с кадровиками и импульсивно спросил:

— А где Эллен?

Вебст мигом просветлел.

— Доктор Леттр? В соседнем корпусе.

Он повел гостя к выходу, указав на красное здание в другом конце сада, метрах в двадцати.

— Ее кабинет прямо за дальней дверью. Она наверняка вам охотно покажет свое отделение, потом я вас там отыщу.

Доктор коснулся ладонью пластинки, и внутренняя дверь пришла в движение.


— Неплохая система охраны, — признал Пард, когда они шагали между бродившими амбулаторными пациентами. — Все домофоны, дверные замки реагируют на отпечаток ладони имеющих допуск людей. Пациенты же остаются на месте.

— Если, конечно, кто-то не взбесится и не дотумкает, что кратчайший путь к свободе — отхватить руку с допуском и, вальсируя, выйти из комплекса.

— Не всегда понимаю твой юмор. Однако займемся более насущным вопросом.

— Например?

— Например, насчет доктора Вебста. Сначала соврал, будто ведет нас осматривать психиатрическое отделение, потом явно постарался от нас отделаться, выдумав неуклюжий предлог. Очень хотелось бы знать, что он задумал.

— Может, просто по характеру неорганизованный и бестолковый.

— Все, что угодно, только не это, Стив, уверяю тебя. Он явно чем-то встревожен, причем проблема связана с нами.

— Обещал позже все объяснить.

— Правильно. Будем надеяться, что сдержит обещание.


Дверь, на которую указал доктор Вебст, легко подалась под толчком, за спиной на замок не закрылась, из чего Дейлт заключил, что в этой части здания нет никаких пациентов. На двери слева висела латунная табличка с надписью: «Доктор Эллен Г. Леттр». Он постучал.

— Войдите, — пригласил знакомый голос.

Эл в серой спецовке выглядела почти так же прекрасно, как в облегающем костюме на корабле.

— Когда кончится эта диктовка? — спросила она, не оглядываясь. — Уже почти десять минут.

— Наверняка скоро кончится, — сказал Дейлт.

Эл резко вздернула голову и одарила его улыбкой, которой он, по его убеждению, не заслуживал после холодного обращения с ней прошлым вечером.

— Как вы тут очутились? — радостно спросила она.

— Доктор Вебст показал мне дорогу.

— Вы с ним знакомы?

— С сегодняшнего утра.

— Вот как? А я думала, вы будете работать в микробиологическом отделении…

Он махнул рукой:

— История долгая, я в ней сам еще не до конца разобрался, но, так или иначе, явился сюда, помня ваше обещание показать мне при случае свое отделение. Ну, как же?

— Хорошо. Я все равно собиралась сделать перерыв.

Эл неторопливо повела его по своему крылу здания, где с помощью разнообразных поведенческих принципов проводилась реабилитация шизофреников, хорошо поддающихся медикаментозному лечению.

Когда вернулись в ее кабинет, в желудке у Дейлта опять заурчало.

— Разрешите пригласить вас перекусить?

— Вы серьезно отважились на подобный поступок? — уточнила она, глядя в сторону.

— Ладно, — рассмеялся он, — поделом мне. Ну, что скажете? Надо ж вам где-то поесть.

— С удовольствием разрешаю меня накормить, — улыбнулась она, — но сначала мне кое-что надо сделать, раз я сейчас потратила на «перерыв» гораздо больше часа.

Эл на минуту задумалась.

— На площади есть одно заведение…

— Неужели у вас в самом деле имеется городская площадь? — воскликнул Дейлт.

— Такова традиция на Толиве. Площадь есть почти в каждом городе. Причем представляет собой один из очень редких на нашей планете примеров общественной собственности. Там проводятся публичные дискуссии и… гм… прочие мероприятия.

— Пожалуй, самое подходящее место для ресторана. Должно быть, очень мило.

— Действительно. Давайте там встретимся ровно в тринадцать. Вы осмотрите площадь, возможно, немножко проникнетесь духом Толивы…


Площадь находилась рядом с комплексом ММК. Эл объяснила, как туда пройти, позвонила дежурному, который подвез Дейлта к центральным воротам.

Прохладный ветерок умерял солнечный жар; шагая по тротуару, он смутно узнал улицу, по которой ехал сегодняшним утром, соображая, что его отель стоит прямо за площадью. Пристально вглядывался в прохожих, стараясь уловить модные тенденции, и ничего не обнаружил. Мужчины носят все, что угодно, начиная с коротеньких курток и заканчивая рабочими джемперами, женщины ходят во всевозможных сари, от облегающих до почти обнажающих.

На улице все чаще встречались магазины — Стивен понял, что приближается к плошали. В глаза бросилась вывеска крупными буквами: «Книжная лавка Лина», ниже было приписано почти в четверть мельче — «Для разборчивого смотрителя».

— Полно еще времени до свидания за обедом, — врезался Пард. — Посмотрим, что продается на Толиве. По литературе можно получить хорошее представление об интеллектуальном и культурном уровне.

— Ладно, заглянем.

Об ассортименте можно было догадаться по табличке на двери: «Предупреждаем, что некоторые посетители считают наш товар непристойным — возможно, вы тоже окажетесь в их числе».

В лавке была выставлена колоссальная коллекция снимков, голограмм, телефильмов, видеокассет и прочего, посвященная главным образом сексу. Отделы самые разнообразные: секс между людьми, между людьми и инопланетными животными, между людьми и инопланетными растениями, дальше следовало нечто совсем тошнотворное.

— Я пошел, — заявил Дейлт.

— Обожди минутку. Как раз становится интересно.

— Мне совершенно неинтересно. С меня хватит.

— Бессмертные не должны испытывать брезгливости.

— Ну, пройдет еще пара столетий, прежде чем я смогу переваривать эту дрянь. Вот тебе и культурный уровень Толивы!

Они вновь очутились на улице.

Через полквартала вышли на площадь, фактически круглую, больше похожую на огромный автомобильный трек, окруженный магазинами и маленькими конторами. Внутри круга располагался парк с детскими игровыми площадками, заросший травой и деревьями. В центре парка высилось некое белое сооружение, казавшееся оттуда, где стоял Стивен, каким-нибудь памятником или огромной скульптурой в древнем абстрактном стиле.

Он забрел в магазин одежды, почувствовал искушение кое-что приобрести, потом вспомнил, что на Толиве у него еще кредит не открыт, поэтому удовольствовался наблюдением за другими покупателями.

Чрезмерно растолстевшая женщина встала на примерочную платформу, нажала кнопки с кодами модели, ткани, цвета. Из пола вылезли измерительные сенсоры, послышался писк, извещавший о принятии и выполнении заказа. Заказчица спустилась, села у стены в ожидании изготовленной по ее меркам веши.

Потом Дейлт бесцельно побродил по стоявшей рядом аптеке, пока не услышал, как некий мужчина просит пятьсот миллиграмм земмелара — сильного наркотика, вызывающего галлюцинации.

— Вам точно известно, что это такое? — уточнил аптекарь за стойкой.

Мужчина кивнул:

— Регулярно его принимаю.

Аптекарь со вздохом принял у него кредитку и сделал заказ. На прилавок выскочили пять цилиндрических тюбиков.

— Дело ваше, — сказал он клиенту, который сунул покупку в карман и торопливо вышел.

Взглянув на Дейлта, аптекарь разразился смехом и протянул руку, видя, что тот поворачивается, собираясь уйти.

— Простите, сэр… Судя по выражению вашего лица минуту назад, вы, должно быть, из других миров.

— Что это значит?

— Наверняка подумали, будто стали свидетелем очень рискованной противозаконной сделки.

— А разве не так? Ведь этот препарат предназначен исключительно для безнадежно, смертельно больных.

— Именно, — согласился аптекарь. — Для подавления всех телесных ощущений и стимуляции самых приятных фантазий больного. Когда я приготовлюсь отправиться в последний путь, надеюсь, кому-нибудь хватит ума и жалости мне его впрыснуть.

— Однако покупатель признался, что регулярно его принимает.

— Угу. Пристрастился, наверно. По-моему, недавно в городе, никогда его раньше не видел.

— Да это же запрещенный наркотик!

— Поэтому я и понял, что вы из других миров. Видите ли, на Толиве не существует запрещенных наркотиков.

— Быть такого не может!

— Уверяю вас, сэр. Желаете что-нибудь заказать?

— Нет, — отказался Дейлт, медленно повернулся и пошел прочь. — Ничего, спасибо.


— К этой планете надо немножко привыкнуть, — заметил он Парду, переходя дорогу по направлению к парку и сев на траву под местным хвойным деревом.

— Да. Здесь явно не признают обычных табу, которые человечество унесло с собой с Земли в период раскола миров.

— Кажется, кое-какие из этих табу мне вполне симпатичны. В книжной лавке товар положительно омерзительный. Сплошная деградация. А свободная возможность пристраститься к наркотику, располагая парой кредиток, определенно преступна.

— Но ты должен признать, что народ тут довольно приличный и цивилизованный, несмотря на отказ от нескольких традиционных для человеческой культуры запретов. Согласись.

— Ну ладно, соглашусь.

Дейлт взглянул в другой конец парка, заметив, что у белого монумента собралась небольшая толпа. На темном пятне у вершины сооружения загорелась надпись, не читаемая на таком расстоянии. На глазах у него из платформы поднялся цилиндр, оттуда выдвинулся некий жесткий придаток на одном шарнире с прикрепленным к концу предметом, похожим на плеть. На платформу втащили молодого человека без рубашки. Поднялась какая-то возня, после чего стало видно, что юношу за руки привязали к столбу.

А потом однорукая машина принялась хлестать его по обнаженной спине.

VII

— Выпейте, и давайте поговорим, — предложила Эл.

— Да говорить особенно не о чем, — коротко отрезал Дейлт. — Я немедленно покидаю планету на первом же корабле.

Они молча выпивали под звон посуды и гул голосов в переполненном ресторане. Мысли Стивена упорно возвращались к невероятной сцене в парке. Он вспоминал, как сам неудержимо шагал по траве ближе, ближе, надеясь по каким-нибудь признакам убедиться, что тут просто разыгрывается представление. Но страдальческий крик наказуемого и вздувшиеся на спине рубпы не оставляли сомнений. Никто в парке, кажется, не обращал особого внимания на происходящее. Некоторые останавливались, поглядывали на горевшее вверху табло и лениво шли дальше.

Он тоже посмотрел на табличку:

«А. НЕЛЬСО

Обвиняется в угоне частного наземного автомобиля 9–6.

Приговор вынесен 9-20. Апелляция отклонена.

Приговорен к публичному наказанию силой 0,6 единицы Гомлера, которое будет приведено в исполнение 9-24».

Порка завершилась, табло погасло. Осужденного отвязали, помогли сойти с платформы. Дейлт пытался угадать, от боли или от унижения выступили слезы на глазах юноши, когда на платформу поднялась молодая женщина лет тридцати, с каштановыми волосами. На ней была какая-то шлейка, прикрывавшая живот и груди, оставляя спину голой. Ее в свою очередь привязали к столбу, снова вспыхнула надпись:

«Г.Т. ХЭММЕТ

Обвиняется в краже миниатюрной видеокамеры в универмаге 9–8.

Приговор вынесен 9-22. Апелляция отклонена.

Приговорена к публичному наказанию силой единицы Гомлера, которое будет приведено в исполнение 9-24».

Цилиндр поднялся, выдвинул руку, поднял, женщина зажмурилась, закусила нижнюю губу… Дейлт круто развернулся и побрел прочь.

— Варварство! — воскликнул Пард, когда они перешли через улицу, вернувшись к магазинным витринам.

— Что? А как насчет брезгливости?

