Драгоценная улыбка Лоран Jeff Grubb

Лоран умерла через десять лет после катастрофы – после того, как война между двумя братьями - Урзой и Мишрой - разрушила большую часть мира, когда невероятной силы взрыв уничтожил Аргот и изменил остальной мир навсегда.

Лоран отчасти умерла из-за этой катастрофы. Она не погибла в битве, потому что она не была воином. Она не умерла в магической дуэли, хотя её любимый Фелдон изучал магию, но она не была способна её освоить. Она не умерла в результате интриги, страсти, или в результате некой фатальной ошибки.

Она умерла в кровати, ослабев от ран, мучавших её десятилетие – ран, которые нанесла ей Ашнод Изгнанная, ассистентка Мишры. Она ослабела от долгих зим и холодного горного воздуха, ослабела от старости, ослабела и, возможно, потерпела поражение от мира, который создали Урза и Мишра.

Вначале она только немного уставала от работы в саду или на кухне, и Фелдон откладывал свою работу в сторону, чтобы ей помочь. В дальнейшем, работа в саду стала для неё непосильной ношей, которую под её руководством стал выполнять Фелдон.

Позже, даже работа в доме создавала ей огромные сложности, которые помогали ей решать слуги, нанятые Фелдоном в соседнем городе. Когда она не могла вставать с кровати, Фелдон сидел рядом с ней, читая для неё книги и обмениваясь рассказами об их молодости. Через месяц он стал приносить ей еду в постель.

В конце концов, она умерла во сне, в своей кровати. Фелдон сидел рядом с ней, заснув от усталости. Когда он проснулся, её тело было холодным и бледным.

Он приказал слугам выкопать могилу позади дома, посреди заросшего сорняками сада, за которым начала ухаживать Лоран вместе с бормочущим и недовольным Фелдоном вскоре после того, как они тут поселились.

Она поддерживала сад в порядке всего лишь несколько сезонов только за счёт своей силы воли, но окончательно заболев, она оставила его погибать под натиском сорняков и холодных дождей.

Во время её похорон шёл дождь, она была завёрнута в простыни и запечатана в гробу из крепких дубовых досок. Фелдон и слуги сказали ей в след несколько тёплых слов, потом старый маг наблюдал, как его слуги методично забрасывают землёй крышку гроба. Слёзы Фелдона затерялись в потоке дождя.

Через несколько дней Фелдон стоял у огня, а слуги приносили ему еду, так же долго, как они приносили её Лоран. Библиотека и рабочий стол Фелдона были пустыми, книги закрыты, кузница оставалась холодной, а различные реагенты и растворы падали в осадок в своих стеклянных склянках. Он смотрел на огонь и вздыхал.

Фелдон вспоминал: прикасания руки Лоран, её голос, когда она пела аргивианские песни, и её густые тёмные волосы. Больше всего, он думал о её улыбке. Это была немного грустная, немного понимающая улыбка. Это была нежная улыбка, которая успокаивала Фелдона, когда он видел её.

Сейчас Фелдон практиковал Третий путь, путь, по которому не пошли ни Урза, ни Мишра. Это было совершенно новое направление между двумя враждующими братьями и их технологическими чудесами. Его разум мог творить великую магию, топливом для которой являлись его воспоминания о домике в горах. Он мог заставить появиться огонь, передвинуть саму землю, или призвать грозу, подчинив её своей воле.

Но он не смог исцелить тело Лоран или её угасающий дух. Он не смог удержать в ней жизнь. Его магия подвела его, а он подвёл свою любовь.

Старик смотрел на камин, удерживая руки над огнём. Он открыл часть своего разума, которая удерживала память об окружавших его горах. Он высвободил энергию из этих земель, как он учился делать это в Терисии с Драфной, Хуркилией, архимандритами, и другими магами Башни из Слоновой кости. Он сконцентрировался, и языки пламени, поднимаясь от горящих брёвен, начали извиваться, пока они не приняли форму нежной улыбки.

Улыбка Лоран. Это было большее, что он смог изобразить.

Пять дней и пять ночей Фелдон сидел у огня, и в течение этого времени слуги задавались вопросом, будут ли они заботиться о мастере, как они заботились о его госпоже. Фелдон никогда не был полностью здоров, у него был избыточный вес, а гулять он мог только с помощью серебряной трости, которую он достал из самого сердца ледника. На его чёрной бороде появилась седина, а уголки его глаз опустились от горя и старости. Слуги спрашивали себя, встанет ли он снова у горящего камина.

На шестой день Фелдон променял камин на его рабочий стол. Вскоре после этого его слуги получили небольшую записку – список предметов, которые они должны достать, так скоро, как это было возможно: тонкие листы меди, стальные заклёпки, связки проволоки из различного скрученного металла, латунные зубчатые колёса, если они смогут их раздобыть (если не смогут, тогда стальные), стеклянную посуду самой разнообразной формы. Список украшали иллюстрации с нанесёнными на них размерами. И здесь же было письмо, которое нужно было выслать в далёкое место на юго-западе.

