Глава 9

Пейджер Морелли затренькал в половине шестого. Джо посмотрел на послание и вздохнул.

– Осведомитель.

Я с трудом могла разглядеть в темноте, как он передвигается по спальне.

– Тебе нужно уходить?

– Нет. Только позвонить.

Он вышел в гостиную. Сначала было тихо. Потом он снова появился в дверях.

– Ты вставала ночью, чтобы убрать еду?

– Нет.

– На кофейном столике пусто.

Боб.

Я вылезла из-под одеяла, надела халат и пошла взглянуть на остатки пиршества.

– Я обнаружил пару проволочных ручек, – сообщил Морелли. – Похоже, он слопал не только еду, но и коробки.

Боб метался у двери. Брюхо раздуто, из пасти течет слюна.

Чудесно!

– Ты звони, а я выйду с Бобом, – сказала я.

Я помчалась в ванную комнату, натянула джинсы и рубашку и сунула ноги в сапоги. Пристегнула карабин и схватила ключи от машины.

– Ключи от машины? – удивился Морелли.

– Вдруг мне захочется плюшку.

Как же, плюшку. Боб готовился произвести огромную кучу из китайской еды. И сделает он это на лужайке Джойс.

Мы поехали на лифте, потому что мне не хотелось, чтобы Боб двигался больше, чем необходимо. Рванулись к машине и с ревом вынеслись со стоянки.

Я вжала педаль газа в пол.

– Потерпи, парень, – попросила я. – Мы почти что приехали. Уже скоро.

Я со скрежетом остановилась напротив дома Джойс. Бегом обогнула машину, открыла дверь, и Боб пулей вылетел оттуда. Он как метеор кинулся на лужайку Джойс, согнулся и навалил кучу, которая по весу наверняка вдвое превышала его собственный. Пес немного подождал, потом выблевал на ту же лужайку смесь из картона и креветок.

– Хороший мальчик! – прошептала я.

Боб встряхнулся и рванулся к машине. Я захлопнула за ним дверь, села сама, и мы уехали, пока вонь не успела достичь нас. Мы неплохо поработали.

Когда мы вернулись, Морелли варил кофе.

– А где плюшки?

– Забыла.

– На моей памяти ты в первый раз забываешь про плюшки.

– У меня было другое на уме.

– Например, женитьба?

– И это тоже.

Морелли разлил кофе и протянул одну кружку мне.

– Ты замечала, что вечером женитьба кажется куда более срочным делом, чем утром?

– Это означает, что ты уже не хочешь жениться?

Морелли прислонился к буфету и потягивал кофе.

– Ты так легко с крючка не сорвешься.

– Мы с тобой еще о многом вообще не говорили.

– Например?

– О детях. Допустим, у нас появятся дети и нам они не понравятся?

– Если нам может нравиться Боб, тогда нам будет нравиться все, – заметил Морелли.

Боб в гостиной лизал ворс на ковре.

Через десять минут после того как Морелли и Боб уехали на работу, позвонил Эдди Дечуч.

– Ну, так как? – спросил он. – Сделка состоится?

– Мне нужен Лунатик.

– Сколько раз я должен повторять, что у меня его нет. И я не знаю, где он. Его нет ни у кого из тех, кого я знаю. Может, он перетрусил и сбежал.

Я не знала, что ответить, потому что и такое было возможно.

– Ты держишь это на холоде? – спросил Дечуч. – Мне нужно это в хорошем состоянии. Я за это собственной задницей отвечаю.

– Да, на холоде. Ты не поверишь, в каком это отличном состоянии. Найди Лунатика, сам увидишь. – И я повесила трубку.

Черт побери, о чем он толкует?

Я позвонила Конни, но она еще не пришла на работу. Я оставила послание с просьбой перезвонить и отправилась в душ. Стоя под душем, я подвела итоги своей жизни. Я гоняюсь за стариком в депрессии, который умудрился выставить меня полной дурой. Двое моих друзей исчезли, не оставив следа. Сама я выгляжу так, будто провела раунд на ринге с Джорджем Форменом. У меня есть свадебное платье, которое мне не хочется надевать, и зал, который мне не нужен. Морелли хочет на мне жениться. А Рейнджер хочет… Нет, не хочу я думать о том, что хочет от меня Рейнджер. Да, еще имеется Мелвин Байлор, который, насколько мне известно, отсыпается на диване у моих родителей.

