Действие первое

Малая земля

Железнодорожная насыпь. За насыпью — со сбитыми желтыми листьями, со срезанными ветками — тополь. Контуры разбитой бомбами и снарядами железнодорожной будки. Выход из вырытого под насыпью блиндажа. На насыпи, в углублениях — пулеметы. Около них бойцы — Хоботок, Нижарадзе, Новосад, Коновалов и Саркисов. На насыпи лежат бойцы морской пехоты. Среди них — с санитарной сумкой санинструктор Маша Кузина. Идет бой. Треск пулеметов и автоматов. Взрывы бомб и снарядов.


Нижарадзе (припав к щитку пулемета). Вася, Вася, давай цинку... Еще одну цинку...

Хоботок. Даю, дорогой мой, даю, родненький.

Нижарадзе. Бери автомат, пока на перезарядку.

Хоботок. Беру автомат... Беру. (Ползет вперед.)

Нижарадзе. Не ползи далеко, прошу тебя...

Хоботок. Куда ж я тебя брошу, дорогой мой... (Исступленно.) Давай, давай, фашистская сволочь! (Стреляет.)

Коновалов (припав к щитку пулемета). Гурген, они не иначе пьяные...


Саркисов, на мгновение поднявшись, бросает гранату. Слышится взрыв. Стоны.


Саркисов. Это им вместо шашлыка!

Коновалов. Кажись, угодил.

Саркисов. Кому угодил, а им не очень угодил.

Коновалов. Ложись.


Взрыв.


Саркисов. Всю жизнь любил железнодорожный транспорт. Поедешь, поспишь... Хорошо...

Коновалов. Никак, понимаешь, по эту сторону угодить не могут! (Снова припадая к пулемету.) Я им угожу! Я им угожу!


Частая дробь пулемета.


Кузина (подползая к Нижарадзе). Иля, попить хочешь?

Нижарадзе. Зачем ты здесь, Маша? Ползи обратно.

Кузина. Жарко. Может, попить хочешь?

Хоботок. Вода с сиропом?

Кузина. Из родника.

Хоботок. Без сиропа не пьем. Давай, Маша.


Кузина подает фляжку. Хоботок льет воду на пулемет.


Кузина. А сами, сами-то?

Хоботок. Сначала он, потом мы по глотку. (Передает фляжку Нижарадзе.) Пей, Ираклий.

Нижарадзе (отпив несколько глотков, подает фляжку Хоботку). Холодная, как боржом.


Близкий разрыв. Нижарадзе закрывает собой Кузину. Мгновенная тишина.


Хоботок (поднимаясь). Отпусти Машу. Снаряд разорвался, осколки давно пролетели.

Новосад. За Родину, на фашистских гадов, за мной! (Вскакивает на насыпь.)


Поднимаются бойцы. Перебегают насыпь.


Коновалов (глядя вперед). Побегли, сукины дети! (Жмет гашетку.)

Саркисов. Выкатывай пулемет вперед. Меняй позиции!

Хоботок (тащит, пригибаясь, пулемет через насыпь). Меняй позицию, Ираклий.

Нижарадзе (Кузиной). Прошу тебя, оставайся здесь...

Кузина. Иля, а вдруг, а вдруг...

Нижарадзе. Оставайся здесь, говорю!

Хоботок (перетаскивая пулемет). Давай, Ираклий.

Нижарадзе. Даю, Вася, даю, дорогой. (Скрывается за насыпью вместе с Хоботком, Коноваловым, Саркисовым и другими.)


Кузина поднимается во весь рост, стоит на насыпи. Из блиндажа, держась за камни, выбирается Бережнов. С ним рядом — Тележкин.


Тележкин. Товарищ полковник, куда же вы? Куда же вы? Вам положено лежать. Военврач приказывал... А вы...

Бережнов. Помоги, Петя, выползти на насыпь...

Тележкин. Да что же вы, товарищ полковник... Контузия ж у вас...

Бережнов. Помоги, Петя...

Тележкин. Вам лежать положено.

Бережнов. Мало что нам положено... (Вместе с Тележкиным с трудом выбирается на насыпь.)

Кузина (заметив Бережнова, подбегает к нему). Куда же вы, куда?

