Глава 24: В ходе эксперимента выясняются противоречивые данные

Он был одет в чёрный костюм с иголочки, холодно сверлил меня взглядом. Я подумал, что это схоже с ощущением, когда ты смотришься в зеркало — у него, в общем-то, было моё лицо. Я подумал, что оно выглядит как-то странно, но потом до меня дошло — изображение было не отражено, у него был шрам на другой щеке.

И по какой-то неведомой причине он выглядел более здоровым. Более живым.

Я вскинул дробовик.

— Сделай это. — Сказал Нимф.

Я не сделал ничего.

Джон сказал:

— Дейв? Мужик, сделай это.

— Ты слышал его. — Сказал Нимф. — Сделай это. Я вижу, как в тебя закрадываются сомнения. Страх. Интересненько взглянуть, сможешь ли ты противостоять этим чувствам.

— Заткнись.

— Мы постоянно возвращаемся к этому, не так ли? Итак, ты мужик или пустой сосуд, внутри которого гуляет эхо бездумных желаний? Твой страх говорит тебе сделать шаг назад и позволить им вновь опустить стену. Так кто сделает следующий шаг — человек или страх? Ибо именно в этот момент — момент между чувством и импульсивным желанием его подавить — ты по-настоящему существуешь. Но вскоре волны импульсов будут разрушены и твою душу унесёт в море. Когда ты будешь повержен моим Хозяином, я сомневаюсь, что он посчитает тебя аппетитным лакомым кусочком.

— Тебя не существует. Ты — воплощение роя, создан, чтобы играть на нашей неуверенности в себе. Разрушь тебя — и ты рассыпешься безмозглыми жучками, обученными жать на болевые точки людей.

— Если я выдерну из тебя пригоршню твоих клеток, смогут ли воссоединиться в нечто большее? Итак, в какой момент времени они станут тобой?

Джон орал на меня, призывая выстрелить, и это было и вправду дельным советом. Я вскинул дробовик, но за то время, которое мне понадобилось, чтобы нажать на курок, Нимф поднялся с кровати, пересёк комнату и принялся вырывать оружие из моих рук.

Мы вдвоём упали на пол, и на один короткий миг я задумался о том, что Джон попал в точно такую же ситуацию с двойником Тэда, и его обманом заставили «убить» «Тэда», и это, пожалуй, был первый раз, когда я понял, что в той истории даже оружие не было реальным.

До тех пор, пока оно хотело, чтобы им выстрелили.

Почему?

И, в этот самый короткий миг моих размышлений, оружие вырвали из моих рук. Нимф поднялся и направил дуло прямо в моё лицо.

— Ёбтвоюналево! Дэвид! — заорал Джон.

— У меня нет оружия!

Я почувствовал смятение за стеклом. Я уже собирался открыть рот, чтобы сказать, что всё совсем нет так, как Нимф открыл свой рот и моим голосом сказал:

— Джон! Что ты видишь?

Джон сказал Нимфу:

— Я вижу тебя, но вас двое.

— О, господи, — пробормотала Эми.

— Вы только посмотрите на это, — сказал агент Гибсон. — Да у нас же ситуация со злым двойником.

— Он одет в костюм, ребята.

— Вы оба одеты одинаково, — сказал Джон.

— Ох, твою же мать, Джон, сконцентрируйся, взгляни за маскировку. Тот парень без ружья, то есть, я, и есть настоящий Дэвид. Посмотрите на меня и посмотрите на него.

— Он лжёт! — сказал Нимф. — Вы знаете, что он лжёт!

Джон смотрел. Сначала на Нимфа, затем — на меня.

Он покачал головой и сказал:

— Когда я концентрируюсь, то творится что-то, ох… Я не знаю, мужик. Он тут точно что-то вытворяет.

Нимф каким-то образом умудрился ухмыльнуться, не меняясь в лице.

Я вздохнул. И сказал Таскер:

— Вы знаете, что эти штуки уязвимые, и вы знали, для чего будет использоваться это место. Выскажу невероятную догадку: при любой чрезвычайной ситуации, каждая из этих клеток может обрушиться дождём горящей серы на любого, кто находится внутри, несмотря на то, что это нарушает с десяток государственных соглашений на строительство, верно?