— Выставленные для желающих голограммы с изображением половых извращений — одно, а публичная порка — совсем другое. Как предположительно цивилизованный народ допускает подобные зверства из каменного века?

— Не знаю и знать не желаю. Толива только что лишилась перспективного гражданина.

В глаза вдруг бросилось знакомое лицо. Это была Эл.

— Привет! — воскликнула она, запыхавшись. — Извините за опоздание.

— Я даже не обратил внимания, — холодно ответил он. — Слишком увлекся атавистическим зрелищем в парке.

Она схватила его за руку:

— Пошли поедим.

— Уверяю вас, я не голоден.

— Ну, по крайней мере, выпьем и побеседуем.

Эл потащила его за собой.

— Давай, Стив. Интересно послушать, как она оправдает публичную порку.

Заметив у себя за спиной ресторанную вывеску, он пожал плечами и направился к входным дверям.

— Не туда, — остановила его спутница. — Этих на прошлой неделе лишили лицензии. Пойдем в «Лог», всего четверть квартала.

Она не пыталась завязать разговор по пути к ресторану. Дейлт позволил себе лишь однажды бросить взгляд в сторону парка. Оба не произнесли ни слова, пока не уселись за выпивкой. Скромную обстановку и тусклое освещение «Лог» компенсировал экстравагантным использованием настоящих живых официантов.

Только когда официант принес ему вторую порцию спиртного, Стивен, наконец, нарушил молчание.

— Вы хотели, чтобы я увидел порку, не так ли? — спросил он, глядя ей прямо в глаза. — Именно это имели в виду, говоря о «духе Толивы»? Что ж, я его сполна почувствовал, сыт по горло!

Эл со сводившей с ума терпеливой медлительностью потягивала напиток, а потом уточнила:

— И что такого возмутительного вы увидели?

— Порку! — Дейлт брызнул слюной. — Публичную порку! Подобные веши были запрещены на Земле задолго до того, как мы ее покинули!

— Вы предпочитаете тайную порку? — На ее губах мелькнула тень улыбки.

— Предпочитаю, чтобы никто никого не порол, и никак не могу оценить ваше чувство юмора. Я видел лицо женщины, полное боли…

— Кажется, вас особенно беспокоит, что к позорному столбу выставляют сегодня не только мужчин, но и женщин.

— Может быть, я просто старомоден, но не люблю смотреть, как бьют женщину.

Эл взглянула на него через край бокала:

— В вас много старомодного… Не замечаете, что в минуты волнения начинаете говорить архаическим языком?.. — Она вдруг резко оборвала фразу. — Ну, об этом в другой раз побеседуем. В данный момент мне хотелось бы разобраться в вашем уважительном отношении к женщинам.

— Прошу вас…

Она продолжала, не обращая внимания:

— Признайте меня не менее зрелой, ответственной и сознательной, чем любой мужчина в округе, и согласитесь, что если я совершу преступление, то сделаю это с полным пониманием дела. В противном случае вы нанесете мне личное оскорбление.

— Хорошо. Не будем отвлекаться на старые споры. Речь идет о телесном наказании в публичном месте.

— Разве порка представляла собой развлечение? — не унималась Эл. — Вокруг толпились позабавленные зеваки?

— На оба вопроса ответ отрицательный. Только не надо разыгрывать передо мной Сократа.

— Плеть глубоко вспорола кожу? — настойчиво допрашивала она. — Секла до крови? Преступники кричали от боли?

— Перестаньте! Не кричали, не истекали кровью, но им, разумеется, было больно.

— Почему их приговорили к наказанию?

Дейлт долго смотрел в ее невозмутимое лицо.

— Почему вы приговорили меня к наказанию таким зрелищем?

— Потому что у меня возникло ощущение, что вы очень нужны ММК. Не хочется, чтобы тихонько удрали, прочитав контракт.

— Контракт с ММК? Я читал, не увидел ничего такого…

— Нет. Контракт с Толивой.

— Не понял. — Он быстро тряхнул головой.

— Я и не думала, что поймете. То есть, — поспешно вставила она, — поскольку доктор Вебст нынче утром был чем-то сильно озабочен, легко догадаться, что ом так и не дал вам экземпляра контракта и ничего не растолковал.

— Тут вы правы. Не имею ни малейшего представления, о чем идет речь.

— Ладно. Тогда я на себя возьму труд кратенько обрисовать, чего вам надо ждать от Толивы и чего она от вас будет ждать. Контракт звучит довольно холодно и устрашающе, если не знать историю планеты и не понять логику некоторых статей.

— По-моему, не стоит трудиться.

— Нет, стоит. Вы уже интересуетесь, хоть и не признаетесь.

Дейлт, сдаваясь, вздохнул:

— Признаюсь. Хотя, что бы вы ни говорили, это не придаст привлекательности публичной порке.

— Просто сидите и слушайте.

Эл допила свой бокал, заказав жестом новый.

— Подобно почти всем планетам, входящим в Федерацию, Толива была некогда отколовшимся миром. На ней обосновалась весьма многочисленная компания анархистов, одной из первых отколовшаяся от Земли, задумав основать колонию. Они нисколько не напоминали ни стереотипный образ бородатого бомбометателя из старой истории Земли, ни современных брунинов. Просто утверждали, что ни один человек не имеет права на единоличную власть. Скажете, не благородная мысль?

Он неопределенно, уклончиво пожал плечами.

— Хорошо. Но вместе с большинством анархистов того времени наши предки выступали против властных институтов. Что привело со временем к некоторым серьезным проблемам. Они вообще отрицали любое правительство: никакой полиции, судов, тюрем, общественных работ… Все это должно обеспечивать частное предпринимательство. Сменились два поколения, пока дело наладилось, и неплохо на первых порах. Потом частные полицейские отряды отбились от рук, объединились, овладели городом, попытались создать нечто вроде неофеодального государства. Пришлось набрать другую полицию, пойти в наступление, выбить узурпаторов, пролив море крови и учинив немалые разрушения.

Официант принес новый бокал, и она прервалась на минуту, заказав для обоих овощные блюда. Потом продолжила рассказ:

— Аналогичные повороты событий повторялись все чаще, и тогда мы — я имею в виду наших предков — решили, что с варварами в своей среде надо как-нибудь договариваться. После долгих споров в конце концов согласились создать самый необходимый минимум общественных институтов: полицейский, судебный, исправительный, административный.

— А законодательный?

— Нет. Они отказались предоставлять завидные посты любителям издавать законы для контроля над другими. Сама идея законотворчества была, на их взгляд, а с моей точки зрения, по сей день остается сомнительной. Я имею в виду, разве нормальным порядочным людям захочется посвятить свою жизнь составлению планов и правил, которые будут указывать, как жить остальным? Вот в чем их главный порок.

— Дело не столько в желании управлять, — возразил Дейлт. — Многим просто хочется быть в центре событий, принимать серьезные решения.

— Эти решения и означают власть. Они думают, будто лучше вас знают, как вам надо жить. Один древний землянин отлично сказал: «В каждом поколении есть люди, желающие справедливо править, но имеют в виду — править. Обещают стать добрыми господами, но имеют в виду — господами». Его звали Дэниел Вебстер.

— Никогда про такого не слышал. Но скажите, как же у вас работает суд в отсутствие законов?

— О, закон есть — нет только законодателей. Минимально необходимый кодекс сформулирован и изложен в контракте. Местная полиция выявляет нарушителей контракта, местные судьи определяют степень нарушения, представители исправительных органов приводят в исполнение приговор, который заключается либо в публичной порке, либо в тюремном заключении.

— Как? — насмешливо воскликнул Дейлт. — У вас не практикуется публичная казнь?

Эл не улыбнулась.

— Мы не убиваем людей — иногда впоследствии выясняется, что они невиновны.

— Но порете кнутом! Человек может умереть у столба!

— Собственно говоря, этот столб представляет собой очень сложный физиологический монитор, оценивающий физическую боль в единицах Гомлера. Судья постановляет, сколько единиц Гомлера следует применить, аппарат устанавливается на уровень, назначенный преступнику у столба. При любом угрожающем признаке наказание мгновенно прекращается.

Они замолчали — официант подал овощи.

— После чего преступника, как я догадываюсь, отправляют в тюрьму, — заключил Дейлт, с наслаждением впившись зубами в помидор в виде гриба. Очень вкусно.

— Нет. После подобного потрясения считается, что он отбыл наказание. В тюрьму отправляются только преступники, совершающие насильственные преступления.

Он изумился.

— Позвольте уточнить. Мелкие преступники подвергаются публичному наказанию, а насильников всего-навсего запирают в тюрьму? Забавный парадокс.

— Вовсе нет. Неужели лучше бросить юношу вроде нынешнего угонщика в одну камеру с вооруженными грабителями, убийцами, шантажистами, похищающими людей? Зачем сводить простого воришку с варварами, которые научат его совершать более крупные и удачные преступления? Мы решили разорвать старый порочный круг. Предпочитаем на несколько минут подвергнуть нарушителя легкой физической боли и тяжелому публичному унижению, а потом отпустить. Он вновь становится хозяином собственной жизни, ничего не лишившись. Наша система реально работает. Уровень преступности у нас фантастически низок по сравнению с другими планетами. Не из страха перед наказанием, а благодаря разбитой цепочке «преступление—тюрьма—преступление—тюрьма». Здесь почти нет рецидивистов!

— А насильников у вас просто сажают в тюрьму?

— Верно, однако не позволяют общаться друг с другом. На протяжении всей истории человечества тюрьма была настоящим отстойником криминальной субкультуры, так что мы решили прикрыть эту выгребную яму. Реабилитацией не занимаемся, это дело индивидуальное. Тюрьма на Толиве служит для изоляции злостных преступников от мирных граждан и для их наказания в виде временного или постоянного лишения свободы. У них есть выбор — либо одиночное заключение, либо блокировка сознания и работа на ферме.

Дейлт вытаращил глаза:

— На ферме? Настоящее средневековье!

— Лучше превратить преступника в маленького общественно приемлемого робота, как делается на некоторых других, более «просвещенных» планетах? Мы не верим в нравственное перевоспитание человека вопреки его воле. Если он предпочитает блокировку сознания, чтобы быстрее шло субъективное время, это его право.

— Но работа на ферме…

— Он как-то должен зарабатывать себе на жизнь. Заключенный практически лишен возможности самостоятельно действовать, поэтому накладные расходы ферм невелики. Он выполняет простые сельскохозяйственные работы, с которыми машина эффективней бы справилась, но это в определенной мере покрывает расходы на его содержание и одежду. Раз в год блокировка снимается, чтобы осужденный принял решение возобновить ее или избрать одиночное заключение. Как правило, к тому времени его физическое состояние становится гораздо лучше прежнего. Впрочем, он понимает, что часть жизни пропала… и не скоро об этом забудет. Можно, конечно, вообще не требовать блокировки и передать дело в суд, но тогда преступник будет сидеть в одиночке, подальше от остальных.

— Довольно жестоко, — пробормотал Дейлт, медленно покачав головой.

Эл пожала плечами:

— Преступники жестокие люди. Получают желаемое с помощью физической силы, угроз, а мы на Толиве этого не любим. Требуем отказа от любого физического принуждения. Мы абсолютно свободны, поэтому полностью отвечаем за свои действия и требуем от каждого признать за собой такую же ответственность. Это и есть контракт.

— С кем же он заключается?

— С чем, — подсказал Пард.

— Молчи!

— С Толивой, — ответила Эл.

— То есть с толивианским правительством?

— Нет. С самой планетой. Мы объявили ее юридическим лицом, как много веков назад делали корпорации.

— Почему именно с планетой?

