Глава 28


Жаль, но по-настоящему прочувствовать это праздник могли лишь воевавшие с Децемой солдаты. Они кутили в тот день так, что жители Тавроса их боялись даже сильнее, чем прибывшей делегации из Безана. А этих ребят стоило бояться, особенно Паймона и его лучшего друга Олафера, вопреки преклонному возрасту этих двоих. Именно из-за них основным «украшением» зала, в котором развернулось торжество, стала охрана.

Да, без показательного унижения Иберия не смог обойтись, поэтому устроил пир, который должен был затмить даже его столетний юбилей, ведь своим настоящим достижением он считал победу над Децемой. В тот день он был триумфатором и все почести должны были достаться ему, поэтому я старалась не отсвечивать. Если это вообще возможно, когда появляешься где бы то ни было вместе с Дисом.

Я привела его, чтобы церемониально вернуть Паймону, но Индра решил оставить и это отцу. Приблизившись, он сгрёб меня в объятья, отчего наша встреча оказалась куда более родственной, чем встреча Диса с Паймоном. И в этом был смысл, если учесть, что последний час взятой в заложники себя чувствовала именно я.

— Вот так, — прошептал Индра, прижимая меня теснее. — Если уж примирились Децема с Нойран, мы с тобой должны тем более. Ты ведь больше не сердишься на меня? Ты добилась своего. Все здесь будут праздновать победу кроме меня. Я проиграл и признаю это. Я буду прислуживать тебе сегодня, хочешь?

От Индры пахло сигаретами, но не алкоголем. Он был настороже вопреки празднику. Говоря о мире, он ему точно был не рад. Не на таких условиях. Он не хотел сидеть с Паймоном и Дисом за одним столом, хотя и понимал, что для них это куда большее унижение.

Я похлопала его по спине, но Индра не собирался меня отпускать. Тогда я решила спросить:

— Где твоя подружка?

— Она мне не подружка.

— Нет? Так мне померещилось вчера?

— Не знаю. — Он наклонился ниже. — Тебе так хочется обсудить это? Здесь и сейчас?

Ну да. Охрана, чужаки, весь клан — самая подходящая компания, чтобы общаться с Индрой вообще и особенно — на личные темы. Не знаю, когда я решусь остаться с ним наедине. Когда я вижу Индру, картина того, как он трахается, встаёт перед глазами.

— Скажи хотя бы, что она жива, — попросила я, и он, отклонившись, приподнял бровь.

— По-твоему, это настолько плохо выглядело?

— Ещё хуже. Издеваешься? Ты её в пыточной изнасиловал.

Он рассмеялся так, что на него обернулся даже Иберия. Да-да, нам тут очень весело.

— Не будь таким ребёнком, — проговорил молодой босс, ведя меня к столу. — «Изнасиловал»? Моё внимание делает ей честь, а такое внимание — особенно. Она уже рассказала об этом всем своим подругам. Типа, она мне настолько понравилась, что у меня встал на неё даже в пыточной.

— Но не настолько, чтобы пригласить сюда.

— Это другое. Ей тут не место.

— Почему нет? Разложил бы её прямо на этом столе.

Индра посмотрел на этот массивный, длинный, изысканно сервированный «алтарь», словно, в самом деле, счёл его отличным ложем. А потом он нашёл взглядом Диса и наклонился ко мне.

— Ты ревнуешь?

— Не знаю, как ответить… Меня ты чуть заживо не сжёг, а уже на следующий день ты там девиц трахаешь. Это что, твой способ искупления? — Я села за стол, вытаскивая салфетку из кольца и встряхивая её. — Как бы там ни было, познакомь нас, что ли. При нормальных обстоятельствах.

— Вряд ли получится, — бросил мрачно Индра, садясь рядом. — Она здесь не для этого.

О, я-то точно знаю, для чего конкретно.

— Может, нам тогда переоборудовать «приёмную» в комнату для твоих развлечений? Уверена, весь клан меня поддержит.

— Конечно, поддержит. Теперь любая твоя идея будет казаться им гениальной, — сказал молодой босс с намёком на причину этого пиршества и победы вообще.

