Глава 34


Иберия ошибся в формулировке. Он не Децему отдавал мне. Он меня отдавал Децеме.

Старейшины молча переглядывались: странное решение, да и как-то слишком много чести подряд мне одной. А я была настолько ошарашена, что Бартлу, сидящему рядом, пришлось похлопать меня по плечу. Сделай это человек меньшей комплекции, я бы этого даже не заметила. Встрепенувшись, я глянула вслед Иберии, который был уже на пороге: его расписание не позволяло вдаваться в подробности или вводить меня в курс дела. Он просто ставил перед фактом, как делал всегда… как сделал с помолвкой, а я почему-то продолжала удивляться.

Но ведь теперь это касается не только лишь меня. Тут вершится судьба целого клана, и очень рискованно приравнивать меня к только почившему Паймону и пренебрегать правами его наследника просто из-за какого-то договора, заключённого мимоходом.

Как там сказал один из старейшин?.. После поражения и траура — это худшее развитие событий для Децемы.

— Босс! — я кинулась за Иберией. — Босс, подождите. Завтра? Давайте отложим решение столь важного вопроса ещё хотя бы на неделю? Может, вы передумаете…

— Ты ведь уже лучше себя чувствуешь? — Он мельком глянул на меня, продолжая свой путь.

— Да, но не настолько, чтобы стать главой Децемы. Вы не можете поручать мне это всерьёз. У меня же совсем нет опыта, я недостаточно подготовлена и сильна…

— Мне не нужен там опытный человек. Как не нужен умный или сильный, — ответил Иберия. — Мне нужен только верный. Ты одна из тех, в ком я пока не сомневаюсь.

Ясно, хотя было бы здорово, если бы ко мне относилось и всё остальное.

«Пока».

Он сказал это так, словно заранее приготовился во мне разочароваться. Будто уже разочаровывался. Иберия сделал это специально, договор тут ни при чём. Создавалось такое впечатление, что он наказывал меня. Беседуя с Лайзом, я обмолвилась, что ожидаю чего-то подобного от босса. Он мог сослать меня, чтобы Индра в моё отсутствие немного пришёл в себя. Но отправлять меня в Безан? Это же смертный приговор.

Как Индра допустил подобное? Он ведь знал. Такие решения Иберия не мог принимать без его ведома, а то, что молодой господин не пришёл на совещание, говорило лишь о его несогласии — он не мог себе позволить большего. Тем более теперь, когда добился своего в вопросе женитьбы.

Однако я направилась к нему, собираясь качать права. Не так давно я сказала, что не хочу его больше видеть, а теперь ломилась в дверь его кабинета. Мне открыл телохранитель Алан.

— Босс никого не принимает сейчас.

— Эй-эй, дружище. — Я вдохнула, пытаясь остыть. — Все здесь ценят твою преданность и исполнительность, но если ты скажешь ещё хоть слово… лучше сразу беги, твою мать.

Вряд ли его испугала моя речь. Он смотрел на меня с высоты своего роста и едва ли видел босса Децемы.

— Алан, — отозвал его Индра. — Уйди.

Мужчина посторонился, пропуская меня внутрь комнаты, после чего вышел, закрывая за собой дверь. Я осмотрелась. Индра сидел за столом, куря. Пепельница рядом с ним была заполнена окурками. Выглядел он так, будто балансировал на грани очередного приступа. Но я всё равно решила, что сейчас лучший момент, чтобы обсудить моё повышение.

— Ты знал? — спросила я, хотя мы не виделись вот уже несколько дней, и не лишним было бы начать разговор с приветствий. — Ты согласен с этим? Я — глава Децемы?! Как так вышло?! Из-за того чёртового договора?! Это же бред! Ты видел этих ребят? Ты помнишь, что один из них сделал?! А теперь меня отправляют в Безан?!

— Ненадолго, — отозвался Индра, не поднимая на меня взгляд. Такой весь из себя думающий о работе больше, чем обо мне. Я недоумевала.

— «Ненадолго»? Это как? На сколько конкретно?!

— Не знаю… Года на три? — предположил он, и я поняла, что при всём своём несогласии с отцом, Индра был рад мне отомстить. — Ты же хотела свободы, Эла. Я всё думал, что это может значить. Я предлагал тебе себя, этот город, исполнение любого каприза, но ты демонстративно брезгуешь этой свободой. Даже больше, тебе это видится рабством. — Индра расслабленно откинулся в кресле, затягиваясь дымом. — Ты же не хочешь становиться моей "рабыней". Так будь госпожой целого клана. Великого клана, надо сказать. Думаю, там поддержат твоё желание держаться от меня подальше. Ты будешь среди единомышленников, Эла, радуйся.

Я стиснула кулаки в бессильной злобе.

— Это нечестно. На моей спине клеймо Нойран! Я — член вашей семьи!

— И это решение принял глава нашей семьи. Так почему ты предъявляешь претензии мне?

— Потому что я всегда находилась под твоей опекой. Теперь особенно, — уже тише проговорила я, и он усмехнулся, туша сигарету.