Я вышла из душа, оделась, слегка причесалась, и тут позвонила Конни.

– Ты что-нибудь еще слышала от дяди Бинго и тети Фло? – спросила я. – Мне надо знать, что случилось в Ричмонде. Я хочу знать, что именно они все ищут. Это что-то такое, что надо держать на холоде. Может, какие-то лекарства.

– Откуда ты знаешь, что это надо держать на холоде?

– От Дечуча.

– Ты говорила с Дечучем?

– Он мне звонит. – Иногда я сама не верю тому, что со мной происходит. Я ловлю преступника, сбежавшего из-под залога, который сам звонит мне. Куда дальше?

– Я попробую что-нибудь узнать, – пообещала Конни.

Затем я позвонила бабушке.

– Мне нужна информация по поводу Дечуча, – сказала я. – Мне кажется, ты могла бы поспрашивать.

– Что ты хочешь узнать?

– У него была проблема в Ричмонде, а теперь он ищет что-то. Вот я и хотела бы знать, что именно.

– Я все узнаю!

– Мелвин Байлор все еще у вас?

– Нет, он уехал домой.

Я попрощалась с бабушкой. Тут раздался стук в мою дверь. Я слегка приоткрыла дверь и выглянула. Валери. Одета она была в черный костюм, сшитый на заказ, и белую накрахмаленную блузку с мужским галстуком в черную и красную полоску. Прическа а-ля Мэг Райан, волосы забраны за уши.

– Новый имидж, – сказала я. – По какому поводу?

– Мой первый день в качестве лесбиянки.

– Ах да, конечно.

– Я серьезно. Зачем ждать, сказала я себе. Я начинаю все сначала. Вот и решила броситься вниз головой, как в омут. Найду себе работу. И заведу подружку. Какой смысл сидеть дома и горевать по поводу неудавшегося брака.

– Я не думала, что ты в прошлый раз говорила всерьез. У тебя есть… какой-нибудь опыт в качестве лесбиянки?

– Нет, а разве это сложно?

– Не уверена, что мне твоя затея по душе, – сказала я. – В нашей семье паршивой овцой всегда была я. Теперь все может измениться.

– Не говори глупости, – заметила Валери. – Всем наплевать, лесбиянка я или нет.

Валери слишком долго прожила в Калифорнии.

– Так или иначе, – продолжила Валери, – мне нужно идти на собеседование насчет работы. Я нормально выгляжу? Я хочу быть честной насчет моей новой сексуальной ориентации, но мне не хотелось бы перебарщивать.

– Ты не хочешь выглядеть эдаким коблом на мотоцикле, так?

– Точно. Я хочу выглядеть шикарной лесбиянкой.

Поскольку мне явно недоставало лесбийского опыта, я была не в курсе, как должна выглядеть шикарная лесбиянка. В основном я видела лесбиянок по телевизору.

– Я не уверена насчет туфель, – пожаловалась Валери. – С ними всегда сложно.

На ней были изящные черные босоножки на невысоком каблуке. Ногти на ногах – кроваво-красного цвета.

– Я полагаю, это зависит от того, какие туфли тебе нужны – мужские или женские, – сказала я. – Ты девочка-лесбиянка или мальчик-лесбиянка?

– Разве есть две разновидности лесбиянок?

– Не знаю. Ты не пыталась изучить этот вопрос?

– Нет. Я полагала, что все лесбиянки однополые.

Если она не знает, как одеться, чтобы выглядеть лесбиянкой, то представить себе невозможно, что произойдет, если ей доведется раздеться.

– Я подала заявление на работу в супермаркете, – сказала Валери. – И у меня еще одно собеседование в центре города. Вот я и подумала, не могли бы мы с тобой махнуться машинами. Мне бы хотелось произвести хорошее впечатление.

– А на чем ты приехала?

– На «Бьюике» дяди Сандора.

– Мужская машина, – заметила я. – Как раз для лесбиянки. Куда больше подходит, чем моя «Хонда».

– Я об этом не подумала.