Бережнов (ложится на насыпь). Вот здесь... Здесь видней... Дай, Петя, бинокль...

Тележкин. Бинокль в блиндаже...

Бережнов. Что ж ты, Петя?

Тележкин. Сию минуту, товарищ полковник! (Сбегает с насыпи, исчезает в блиндаже.)


Доносится далекий шум боя. Бережнов, приподнявшись, смотрит в сторону боя.


Кузина. Да вы хотя бы легли.

Бережнов. Ничего, ничего, сестра... Как зовут вас?

Кузина. Маша... То есть рядовой...

Бережнов. Ладно, Маша. Трудно тебе здесь, Маша?

Кузина. Нет, ничего... Легко, товарищ...

Бережнов. Ладно... Откуда ты сама?

Кузина. Из Краснодара...

Бережнов. А что делала до войны?

Кузина. В сорок первом десятилетку окончила...

Бережнов. Под самую завязку успела...

Кузина. Думала в пединститут пойти...

Бережнов. Небось литературой увлекалась?

Кузина. Увлекалась, товарищ полковник...

Бережнов. «Железный поток» читала?

Кузина. Читала... Ой... Что же это?


Стрельба доносится ближе.


Бережнов. Немцы начали контратаковать.

Тележкин (выбираясь из блиндажа с биноклем, полает на насыпь). Вот, товарищ полковник. (Тянет боязливо руку.)

Бережнов. Что-то я не дотянусь до тебя... Пока искал, бинокль не понадобился... Тащи автоматы...

Тележкин. Вам в блиндаж положено... В блиндаж.

Бережнов (рявкнув). Давай автоматы!


Тележкин скатывается с насыпи.


Кузина. Отступают... Отступают наши...

Бережнов. Им задания не было пока наступать.

Кузина (тревожно). Хоботок есть! Хоботок есть... А его нет.

Бережнов. Какой Хоботок?

Кузина (не слыша Бережнова). А Ираклия нет! Ираклия нет!

Бережнов. Какого Ираклия?

Кузина. Пулеметчика... Пулеметчика... Ираклия Нижарадзе... (Скатывается по другую сторону насыпи.)

Бережнов. Стой! Ах ты чертова девка!

Тележкин (взбираясь с двумя автоматами). Вот они...

Бережнов. Ты что там, капусту солил?

Тележкин. Вам в блиндаже надо быть...

Бережнов. Нам здесь надо быть... (Ложится с автоматом.)

Тележкин. Здесь стреляют...

Бережнов. Ох, Тележкин, отправлю я тебя в штрафбат!

Тележкин. А тут что, лучше?

Бережнов. Поговори мне...


Выстрелы, голоса, автоматные очереди... На насыпи появляются Коновалов и Саркисов. Бросаются на насыпь. Перезаряжают пулемет. Хромая, появляется Хоботок. Возле него — Кузина. Выстрелы совсем близко. Вбегают и бросаются на насыпь бойцы во главе с Новосадом. Идет интенсивная стрельба, которую покрывают разрывы снарядов и грохот пролетающих «ИЛов».


Новосад. Большая земля дает огонька! «ИЛы!» «ИЛы! Ах ребятки вы мои дорогие! Ага! Пошли... Пошли обратно! Ага! Ничейную полосочку перебегают! В креста их!..

Бережнов. Лейтенант! Лейтенант!

Новосад (заметив Бережнова). Товарищ полковник... Вы что здесь?

Бережнов. Взяли «языка»?

Новосад. Лежит...

Бережнов. Где лежит?

Новосад (перебираясь к Бережнову, показывает). Вон, возле бугорка... На ничейной полоске... Вон, где лежит наш Ираклий.

Бережнов. Ираклий?

Новосад. Ираклий Нижарадзе... Пулеметчик... Неужели убит? Хоботок, Хоботок! (Машет рукой.) Иди сюда.


Хоботок, за ним Кузина перебираются к Бережному.


Бережнов. Что ж вы товарища бросили?

Новосад (Хоботку). Что ж вы товарища бросили?

Хоботок. Да мы... Да мы... (Застонал.)

Новосад. Ранен, что ли?