— Для надежности. Коротко говоря: по достижении двадцатилетнего возраста каждый человек, находящийся в здравом уме, обязан в течение шести месяцев подписать контракт. Возраст условный — можно сделать это и раньше. То же самое предлагается всем прибывающим на планету. Контракт закрепляет за подписавшим право преследовать свои цели без вмешательства со стороны правительства и отдельных людей. В обмен на сумму налога, не превышающую пяти процентов его годового дохода, это право обеспечивают соответствующие агентства — полиция, суд и так далее. Если подписавший применит к кому-либо физическую силу или угрозу, то подвергнется общепринятому наказанию, о чем мы уже говорили. Будущим поколениям запрещено вносить в контракт изменения. Таким образом мы охраняем права человека от дураков, доброхотов и жаждущих власти болванов, которые губят любое свободное общество, которое когда-либо в истории человечества осмеливалось поднять голову.

Дейлт помолчал.

— Звучит очень красиво и благородно, и все-таки вы свободно торгуете опасными наркотиками наподобие земмелара и открываете магазины, полные омерзительной жуткой похабщины, какой я никогда в жизни не видел.

— Торгуем потому, что есть желающие купить, — ответила Эл, опять передернув плечами. — Если человек, подписавший контракт, хочет отравить свой организм наркотиками, чтоб погрузиться в искусственную нирвану, это его личное дело. Лекарства продаются по рыночным ценам, так что ему не приходится воровать для удовлетворения своей привычки. Либо он преодолеет пристрастие, либо пройдет лечение, либо умрет от передозировки. Что касается похабщины, вы на нее, наверно, наткнулись у Лина — нашего местного поставщика порнографии. На сей счет могу сказать одно: я бы не стала советовать людям, чем им забавляться… А в другие книжные лавки не заглянули? В большом магазине на площади только классика, от «Республики» до «Нет предательству» и «Хроник Ригрода», от Аристотеля до Гюго, Хайнлайна и Борджея. Лавка в проезде Бена Такера специализируется на современной толивианской литературе. Вы туда просто не потрудились зайти.

— Сцена в парке помешала осмотру витрин, — сухо ответил Дейлт.

Минуту оба молча ели, Пард воспользовался возможностью:

— Что думаешь?

— Думаю, что не знаю, что думать.

— Ну-ка, расспроси пока про тот самый налог.

— Неплохая идея!

Стивен проглотил кусок и прокашлялся.

— А как вы оправдываете налог в добровольном обществе?

— Это прописано в контракте. Потолок в пять процентов установлен потому, что если правительство потратит значительно больше, то выйдет в своей деятельности далеко за рамки необходимого.

— Но если у вас нет правительства, достойного упоминания, как оно может даже такую сумму потратить?

— Главным образом на платежи Федерации. У нас нет армии — приходится полагаться на Федеральный патруль для защиты от внешней угрозы. Остальные затраты идут на полицию, суд и прочее. Кстати, мы никогда и не тратили все пять процентов.

— Значит, общество не совсем добровольное, — заключил Дейлт.

— Самое главное, что контракт подписывается добровольно. — Она вытерла губы салфеткой. — А теперь мне надо бежать. Доедайте, отдыхайте, думайте о нашей беседе. Если решите остаться, Вебст, наверно, ждет вас в комплексе. И не беспокойтесь о счете… сегодня я плачу.

Она наклонилась, скользнула губами по его щеке и исчезла, прежде чем он успел слово вымолвить.


— Впечатляющий уход, — с восхищением оценил Пард.

— Впечатляющая женщина, — поправил Стивен, вернувшись к еде.

— По-прежнему готов драпать отсюда на первом челноке?

— Не знаю. Все вроде складно складывается каким-то бредовым логическим образом.

— Ничего нет бредового. Главный принцип заключается в том, что люди поступают ответственно, если возложить на них ответственность за свои действия. По-моему, довольно интересно. Мне бы хотелось пожить здесь какое-то время, и ты согласишься, если не пожелаешь опять вступить в яростный спор насчет нашего партнерства.

— Хорошо. Остаемся.

— Без спора?

— Без всякого. Хочу получше — поближе — познакомиться с Эл.

— Рад слышать.

— Забавно… чем больше я с ней общаюсь, тем меньше она напоминает мне Джин.

— Потому что на самом деле между ними нет ничего общего. Эллен Леттр гораздо взрослее, гораздо умнее. Собственно говоря, одно из самых удивительных явлений на этой удивительной планете.

Дейлт не ответил, очищая тарелку, но молча согласился.

На выходе на глаза попалась золоченая печать на двери. Надпись гласила: «„Нок и компания, инкорпорейтед“ присваивает помещениям, кухне и качеству продуктов степень I класса». Ниже стояла дата последней инспекционной проверки.

— Видимо, толивианский эквивалент Министерства здравоохранения, — решил Пард. — Хотя этот самый «Нок», скорей всего, частная фирма, работающая на договорной основе. Как ты думаешь…

Он прервался — перед рестораном с визгом затормозил наземный автомобиль, из которого выскочил доктор Вебст, с облегчением заметивший Дейлта.

— Хорошо, что я вас нашел, — выдохнул он, бросаясь навстречу. — Встретил в комплексе доктора Леттр, спросил, когда вы вернетесь, а она говорит, не уверена, захотите ли вообще вернуться.

— Может быть, не захочу.

— Ох, послушайте, я не знаю, в чем дело, но вы должны сейчас же поехать со мной в комплекс!

Дейлт застыл на месте.

— Надеюсь, это не приказание?

— Нет, конечно. Я просто узнал о вас кое-что потрясающее и, возможно, имеющее колоссальное медицинское значение! Дважды перепроверил…

— О чем идет речь? — переспросил он, вдруг насторожившись.

Вебст схватил его за руку и потащил к машине.

— Понимаю, что путано выражаюсь, но все объясню на месте. — Он остановился на полушаге. — Или, может быть, вы мне все объясните.

— Я? — с искренним изумлением переспросил Стивен.

— Да. Просто расскажете, кто или что вы такое, мистер Дейлт.

VIII

— Вот мой пси-график, — объяснял доктор Вебст, указывая на неправильную красную линию, пульсировавшую на видеомониторе в его кабинете. — У среднего человека он имеет низкий уровень активности — в моих псионических возможностях нет ничего особенного. Теперь направим детектор на вас и посмотрим, что будет.

Он коснулся панели управления, на экране вспыхнули две зеленые линии. Нижняя была очень похожа на линию Вебста и время от времени в определенных точках накладывалась сама на себя.

— Этого я и ждал от вас: еще одна нормальная картина. Абсолютно понятно. А вот это что за чертовщина?

Доктор указал на крупную ровно плывущую синусовую волну в верхней части экрана.

— Мы исследовали не одну тысячу человек, и я ни разу не видел ничего близко даже похожего, ни по конфигурации, ни по амплитуде.

— Что бы это ни было, — продолжал он, выключив монитор, — оно, видно, к вам сильно привязано, поскольку постоянно следует за вами. Я сперва заподозрил, что прибор барахлит, поэтому повел вас в Большой Синий дом, где у нас есть другая модель. Однако, как только вы вошли в здание, возникла точно та же картина, а как только вышли — исчезла. Ну, что скажете, мистер Дейлт?

Тот с убедительным недоумением пожал плечами:

— По правде говоря, даже не знаю, что можно сказать.

И действительно. Мозг лихорадочно подыскивал фиктивное, но приемлемое для столь крупного специалиста в области псионики, как доктор Вебст, объяснение.

Прибор, о котором шла речь, представлял собой сравнительно недавнее достижение сотрудников ММК, определяя уровень псионических способностей даже на внутриутробной стадии развития, и предназначался для поставки в пси-школы, выраставшие как грибы на каждой планете. В данный момент Вебст проводил исследования в области псионики и психиатрии и поэтому взял на себя смелость проверять пси-способности каждого вошедшего к нему в кабинет. И почуял, что в лице Дейлта наткнулся на золотую жилу.

— Утверждаете, будто никогда не чувствовали даже намека на свои пси-способности? — спросил он.

Дейлт отрицательно покачал головой.

— А провалов в памяти не было? Не случалось, чтобы вы оказывались в каком-то месте и не могли припомнить, как туда попали?

— К чему вы клоните?

— Ищу признаки распада ассоциативных связей, раздвоения личности, что-нибудь — что угодно, лишь бы оно объяснило этот самый второй уровень активности. — Помолчав, доктор мягко добавил: — Не хочу вас пугать, но только вам положено существовать в одном экземпляре. Одно сознание, один пси-уровень. Могу вывести единственное заключение: либо сознание у вас раздвоено, либо вы обладаете самым невероятным в галактике цельным сознанием.

— Он впервые попал в самую точку.

— Знаю, но что нам делать?

— Естественно, валять наивного дурака. Мы же хотели бросить микробиологию и заняться психиатрией, может быть, нам выпал шанс.

Дейлт обмозговал эту мысль и, наконец, сказал:

— Все это очень интересно, доктор Вебст, но довольно бессмысленно по отношению к моей профессиональной деятельности.

— Перевожу беседу на нужные рельсы, — пояснил он Парду.

— Об этом я и хочу с вами поговорить, — ответил Вебст. — Если мне удастся уговорить доктора Хайна, возглавляющего отделение микробиологии, чтоб он вас отпустил, не согласитесь ли поработать какое-то время в моем отделении, помогая нам провести кое-какие эксперименты?

— Что за эксперименты?

Доктор вышел из-за письменного стола, остановился перед собеседником.

— Я стараюсь найти способ использования псионики в психиатрии. Мы ежедневно исследуем мозг жертв так называемой белой горячки, пытаясь установить, почему они не реагируют на обычную терапию. Уверен — этот путь весьма перспективный, нам только требуется надежная техника и настоящие пси-таланты.

Он помолчал и продолжил:

— Помните Салли Рагну? Забившуюся в угол девушку, до которой не достучалась ни одна известная психотерапия? Вот таких я ищу пациентов. Мы создали инструмент усиления пси-энергии, и в данный момент наш сотрудник, обладающий одним процентом ваших способностей, пытается заглянуть к ней в сознание. — Вебст вдруг замер, напрягся, устремив на Дейлта пылающий взгляд. — В данный момент… Не хотите сейчас же пойти в Синий дом и попробовать? Я хочу, чтобы вы только быстро взглянули, зашли, вышли, и все!

— Вот наш шанс, — поспешно и уверенно объявил Пард, которому, видно, очень хотелось сделать попытку. — Лови!

— Хорошо, — кивнул Дейлт, испытывая в глубине души некоторые сомнения. — Вполне можно попробовать и посмотреть, удастся ли хоть что-нибудь сделать.


В Большом Синем доме его усадили перед Салли Рагной, которая на этот раз не ёжилась в углу, благодаря большой дозе успокоительных. Над ними висел сверкающий серебристый диск — упомянутый Вебстом пси-усилитель.

— Пустая трата времени, — сообщил Дейлт Парду.

— Не думаю. Впрочем, одно ясно: эта самая машина Вебста гроша ломаного не стоит. Ни капельки усиления не получаю. Хоть оно мне не требуется. Попробовал проникнуть в сознание тем же способом, с которым забавлялся на лайнере, и не встретил почти никакого сопротивления. Наверняка пробьюсь. Остается еще кое-что. Сейчас возьму тебя с собой.

— Не очень-то мне это нравится.

— К сожалению, надо. Мне понадобится каждая резервная унция, чтобы не потерять внутри ориентацию. Может, даже придется вытянуть твои скудные пси-силы.

Дейлт заколебался. Мысль о столкновении с безумием на его собственной почве глубоко страшила. В животе ёкнуло, однако он ответил:

— Ладно, давай. Только будь осторожен!

— Я сам боюсь, дружище.

Стивен мельком подумал, что ему никогда раньше в голову не приходило, будто Пард способен чего-то бояться. Бывает встревоженным, озабоченным — да, но не испуганным.