Следующие два месяца работа шла полным ходом. Фелдон вернул кузницу к жизни, и от оглушительных ударов по маленькой наковальни звенело в ушах. Огонь был основой горной магии, и Фелдон был её мастером. Он мог использовать его, чтобы нагреть определённое место точным количеством тепла, просто приказав ему сделать это. Такова была природа магии старца.

Прибыла проволока и зубчатые колёса (стальные, не латунные), листья из меди, и немного из бронзы. Стекло было нестандартное, и Фелдону пришлось прибегнуть к тому, чтобы научиться выдувать его, придавая ему нужную форму. Проволоки было больше, чем надо, и её излишки скрутили с конскими волосами, образовав густые, длинные шнуры, похожие на человеческий волос.

В конце второго месяца Фелдон смотрел на свою работу, выискивая недостатки. Суставы были тугими, а руки двигались в неправильном направлении. Голова была слишком огромной, а волосы выглядели как то, чем они являлись на самом деле: смесью проволоки и конских волос. Глаза были немного больше, чем плохо выдутые стеклянные сферы. Она была слишком высокой в плечах и слишком широкой в бёдрах.

Создание не было похоже на Лоран. Только вокруг рта был намёк на ту самую улыбку.

Фелдон затряс своей головой, и в уголках его глаз показались слёзы. Он взял кузнечный молот и разобрал автомат по частям.

И он начал снова.

Он размышлял над созданием Лоран в её библиотеке. Она обучалась с самим Урзой и знала что-то об изобретениях. Он натягивал проволоку и лигатуру на руки и ноги, строя первые миниатюрные модели, а затем полноценные макеты, прежде чем приступить к окончательной версии. Он работал с костями животных и деревом так же, как с металлом и камнем. Стеклодувное ремесло получалось всё лучше, он даже изготовил стеклянный глаз для старушки в деревне, который ничем не отличался от её собственного. Шаг за шагом он строил устройство, похожее на Лоран, используя бесчисленные множества материалов.

Через шесть месяцев он закончил свою работу. Изобретению не хватало только сердца. Фелдон терпеливо ожидал появление этого органа. Он провёл многое дней в мастерской, полируя, тестируя, и перестраивая своё создание. Когда он впервые встретил Лоран, она использовала все свои две руки. Позже она перестала использовать одну из них, искалеченную Ашнод. Он ходил взад и вперёд, снимая и надевая руку обратно. В конце концов, он придал автомату, завершённый полноценный вид.

Через месяц из далёкого места на юго-западе пришёл свёрток, от учёного, которого Лоран и Фелдон узнали, когда были в Терисии, в Башне из Слоновой кости. В свёртке был маленький обломок кристалла, от которого исходил нежный свет – силовой камень. Это и должно было стать сердцем его устройства. После войны этих камней оставалось всё меньше и меньше, но он смог раздобыть один из них.

В свёртке была также записка, подписанная Драфной, преподавателем Университета Лат-Нам. В ней было всего лишь два слова: «Я поняла».

Фелдон удерживал силовой камень дрожащими пальцами. Со всей возможной осторожностью удерживая камень в обеих руках, он подошёл к своему устройству, стоявшему, словно часовой, в центре мастерской. Он поместил кристалл в консоль, расположенную в том самом месте, где у живого человека должно было быть сердце. Закрепив его в каркасе устройства, он закрыл дверцу отсека. Он потянулся рукой за левое ухо автомата и коснулся маленького переключателя.

Автомат дёрнулся, оживая, словно марионетка, чьи нити внезапно натянулись. Его голова затряслась, потом слегка наклонилась в одну сторону. Одна нога напряглась, вторая осталась расслабленной. Одно плечо немного опустилось.

Фелдон кивнул и поднял руку, показывая в дальний угол комнаты. Автомат, похожий на Лоран, осторожно пошёл вперёд, подобно женщине, спустившейся на сушу после долго морского путешествия. К тому времени, как она достигла конца мастерской, её походка стала нормальной. Она дошла до противоположной стороны, развернулась и пошла обратно.

Она улыбнулась, оголив свои зубы из слоновой кости, скрытые за губами из проволоки. Улыбка была идеальной.

Фелдон улыбнулся в ответ, это была его первая искренняя улыбка после того, как Лоран ушла от него.

Каждый день автомат терпеливо стоял в мастерской. Он разговаривал с ней, отдавая ей команды. На первый месяц этого было вполне достаточно.