Хоботок. Ногу зацепило.

Новосад. Давай, Маша... Действуй...


Кузина бинтует ногу Хоботку.


Хоботок. Мы этого немца ухватили... Чтоб с собой... Оглоушили малость... А тут сбоку... Что произошло? Меня по ноге полоснуло... Смотрю, Ираклия нет... Нет Ираклия. Я думал, он поволок... А тут отбой... А его тут нет...


Кузина плачет.


Ну что же ты? Чего ты, дура?!

Бережнов. Что вы, Маша?

Кузина. Ничего... Ничего... Товарищ полковник... Разрешите, я подползу... Я доберусь...

Новосад. Да ты что? При полном освещении?!

Кузина. Мне положено... Я доползу... (Плачет.)

Новосад. Как стемнеет... Мы приволокем его... Вернем...

Кузина. Мой долг... Я должна...

Новосад (решительно). Давай!

Хоботок. И я...

Новосад. Отставить, Хоботок... Она тонкая... Как змейка... Ты, Маша, ложбинкой, окопчиком... И к бугорку...

Кузина. Я знаю...

Новосад. Вода в фляжке есть?

Кузина. Нет, я наберу... (Показывает пустую флягу.)

Бережнов. Тележкин, быстро!


Тележкин скатывается с насыпи.


Новосад. Ловкий у вас порученец.

Бережнов. Ничего...

Новосад. Сапожки хромовые... Жених, одним словом.

Бережнов. Невеста у него в Москве...

Новосад. А у меня под Полтавой... И что с ней? (Кузиной.) Вот «улыбку Рузвельта» возьми. (Подает банку консервов.)

Кузина. Да не надо...

Новосад. Как так — не надо? Если жив, покорми. Силы прибавится. И вытри слезы... Ты что?

Кузина. Ничего, товарищ лейтенант.

Тележкин (появляясь). Полная фляжка.

Новосад (Кузиной). Закупорь как следует..

Кузина. Пошла...

Новосад. Иди... Ползи то есть... Плащ-палатку на! (Снимает с себя плащ-палатку.) Накинь... Накинь ее...

Кузина. Жарко.

Новосад. Потерпи... Не броня, но маскировочна...

Кузина. Пошла... (Скатывается с насыпи.)

Новосад. Вот уж, действительно, в пекле все начинается...

Бережнов. Что начинается?

Новосад. Ну, любовь эта... Он грузин, она с Кубани... Соседи... (Хоботку.) Эх ты Вася, дружок!

Хоботок. Если б я видел...

Новосад. Обязан был... Ты насколько его старше?

Хоботок. На три года...

Новосад. В отцы ему годишься по военному времени... По опыту то есть... (Смотрит на насыпь.) Ничего, ползет по-пластунски...

Бережнов. А он откуда?

Новосад. Кто?

Бережнов. Ираклий...

Новосад. Откуда он, Хоботок?

Хоботок. Он из Гори... Есть такое место в Грузии...


Далекая автоматная очередь.


Новосад. Залегла... Правильно... Молодец... Это не дивчина, а клад... Что это с ней?

Бережнов. Кажется, опять поползла...

Новосад. Ага... Я ж говорю, клад...

Хоботок. Товарищ лейтенант, а если этот немец там жив? А? Что тогда?

Новосад. С чего это он должен быть жив?

Хоботок. Мы ж его приглушили только... На полную силу, конечно, приглушили... Среди них есть живучие.

Новосад. У нее пистолет есть...


Несколько автоматных очередей.


Вот заразы!

Хоботок. Может, построчить?

Бережнов. Переждем. (Смотрит в бинокль.) Лежит...

Новосад. Без движения?

Бережнов. Без движения...

Хоботок. Может, построчить? А, товарищ лейтенант?

Новосад. Тихо!

Бережнов. Поползла... Да, да... Вот уже под кустом... Лежит...

Новосад. Тихо!

Хоботок. Так они ж и к своему могут послать кого? Санитара... А то и двух.

Новосад. Ты брось тут панику разводить! Ты брось, Хоботок. Они пошлют, и мы пошлем...

Хоботок. Я ничего... Предположение...