Мысль исчезла, Салли Рагна вместе с палатой завертелись, закружились, он очутился там, где протекала жизнь девушки.


бесчисленные мерцающие иглы света, почему-то ничего не освещающие, вонзаются в нечто похожее на деревья

фиолетовое небо простреливают насквозь алые вспышки, отбрасывая тени в немыслимых направлениях

плотная вездесущая серость наполовину скрывает живые грибки, ползающие, падающие, свисающие с остролистых деревьев

— теперь пойдем вперед

мимо куба воды со стайками рыбок, каждая с двумя противоположными хвостами, неподвижно застывшими на вечном плаву

справа вздымаются горы

в открывшемся впереди проеме мелькает другой горный хребет

и вдруг исчезает — они неожиданно летят с обрыва и плывут в утонувшем лесу в окружении пристальных, светящихся, немигающих желтых глаз

— теперь вниз

к пустынной дороге, которая безгранично уходит вперед

внезапно вокруг вырос город с домами, перекошенными под невозможными углами

навстречу шел, улыбаясь, хромой мужчина с палкой, приблизившись, его фигура разрослась, раздулась, поднялась в воздух, лопнула, по земле разлетелись вихрем крутившиеся лохмотья

лицо и тело растаяли, а рот остался, становясь все крупнее, все ближе

открылся, продемонстрировав два ряда кривых зубов

распахнулся еще шире, надвинулся, проглотил их и громко закрылся — щелк!


Дейлт очнулся на полу. Над ним склонялись Вебст с техником, однако привел его в чувство Пард.

— Вставай, Стив! Сейчас же. Мы должны вернуться как можно скорее.

Он медленно поднялся на ноги, отряхнул руки, бросил Вебсту:

— Все в порядке. Просто с кресла свалился. — А Парду сказал: — Шутки шутишь?

— Нисколько, уверяю тебя. Ощущения весьма неприятные, и, если не вернуться немедленно, у нас может выработаться рефлекторное сопротивление, которое помешает нам в будущем.

— Ну и очень хорошо.

— Я убежден, этой девушке можно как-то помочь!

Дейлт махнул рукой, прогоняя Вебста и техника.

— Собираюсь еще раз попробовать, — пробормотал он, вновь усаживаясь перед Салли.

— Ладно, Пард. Я тебе доверяю.


и они очутились в затянутом зеленым туманом омуте, из гниющей болотной травы к ним тянулись охряные руки, стараясь затащить в зыбучий песок

над головой вдруг проглянуло солнце, быстро утонуло в тумане, но не уступило — дымка медленно стала редеть и исчезла

земля вздыбилась, трясина начала высыхать

вонючая трава увяла, погибла на солнце

вокруг постепенно разворачивался зеленый, аккуратно подстриженный ковер газона, накрывая, придавливая жадные когтистые руки

от горизонта на них с головокружительной скоростью покатилась гигантская шарообразная глыба, грозя раздавить, но перед ней неожиданно разверзлась пропасть, куда она ухнула

со всех сторон поползли непонятные черные твари, поднимая за собой тучи пылu, и тут выросла высокая, прочная, надежная стена, окружила их, вспыхнул яркий победный солнечный свет


Дейлт опять оказался в палате наедине с Салли Рагной, на этот раз не на полу, а в кресле.

— Оставим ее на несколько минут в безопасном месте, пока я еще кое-что подправлю.

— Значит, ты все это устроил?

— Да, причем легче, чем думал. Сначала чувствовал сильное сопротивление, пытаясь вывести солнце, а как только вывел, полностью овладел ситуацией. Почти ничего не стоило пресечь пару дальнейших попыток вновь ею овладеть.

— Что теперь?

— Теперь из уютного лесного монастыря, столь же нереального, как фильм ужасов, в котором она жила столько лет, но нисколько не страшного, вернем ее к реальности.

— Ох, что такое реальность?

— Прошу тебя, Стив! У меня времени нет на студенческие дискуссии. Просто следуй за мной. Примем за рабочее определение, что реальность — то, на что ты натыкаешься, бродя вокруг с закрытыми глазами. Ну, хватит болтать. Сейчас придется потрудиться. До сих пор мы видели то, что видела она; теперь надо добиться обратного. Начнем.

Они снова вернулись. Усилия Парда явно принесли благоприятные и далеко продвинувшиеся результаты. Стена исчезла, ровная травянистая лужайка простиралась до дальнего горизонта. Пард воздвиг слева голую зеленую перегородку, появились еще три стены, заключив их в коробку, дело завершил освещенный потолок. Над ними повис металлический аппарат, совсем рядом, чуть-чуть впереди сидел мужчина с золотой кистью и огненным камнем на шее, с темными волосами и серебристой прядью на макушке.

На секунду завертевшись в тумане, он вновь смотрел на Салли. Только теперь она тоже на него посмотрела… и улыбнулась. По шекам потекли слезы, улыбка поблекла, девушка потеряла сознание.

IX

— Вы кое-чего добились, — объявил Вебст позже в своем кабинете, когда Салли была обследована и уложена в постель. — Эффект благотворный. Я точно пока не уверен, но чую! Видели, как она вам улыбнулась? Никогда раньше не улыбалась. Вообще никогда!

Бурный энтузиазм доктора не оказывал на Дейлта никакого воздействия. Он устал, вымотался, как никогда в жизни. Присутствовало также смутное ощущение распада ассоциативных связей: проникнув в чужое сознание, он вернулся оттуда немного другим.

— Ну, решительно надеюсь, что не напрасно прошел через это.

— Наверняка не напрасно, — произнес за спиной чей-то голос.

Оглянувшись, Стивен увидел Эл, вошедшую в кабинет.

— Салли сейчас спит, — сообщила она, легко опустившись в кресло, — и причем без снотворных. Безусловно, вы до нее достучались.

Вебст наклонился над письменным столом.

— Но что же вы сделали? — настойчиво спросил он. — Что увидели?

Дейлт собрался сказать, что объяснения и рассказы откладываются до завтра, но тут вмешался Пард:

— Расскажи что-нибудь. Они жаждут услышать.

— Как же это описать?

— Постарайся. Хоть несколько деталей.

Он, запинаясь и мямля, кратко обрисовал кое-что виденное и сделанное, заметив в заключение:

— Я пришел к выводу, что у девушки не органические, а концептуальные нарушения. Абсолютно искаженное восприятие реальности, но неизвестно, чем это вызвано.

Стивен помедлил, и Эл показалось, что он слегка содрогнулся, практически незаметно.

— На миг возникло ощущение, будто я борюсь… с чем-то темным, чужим, незнакомым, недобрым, нависшим прямо над горизонтом. В какой-то момент показалось, что я в самом деле к нему прикоснулся, или оно до меня дотянулось, или… — Он одернул себя. — Не знаю. Может быть, деталь общей картины ее фантазий. В любом случае главное, что мне, кажется, удалось помочь тяжело больной девушке.

— Значит, как я понимаю, — вмешался Вебст, — можно предположить, что эти острые неизлечимые шизофренические припадки, не поддающиеся химиотерапии, представляют собой всего-навсего концептуальное нарушение. Хорошо, согласен. Но в чем его причина?

Дейлт вспомнил нечто темное в сознании Салли, в голове мелькнуло понятие «насильственное вторжение», от которого он отмахнулся.

— Тут я пока ничем не могу вам помочь. Пусть она встанет на ноги, потом будем гадать о причине. Химиотерапия ничего не дала, поскольку ее энзимные цепочки нормальны; психотерапия была бесполезна, ибо для этой конкретной пациентки психотерапевта попросту не существовало. Понятно, что тут может подействовать только мощный псионический толчок и последующая перестройка мира фантазий. Кстати, в ее сознание было очень легко проникнуть. Возможно, оно, отгороженное от реальности непроницаемым барьером, осталось для псионного воздействия абсолютно открытым.

Эл с Вебстом буквально сияли от потрясающих новостей.

— Невероятно! — воскликнул доктор. — Совершенно новое направление в психотерапии! Мистер Дейлт, даже не знаю, чем мы сможем вас вознаградить…

— Растолкуй ему чем.

— Разве можно брать деньги за помощь бедной девушке!

— Он собирается попросить тебя еще раз это сделать… и еще, и еще… Это не пикник в лесу, дело рискованное. Я больше не позволю нам лезть в чужое сознание даром. Помни: бери плату за дело!

— Чертовская глупость.

— Такова жизнь. Даже то, что ничего не стоит, обязательно имеет свою цену.

— Банально.

— Но верно. Назови сумму.

Дейлт минуту подумал.

— В качестве гонорара за Салли… и за всех остальных, кем вы попросите меня заняться, я попрошу…

И назвал сумму.

— Вполне разумно, — кивнул Вебст. — Не стану торговаться.

На лице Эл отразилось смешливое изумление.

— А вы полны сюрпризов.

Доктор тоже усмехнулся:

— Пусть требует любого кредита, если приведет в себя больных белой горячкой. Мы даже попробуем увеличить бюджет. Я поговорю с доктором Хайном, переведу вас в свое отделение. Тем временем подумаем над следующим этическим вопросом. В сущности, вам предстоит проводить экспериментальную процедуру над умственно неполноценными пациентами, неспособными дать на это согласие.

— А как насчет опекунов?

— У этих больных не имеется ни опекунов, ни собственной личности. Опекуна все равно недостаточно для решения этической проблемы. Поэтому вам самому придется решать. Взяв на себя роль врача, вы должны определить, пойдет ли экспериментальная и даже общепринятая проверенная процедура на пользу или причинит больному больше вреда, а также стоит ли риска возможная польза. На первом месте всегда стоит пациент — не человечество, не наука, а пациент. Только вы способны принять решение.

— Я примял такое решение, прежде чем проникнуть в сознание Салли, — с ноткой раздражения буркнул Дейлт. — Взаимная выгода: возможно, я что-то узнаю, и ей, будем надеяться, станет чуть легче. По-моему, я один рисковал.

Вебст обдумал это заявление и, наконец, сказал:

— Мистер Дейлт, полагаю, мы с вами отлично сработаемся.

Он протянул руку, Стивен ответил крепким пожатием.

Эл подошла, взяла его под руку.

— Добро пожаловать в наше отделение, — проговорила она с легкой улыбкой. — Довольно крутой поворот со стороны человека, пару часов назад клявшегося удрать на первом попавшемся корабле.

— Поверьте, я не забыл о том эпизоде. Пока не могу полностью согласиться с кодексом толивианской жизни, но, пожалуй, поживу, погляжу, так ли успешно он действует, как вы утверждаете.

Вновь запищал видеотелефон. Вебст ответил на звонок и вдруг бросился к двери.

— Из Большого Синего дома… Салли проснулась, пить просит!

Больше ничего не требовалось. Эл с Дейлтом мгновенно ринулись следом за ним к гаражу.


Последние кровавые лучи солнца, просачиваясь во двор, освещали сбившихся в кучки амбулаторных пациентов, повсюду слышался шепот и бормотание. Все головы одновременно повернулись к автомобилю с Вебстом, Эл и Дейлтом, затормозившему возле Большого Синего дома. Вперед двинулась пожилая женщина, щурясь в меркнувшем свете на вылезавшую из машины троицу.

— Вот он! — хрипло крикнула она, приблизившись. — У него серебряная прядь, огненный камень и исцеляющая золотая рука! — Она вцепилась сзади в полу рубашки Стивена. — Коснись меня целительной рукой! Моя душа больна, кроме тебя, мне никто не поможет! Умоляю! Пожалуйста! У меня не такой тяжелый недуг, как у Салли…

— Нет, стойте! — Он вырвался, шарахнулся в сторону. — Дело вовсе не в этом…

Женщина словно не слышала, бесконечно твердя:

— Исцели! Исцели!..