Но она не издавала ни звука, кроме громкого жужжания механизмов, наматывания и разматывания проволоки. Вначале Фелдон думал, что он может ужиться с этим, но после первого месяца это его стало раздражать. После второго это стало невыносимым. Её металлические губы, которые создавали идеальную улыбку, не издавали ни звука, это было больше, чем он мог перенести. Улыбка, казалось, насмехалась над ним, дразня его.

Он задавал ей вопросы, говоря себе, что не услышит ответа. Лоран, которую он построил, была созданием из медной кожи и механических мускулов. Это была не та женщина, которую он любил.

В конце концов, он потянулся к ней за ухо и коснулся маленького выключателя, деактивируя её. Она застыла на месте, когда энергия покинула её, хотя улыбка всё ещё оставалась на её губах. Он извлёк силовой камень из её сердца, положив его на полку, и поставил бездействующий автомат в саду, словно памятник Лоран, охраняющий её могилу. Через неделю стальные механизмы проржавели насквозь, оставив её навсегда в позиции часового. Её стеклянные глаза видели, но уже не изучали мир вокруг неё.

Всю следующую неделю Фелдон стоял у камина, вглядываясь в мерцающий огонь, будто он хранил какой-нибудь секрет. В конце этой недели он покинул дом, оставив прислугу заботиться о нём в его отсутствии. Он покидал город в маленькой повозке, направившись на восток, в земли, наиболее пострадавшие от конфликта двух братьев.

Путешествуя, он задавался многими вопросами. Все ли люди знали о магах, заклинателях, индивидуумах, владеющих невиданными чудесами? До того как разрушились Башни из Слоновой кости, там было много тех, кто ступил на дорогу магии, но их разбросало по всему свету, когда Терисия пала. Скорее всего, некоторые из них выжили где-то.

Он спрашивал купцов и нищих, фермеров и священников. Некоторые смотрели на него, как на безумца, а некоторые были напуганы до ужаса, что он искал способ вернуть обратно ту силу, под действием которой и произошли эти непоправимые разрушения. Но остальные понимали, что он искал, и некоторые из них знали о мудреце или шамане, которые выбрали Третий Путь. Вскоре он услышал о Лесном Волшебнике и вернулся к первоначальному маршруту на восток.


*****

Он обнаружил Лесного Волшебника поблизости от развалин Саринты, одного из величайших городов, которые сопротивлялись Мишре, и были разрушены его сыном. Большинство лесов этих земель были позже спилены, а горы разграблены, чтобы накормить военные машины для братской войны. Сейчас это были бесплодные земли, их глинистая почва была испещрена оврагами и лужами от непрекращающихся дождей. Те леса, что выжили, утопали в колючих кустарниках и молодых деревьях.

В одних из поросших вереском руинах Фелдон обнаружил отшельника. Человек защитил свой клочок земли от армии Мишры, но ему пришлось заплатить целостностью его разума и духа. Это был горбатый старик, скрючившийся почти в два раза, со слюнявой ухмылкой и безумно хихикающий.

Фелдон поднял руки с раскрытыми ладонями, показывая, что он безоружен. Отшельник слышал о Совете Магов в Терисии и знал, что Фелдон был среди них. Он засмеялся и заплясал, разрешил Фелдону войти в его лес, чтобы научиться магии отшельника.

В обмен он предложил отшельнику изучить свои заклинания, но сгорбленный безумец не имел ничего общего с горами или их магией. Вместо этого, он рассказывал Фелдону о деревьях, пока они ходили по его маленьким владениям, которые он так рьяно защищал от любых вторжений. Через месяц занятий он почувствовал, что его знания об этой земле так же хороши и подробны, как и знания старого отшельника. Они говорили о многих вещах: о растениях, о деревьях и о временах года. Отшельник чувствовал, что мир стал холоднее за границами его леса, и Фелдон подтвердил его опасения. Казалось, что ледники на его родине слегка увеличивались в размерах по прошествии каждого года.

В конце концов, они заговорили о магии. Фелдон показывал свою магическую силу, призывая образы из огненных птиц, мистических драконов, и, в конце концов, простую и знакомую ему улыбку. Когда Фелдон закончил, отшельник захихикал и кивнул.

Безумец встал, удерживая перед собой руки. Фелдон захотел что-то сказать, но старик остановил его, подняв одну руку вверх. На секунду в лесу воцарилось молчание.

Потом послышался грохот, или, скорее, ощущения грохота, которое исходило от земли, проходя через кости Фелдона. Земля задрожала под его ногами, и ранее разведённый ими костёр развалился в труху. Фелдон закричал, но отшельник даже и не думал останавливаться.

Потом появился вурм. Это был огромное, древнее существо, огромное, как один из механических драконов Мишры.