Новосад. Меня от твоего предположения знаешь куда бросило? В пот меня бросило... Можно бинокль, товарищ полковник?

Бережнов (отстраняя руку Новосада). Ползет, ползет...

Новосад. Я ж говорю, не девка, а клад...

Бережнов. Уже близко. (Передавая бинокль Новосаду.) Смотрите...

Новосад. Ага... Метров пять...


Треск автоматных выстрелов.


Что это? Перевернулась... Лежит... Неужели?

Бережнов. Дайте бинокль.

Новосад (смотря в бинокль). Лежит... Лежит...

Тележкин (Новосаду). Дайте бинокль полковнику.

Новосад (Тележкину). Не твое дело.

Тележкин. То есть как — не мое?

Новосад. Поползла... Поползла... (Передает бинокль Бережнову.)

Бережнов (взволнованно). Да-да... Совсем близко... Совсем. (Передает бинокль Новосаду.)

Новосад. Метра два... Опять залегла... Опять...

Хоботок. Товарищ лейтенант...

Новосад. Чего тебе?

Хоботок. Бинокль...

Новосад. Еще чего захотел!

Бережнов (Новосаду). Дайте Хоботку бинокль...

Новосад. За что ему бинокль отдавать? Проворонил друга... (С сердцем.) На!

Хоботок (смотрит напряженно в бинокль). Что-то не подстрою...

Новосад (отбирая бинокль). Где тебе! (Смотрит.) Доползла. В порядке... Затаилась...


Автоматные очереди. Затем тишина. Новосад отдает бинокль Бережнову.


Бережнов. Лежит рядом с ним...

Хоботок. Дайте, дайте ж мне взглянуть.

Бережнов (передает бинокль). Смотрите, Хоботок...

Хоботок. О, нашел... Лежит... Недвижно лежит... Накрывает Ираклия палаткой. Ой, что это? Немец... Немец к ним ползет...

Новосад. Какой еще немец? Что мелешь? (Выхватив бинокль.) Ползет... Ползет... Нет, уже не ползет... Затих... Затих!


Звенящая тишина.


Хоботок. Можно мне ночью?

Новосад. Найдутся без тебя... Стемнеет... Саркисова пошлем... Он такой парень...

Хоботок. Одного ж мало... Мало одного...

Тележкин. Товарищ полковник...

Бережнов. Что, Петя?

Тележкин. Можно мне...

Бережнов. Что тебе?

Тележкин. Я тоже... Я хочу туда...

Бережнов. В тыл?

Тележкин. Зачем в тыл? Туда... Разрешите...

Бережнов. Хорошо, Петя... Разрешаю...


Тележкин скатывается с насыпи.


Новосад. Только бы до темноты дотерпеть... А там... Эх, товарищ полковник, скоро ж мы Новороссийск возьмем?

Бережнов. Потерпи, лейтенант... Недолго ждать осталось.

Новосад. На Большую землю хочется...


Автоматные очереди. Тишина. Медленно темнеет. Звучит музыка. Голубой лунный свет. Слышно, как играет баян. Два звучных голоса поют песню:

«Не знает душа краснофлотца,

Что может ее ожидать

И где ей, быть может, придется

Последний свой якорь отдать».

Новосад. Смотрел я до войны Шекспира... Знаете вы его, товарищ полковник?

Бережнов. Отчасти...

Новосад. «Ромео и Джульетта»... Про любовь... Красиво все... Она его любит, он ее... А зарегистрироваться не могут. Родители у них Плюшкины...

Бережнов. Это уже из Гоголя, лейтенант.

Новосад. Ага... Из классики... Ираклий нежный, как Ромео... А она... Катера, товарищ полковник...

Бережнов (поднимаясь). Да, катера...

Новосад. Сипягин идет... Коновалов!

Коновалов. Слушаю, товарищ лейтенант.

Новосад. Что там у тебя?

Коновалов. Ничего не видно.

Новосад. И даже не мелькают?

Коновалов. Не мелькают...

Новосад. А катера уйдут обратно... Им задерживаться нельзя... Ночи короткие...

Коновалов. Можно, я навстречу поползу?

Новосад. Давай, Коновалов...