Дейлт увидел через ее плечо надвигавшуюся толпу пациентов.

К нему вдруг подскочил Вебст, наклонился с пылающим в сумерках взглядом.

— Давайте, — шепнул он, — прикоснитесь. Больше ничего не надо, просто вытяните левую руку, положите ей на голову!

Стивен нерешительно поколебался, потом, чувствуя себя идиотом, приложил ладонь ко лбу женщины. Почувствовав прикосновение, она закрыла лицо руками и поспешила прочь, бормоча:

— Спасибо вам! Спасибо…

После этого словно прорвалась плотина. Кругом кишмя кишели больные, толкали, дергали Дейлта за руки, за одежду, его кружил, затягивал водоворот протянутых рук, оглушали крики:

— Исцели меня! Исцели! Исцели! Исцели!..

Эл и доктору Вебсту с огромным трудом удалось протащить их нового коллегу сквозь бушующую умоляющую толпу к тихому Синему дому.

— Ну, теперь поняли, почему он считается главным светилом в своей области? — тихо спросила Эл, кивнув на Вебста и сунув налитый стакан Стивену в руку, которая даже сейчас, в безопасном Большом Синем доме, слегка, но заметно дрожала.

Инцидент во дворе подействовал на нервы. Мельтешившие руки, цепкие пальцы, голоса, толчки, крики в сумерках, мольбы облегчить тягостные душевные и физические страдания… Прошло лишь несколько минут, однако в ретроспективе события быстро утрачивали реальность.

Он встряхнулся и сделал большой глоток.

— Я вас не понимаю.

— Смотрите: доктор Вебст мгновенно диагностировал случай массовой истерии и успешно этим воспользовался. Колоссальный медицинский эффект плацебо по сей день не получил должной оценки. Собравшаяся во дворе масса хронически больных услышала о человеке, совершившем чудесное исцеление, и всем захотелось приобщиться к чуду.

— Откуда же они об этом узнали?

Эл рассмеялась:

— По скорости передачи информации здешняя система тайной связи между палатами успешно поспорит с подпространственным лазером.

Вебст выключил видеотелефон, выслушав множество торопливых докладов, и с усмешкой повернулся к ним.

— Итак, слепые видят, глухие слышат, хромые ходят, — объявил он и разразился смехом при виде перепуганной физиономии Дейлта. — Нет, эффект, к сожалению, не такой драматический, но отмечается несколько примечательных случаев облегчения симптомов.

— Да не с моей же помощью! — раздраженно воскликнул Стивен. — Я ничего не сделал, им просто кажется…

— Вот именно! Вы их фактически не исцелили, но послужили катализатором психических процессов, которые привели организм больных в определенное равновесие.

— Иными словами, исцелил верой…

— Во дворе — да, а чем дальше, тем будет еще больше. У нас возникла редкая возможность изучить феномен психосоматического лечения, особенно интересующий специалистов по поведению — бихевиористов. Власть души над телом в действии. Нам почти ничего не известно о динамике этих связей.

— Я бы мог кое-что рассказать, — вставил Пард.

— Ты сегодня достаточно сказал, приятель.

— Вы оказались идеальной фокальной точкой, — продолжал Вебст. — В определенной сфере обладаете подлинными целительными способностями, что вкупе с безусловно уникальной внешностью окружает вас в восприимчивых и доверчивых душах чуть ли не мессианской аурой.

— Сформулировано в самых лучших медицинских традициях.

Вебст забормотал на пониженных тонах, обращаясь скорее к себе, чем к своим собеседникам:

— Знаете, я не вижу, что нам помешает добиться подобного результата на любой другой планете, в гораздо более крупном масштабе… Повсюду есть случаи белой горячки, и все ищут способ с ней справиться. Если попридержать информацию — например, сохранить вашу личность в строжайшем секрете, — к концу срока вашей службы у нас неизбежно преувеличенные слухи заставят поверить, будто вы воскрешаете мертвых. Вашей помощи будет просить любая населенная людьми планета. А пока вы исцеляете больные души, мы с доктором Леттр займемся пристальным наблюдением за побочными явлениями.

— Имеется в виду психосоматическое лечение?

— Правильно, — кивнула Эл, уловив намек в глазах Вебста. — И Толиве на пользу пойдет. Целитель Душ — простите за высокопарное выражение — будет являться с Толивы, что помешает распространению определенных клеветнических слухов.

— Что скажете, мистер Дейлт, лучше сказать — Целитель?

— Как думаешь?

— По-моему, просто прекрасно, пока мы не верим тому, что говорят о нас люди.

— Заманчиво, — медленно протянул Стивен. — Очень заманчиво. Только прежде чем перепрыгивать со звезды на звезду, надо бы посмотреть, как пойдут дела здесь, на Толиве.

Если он собирается провести на планете какое-то время, придется ко многому привыкать физически и психологически.

— Верно! — согласился Вебст и снова направился к видеотелефону. — Ну, сегодня у вас наверняка выдался долгий день. Я распоряжусь очистить двор, можете возвращаться в отель, когда вам будет угодно.

— Я подумывал о другом месте, — шепнул Дейлт на ухо Эл, — но, наверно, закат на равнине давно уже кончился.

Она тепло улыбнулась, пожав плечами:

— Восход нисколько не хуже.

Интерлюдия: МОНОЛОГ НА ДВОИХ

— Можешь что-нибудь сделать?

— Уже пробовал… много раз. Безуспешно.

— Я не знал. Почему ты мне не сказал?

— Понимаю, как много она для тебя значит, поэтому решил действовать самостоятельно. Последний раз вчера. Как только ты входишь в ее тело, я вхожу в сознание — в такие моменты она максимально открыта.

— И что?

— Клетки не реагируют. Не могу оказать никакого воздействия на компоненты организма. Они просто не подчиняются.

— А…

После долгой паузы послышался явственный вздох.

— Что же, всему на свете приходит конец, правда?

— Кроме нас.

— Угу. Кроме нас.

Год 271-й

Пришествие Целителя совпало с периодом политических потрясении внутри Федерации. Движение Перестройщиков неуклонно навязывало Федерации более активную роль в планетарных и межпланетных делах, что прямо противоречило принципу свободы действий, зафиксированному в организационном Уставе.

Когда политические трения достигли апогея, Целитель перестал заниматься человеческими делами столь же неожиданно, как за них взялся. Некоторые исследователи утверждают, будто он погиб при крушении корабля неподалеку от Тарводета, что подтверждается некоторыми свидетельствами.

Однако наиболее фанатичные приверженцы провозглашают его бессмертным, настаивая, что уйти его заставили политические силы. Первое заявление, бесспорно, смехотворно, а последнее вполне может иметь под собою определенные фактические основания.

Из книги Эммерца Фента

«Целитель: человек и легенда»

X

Целитель — самая известная в человеческой галактике личность — стоял, никем не узнанный, в плаще с капюшоном, в перчатках, среди небольшой группы скорбящих, пока женское тело осторожно помещали в устройство, которое распылит его на составляющие элементы. Он не чувствовал необходимости проливать слезы. Ей выпала исключительно полная и богатая жизнь, вторая половина которой прожита вместе с ним. А когда омолаживающие процедуры стали в конце концов бесполезными, когда она начала замечать определенное притупление своих интеллектуальных способностей, то спокойно и тихо покончила с собой, чтобы любимый помнил ее, как всегда, гордой женщиной, а не жалким ничтожеством, в которое она могла превратиться. Один Целитель, ее возлюбленный, знал, как она умерла.

Стоявший с ним рядом сморщенный старичок, несомненно, догадывался. И одобрял. Вместе с остальными они молча смотрели, как машина поглощает тело, вместе со всеми глубоко вдохнули воздух, наполнившийся се молекулами, стараясь впитать в себя крошечную частичку любимой подруги.

Старичок бросил взгляд на своего приятеля, ни на год не постаревшего за время их знакомства, по крайней мере внешне. Впрочем, во взгляде в последние несколько лет все отчетливей проглядывает напряжение и усталость. Полвека он имеет дело с болезнями, с расстройствами души и тела, видит перед собой протянутые руки, слепые глаза… Возможно, это предстоит ему видеть неисчислимые годы.

— У тебя вид усталый, друг мой.

— Да, ты прав.

Люди начали расходиться.

— Все кажется абсолютно напрасным. На каждое открытое мною сознание два других закрываются. Повсюду все настойчивей требуют: «иди к нам», «нет, к нам, ты здесь больше нужен»… Любому моему решению, куда отправиться, вечно предшествуют споры, угрозы и подкуп между соперничающими планетами и клиниками. Я превратился в какой-то товар.

Старик понимающе кивнул.

— Что теперь будешь делать?

— Наверно, займусь чем-нибудь вроде частной практики. Я так долго сидел в ММК только ради тебя… и нее. Собственно говоря, в данный момент меня ждет член Палаты представителей сектора. Некий де Блуаз.

— Перестройщик? Поберегись его.

— Обязательно, — улыбнулся Целитель. — Просто послушаю, что он скажет. Будь здоров, друг, — бросил он и ушел.

Морщинистый старец задумчиво посмотрел ему вслед:

— Эх, мне бы твое здоровье!..


Секторальный представитель де Блуаз давно считал себя значительной личностью, однако ему понадобилось какое-то время, чтоб свыкнуться с присутствием спокойно сидевшего напротив него за письменным столом мужчины с узнаваемой с первого взгляда внешностью, которая за последние несколько десятилетий придала ему почти мифический ореол — Целителя.

— Коротко говоря, сэр, — объявил де Блуаз с самой эффектной рекламной улыбкой, — мы, представители движения Перестройщиков, хотели бы пригласить вас в наши миры. Кажется, прежде вы нас всегда избегали.

— Потому что работал в сети ММК, с которым Перестройщики отказались сотрудничать… из-за того, как я слышал, что Межзвездный медицинский корпус хранит верность Уставу Ла Нага.

— Отчасти. — Рекламная улыбка превратилась в заискивающую. — Видно, политики везде суют свой нос. Впрочем, это не имеет значения после того, как пошли слухи о вашем уходе из ММК, которые и привели меня сюда. Хочу пригласить вас на Джебинозу. Наше Бюро медицинских исследований берет на себя все расходы.

— Прошу прощения, — медленно протянул Целитель. — Я имею дело не с властями, а исключительно с пациентами.

— Ну, к сожалению, мы не можем позволить вам прибыть на Джебинозу и практиковать независимо от Бюро. Знаете ли, на нашей планете установлены очень высокие и жесткие стандарты медицинской практики… Боюсь, выдача такой лицензии, несмотря на вашу репутацию, создаст в высшей степени нежелательный прецедент.

— Если больные нуждаются в моей помоши, они или их опекуны должны свободно и самостоятельно принимать решение. При чем тут какое-то Бюро?

— Вы требуете невозможного, — покачал головой де Блуаз. — Наш долг — ограждать народ от обманщиков и шарлатанов.

Целитель с сокрушенной улыбкой поднялся:

— Ясно. Значит, на Джебинозе мне нечего делать.

Лицоде Блуаза вмиг отвердело, улыбка исчезла.

— А мне вполне ясно, Целитель, — на этом слове он брызнул слюной, — что ты слишком долго прожил среди варваров толивианцев. Ладно, играй в свои игры, только предупреждаю тебя — ветер скоро переменится, мы на свой лад начнем управлять Федерацией. И тогда позаботимся, чтоб ты по справедливости помог каждой планете!

— Возможно, тогда Целителя уже не будет, — прозвучал тихий ответ.

— Не пугай меня! — расхохотался де Блуаз. — Знаю я таких типов. Славу тебе несет всеобщее обожание. Наркотик хуже земмелара. — В его тоне послышалась нотка зависти. — Только Перестройщиков трудно очаровать. Ты человек — признаю, с уникальным талантом, но всего-навсего человек — и, когда волна вынесет нас наверх, либо взлетишь вместе с нами, либо утонешь.