Победа, вот именно. Мне хотелось сосредоточиться на ней.

Я с преувеличенным интересом слушала тосты, которые говорили по очереди советники Иберии и делегаты из Безана. Это было так странно — то, что теперь их разделял всего лишь заставленный яствами стол. В воздухе чувствовалось напряжение, но не от самого Паймона. Он так умело контролировал свои эмоции, был так сдержан и учтив, что располагал к себе даже врагов. А то, что он был старшим в этом зале, заставляло даже Иберию к нему прислушиваться. Его здесь все уважали, а я — особенно, потому что оружие этого человека помогло мне обрести дом.

Когда пришёл мой черёд говорить тост, я подняла бокал в честь Мельхома, которого не было с нами, но который вложился в эту победу больше нас всех. А следом Индра — в честь меня, чтобы я поняла, насколько проигравшим он себя считает. И он, действительно, весь вечер прислуживал мне, держа офицантов на расстоянии недружелюбным взглядом.

— Ты что, решил меня напоить? — спросила я, когда он в очередной раз щедро наполнил мой бокал вином.

— Развлекайся, Эла. Это же твой праздник.

— Твой тоже.

— Это другое. Мир — он для женщин. Для меня война никогда не закончится.

— Мир, — повторила я как-то потерянно. Всё это время меня не к этому готовили. — И что мне с ним делать?

— Выйти замуж, как и хотел отец.

— А ты уже нашёл мне жениха?

— Да.

Я уставилась на него, не веря, но Индра явно не шутил. Он что, счёл «мой праздник» подходящим поводом, чтобы меня этим огорошить? Это он так пытается отыграться? Отомстить мне?

Я молча отвернулась, и Индра задето усмехнулся.

— Даже не спросишь, кто это?

— У тебя нет друзей, которых ты мог бы так «осчастливить», так что это может быть вообще кто угодно. Без разницы.

— Ты его точно знаешь.

Я пожала плечами, не собираясь гадать. Индра не понимал этого, но мне было одинаково неприятно думать о любом мужчине в этой роли. Если он мне знаком, это ещё хуже.

— Я и не надеялся, что ты этому обрадуешься, — заговорил Индра, не дождавшись ответа. — Даже больше: я верил, что ты начнёшь возмущаться. Может даже, умолять не отдавать тебя …

Он задел выбившуюся из причёски прядь моих волос.

"Умолять"? Это точно была месть.

— Если это приказ отца, я просто выполню его, — сказала я, прикладываясь к бокалу. — Я не умею по-другому.

— При чём тут он? Это только между нами. Я нашёл себе жену, а тебе — мужа, сейчас самое время об этом поговорить. Можем выйти и обсудить это наедине, если тебя смущает обстановка.

Я вяло улыбнулась, бросив взгляд на Иберию. Он разговаривал с Паймоном и явно наслаждался тем, что обрёл в его лице достойного собеседника. Рядом с Паймоном сидел Дис… и он пялился на меня самым наглым образом. Он даже не подумал притронуться к еде. Он не пил и ни с кем не обменялся и словом. Всё, чем он занимался: смотрел на нас с Индрой. В его пугающих глазах блуждали тени жестоких мыслей… Ещё один человек, который собирался мне отомстить.

— Я надеюсь, это будет кто-нибудь старый, уродливый и немощный, — рассудила я внезапно. — Хочу, чтобы этот брак всем ясно дал понять, что я храню верность не мужу, а клану.

— Ты, в самом деле, слишком пьяна, — пробормотал Индра, забирая у меня бокал.

Я не сопротивлялась. Мой праздник уже подошёл к концу, так что всё оставшееся время я просто ловила момент, чтобы уйти.

— Куда это ты собралась? — недовольно спросил Индра, когда я встала из-за стола.

— По своим женским делам, — бросила я, веря, что занятые беседой гости не обратят внимания на мой уход. Но на него обратил внимание сам Иберия.

— Эла. Подойди.