Она не ответила, потому что она не знала, кто с ней общался — я или личинка чудовища. Но её выражение лица и мой предыдущий опыт в этой организации сказали за неё. Она — или кто-то, кто находился в упоминаемой ею комнате охраны — просто может нажать кнопку. Наверное.

— Давайте предположим, что это правда, — сказал я. — И вот, что случится дальше. Он вас обведёт вокруг пальца, чтобы вы ему дверь открыли. И он может провернуть это двумя путями. Он убедит вас, что он — это я, и вы откроете ему дверь. Или же он попросту застрелит меня и у него останется всё время мира, чтобы убедить вас сделать то, что он пожелает. Я постараюсь остановить его, но не уверен, что у меня получится — он сильнее и быстрее. И когда это произойдёт, когда он убьёт меня — нажмите ту самую кнопку и запустите серу в клетки. И в эту, и в клетку с Мэгги. Убейте нас всех.

Эми повернулась к Таскер:

— Не делайте этого. Оно этого хочет.

— Ты знаешь, что это я, — сказал я Эми, а затем обратился к Джону, — и ты тоже. Монстр просто хочет наружу. А я хочу, чтобы Эми была в безопасности. И лучший вариант — убить нас всех. Самый простой вариант.

Я взглянул снизу-вверх на Нимфа, но тот лишь ухмылялся как мудак.

— Я не знаю, кто ты, — сказал я, — или чего ты в самом деле хочешь, и, честно говоря, мне наплевать. И мне неважно, по каким сложным схемам и обходным путям ты играешь размягчёнными людскими мозгами, помни о том, что на мне это не работает. То, о чём я говорю, не мило, но и не вантуз, угвазданный дерьмом, который мы держим поближе к унитазу. Но в тот момент, когда унитаз наполняется дерьмом, тот самый вантуз становится самой великолепной вещью в мире. И именно к этому я пришёл спустя долгие годы. И, вот, стоишь ты тут с пушкой наперевес и думаешь, мол, сможешь сейчас провернуть делишек с их мозгами, пощёлкать рычажками их эмоций. Но в клетке с тобой оказались не они, а я, а твой ум, в котором не осталось ничего святого, совсем позабыл об одной вещице — мне вообще насрать.

Нимф кивнул с едва заметным восхищением. А затем он положил дробовик на пол.

— Знаешь, что? — сказал он. — А ты прав.

Он повернулся к компании за стеной и произнёс:

— Поджарьте нас обоих. Ведь это — единственный способ обрести уверенность.

Он повернулся ко мне, и я заметил, каким задумчивым стал его взгляд.

— Я видел такие вещи, которые бы не уложились в твоей голове. Я видел, как птица съела улитку, та выжила в её желудке и приземлилась вместе с дерьмом на крышу Всемирного Торгового Центра за пять минут до столкновения с самолётом. Я видел, как мужчину переехал поезд, потому что тот старался поймать бумажку, на которой женщина написала номер своего телефона, и он даже не подозревал, что она специально написала неверные цифры. Я видел, как вся эволюционная цепочка была стёрта одним-единственным человеком прямоходящим, который застрял своим членом в дупле дерева. И все эти мгновения позабыты, как моча в плавательном бассейне. Время помирать.

Я повернулся к зрителям, стараясь подобрать свои последние слова, обращённые Эми. В них не должно быть слишком много пафоса (к чему это сейчас?).

Я встретился с ней взглядом и увидел, что между нами не было стекла — она стояла возле открытой двери в клетке.

Она закричала:

— БЫСТРО СЮДА! — в тот самый момент как агент Гибсон подбежал, чтобы оттащить её подальше от двери.

Нимф шмыгнул в открытый дверной проём, стараясь опередить меня. Я кинулся на него всем телом, прижав его к полу, и никак не мог понять, ощущал ли я под собой человеческое тело и ткань костюма или мягкую, скользкую массу сикарашек. Кажется, всё это время я чувствовал сразу оба ощущения.

Дробовик заскользил по полу, отскочил от стены и остановился в метре от меня. Я переполз через Нимфа, схватил пушку и приставил дуло к его затылку.