Глаза Целителя вспыхнули, а голос прозвучал спокойно:

— Благодарю вас, мистер де Блуаз. Вы только что прояснили и разрешили проблему, неуклонно обострявшуюся на протяжении приблизительно последнего десятилетия.

С такими словами он развернулся и вышел.


До следующего появления Целителя прошло около двух с половиной веков.

Год 505-й

Вскоре после исчезновения Целителя разразился так называемый скандал с де Блуазом. Дальнейшие выступления Перестройщиков привели их к гражданской войне с Федерацией (хотя трудно назвать «войной» спорадически возникавшие стычки), которая со временем, когда в нее решили вмешаться тарки, переросла в полномасштабное межрасовое противостояние. В кульминационный момент конфликта между землянами и тарками родилась легенда о бессмертии Целителя.

Невзирая на войны, белая горячка неуклонно распространялась, а психологи и психиатры практически не имели возможности бороться с болезнью. Вероятно, поэтому появился мужчина, внешне поразительно напоминавший Целителя, который еще успешней первого излечивал горячку. Так историческая личность превратилась в мифическую.

Кем он был, почему решил выйти на сцену в тот самый момент, остается загадкой.

Из книги Эммерца Фента

«Целитель: человек и легенда»

XI

Дейлт посадил флитер в седловину на крыше, выключил двигатель, обмяк в кресле.

— Ну вот. Теперь тебе лучше? — осведомился Пард.

— Нет, — ответил он вслух. — Я устал. Хочу лишь доползти до постели.

— Утром скажешь мне спасибо. Улучшится душевное состояние, даже тело не затечет, ибо я каждую ночь провожу во сне изометрию.

— Неудивительно, что я по утрам просыпаюсь измотанным!

— Это психологическая усталость, Стив. Душевная. Мы оба слишком увлеклись проектом — начинает сказываться напряжение.

— Большое спасибо, — пробормотал он и выскользнул из кабины, крепко захлопнул дверцу. — Ты, видно, до скончания времен не избавишься от привычки утверждать очевидное.

Ибо это очевидная правда. После выступления в роли Целителя Дейлт с Пардом переключились с наук о жизни на физику, продолжая исследования во время войны между Федерацией и Перестройщиками, на которую практически не обращали внимания. Приблизительно через сотню лет, когда глупый конфликт, никого больше не интересуя, готов был угаснуть, на сцену вырвалась новая сила. Тарки предприняли, по своему обычаю, неожиданную и неуместную дипломатическую попытку, заключив одностороннее соглашение с коалицией Перестройщиков, и сразу же атаковали несколько баз Федерации вдоль спорной границы. Хотя правило «разделяй и властвуй» хорошо проверено временем, они не учли расовой переменной. Люди не испытывают особого побуждения убивать друг друга из-за реальных или воображаемых отличий, но им свойственно врожденное отвращение к мысли, что чужая раса позволит себе подобную вольность. Поэтому Федералы с Перестройщиками быстренько помирились и объявили джихад Тарканской империи.

Гонка вооружений, естественно, расцвела пышным цветом, физики обрели неимоверную популярность. После публикации нескольких работ по теории поля многочисленные компании, жаждущие выйти на рынок оружия, засыпали Дейлта разнообразными предложениями. С помощью силового щита тарканские корабли без особых потерь глубоко проникали на территорию землян, и решение этой проблемы стало первоочередной целью крупных корпораций вроде «Старуэйз», с которой он согласился сотрудничать.

Однако срочная напряженная работа начинала его утомлять, и в конце концов Парду, неусыпному физиопсихологическому сторожевому псу, удалось уговорить партнера сократить рабочий день, проводя по нескольку часов на тренировочных площадках.

Дейлт устало набрал соответствующий код на входной плате, дверь раздвинулась. Даже в данный момент, измочаленный душой и телом, он поймал себя на том, что устремляется мыслями в лаборатории «Старуэйз» к проблеме нейтрализации поля. Только собрался переключиться, как этому посодействовал чей-то баритон:

— Часто вы сами с собой разговариваете, мистер Чизрак? Или вас следует называть мистер Дейлт? Или вам больше нравится мистер Сторген?

Баритон исходил из уст смуглого мускулистого мужчины, комфортабельно развалившегося в кресле в гостиной, целясь из бластера прямо в грудь вошедшего хозяина дома.

— А может быть, мистер Квет? — продолжал он с самоуверенной улыбкой, и Дейлт разглядел в тени еше двоих мужчин у него за спиной. — Ну, не стойте на месте столбом! Проходите, садитесь. В любом случае это ваш дом.

Не сводя глаз с оружия, следившего за каждым его движением, он сел в кресло напротив незваных гостей.

— Что вам нужно?

— Разумеется, ваши секреты. Мы рассчитывали, что вы вернетесь попозже, и только приступили к обыску, как услышали подлетающий флитер. Вы нам весьма невежливо помешали.

Дейлт мрачно покачал головой, презирая заговорщиков, выступающих против собственной расы.

— Сообщите своим тарканским приятелям, что с начала войны мы ничуть не приблизились к преодолению их силового щита.

Смуглый мужчина искренне расхохотался:

— Нет, друг мой, уверяю вас, мы абсолютно ортодоксально относимся к войне землян с тарками. Ваша работа в «Старуэйз» нас не интересует.

— Тогда чего же вам надо? — повторил он, переводя взгляд на две другие фигуры.

Одна из них представляла собой очень крупную неподвижную тушу, другая, хлипкая, суетливо дергалась. Все трое были, подобно самому Дейлту, одеты в мешковатые комбинезоны и остроконечные тюбетейки из такого же материала по современной моде, принятой в этом конце человеческой части галактики.

— Деньги я держу в банке, поэтому…

— Знаю, — перебил сидевший мужчина. — Знаю даже, в каком банке, и точно знаю сколько. Имеется у меня также полный список других ваших счетов на всех прочих планетах нашего сектора.

— И как же вам, скажите на милость…

Незнакомец с усмешкой махнул свободной рукой:

— Мы с вами друг другу еще не представились подобающим образом. Как нам вас называть, сэр? Какой из своих многочисленных псевдонимов вы предпочитаете?

— Дейлт, — буркнул он, поколебавшись.

— Прекрасно! Теперь, мистер Дейлт, разрешите представить вам мистера Хинтера, — указал он на тушу, — и мистера Джиффа, — кивнув на хлюпика. — Я — Аарон Канлос — еще два стандартных года назад был простым президентом Межзвездного товарищества компьютерных техников, расположенного на Рагне. В один прекрасный день ко мне явился один из наших специалистов по выявлению нарушений, работавший в Объединенной банковской компании на Теллалунге, и сообщил о столь любопытном случае, что жизнь моя полностью переменилась. Я целиком и полностью посвятил себя одной цели — разыскать вас.

Пока Стивен молча сидел, не желая доставлять удовольствие Канлосу просьбой продолжать свои речи, Пард заметил:

— Мне его тон не нравится.

— Меня известили, — снова заговорил, наконец, незваный гость, — что некий Мартен Квет перевел на свой только что открытый счет чек, полученный от Консультативного агентства по межзвездному бизнесу. Чек КАМБа оказался подлинным, а вкладчик — нет.

Он вновь взглянул на собеседника в ожидании реакции. Встретив спокойный, равнодушный взгляд, продолжал:

— Компьютер настойчиво утверждал, что тот самый мистер Квет на самом деле является неким мистером Голдмером, и своевременно зарегистрировал ошибку, подмеченную одним из наших техников. Это обычное дело на такой планете, как Рагна, где сосредоточены интриги межзвездного бизнеса. В этих кругах открытие многочисленных счетов на разные фамилии скорей правило, чем исключение. В компьютер был введен код аннуляции, но машина упорно отказывалась произвести операцию. Проверив компьютер на неисправность, техник сделал полную распечатку обоих счетов. — Канлос усмехнулся. — Конечно, это противозаконно, но в нем взыграло любопытство. Когда он просмотрел данные, любопытство переросло в изумление, поэтому техник, естественно, доложил о проблеме своему непосредственному начальнику.

— Еще бы! — вставил Пард. — Некоторые компьютерные профсоюзные боссы на стороне слегка занимаются шантажом.

— Сиди тихо! — мысленно прошипел Дейлт.

— Обнаружились поразительные совпадения, — объявил Канлос. — Даже в почерке, хотя один счет был заполнен правой рукой, а другой явно левой. Во-вторых, отпечатки пальцев практически одинаковые, просто чуточку смазаны. Очень грубый способ подделки. Обычное дело. Отпечатки сетчатки глаза, разумеется, идентичны, поэтому компьютер и зарегистрировал аномалию. Что же так озадачило техника? И почему компьютер не аннулировал счет? Как я уже говорил, множественные счета не редкость. — Канлос сделал паузу ради драматического эффекта. — Ответ дал и даты открытия счетов. Счет мистера Квета был открыт несколько дней назад, а счету мистера Голдмера… двести лет!

Он торжественно откинулся на спинку кресла.

— Я сначала отнесся скептически, по крайней мере, пока не исследовал снимки сетчатки, зная, что одинаковых отпечатков у двоих разных людей не бывает в природе. Даже у клонов сосуды глазного дна разные. Поэтому передо мной открылись два возможных варианта: либо у двоих мужчин, разделенных несколькими поколениями, идентичная сетчатка, либо один из них живет гораздо дольше, чем положено человеку. Первый вариант был бы просто научным курьезом, второй имеет кардинальное значение.

Дейлт пожал плечами:

— Первый определенно вероятней второго.

— Изображаете наивного дурачка? — усмехнулся Канлос. — Ну, позвольте закончить историю, чтобы вы по достоинству оценили нелегкие хлопоты, которые привели меня к вашему дому. О, это было не просто, друг мой, но я понял, что по галактике рыщет мужчина, живущий на свете двести лет с большим лишком и его обязательно надо найти. Разослал копии отпечатков сетчатки Квета-Голдмера по всем местным отделениям нашего профсоюза с просьбой поискать аналогичные. На это ушло какое-то время, а потом посыпались ответные сообщения, с разных планет приходили разные счета на разные фамилии, с разными отпечатками пальцев, но всегда с одинаковым рисунком сетчатки. Кроме того, на планете Мирна обнаружился колоссальный трастовый фонд — с поистине потрясающей суммой кредита — на имя Кайло Сторгена, снимок сетчатки которого тоже случайно совпал с отпечатком Квета-Голдмера.

Может быть, вам интересно будет услышать, что в самых первых сообщениях упоминалось и о неком Дейлте, который лет двести двадцать назад перевел деньги со счета на Толиве в банк на Нике. К сожалению, на Толиве у нас не имеется местного отделения, поэтому копать дальше возможности не было. Последним по времени был, разумеется, счет мистера Голдмера на Рагне. Он покинул планету и исчез бесследно. Однако вскоре после его исчезновения некий мистер Чизрак — должен заметить, с тем же отпечатком сетчатки, что у мистера Голдмера и остальных, — открыл счет на Мелтрине. По имеющимся у банка сведениям, мистер Чизрак проживает по этому адресу… в одиночестве. — Канлос зловеще улыбнулся. — Желаете прокомментировать, мистер Дейлт?

Внешне Стивен хранил молчание, а в душе быстро вспыхнул кипучий спор.

— Поздравляю, гениальный мыслитель!

— Не возлагай всю вину на меня, — запротестовал Пард. — Если чуть-чуть подумаешь, вспомнишь, что я тебе говорил…

— Ты говорил — фактически гарантировал, — что никто никогда не свяжет эти счета воедино. Оказывается, за нами тянется межзвездный светящийся след!