Я почувствовала себя слегка виноватой, потому что на самом деле понятия не имела, предпочитают ли лесбиянки «Бьюики». Дело в том, что я совсем не хотела меняться. Я этот «Бьюик» ненавидела.

Я распрощалась с сестрой и пожелала ей удачи. Рекс вылез из своей банки и смотрел на меня. Либо он думал, что я очень умная, либо считал, что я дрянная сестра. Этих хомяков трудно понять. Именно поэтому они такие славные в качестве домашней живности.

Я повесила на плечо черную кожаную сумку, схватила куртку и заперла дверь. Пора посетить Мелвина Байора. Я немного нервничала. Эдди Дечуч меня пугал. Мне не нравилась его манера палить по любому поводу в людей. Теперь, когда и я была под угрозой, он нравился мне еще меньше.

Я спустилась с лестницы и осторожно прокралась через вестибюль к двери. Оглядела сквозь стекло автомобильную стоянку. Дечуча не видно.

Из лифта вышел мистер Морганштерн.

– Вау, – воскликнул он, – такое впечатление, что вы налетели на дверной косяк.

– Работа такая, – сказала я мистеру Морганштерну.

– Я видел, как вчера уходил ваш молодой приятель. У него вроде не все ладно с головой, но ездит он на стильной машине. Мне нравятся люди, которые ездят на стильных машинах.

– Какой молодой приятель?

– Который носит костюм супермена и у которого длинные темные волосы.

Мое сердце пропустило удар. Мне и в голову не приходило, что мои соседи могут что-то знать о Лунатике.

– Когда вы его видели? В какое время?

– Рано утром. Булочная в конце улицы открывается в шесть, я хожу туда и обратно пешком, так что полагаю, что видел его часиков в семь. Он выходил из двери, как раз когда я входил. Он был с дамой, и они сели в большой черный лимузин. Я никогда не ездил в лимузинах. Должно быть, здорово.

– Он что-нибудь вам сказал?

– Постойте-ка! Он так странно назвал меня… Ах, да! Он сказал… дружок.

– Как он выглядел? Он был напуган?

– Нет. Он выглядел, как обычно. Ну, знаете, когда не все дома.

– А как выглядела женщина?

– Приятная дама. Невысокая, темные волосы. Молодая.

– Насколько молодая?

– Где-то около шестидесяти.

– А на лимузине ничего не было написано? Например, название прокатной фирмы?

– Не припоминаю. Просто большой черный лимузин.

Я повернулась, снова поднялась по лестнице, открыла свою дверь и принялась названивать в прокатные конторы лимузинов. Потребовалось полчаса, чтобы обзвонить все имеющиеся в справочнике. Только две конторы высылали свои машины утром в тот день. Но обе направлялись в аэропорт. Ни одна машина не заезжала за женщиной.

Опять тупик.

Я поехала к квартире Мелвина и постучала в дверь.

Он открыл мне дверь, придерживая на голове большой пакет с замороженной кукурузой.

– Я умираю, – сказал он. – Голова разламывается. Глаза жжет.

Он выглядел ужасно. Хуже, чем накануне, хотя такое трудно себе представить.

– Я вернусь попозже, – сказала я ему. – Не пейте больше сегодня, хорошо?

Через пять минут я была в конторе.

– Эй, – сказала Лула. – Только посмотри на себя. Глаза у тебя сегодня черные с зеленым отливом. Это хороший признак.

– Джойс уже появлялась?

– Была минут пятнадцать назад, – сказала Конни. – Совсем психованная, орала что-то насчет креветок и китайской кухни.

– Прямо сбесилась, – подтвердила Лула. – Понять было невозможно. Никогда не видела ее в таком состоянии. Ты случайно не в курсе насчет креветок и китайской кухни?

– Нет. Только не я.

– Как там Боб? Он что-нибудь знает о китайской кухне?

– Боб в порядке. У него утром были проблемы с желудком, но сейчас все в норме.

Конни и Лула дружно расхохотались.

– Я знала! – воскликнула Лула.

– Мне тут надо поездить, проверить несколько домов, – сказала я. – Нет желающих присоединиться?

– Ха-ха, – сказала Лула. – Тебе нужна компания только в тех случаях, когда ты опасаешься за свою жизнь.