Коновалов (радостно). Есть, товарищ лейтенант.


Слышно, как чуть в стороне подходят катера.


Новосад. Тележкина вот нет...

Бережнов. Ему полезно.

Новосад (усмехнулся). Полезного в этом никому нет...

Бережнов. Он все страдал из-за своей боязни...

Новосад. Боязнь как малярия... Потрясет и отпустит... Разрешите отлучиться?

Бережнов. Отлучайтесь, лейтенант.


Слышится песня:

«Гудит штормовая погодка,

Над морем плывут облака...

И по морю ходит, как лодка,

Шальная судьба моряка».


Полночь. То же место под железнодорожной насыпью. Лунный свет. Колеблющийся свет разноцветных немецких ракет. В белом прожекторном луче видны сидящие у входа в блиндаж Бережнов, Новосад, Хоботок, на насыпи силуэты бойцов... Затихает мелодия песни. Издалека слышен приближающийся звук сторожевых катеров.


Новосад (обращаясь на насыпь). Ну что, Коновалов?

Коновалов (из темноты). Вроде ползут... Но отчетливо не видно...

Новосад. А не отчетливо?

Коновалов. Мелькают вроде...

Новосад. А в глазах у тебя не мелькает?

Коновалов. Мелькает, товарищ лейтенант.

Новосад. У тебя всегда мелькает. (Прислушивается.) Катера идут... Не иначе Сипягин сам сегодня.

Бережнов. Это как же вы узнаете?

Новосад. У него катер особый, с тонким выхлопом.

Бережнов (улыбаясь). С тонким выхлопом?

Новосад. Ага... Как поется, «Я милого узнаю по походке»?

Бережнов. А на море по выхлопу?

Новосад. Именно... (Поднявшись.) Коновалов!

Коновалов. Слушаю...

Новосад. Да ты не слушай, ты смотри... Что там?

Коновалов. Мелькает...

Новосад. Ты спишь?

Коновалов. Да вы что, товарищ лейтенант?! Там же наши...


Новосад растворяется в темноте. Слышно, как плещут волны. Звуки шагов по гравию. Звуки падения металлических предметов на камни. Сразу оказавшись в луче прожектора, возле Бережнова появляется Сипягин.


Сипягин (подавая пакет Бережнову). Здравствуйте, товарищ полковник. Приказано вручить лично.

Бережнов (подавая руку). Здравствуйте, Сипягин! Как там, на Большой земле?

Сипягин. Оживление...

Бережнов (вскрывает пакет. Читает). Жаль...

Сипягин. Что-нибудь печальное?

Бережнов. Нет, Сипягин, не печальное... Но вот, приказано мне возвращаться.

Сипягин. Надо, товарищ полковник... На глаз видно, что надо... Оживление... Вдоль моря чего только нет на дорогах... Даже ишачки боеприпасы тянут... Вот уж трудно было предположить... Дрова, кукурузу таскали... А сейчас боеприпасы. Оживление...

Бережнов. Порученец мой там... Тележкин...

Сипягин. Где?

Бережнов. Пополз пулеметчика выручать с бойцами... И вот нет...

Сипягин. Другим разом доставят...

Новосад (появляясь). Разгрузка кончается, товарищ полковник.

Бережнов. Приказано мне, лейтенант, на Большую землю возвращаться.

Новосад. И правильно!

Бережнов. Чего радуешься, лейтенант?

Новосад. Вам в госпиталь надо... (Сипягину.) Товарищ полковник контужен... А врача нет...

Сипягин. А где он?

Новосад. Вчера похоронили... Прямое попадание. (Смотрит на часы.) И их нету! (Сипягину.) Обождать не можешь, капитан-лейтенант?

Сипягин. В темноте пройти надо. Ночи короткие...

Новосад. Что ночи? Жизнь короткая... Какой парень Ираклий!

Сипягин (смотрит на часы). Пора, товарищ полковник. Разгрузка кончилась?

Новосад. Кончилась... Погоди, Сипягин... Погоди, прошу тебя...

Сипягин. Я должен доставить товарища полковника в целости...

Новосад. Погоди. (Взбежал на насыпь и прямо наткнулся на Кузину.) Ты?