— Ну, просто не подумал, что надо менять отпечаток сетчатки. Это не составило бы большого труда — перестройка сосудов глазного дна не проблема, — но я счел достаточным менять фамилии и отпечатки пальцев. Множественные счета необходимы в связи с изменением экономической ситуации, хоть я сразу сообразил, что не следует открывать счет на Рагне. Предупредил, что у нас там уже есть счет, а ты проигнорировал.

Дейлт мысленно хмыкнул.

— Проигнорировал исключительно потому, что ты обычно чересчур осторожничаешь. У меня сложилось ошибочное впечатление, будто ты способен совершить простую небольшую подделку, однако…

Голос Канлоса положил конец дискуссии:

— Я жду ответа, мистер Дейлт. Раздобытые мною сведения подтверждают, что вы кружите здесь два с половиной столетия. Дадите объяснение?

— Да, — вздохнул он. — Ваши сведения не соответствуют действительности.

— Неужели? — Канлос вздернул брови. — Если можно, укажите, пожалуйста, в чем я ошибся.

— Мне вдвое больше лет, — отрезал Дейлт, запоздало пожалев об этом.

Канлос подскочил в своем кресле.

— Значит, правда, — хрипло выдавил он. — Пятьсот… Невероятно!

Стивен раздраженно передернул плечами:

— Ну и что из этого?

— То есть как «что из этого»? Вы открыли секрет бессмертия, сколь бы банально это ни звучало, и я вас отыскал. На мой взгляд, впервые воспользовались этим средством, в чем бы оно ни заключалось, лет в тридцать пять. Мне сейчас сорок, и я не желаю стареть. Понятно, мистер Дейлт?

— Четко и ясно, — кивнул тот и обратился к Парду: — Ну, что ответить?

— А как насчет правды? Она принесет ему ровно столько же пользы, как любая фантастическая байка, какую мы в данный момент успеем сочинить.

— Хорошая мысль. — Он прокашлялся. — Чтобы обрести бессмертие, мистер Канлос, надо просто отправиться на планету Кваши и войти там в пещеру. Вскоре вам на голову свалится слизняк с потолка, его клетки проникнут в мозг, образовав автономное симбиотическое сознание, действующее на клеточном уровне. В своих собственных интересах оно не позволит вам стариться и даже болеть. Есть, впрочем, одна оговорка: по известной на Кваши легенде, в живых после этого остается один из тысячи. Мне случайно повезло.

— По-моему, это не тема для шуток, — сердито насупился Канлос.

— По-моему, тоже, — резко оборвал его Дейлт с ледяным взглядом и встал на ноги. — Ну, я потратил достаточно времени на шарады. Спрячьте свой бластер и убирайтесь из моего дома. Я не держу здесь ни денег, ни эликсира бессмертия, ничего, что вам хочется отыскать. Поэтому прихватите двух своих приятелей…

— Этого совсем не достаточно, мистер Дейлт! — крикнул Канлос, махнув рукой Хинтеру. — Надень на него наручники.

Крупный мужчина с рюкзаком в руке шагнул вперед, вытащил из него металлический шар со сверкающей кобальтовой поверхностью, ловко вставил запястья Дейлта в овальные отверстия, Джифф подскочил с ключом. Отверстия защелкнулись, ключ повернулся, шар неожиданно завис в воздухе. Стивен попытался подтянуть его, оттолкнуть — он не сдвинулся с места, хотя свободно перемешался по вертикальной оси.

— Гравитационные наручники, — догадался Пард. — Я про них читал, но никогда не думал, что доведется испробовать.

— Для чего они нужны?

— Для того, чтоб удерживать тебя на месте. Их используют очень многие правоохранительные органы. В активированном состоянии замыкаются по оси, проходящей через центр тяготения на планете. Вдоль нее беспрепятственно движутся, а с места ты никуда больше не сдвинешься. Эти, видно, старые. Новые модели должны быть гораздо меньше.

— Попались, иными словами…

— Точно.

— …Теперь будете вести себя тихо и умно, пока мы обыщем дом, — заключил Канлос с прежней вежливостью. — Но на всякий случай, просто чтоб с вами чего-нибудь не случилось, — улыбнулся он, — здесь останется мистер Джифф.

— Вы ничего не найдете, — услужливо предупредил Дейлт, — потому что искать нечего.

Канлос проницательно посмотрел на него:

— Что-нибудь непременно найдем. И не думайте, что я поверил, будто вам пятьсот лет. Двести пятьдесят, не больше, хоть и это намного дольше человеческой жизни. Я проследил за вами до Толивы, где, кстати, находится главный исследовательский центр Межзвездного медицинского корпуса. Вряд ли след там обрывается чисто случайно. Кто-то что-то там с вами сделал, и я намерен выяснить, что именно.

— Говорю вам, ничего…

— Хватит! — махнул рукой Канлос. — Дело слишком важное, чтоб болтать попусту. Я потратил на поиски два года, кучу денег и желаю окупить затраты. Ваш секрет принесет обладателю сказочное богатство и сотни лет жизни. Если не найдем искомого в доме, то вернемся к вам, мистер Дейлт. Я ненавижу физическое насилие и по возможности избегаю его, пока не останется иного выбора. Присутствующий здесь мистер Хинтер моих взглядов не разделяет. Если наши поиски на нижних этажах окажутся бесплодными, он вами займется.

С тем он повернулся и повел Хинтера вниз.


Джифф проводил их взглядом, быстро шагнул к пленнику, поспешно проверил наручники, видимо, удовлетворился и бросился в самый темный угол комнаты. Сел там на пол, полез в карман, вытащил серебристый диск, сдернул левой рукой тюбетейку, разобрал волосы на макушке, положил диск на голову, откинулся к стене, закрыв глаза. Вскоре на губах его заиграла туманная улыбка.

— Колпак! — охнул Пард.

— Похоже на то. Вообще, мы столкнулись с компанией высшего класса. Ты только посмотри на него! Наверно, какая-то сексуальная запись…

Джифф заерзал на иолу, суча ногами от наслаждения.

— Удивительно, что ты в этом себя не винишь.

— Виню в определенном смысле…

— Надо было думать!

— Хотя извращенцы попросту переделали для своих целей наше изобретение, предназначенное для электронного обучения.

— Не совсем так. Если помнишь, Тиррелл переделал цепи из когнитивных в сенсорные из благородных побуждений. Он…

— Я все знаю, Пард.

Обучающая цепь и ее сенсорный вариант сначала делали полезное дело. Оригинал, на который Дейлт имел патент с недавно истекшим сроком действия, предназначался для ученых, врачей, техников, позволяя им постоянно держаться в курсе развития побочных специализированных направлений в своих областях. При гигантском масштабе исследований и экспериментов, проводившихся в человеческом секторе галактики, было попросту невозможно своевременно знакомиться с результатами и еще находить время практически их использовать. Схема Дейлта (и Парда) совершила грандиозный прорыв, обеспечив ускоренную подачу информации в когнитивные мозговые центры.

Последовали многочисленные вариации, усовершенствования, и доктор Рико Тиррелл первым добился безупречной сенсорной передачи. Он использовал этот способ в реабилитационной программе для наркоманов, удваивая чувственные эффекты наркотиков, вызывающих привыкание, и таким образом психологически отучая от них пациентов после избавления от физиологической зависимости. Идею, разумеется, мигом присвоили пираты, и вскоре в открытую продажу поступили кассеты с сенсорными записями фантастических сексуальных развлечений любых существующих в природе видов.

Джифф застонал и задергался на полу.

— Видно, совсем уже околпаченный, раз так быстро дошел, тем более на глазах у незнакомого человека, — заключил Пард.

— Насколько я понимаю, некоторые кассеты внушают такую же зависимость, как земмелар, и некоторые любители становятся импотентами в реальном сексуальном контексте.

— Почему мы ни разу не пробовали?

Дейл мысленно презрительно фыркнул.

— Сроду желания не испытывал. Когда мне хочется задурить себе голову, всегда можно немножечко…

Из угла донесся хрип: Джифф достиг апогея. Тело выгнулось, касаясь пола только ладонями, пятками и макушкой. Он впился зубами в нижнюю губу, сдерживая восторженный вопль. Потом вдруг обмяк, растянулся, тяжело пыхтя.

— Должно быть, неплохая кассета!

— Скорей всего, из новой серии, где сочетается одновременно мужской и женский оргазм — предел сексуальных ощущений.

— Ощущений — и только. Без всяких эмоций.

— Правильно. Суперонанизм. — Пард помолчал, разглядывая их насытившегося охранника. — Видишь, что у него на шее висит?

— Угу. Огненный камень. А что?

— Абсолютно такой же, как твой. Несомненно, дешевая имитация, но сходство примечательное. Расспроси.

Дейлт, равнодушно пожав плечами, заметил, что Джифф шевельнулся.

— Ну, все, наконец?

Мужчина с трудом сел, пошатываясь тошим телом.

— Я тебе противен, — тихо пробормотал он, глядя в пол и отключив от макушки кассету.

— Нет, — честно ответил Стивен.

Несколько веков назад он был бы шокирован, но за это время научился рассматривать человечество с самой дальней наблюдательной точки. Со времен Целителя сознательно старался поставить себя в подобные рамки. Сначала в них трудно было удерживаться, однако с годами этот способ восприятия стал естественным, жизненно важным элементом психики.

Он не презирал и не жалел Джиффа. Джифф — один из бесчисленных вариантов человеческого существа.

Дейлт опустил гравитационные наручники вниз, уселся на пол, скрестив ноги, и, когда Джифф сунул в комбинезон кассету в закрытом футляре, спросил:

— Где ты украл драгоценный камень, что носишь на шее?

Глаза хлипкого человечка нехарактерно сверкнули.

— Он мой! Пусть ненастоящий, но мой! Отец дарил по одному всем своим детям, как ему самому подарила родная мать.

Он поднес камень к глазам, вглядываясь в горящую глубину.

— М-м-м, — промычал Стивен. — Очень похож на мой.

Джифф поднялся на ноги и направился к нему.

— Значит, ты тоже Сын Целителя?

— Что?..

— Этот камень… точно такой же, как у Целителя много веков назад. Его носят все Дети Целителя.

Он остановился перед Дейлтом, протянул руку к шнурку у него на шее. Тот лениво прикинул, не двинуть ли его наручниками по физиономии.

— Ничего не выйдет, — предупредил Пард. — Даже если удастся вышибить из него дух, что пользы? Давай играй дальше. Я хочу послушать про детей Целителя.

Поэтому он спокойно позволил Джиффу осмотреть огненный камень.

— Я вовсе не сын Целителя. Фактически даже не знал, что у него вообще были дети.

Джифф выпустил из рук драгоценный камень, закачавшийся на шнурке.

— Просто так говорится. Мы себя называем его Детьми — точней надо было бы называться прапрапрапрапраправнуками, — потому что без него никто из нас вообще на свет не родился бы.

Дейлт вопросительно посмотрел на него, и он объяснил с раздражением:

— Я — потомок женщины, которую Целитель вылечил пару сотен лет назад. Она была жертвой белой горячки. Если бы он не явился, не исцелил ее, всю жизнь сидела бы в лечебнице. Не родила бы двоих сыновей, не имела бы от них внуков и так далее.

— А ты, дурак, не торчал бы тут, не караулил бы нас! — проворчал Пард.

— Первое поколение Детей Целителя, — продолжал Джифф, — было своего рода общественным объединением, но вскоре стало чересчур многочисленным и растянулось на всю Вселенную. Теперь у нас нет организации, просто мы в своих семьях помним и чтим его имя, носим поддельный огненный камень. Горячка до сих пор бушует повсюду, и кое-кто поговаривает, что Целитель вернется.