Его чешуя было окрашена в золотые и зелёные цвета, и у него были зловещие, красные глаза, которые светились в темноте. Его пасть нависла над ними на мгновение и исчезла под землёй. Стена из чешуи с шумом пронеслась мимо них. Вскоре показался его кнутоподобный хвост, ломающий деревья, словно вышедшая из-под контроля повозка.

Земля перестала трястись. Старый отшельник развернулся и глубоко поклонился. Фелдон в ответ поклонился тоже и понял, как древний маг сохранял его клочок леса все эти года.

Фелдон осторожно объяснил его проблему: он потерял ту, кто была ему дорога, и его магии оказалось недостаточно, чтобы вернуть ее. Поможет ли ему в этом магия отшельника?

Старый отшельник покачнулся на своих пятках и ухмыльнулся.

- Этот кто-то до сих пор жив? - спросил он.

Фелдон замахал головой и отшельник замер. Он тоже замахал головой.

- Я могу только призывать живых, ибо моя магия рождена растущим вереском. Но, возможно, я покажу тебе путь к тому, у кого есть сила, которую ты ищешь.

Фелдон оставил лес отшельника следующим утром, держа путь на север.


*****

Рономское озеро находилась на границе земель Саринты, и оно было не чище, чем земля вокруг него. На месте белых пляжей рос лишь лепрозный серый мох, а само озеро было немного больше, чем его обширные застойные области с маслянистой водой и токсичными цветущими водорослями, зелёных и красных оттенков. Фелдон направлял свою маленькую повозку по границе озера. Отшельник сказал, что он поймёт, когда доедет до владений чародейки, под властью которой была часть берега.

И в самом деле, он это понял. Серых мох начал пропадать и, наконец, исчез полностью, остались только каскады белого песка, чистого, как Фелдон, когда-то его видел. Это был изломанный берег, окружённый тонкой линией чёрных камней, гладких от периодично накатывающихся волн. Фелдон сделал глубокий вдох и ощутил свежие брызги без оттенков заплесневелого тумана.

Он нашёл её у подножья кристально чистого водопада, в маленьком шатре, который, казалось, был сшит из золотых нитей. Она была выше, чем он, одетая в мерцающую робу, которая выглядела, как прозрачная радуга. Она дала ему разрешение на аудиенцию, когда мускулистый слуга принёс обыкновенную пищу из сыра и сорванных яблок. Пищи казалось было не достаточно для таких богатых окрестностей, но Фелдон ничего не сказал и принял приглашение чародейки.

Она поинтересовалась о его миссии, и он рассказал ей, что ищет способ вернуть любовь, которую когда-то потерял. Она кивнула, и сухо улыбнулась.

- Всё имеет свою цену, - сказала она.

Фелдон наклонил голову и спросил, что это за цена.

- Истории, - сказал она. - Ты должен рассказать мне историю Лоран, так я смогу лучше исполнить твоё желание.

Медленно, Фелдон начал рассказывать её историю. Он озвучивал всё, что знал о Лоран из её собственных историй и записей - о её жизни на востоке, далеко от земель Аргивии, о её ранней жизни с братьями, и как она, в конце концов, была отвергнута в их войне, озадачившись поиском иного пути. Он рассказал, как она пришла в Терисию и воссоединила группы учёных, ищущих тот же путь, что и она, - учёных, среди которых был и сам Фелдон.

Он запинался несколько раз, но чародейка молча продолжала слушать. Он рассказал ей, как встретились двое, как они вместе занимались изучением мира, и как они попали в оковы любви. Он объяснял ей, как они разделились, когда Мишра атаковал их город, и что случилось с Лоран, попавшей в руки Ашнод. Казалось, она медленно начала исцеляться, когда они вновь встретились, перед тем, как вновь начать спускаться по спирали вниз к своей возможной смерти.

Рассказывая, он останавливался, оживляя свои воспоминания о ней в своём разуме. Он вспоминал её чёрные волосы, её гибкую фигуру, её прикасания, и её улыбку – ту самую знакомую улыбку.

Он рассказал, как она умерла, и что он делал после этого. Он вспоминал о конструкции его автомата и о путешествии к отшельнику, который рассказал Фелдону о чародейке.

Рассказывая, он забывал, что чародейка была рядом с ним. Лоран была жива для него.

В конце концов, он закончил рассказ и взглянул на чародейку. Её лицо было невозмутимо, но по её щеке стекали слёзы.

- Я управляю морями и небесами, - сказал она, - так же, как и ты управляешь горами и отшельник ростом растений и всего живого. Ты оплатил мою цену историей. Сейчас позволь показать мне, на что я способна.

Она закрыла свои глаза, и на момент показалось, что за золотым шатром солнце скрылось за облаками. Потом снова стало светло, и перед Фелдоном стояла Лоран.

Она была снова молода и цела, её чёрные волосы мерцали, подобно тёмному водопаду. Она улыбнулась той знакомой, загадочной улыбкой, которой она всегда улыбалась. Фелдон поднялся и потянулся к ней, чтобы обнять.