Улыбаться, когда совсем не хочется, — часть моих служебных обязанностей. Так что я сделала вид, что больше остальных довольна этим праздником, и поспешила к Иберии. Он поднялся из тронного кресла, за ним встал и Паймон.

— Я хотел тебя официально представить нашим гостям, — произнёс глава с достоинством, и я поклонилась. — Эла — моя дочь. В последнее время я всё чаще думаю, что самая настоящая. В прошлом я нередко бывал в Самти.

Его шутку встретили вежливым смехом. Я — тоже.

— Я польщена, господин, — обратилась я к Паймону.

Он был таким высоким, что мне даже не обязательно было кланяться, чтобы выразить почтение. Я была незначительной на его фоне сама по себе. Паймон выглядел так, что будь он чуть моложе, и эту победу отпраздновал бы именно он и намного раньше.

— Я бы тоже хотел себе такую дочь, — произнёс Паймон, намекая на то, что всё именно так и могло бы сложиться, сделай я другой выбор. — Вы бы отлично поладили с Дисом.

— Мы и так отлично поладили, господин. Я ведь испытываю симпатию ко всему, что с вами связано. — Я опустила ладонь на рукоять сабли, и Паймон улыбнулся.

— Ты получила её против моей воли, но теперь я оставляю её у тебя сознательно. В знак благодарности за то, что вернула мне сына.

— Я это ценю, но, может, оставите своего сына? О таком союзнике можно только мечтать.

Зал притих, и я почувствовала себя неловко. Наверно, Индра прав, я слегка перебрала. Он сам мрачно наблюдал за мной со стороны, когда я подошла к Дису, протягивая ему руку в жесте примирения и прощания.

— Надеюсь, мы больше никогда не окажемся по разные стороны баррикад. Знаю, ты считаешь неприемлемым веселиться на этом празднике, но ты ведь выжил, Дис. Ты победил. Ты можешь наслаждаться гостеприимством Нойран в полной мере. Ни в чём себе не отказывай.

Ну, как говорится, меня никто за язык не тянул.

Обхватив мою ладонь, Дис поднялся и одновременно с тем дёрнул меня на себя.

А?..

Я потеряла равновесие и первые секунды готовилась к удару, но Дис сделал кое-что похуже. Он наклонился и прижался к моему рту своим. Я шокировано замерла, не веря, что чувствую это: движение чужих губ на своих собственных. Я осмелилась предложить ему рукопожатие… Это максимум, на что я могла пойти в честь нашего союза. А ему этого оказалось недостаточно?

Дису оказалось недостаточно и этого поцелуя, поэтому, когда я попыталась закричать, он скользнул языком внутрь моего рта. Не знаю, реагировала бы я на это иначе, не будь это моим первым поцелуем… но ведь больше всего шокировало то, что это делал Дис. Что он вообще был на это способен. Что он так умел.

— Молодость, — вздохнул Паймон. Иберия что-то бросил в ответ, похоже, не определившись со своим отношением на этот счёт. Готова спорить, он был поражён… но, привыкший извлекать выгоду из любой ситуации, он просто наблюдал.

— Уберись с дороги, старый мудак! — орал на кого-то Индра. — Иначе я и тебя убью!

Боги, это, в самом деле, могло закончиться чьей-то смертью.

Моей.

Резко сжав зубы, я почувствовала на языке кровь, и Дис, с шипением, отпрянул. Несмотря на боль, он самодовольно улыбался. Его глаза горели.

Какого чёрта он наделал? Это же натуральное покушение! Но почему-то никто из охраны не двигался.

— Всё в порядке! — прохрипела я на всякий случай, пытаясь справиться с паникой — такой же внезапной и нелогичной, как и вчера. — Всё…

Моё горло сжал спазм, и я покачнулась. Перед глазами темнело. Я поняла, что теряю сознание, что я, в самом деле, сейчас грохнусь в обморок на глазах у почтенных гостей и Иберии. Я схватилась за саблю, будто она могла удержать меня. Но меня удержал тот, кого я в шутку предпочла этой сабле, хотя теперь я мечтала не просто упасть: провалиться сквозь землю.

Загрузка...