— Ты в это веришь? — спросил Дейлт.

Джифф пожал плечами:

— Хотелось бы. — Он пристально вгляделся в камень Стивена. — Твой настоящий, да?

Дейлт помолчал, проводя совещание со скоростью света:

— Правду сказать?

— По-моему, это наш единственный шанс. Хуже определенно не будет.

Они не боялись физического насилия и пыток. Пока Пард держал под полным контролем физические системы, Дейлт не чувствовал боли и в любой миг способен был имитировать состояние смерти, когда в результате сильного сжатия сосудов холодела кожа, а сердечно-легочная деятельность замедлялась до минимального уровня.

— Точно. Хотя я предпочел бы сбросить наручники, перевернуть пару столов и натешиться до смерти.

— Я тоже. Ну ладно, играем ва-банк.

— Конечно, настоящий, — подтвердил Дейлт. — Причем оригинал.

Джифф скептически скривил губы.

— А я — президент Федерации.

Стивен встал на ноги, подняв перед собой наручники.

— Твой босс разыскивает человека, живущего на свете двести-триста лет, правда? Я он самый и есть.

— Это нам известно.

— Никогда не болею, никогда не старею… Что это за Целитель, который не может себя исцелить? В конце концов, смерть — просто кульминация многочисленных дегенеративных болезненных процессов.

Джифф переваривал новость, признавая логику, но отрицая вывод.

— А где серебряная прядь, золотая рука?

— Приподними тюбетейку, увидишь. Потом возьми вон в том шкафчике спирт, протри левую кисть.

Простояв в нерешительности целую минуту, борясь с сомнениями в еще не развеявшемся после кассеты дурмане, Джифф принял вызов и осторожно стащил тюбетейку с головы пленника.

— Ничего нет! Чего ты хотел добиться своим…

— На корни посмотри, — велел Дейлт. — Неужели ты думаешь, что я буду повсюду расхаживать с незакрашенной прядью?

Джифф присмотрелся. Корни волос на овальном пятне на макушке оказались серебристо-седыми. Он шарахнулся, как ужаленный, потом медленно обошел вокруг Дейлта, разглядывая его, как музейный экспонат. Не вымолвив ни единого слова, направился к указанному шкафчику, вытащил фляжку с прозрачной оранжевой жидкостью.

— Мне… почти страшно пробовать… — пробормотал он, откупоривая сосуд.

Поднес фляжку к запястью, закованному в наручник, помедлил, глубоко вдохнул, плеснул спирт. Большая часть пролилась на пол, но достаточное количество попало в цель.

— Теперь вытри, — приказал Стивен.

Джифф, не поднимая глаз, сунул фляжку под мышку, принялся растирать спирт на левой руке. Жидкость вдруг помутнела, приобрела телесный цвет. Он вытер ее краешком собственного комбинезона. За четкой пограничной линией на запястье кожа имела глубокую золотисто-желтую окраску.

— И правда, Целитель… — прошептал Джифф, впервые прямо взглянув в глаза собеседнику. — Прости меня! Сейчас сниму наручники.

Лихорадочно торопясь вынуть ключ из кармана, он выронил из-под мышки фляжку, звонко разбившуюся на полу.

— Эй! — воскликнул хозяин. — Стекло же настоящее!

Джифф не обратил внимания ни на разбитую склянку, ни на упреки. Выудил ключ, вставил в прорезь, давление на запястья внезапно ослабло, зажатые руки освободились, Джифф подхватил дезактивированные наручники.

— Прости меня, — повторил он, тряся головой, упорно глядя в пол. — Если б я хоть на секунду подумал, что ты и есть Целитель, никогда бы этого не сделал, клянусь! Прости…

— Ладно, ладно, прощаю, — поспешно проговорил Дейлт. — Ну а бластер у тебя имеется?

Джифф покорно кивнул, полез под комбинезон и протянул ему маленький ручной бластер, дешевый, но эффективный на близком расстоянии.

— Хорошо. Теперь надо только…

— Эй! — крикнул кто-то с другого конца комнаты. — Что тут происходит?

Дейлт рефлекторно повернулся, вскинув бластер.

Но Хинтер уже прицелился из своего оружия. Мелькнула вспышка, Стивен почувствовал жгучую боль. Луч бластера прожег у него в груди дыру в двух сантиметрах слева от грудины. Колени подогнулись, все вокруг погрузилось в темноту и молчание.

XII

Примчавшись с верхнего этажа на вопль Джиффа, Канлос увидел странную картину: пленник — Дейлт, или как там его звали, — лежал на спине в окровавленной рубашке, с аккуратной круглой лырой в груди, мертвей мертвого. Рядом с ним, прижав к животу пустые гравитационные наручники, всхлипывал коленопреклоненный Джифф. Сбоку молча стоял Хинтер с бластером в руке.

— Идиот! — заорал Канлос, побелев от ярости. — Как ты мог сделать такую глупость?

Хинтер невольно отступил назад.

— У него бластер был! Плевать мне, чего он там стоит. Когда в меня кто-то целится, я стреляю!

Канлос подошел к телу:

— Откуда у него оружие?

Хинтер пожал плечами:

— Я услыхал, как тут что-то разбилось, пошел посмотреть. Захожу — он без наручников, держит в руке бластер…

— Объясни, — велел Канлос, ткнув ногой рыдавшего подручного.

— Это Целитель!..

— Не смеши меня!

— Да! Он мне доказал.

Канлос задумался.

— Ну, возможно. Мы проследили за ним до Толивы, а именно на Толиве впервые появился Целитель. Все совпадает. Но зачем ты его освободил?

— Затем, что я — Сын Целителя! — шмыгнул Джифф носом. — А сейчас помог его убить…

Канлос презрительно сморщился:

— Идиоты! Вокруг меня одни дураки, ни на что не способные. Теперь мы никогда не узнаем, почему он так долго жил. — Он безнадежно вздохнул. — Ладно. Остается обыскать еще несколько помещений.

Хинтер пошел за ним следом.

— А с ним что делать? — кивнул он на безутешного напарника.

— Никчемный колпак. Забудь о нем.

Оба направились вниз, бросив Джиффа, склонившегося над телом Целителя.

XIII

— Ну, очнись!

— Что случилось?

— Хинтер дыру прожег прямо в сердце, друг мой.

— Тогда почему я все еще жив?

— Потому что, в конце концов, пригодилось подсобное сердце, которое я пару веков назад устроил у тебя в тазу.

— Никогда не слышал…

— Я тебе никогда не рассказывал. Знаю, как ты реагируешь на попытки усовершенствования.

— Больше никогда не буду возражать. А зачем ты устроил второе сердце?

— На меня произвел сильное впечатление случай с Антоном, которому ты насквозь пробил грудь. Я заключил, что полная зависимость всей системы кровообращения от единственного насоса весьма небезопасна и непредусмотрительна. Поэтому подсоединил вспомогательный орган к брюшной аорте, вырастил несколько обходных клапанов и оставил… на всякий пожарный случай.

— Повторяю, никогда не буду возражать.

— Хорошо. Есть кое-какие соображения насчет минерального состава твоих костей, который я…

— Потом расскажешь. Что дальше будем делать?

— Отошлем домой околпаченного, потом позаботимся о той парочке, что внизу. Только не перенапрягайся: мы работаем всего на одном легком.

— Может, обождем их с бластером наготове?

— Нет. Имеется идея получше. Помнишь, что мы видели в сознании больных белой горячкой?

— Никогда не забуду.

— Я тоже, и думаю, могу до отказа заполнить весь дом концентрированной дозой кошмаров… Настолько концентрированной, что эти двое уже никогда больше не побеспокоят ни нас и никого другого.

— Ладно, только сначала избавимся от Джиффа.

XIV

Без всякого предупреждения лежавшее перед Джиффом тело вдруг перевернулось и село.

— Перестань хныкать и выметайся отсюда. — приказало оно.

Джифф разинул рот, выпучил глаза на явно живого и полного сил мужчину с окровавленной грудью и дырой в том месте, где должно быть сердце. Видно было, что он разрывается между желанием расхохотаться от радости и завопить от ужаса. Конфликт разрешился тем, что его вырвало.

Когда желудок, наконец, опустошился, ему было велено лезть на крышу, спуститься на землю по пожарной лестнице и идти своей дорогой.

— Больше никогда не лезь под колпак, — предупредило ожившее тело, — кончай свои забавы, пока совсем не свихнулся.

— Н-но как же… — начал было он.

— Никаких вопросов. Если не исчезнешь сейчас же, я за твою судьбу не отвечаю.

Не сказав больше ни слова, но без кониа оглядываясь, Джифф направился к лестнице на крышу. Оглянувшись в последний раз, увидел, как тело нетвердо поднялось на ноги и пошло к креслу.

Опустившись в кресло, Дейлт помотал головой, бормоча:

— Кружится…

' — А как же, — согласился Пард. — Путь от таза до мозга неблизкий. Кроме того, отмечается небольшой спазм дуги аорты, с которым у меня возникли трудности. Впрочем, с нами все будет в порядке.

— Придется поверить тебе на слово. Когда будем напускать кошмары?

— Немедленно. Я тебя заблокирую — не уверен, что даже ты выдержишь такую дозу.

«Вот что мне хотелось услышать», — с облегчением мысленно вздохнул он.

И тут сгорбившееся в кресле окровавленное простреленное тело начало излучать зло, страх, ужас. Сначала зловещие струйки, потом ровный поток, потом ревущий водопад.

Мужчины внизу прекратили обыск и дико завопили.

XV

Дейлт закончил осмотр нижних комнат, убедившись с полным удовлетворением, что два бормочущих слюнявых существа с пустыми глазами, которые некогда были Канлосом и Хинтером, больше не угрожают его жизни и тайне.

Он вышел в прохладную ночь в тщетной попытке облегчить перегруженное правое легкое и заметил скорчившуюся, лежавшую в кустах фигуру.

Это был Джифф. По неестественному положению тела было ясно, что он упал с крыши и сломал себе шею.

— Видно, этот Сын Целителя не последовал указаниям, — констатировал Дейлт. — Наверно, остался на крыше и потерял рассудок, когда кошмары перелились через край.

— Сын Лота…

— Что это значит?

— Ничего. Просто перефразированный эпизод из древней религиозной книги,[5] — объяснил Пард и сменил тему: — Знаешь, любопытно, что эти приверженцы культа Целителя действительно ждут его возвращения.

— На самом деле не так уж и любопытно. Мы произвели немалое впечатление… и многое оставили недоделанным.

— Не по собственной воле. Из-за постороннего вмешательства.

— Верно. Но сейчас, во время войны, нам это не помешает.

— Хочешь вернуться, да?

— Хочу, и ты тоже.

— Пожалуй, ты прав. На сей раз хотелось бы попытаться проникнуть поглубже. И может быть, выяснить, кто или что стоит за этой самой белой горячкой.

— Ты и раньше бросал подобные намеки. Не потрудишься ли объяснить?

— Боюсь, ничего больше сказать не могу. Одни намеки, догадки, что за сценой что-то движется. У меня нет ни теории, ни свидетельств. Просто гложущее подозрение.

— Звучит довольно туманно.

— Посмотрим. Однако сначала надо залечить дыру в груди, снова заставить работать настоящее сердце. Если позволишь тебя процитировать: что это за Целитель, который не может себя исцелить? И придумаем впечатляющий способ его возвращения.

Быстро переодевшись, они вышли на крышу, взлетели во флитере в ночь, предоставив властям Мелтрина гадать, кто такие двое лепечущих идиотов, помешанный на сексе колпак со сломанной шеей и где бесследно исчезнувший уважаемый физик по фамилии Чизрак.

Вину за все это, конечно, свалили на тарков.

Загрузка...