Его руки прошли через неё, словно через дымку.

Облегчение в его душе сменилось огнём, и он развернулся к чародейке. Она поднялась с подушек и поставила руки так, будто ожидая удара.

- Она не реальна! - выкрикнул Фелдон.

- Я управляю синевой, - ответила на обвинение чародейка, - она основа воды и воздуха, разума и воображения. Я не могу вернуть назад ту, которую ты потерял, я могу лишь создать её образ. Если ты хочешь действительно её вернуть, ты можешь найти другого.

- Кто этот другой? - спросил Фелдон, но чародейка не решалась ответить.

Фелдон спросил снова, - Кто этот другой?

Чародейка посмотрела на него холодными кристальными глазами.

- Тут есть болото далеко на севере. Он тот, кто живёт здесь и управляет чернотой. Он может помочь тебе, но будь осторожен, - на этих словах её голос стал мягче и теплее, - его цена выше, чем моя.

И слёзы снова показались в уголках её глаз.

Фелдон поклонился, и чародейка предложила ему свою руку, которую он одарил поцелуем благодарности. Хотя тело волшебницы казалось молодым и нежным, губы Фелдона ощутили жёсткость и старость её кожи. Он вернулся к своей повозке и продолжил путь.

Отъехав на небольшое расстояние от золотого шатра, он спешился на древний белый пляж и почувствовал под ногами землю. Она выглядела, как белый чистейший песок, но ощущалась словно камни, покрытые серым мхом.

Фелдон понимающе поворчал и отправился к болоту.


*****

Здесь, вдоль северной границы Рономского озера располагался городок, но или его земля осела, или озеро вышло из берегов, так что он стал не более чем кучкой зданий, гниющих в гиблом болоте. Огромные чёрные птицы парили над деревьями с изогнутыми корнями. Нет, поправил себя Фелдон, это были летучие мыши, которые больше не опасались дневного света в этих землях вечно царящего мрака.

Городок был окружён неотёсанным, гниющим частоколом, который был не более чем рядом заострённых брёвен, скользящих друг от друга по глине. Стражами у ворот оказались мужчины с болезненно пустыми глазами, одетые в лохмотья, которые когда-то были доспехами.

Они угрожали Фелдону взятием под стражу, но он призвал огненную стену, отделившую его от них. После чего стража отпрянула от пламени, и быстро посовещавшись друг с другом, они решили сопроводить Фелдона к их хозяину.

Их хозяин оказался дряхлым старикашкой, который принимал своего гостя на троне, вырезанного из огромного черепа. Фелдон вспомнил об огромном вурме, которого призвал отшельник, и подумал, что этот череп когда-то принадлежал одному из них. Правитель болота был невысокий, пузатый и лысый человек, ссутулившийся в углу своего трона, пока Фелдон объяснял ему свою проблему. Он рассказал ему, что потерял кого-то дорогого ему и хотел бы, чтобы ему помогли вернуть её назад.

Мужчина засмеялся, задыхаясь и откашливаясь. - Я властелин чёрной магии, горопоклонник, - сказал он. - Я знаком с силами жизни и смерти. Ты готов заплатить мою цену?

- Какова твоя цена? - спросил Фелдон.

Правитель болота опустил свой безволосый лоснящийся подбородок. - Я хочу твой посох.

Фелдон крепко сжал свою серебряную трость. - Я не могу отдать тебе его. Я извлёк его из ледника много лет назад. Он стал частью меня.

- Ах, - сказал мужчина, - означает ли это, что твоя любовь, такая бледная и иллюзорная вещь, что ты не можешь расстаться с куском металла ради неё?

Фелдон посмотрел на скрюченного старикашку, а после на свою покрытую рунами трость. После чего, он протянул её ему. - Твоя цена уплачена.

- Прекрасно, - прошипел хозяин болота, взяв в руки трость. - Ну что же, начнём.

Три дня и три ночи Фелдон следовал по пятам за хозяином мрачного городка. Он запоминал наизусть болота вокруг города, и ощущал в своём разуме маслянистое и вязкое притяжение этой земли. Она была совсем другой, по сравнению с холодными и знакомыми ему горами, которые он обычно использовал в своей магии. Она оставляла в его разуме грязные и нездоровые ощущения.

В конце третьего дня стража с пустыми глазами сопроводила Фелдона в маленькую, безоконную хижину на краю города, в стенах частокола. Тут Фелдон работал над заклинаниями, которые дал ему хозяин болот.

В свете одной обычной свечи из жира, Фелдон, медитируя, очищал свой разум. Обычно он думал о горах, но сейчас он думал о трясинах вокруг него. Он чувствовал жидкую, маслянистую силу, тянущую его вниз, всего объятого её энергией. Он проговаривал слова заклинания, призывая Лоран.