— Нет, ты до сих пор дочь Иберии в большей степени, чем моя невеста. — Индра встал из-за стола и медленно приблизился. — Думаешь, отец посмел бы распоряжаться тобой, если бы ты принадлежала мне? Думаешь, он забрал бы у меня молодую жену прямо из постели, если бы я по-настоящему тебя присвоил? — Оказавшись напротив, он наклонился, шепча: — У нас мог бы быть сейчас медовый месяц. И всё, о чём ты переживала бы в этот самый момент: что надеть к ужину или остаться раздетой, как ты любишь.

Мне хотелось отклониться, но я терпела.

— Значит, по-твоему, это равносильно? Твои три года без секса и мои три года в изгнании?

— О, у меня будет секс. Очень пошлый, грязный и грубый, — заверил меня тихо Индра. — Такой, какой ты своим девственным, впечатлительным умом даже представить не можешь. Но это всё равно нельзя будет назвать изменой, ведь у нас с тобой ничего не было. Вернее, у нас с тобой было ровно столько же, сколько и у тебя с Дисом.

Конечно, он был возмущён, что я отвергала его так же, как и сына Паймона. Индра не возражал, что меня тошнит от других мужчин, но я не имела права причислять его к остальным.

— Меня же убьют там.

— Это было бы очень непоследовательно со стороны Диса, — ответил Индра насмешливо.

— Ты постоянно повторяешь об этом, а сам отправляешь меня в Безан, где этот самый Дис живёт. Ты же не хочешь этого, — с надеждой предположила я.

— Нет. Но это, по крайней мере, объяснит, почему мы тянем со свадьбой. — Он задел прядь моих волос, коснулся щеки. — Что такое, Эла? Тебе не угодишь. Ты видишь замужество со мной непосильным долгом. Ты так настойчиво отвергаешь меня. Очевидно, заявив, что хочешь принадлежать только Нойран, ты солгала… Может, тебе больше понравится принадлежать Децеме?

Я отвернулась от него, раздражённо цедя:

— Ты сам сказал, что возьмёшь на себя ответственность. Ты признал вину. А теперь снова наказываешь меня? То, что женщины охотно раздвигают перед тобой ноги, вовсе не значит, что это для всех одинаково просто!

— Нет. Для тебя это ещё проще. — Индра завёлся. Его дыхание стало шумным, а прикосновения настойчивыми: он обхватил мой подбородок, наклоняясь к моему рту, но не целуя, замирая в нескольких сантиметрах, давая понять, что не поцелует. — Всё очень просто, Эла. Тебе всего лишь нужно решить, кого ты предпочитаешь.

Каким образом приказ о моём назначении на пост босса Децемы превратился в противостояние двух мужчин?

— Выбирай, — предложил Индра. — Хочешь остаться здесь со мной? Или хочешь отправиться в Безан, надеясь, что никто не тронет тебя там, а если тронет, то предложит хотя бы половину того, что предлагаю я?

— О чём ты, чёрт возьми? — Я негодовала. — Я свой выбор сделала давным-давно, когда принесла саблю Паймона вам, а не вернула её хозяину, А теперь ты заставляешь меня жалеть об этом. Если всё так и должно было сложиться, получается, мне стоило уйти в Безан ещё три года назад.

— Да, конечно, это бы всё значительно упростило, — неожиданно согласился Индра, задевая мои губы своими. — Не будь тебя здесь, никто бы и не заикнулся о союзе с Децемой. Мы победили бы их на моих условиях. От них вообще бы ничего не осталось. А тебя я сделал бы своей шлюхой, даже не думая спрашивать разрешение у отца и, уж тем более, у тебя.

Сама не своя от злости я с силой укусила его за губу, и Индра отпрянул. Чтобы уже в следующую секунду поймать меня и швырнуть к стене. Эта борьба долго не продолжилась: прижавшись ко мне, он схватил меня за волосы, не больно, но страшно.

— Отдайся мне. Прямо здесь и сейчас. И тебе никогда больше не придётся ни о чём меня просить. — Он со стоном слизал кровь с моих губ, хрипло обещая: — Я буду предвосхищать любое твоё желание. Я не позволю даже косо смотреть на тебя. Ты будешь неприкосновенна настолько, что сам Иберия не посмеет тебе приказывать. Ты будешь только моей. Ты больше никогда не вспомнишь о Безане…

Торговаться со мной? Он это серьёзно?

Самое печальное: я задумалась над этим. Я настолько боялась грядущего путешествия и Диса, что сочла накатывающую дурноту и уже привычный страх — спасением. Но ведь это не так. Индра наоборот загонял меня в угол. Отчаявшись вызвать ответные чувства, он не гнушался шантажировать меня.

— Значит, ты готов мне помочь только на таких условиях? — уточнила я, не глядя на него. Наклонившись, Индра втянул носом воздух рядом с моей шеей, после чего отошёл, бросив вместо ответа:

— У тебя есть время до завтра. Подумай над этим.

Загрузка...