Я нажал курок.

клик

Я нажал его снова, и снова, и снова, и снова, ничего.

Таскер сыграла грязно. Вытащила все пули, наверное.

Ну и сука.

Нимф отбросил меня в сторону и бросился в сторону Эми. Я рванул за ним.

Повсюду раздавались звуки сирен. Откуда ни возьмись в зал начали стекаться чёрные плащи. Я звал Джона, но не мог найти его в этом столпотворении. Плащи направили своё странное оружие на меня и Нимфа.

— Не заденьте образец! — крикнула Таскер.

— Вы только что сказали, что собираетесь уничтожить его! — крикнул я в ответ.

— Это был тест!

— Погодите-ка, — сказал Нимф, — так сейчас образец — я? Или Дэвид?

Эми вырвалась из хватки Гибсона и указала на меня.

— Он. Он — человек. К сожалению.

Чёрные плащи обступили Нимфа, полагаю, они поверили ей? Он поднял правую руку. Всё, от локтя и ниже распалось на десяток сикарашек. Они подлетели к ближайшему плащу, маска которого была похожа на пожилую женщину. Насекомые быстро забрались под плащ и вскоре послышался нечеловеческий вопль, а затем раздался взрыв, будто сикарашки разовали его на части изнутри. Серовато-синие куски мяса разлетелись повсюду, как будто были приготовлены по вегетарианскому рецепту по изготовлению человеческой плоти. Остальные плащи отпрянули, но не открыли огонь. Подумалось, что, по крайней мере, теперь они точно знали, что я есть я.

Нимф самодовольно взглянул на меня:

— Вы даже представить себе не можете, какие страдания грядут, мистер Вонг. Ты сказал, что тебе всё равно, и я тебе верю. Думаешь, что ничего не важно, что всё это — одна большая шутка. Но я уверяю вас, мистер Вонг, сейчас никто не смеётся.

Я услышал шум позади Нимфа; к нему бежал вопящий Джон:

— С ДОРОГИ, ВОНЮЧИЕ ДИЛДАКИ!

Послышался механический шум, словно что-то рассекало воздух. Снаряд ударил Нимфа, наполнив воздух столпом шипящих искр. Нимф рухнул на пул, в его спине была горящая дыра. Зал наполнился запахом горящей серы.

Джон держал в руках самодельное оружие. Вместо ствола была труба из ПВХ, ведущая к сложного вида механизму, похожему на магазин с патронами в револьверах. Только вместо пуль там были секс-игрушки. На спине Джона висел баллон со сжатым газом.

Джон снова выстрелил. Розовый снаряд просвистел в сторону Нифма, разорвавшись едким огнём.

Сикарашки полетели в разные стороны. Чёрные плащи наставили на сикарашек своё странное оружие, испаряя их в воздухе оранжевыми лучами, от которых исходило немыслимое количество тепла. Я подумал о возможных последствиях, направь они своё оружие по случайности в другую сторону.

На полу осталась извивающаяся личинка, сбрасывающая свой камуфляж. Горящая термитная смесь и сера прожигали в ней дыры. Казалось, что она пульсировала, сжималась.

Джон схватил свою дилдо-пушку и выстрелил снова. Личинка завизжала и забилась, но умирать не торопилась. Тлеющие куски серы въедались в её кожу… но, казалось, что она становилась больше.

— Где ты, чёрт подери, взял эту хрень? — спросил я у Джона.

— Она лежала в кабине джипа! Кажется, мы её соорудили, пока были под Соусом. Я внезапно вспомнил об этом, ага. Хочешь, чтобы я стрельнул ещё раз?

— Смотрите! — крикнула Эми.

На коже личинки пошла трещина, в том месте, где сера подожгла её кожу. Теперь личинка, казалось, была больше раза в два, её кожа трещала и натягивалась, как у колбаски на гриле.

Рана изнутри была сплошной чернотой. И, несмотря на горящую серу, я нутром ощущал леденящий холод, исходящий оттуда.

Мы опоздали.

— Эта хрень помирает? — спросил Джон.

Эми покачала головой.

— Нет. Она вылупляется.

Загрузка...