Свет от свечи на мгновение замерцал, рассеивая тень Фелдона на стене, позади него. Высоко над ним ветер, прорываясь через ветви мангрового дерева, издал такой звук, как-будто само озеро, создало огромные волны, чтобы смыть этот проклятый городок навсегда. После чего всё затихло.

Снаружи послышался звук шагов.

Они ступали медленно и тяжело, толстый слой ила, вдавливался под весом тяжёлых ног, пока звук становился всё ближе и отчётливее. Это был звук от шатающейся и расплёскивающей грязь фигуры. На мгновение Фелдону показалось, что сейчас его сердце вырвется из груди, словно неугомонная птица из клетки. Неужели он достиг своей цели?

Что-то тяжёлое и мокрое ударило в дверь, подобно мешку с влажной грязью. Медленно Фелдон поднялся на ноги (у него не было больше его трости) и зашаркал к двери.

Снова послышался мокрый шлепок по двери и ещё один, пока Фелдон добрался до двери, после чего крепко сжал ручку. Зловоние ударило ему в нос. Это был трухлявый, тяжёлый запах сгнившей плоти и сырой земли. Это был запах смерти.

Сердце Фелдона ушло в пятки, когда он понял, для чего предназначалось заклинание хозяина болот.

Послышался ещё один удар и дверь приоткрылась, но Фелдон всем телом опёрся о дверь, стремясь оставить то, что было на пороге хижины, за дверью. Он не хотел видеть, сработало ли заклинание. Он не хотел даже знать об этом.

Послышался ещё один удар и булькающий крик, который прозвучал, словно расплескавшаяся вода. Сердце Фелдона разбилось вновь, когда он собрал всё волю в кулак, чтобы закончить заклинание, отправив любого, кто бы ни стоял за дверью, обратно туда, откуда он пришёл.

Запах смерти ушёл вместе со звуками. Фелдон стоял, прижавшись к двери и удерживая её закрытой до утра.

Когда настало утро, он медленно открыл дверь. За дверью не было грязных следов. Город казался заброшенным. Тут не было даже стражей с пустыми глазами и их хозяина.

Ничего не звало его по имени булькающим голосом, словно расплескавшаяся вода.

Фелдон, шатаясь, побрёл к повозке, остановившись только для того, чтобы поднять обломок чёрной коряги, как замену его трости. Он не оглядывался.


*****

Во время его путешествия, земля начала подниматься, переходя в высокие холмы с сухой землёй. Он объехал всё озеро, и всё, что ему оставалось, это вернуться домой.

Он боялся того, что может обнаружить в саду.

Он был от города в трёх днях пути, когда услышал об учёном из маленького городка далеко на востоке. Отчасти движимый любопытством, отчасти страхом, Фелдон направился по дороге на восток. Он нашёл учёного в заплесневелых руинах храмовой библиотеки. Строение было разрушено задолго до землетрясения, и большинство книг сгнило под натиском снега и дождей. Но до сих пор среди шкафов с разорванными книгами и свитками, словно птицеподобный автомат, носился учёный. Худой и высокий человек рассматривал Фелдона из-под толстой кристаллической линзы.

Фелдон рассказал о своей истории – о его потере и о его решении вернуть то, что он потерял. Он говорил об отшельнике, о чародейке и о хозяине болот. Когда он закончил свою историю, учёный моргнул за его тяжёлой линзой.

- Что ты хочешь? - сказал он, наконец.

Взгляд Фелдона стал сердитым. - Я хочу вернуть Лоран. Если магия сможет с этим справиться?

- Конечно же, она справится с этим, - сказал учёный. - Вопрос лишь в том, хочешь ты это или нет.

Сейчас настала очередь Фелдона моргнуть, и учёный выдавил из себя неубедительную, довольную улыбку.

- Зелёный призывает живое, - сказал он. - Чёрный призывает мертвое к жизни. Синие существа лишь тень жизни. Красный призван уничтожать жизнь, и это очень важно, потому что ты часто будешь вынужден уничтожить что-то, прежде чем что-либо создать. Я провожу исследования, и магия, которой я владею, это магия осмысления всех сторон жизни и порядка в ней.

- Ты сможешь вернуть её назад к жизни? - спросил Фелдон, в его голосе слышались нотки недоверия. Воспоминания о болоте были до сих пор свежи.

- Нет, я не смогу, - сказал учёный, и, несмотря на отрицательный ответ, Фелдон вздохнул с облегчением. - Но я смогу помочь тебе создать её точную копию.

- Я пытался создать автомат, похожий на неё, - сказал Фелдон.

- Я говорю о создании не из механизмов и проводов, а из магии, - ответил учёный, - идентичном оригиналу во всех отношениях.