Кузина (задыхаясь). Вот они, внизу...

Новосад. Жив?

Кузина. Без памяти... И немец там...

Новосад (исчезая за насыпью). Ах вы мои дорогие!

Бережнов (Кузиной). Маша! Маша!

Кузина. Сейчас... Сейчас...


Через насыпь переваливают Саркисов и Тележкин, они с трудом несут Нижарадзе. Сипягин и Бережнов принимают раненого... Новосад помогает Коновалову, который тянет связанного, с кляпом во рту немецкого солдата. Кузина из фляжки поит Нижарадзе.


Саркисов. Тяжел, проклятый фриц...

Новосад. Кляп-то выньте изо рта... Еще проглотит.


Саркисов вынимает кляп.


Дыши, фриц, черноморским воздухом...

Немецкий солдат. Хенде хох!

Новосад. Вот именно...

Саркисов. Он чокнутый фриц... Одно слово знает — хенде хох!

Немецкий солдат. Хенде хох! (Поднимает руки.)

Коновалов. Опусти, опусти руки...

Бережнов. Дайте ему воды...

Сипягин. Пора, пора уходить.

Коновалов (дает фляжку немецкому солдату). Пей, фриц... Правда, не шнапс...

Новосад. Дай ему водки, Коновалов... Пусть поспит до Геленджика... Мою завтрашнюю порцию дай...

Коновалов. Ему водки дай, он закуски потребует.

Новосад. А ты и закусить дай... Ты же славянин... Понимать должен, водка без закуски плохо идет...

Коновалов (наливая водку и отламывая кусок хлеба). Закуси, фриц, на здоровье, поскольку отвоевался.

Немецкий солдат. Хенде хох! (Выпивает и жадно ест хлеб.)

Новосад. Вот так... (Подходит к Нижарадзе.) Прощайся, Маша.

Кузина. Он без памяти... Без памяти он...

Новосад. Отправил бы я тебя на Большую землю, да нельзя... Ты герой, Маша... Не плачь... Что у него?

Кузина. Сквозное ранение... Крови много потерял...

Новосад. Молодой... Нагуляет кровь... Да не плачь ты!

Кузина. Я не плачу... Они сами льются...

Сипягин (Новосаду). Грузите раненого. (Бережнову.) Пора, товарищ полковник.

Бережнов (Тележкину). Молодец, Петро. (Целует Тележкина.) Обрадовал меня.

Тележкин. Да что вы... Я всегда готов...

Саркисов (Бережнову). Он ловкий у вас... Он храбрый у вас...

Бережнов. На Большую землю отправимся, Петя. Ну, Маша, до встречи... На Большой земле.

Кузина. Посмотрите за ним, товарищ полковник.

Бережнов. Посмотрим, не беспокойся.

Сипягин. До скорой встречи, лейтенант... Боезапас вам полный... И письма бойцам... Еще баян новый...

Новосад. За баян спасибо... Без культурного обслуживания воевать скучно.

Бережнов (прощаясь с Новосадом и другими бойцами). До встречи в Новороссийске!

Саркисов. До встречи!

Коновалов. Скажите, что мы тут в порядке!


Саркисов и Коновалов на носилках несут Нижарадзе. Им помогает Хоботок.


Бережнов (Хоботку). А вы тоже отправляйтесь.

Хоботок. У меня касательное. (Новосаду.) Я не могу отправляться.

Новосад. Правильно, Хоботок... У нас на пулеметчиков дефицит.


Все растворяются в темноте. Слышно, как плещут волны. Берут с места катера. Над насыпью свет ракеты. Удаляющийся клекот катеров. Тихо играет баян.

В луче прожекторов появляются Новосад, Кузина, Коновалов, Хоботок, Саркисов.


Новосад. Оживление на Большой земле... Слышали, оживление?


Звучит уже под два баяна песня:

«У самого синего моря,

Морскими ветрами дыша,

Прошла через кровь, через горе.

Простая морская душа.

Гудит штормовая погодка,

Над морем плывут облака...

А по морю ходит, как лодка,

Шальная судьба моряка».

Плеск моря. Бледные гроздья ракет в небе.

Занавес
Загрузка...