- Я не понимаю, - сказал Фелдон.

- Когда ты призываешь заклинание, призывающее огонь, - объяснял учёный, - я знаю, что ты не создаёшь его из огня. Скорее всего, ты используешь магическую энергию и форму для него в образе из огня, который потом подчиняешь своей воле. Оно имеет все свойства настоящего огня, но сделано из магии.

- Но что с теми случаями, когда я использую огонь, - спросил Фелдон, - или, когда отшельник призывал огромного вурма?

Учёный помахал рукой. - Это различные варианты использования одних и тех же инструментов. Да, в тех случаях, это был настоящий огонь и настоящий вурм, но магия это обратная сторона всего этого. А сейчас представь, что ты смог создать что-то из магической энергии.

Фелдон подумал об этом и медленно кивнул.

- Таким образом, если ты изучил какой-либо объект, то ты сможешь создать его ещё раз, - сказал учёный.

Фелдон снова кивнул.

- Если ты будешь изучать меня, - сказал он, - то ты должен будешь понять, что же делает меня учёным. Следовательно, позже ты сможешь призвать ту часть меня, которая отвечает за мою образованность и умение полагаться на знания и жизненный опыт.

Фелдон затряс головой. - Я не уверен, что я понимаю, - сказал он.

- Поизучай меня две недели, - сказал учёный, - а потом увидим, понял ты или нет. Не разговаривай со мной. Только приноси мне еду. Две недели. Это моя цена. И ещё после этого вы дадите доступ мне и другим учёным в вашу библиотеку. Договорились?

Следующие две недели Фелдон приносил учёному его еду, точно так же, как он приносил её Лоран, когда она была прикована к постели. Фелдон использовал свою магию, не давая маленькому пламени погаснуть, и готовил пищу для учёного, когда он переписывал гниющие тексты и трухлявые свитки в разрушенном храме.

В первые два дня учёный казался ему не более чем занятной пташкой, снующей из одного места к другому. Но вскоре Фелдон заметил, что здесь царил особый порядок вещей, а не безумие, за каждым движением учёного скрывалась свое особое предназначение. Он начал замечать, как человек думает и познаёт. Учёный старательно игнорировал его во время приёма пищи.

В конце двух недель невысокий человек повернулся к нему и сказал, - призови меня.

Фелдон затряс головой. - Извини? - сказал он.

- Ты наблюдаешь за мной две недели, - сказал учёный. - Сейчас мы увидим, сможешь ли ты использовать свою магию, чтобы привести меня в бытие.

Фелдон моргнул. - Но ты уже здесь.

- Так приведи другого меня, - сказал учёный. - Ты получил силу. Так используй её.

Фелдон сделал глубокий вдох и призвал силу земли. Он думал о робком учёном в его очках с толстыми линзами, неугомонно рыскающего среди трухлявых бумаг и гниющей парусины. Он попытался призвать существо, которое объединит в себе природу существа-оригинала.

Затем последовала пауза, а потом появилась идентичная копия учёного.

Нет, не идентичная. Он был выше, и его кожа имела красноватый оттенок. Но он был худощав и робок, у него были толстые линзы очков и хорошие манеры.

Учёный-оригинал, подошёл к созданному существу и посмотрел на него через свои очки. Копия сделала то же самое.

Фелдон был поражён. - Он настоящий? - промычал он, наконец.

Учёный вытянул руку и коснулся своей квазикопии, и копия сделала то же самое. - По ощущениям, она вроде бы настоящая, - сказал учёный. - Много деталей ошибочны, но ты смог призвать мою копию. Ты призвал саму суть меня, как учёного. Ты можешь сделать почти точную мою копию, с помощью той части своего разума, которая содержит информацию обо мне, но он всё равно не станет мной. Я - это я.

Фелдон подумал над мыслью учёного. - Но что я могу делать с ним.

- То, что вы и ожидаете от учёного, - вернулся к теме человек в очках, - исследовать, изучать, узнавать что-либо новое. - Его лицо стало более взволнованным, и он добавил, - но я не знаю что-либо о сражениях и землях, в которых я никогда не был или тому подобное. Это было бы за пределами моей природы, как учёного.

- И я смогу сделать то же самое с… Лоран? - спросил Фелдон.

Оба учёных кивнули. Фелдон обнаружил, что дублирование движений его нервирует и решил отклонить часть заклинания, которое удерживало копию учёного в этом мире. Он исчез из поля зрения, как рябь на воде.

- Ты можешь призвать твою потерянную любовь обратно, - сказал учёный, - если ты этого действительно хочешь.


*****

Фелдон думал над словами учёного всю дорогу обратно домой. Повозку трясло в глубоких колеях на дороге. Во время его возвращения домой снова пошёл дождь, и слуги разожгли в очаге огонь. Прежде, чем он вошёл домой, он проверил могилу Лоран, около отключённого, ржавого автомата. Земля оказалась не потревожена, и ему стало намного лучше.

Он поблагодарил слуг и пошёл в мастерскую. Там, среди столов, завешанных тканью, и реагентов, осевших разноцветными слоями на дне своих колб, он позволил себе вспомнить.

Он вспоминал Лоран. Не только о её прикосновениях или о её волосах, ниспадавших на плечи, подобно водопаду с тёмными водами. Он вспоминал её: когда она была счастлива, когда она была сердита, когда она проводила время в саду.

Когда она угасала.

Фелдон подумал о Лоран и жизни, которую она провела вместе с ним, о разговорах о её молодости, о её исследованиях. Радость жизни с ней и грусть после её ухода росли, словно огромный мыльный пузырь внутри него. Он подпитывал свои воспоминания землёй, воспоминаниями о горах, лесах и берегах, болотах и храмах, и он наполнял этот мыльный пузырь энергией и жизнью.

Когда Фелдон открыл глаза, Лоран была уже здесь. Она была совершенна, цела и молода, как когда он встретил её в первый раз у ворот в Терисию.

Она улыбнулась знакомой ему улыбкой и сказала, - Почему я здесь?

- Ты умерла, - проговорил он, задыхаясь.

Она кивнула и сказала, - Я, кажется, помню это. Но почему я тут?

- Ты тут, потому что я потерял тебя, - ответил Фелдон.

- Я тоже потеряла тебя, - сказала Лоран и потянулась к нему, чтобы заключить его в объятия.

Несмотря на своё желание обнять её, Фелдон отшатнулся. Она остановилась и спросила, - Ты в порядке?

- Ты не она, - сказал он, наконец.

- Да, я не она, - подтвердила она, её голос был с аргивианским акцентом, который он вспоминал. - Мы оба знаем это, и ты знаешь, что я могу быть не более чем твоими воспоминаниями о ней. Ты вспомнил её, когда она была искренней и сильной. Я её сущность, взятая из твоих воспоминаний. Я то, что ты вспомнил.

- Ты память о ней, - вздохнул Фелдон, - и хотя ты состоишь из приятных воспоминаний, я должен оставить тебя, всего лишь как память. Если ты здесь, ты не более чем безжизненный автомат в саду, имитация того, кем она была. Я сожалею. Я прошёл так много испытаний, чтобы вернуть тебя, но теперь я понимаю, что не могу оставить тебя здесь.

- Тогда почему я всё ещё тут? - спросила она.

- Ты здесь, - сказал Фелдон, сделав глубокий вдох, - чтобы я смог попрощаться с тобой.

Лоран замолчала, слегка улыбнувшись. - Я понимаю, - сказала она, наконец.

Фелдон подошёл к ней и обнял её. Её чувства были очень похожи на Лоран, когда она была ещё жива. Всё, чем была Лоран в его воспоминаниях, было заключено в его заклинании, которое он создал.

Когда они отошли друг от друга, из глаз у обоих потекли слёзы.

- Прощай, - сказал он, его голос был переполнен эмоциями.

- Прощай, - ответила она.

Фелдон позволил заклинанию закончиться, и Лоран начала растворяться.

- Я понял, - сказал он её пропадающему телу. - В конце концов, я думаю, что я понял.

Всё, что осталось от неё, была знакомая, нежная улыбка. Потом пропала и она.

Фелдон вернулся к работе в библиотеке и мастерской, освежая в голове те вопросы, которые были заброшены много лет назад. Через несколько недель на пороге Фелдона оказался учёный, который был удивлён, увидев, что, не считая прислуги, Фелдон был одинок.

После небольшого перекуса, учёный решил спросить, - Что стало с твоей потерянной любовью?

- Она ушла, - сказал он, глубоко вздохнув, - это оказалось не в моих сил, чтобы вернуть её обратно. Это было сверх моего желания. Но зато у меня был шанс, попрощаться с ней.

- Это было то, что ты действительно хотел? - спросил учёный.

- Да, я хотел лишь только этого, - ответил Фелдон.

Учёный провёл три недели в библиотеке Фелдона, а потом ушёл, но он пообещал, что отправит заинтересованного ученика в дом к седому старику. Каждый раз, когда к нему будет приходить учёный или маг, он будет вспоминать своё обещание, провести гостя по его библиотеке. После ужина он будет рассказывать им свою историю о том, что он узнал о магии.

Иногда начинающий маг будет слушать его историю вежливо, иногда сосредоточенно. Порой, после того, как все будут уходить спать, маг будет подниматься с кровати и видеть Фелдона, сидящего у горящего камина и закручивающего языки пламени в нежную, знакомую ему улыбку.

И Фелдон, старый волшебник, казалось, был доволен своей жизнью.

Загрузка...