– Получилось, что Эдди Дечуч вроде как меня ищет. – Возможно, не он один, но, на мой взгляд, Эдди был самым сумасшедшим и мог меня застрелить. Хотя пожилая дама со страшными глазами уверенно продвигалась на второе место после Эдди.

– Полагаю, с Эдди мы справимся, – заявила Лула, доставая свою сумку из нижнего ящика. – Он всего лишь маленький старикашка в депрессии.

С пистолетом в руке.

Первым делом мы с Лулой заехали к соседям Лунатика.

– Он здесь? – спросила я.

– Нет. Не видели его. Может, он у Даги. Он часто там бывает.

Мы поехали к дому Даги. Когда Лунатика подстрелили, я забрала ключ, да так его и не вернула. Я открыла входную дверь, и мы с Лулой прошлись по дому. Все казалось как обычно. Я вернулась на кухню и заглянула в холодильник и морозильник.

– Ты это зачем? – спросила Лула.

– Просто проверяю.

От Даги мы отправились к дому Эдди Дечуча. Желтая лента, опоясывавшая место преступления, была уже убрана, а половина дома, где жил Эдди, казалась темной и нежилой.

Я припарковала машину, и мы с Лулой прогулялись по дому. Снова ничего необычного. Просто так, смеха ради, я заглянула в холодильник и морозильник. Там лежал кусок мяса.

– Гляжу, это мясо тебя заводит, – заметила Лула.

– У Даги украли кусок мяса из морозильника.

– Да ну?

– Может, это то самое. Украденное мясо.

– Слушай, давай все уточним. Ты считаешь, что Эдди Дечуч забрался к Даги в дом и украл кусок мяса.

В устах Лулы это предположение прозвучало абсурдным.

– Случается, – заметила я, – крадут и мясо…

Мы проехали мимо клуба и церкви, прокатились по гаражу Мэри Мэгги и закончили вояж у дома Рональда Дечуча. Таким образом, мы объездили большую часть Трентона и весь Бург.

– С меня хватит, – заявила Лула. – Я хочу жареного цыпленка из «Курицы в ведерке», жирного-прежирного, острого-преострого. Еще я хочу пирожное и коктейль, очень густой, чтоб кишки нужно было втягивать через соломинку.

«Курица в ведерке» находилась всего в двух кварталах от конторы. Там продавали отличных кур, жаренных на вертеле.

Мы с Лулой взяли себе по ведерку и направились к столику.

– Давай кое-что проясним, – сказала Лула. – Эдди Дечуч отправляется в Ричмонд и забирает там сигареты. Пока он находится там, Луи Д. покупает ферму, и что-то идет наперекосяк. Это мы знаем.

Я выбрала кусок курицы и кивнула.

– Чучи возвращается в Трентон с сигаретами, оставляет часть у Даги, а затем позволяет себя арестовать за попытку переправить остальные сигареты в Нью-Йорк.

Я снова кивнула.

– Следующее событие – умирает Лоретта Риччи, а Чучи от нас сбегает.

– Да. И затем пропадает Даги. Бенни и Зигги ищут Чучи. Чучи ищет что-то. И Чучи предлагает мне деньги, но не Лунатика.

– Да.

– Самая идиотская куча дерьма, с какой мне только приходилось сталкиваться, – заметила Лула, вгрызаясь в куриное бедро. Вдруг она перестала говорить и жевать и широко разинула рот. – Грр, – произнесла она. Потом начала махать руками и хвататься за горло.

– Что с тобой? – забеспокоилась я.

Лула продолжала хвататься за горло.

– Постучите ей по спине, – посоветовал кто-то из-за соседнего столика.

– Не сработает, – заметил другой. – Надо попробовать ее сжать.

Я обежала стол и попыталась обхватить Лулу руками, но моих рук не хватило.

Из-за прилавка вышел большой мужик, схватил Лулу в медвежьи объятия и сжал.

Лула издала непонятный звук. Кусок курицы вылетел у нее изо рта и попал в голову ребенка, сидящего за два столика от нас.

– Тебе стоит немного похудеть, – сказала я Луле.

– Просто я ширококостная, – возразила она.

Все успокоилось, а Лула запила происшествие молоком из своего коктейля.

– Пока я умирала, мне пришла в голову идея, – сказала она. – Ясно, что нам следует делать. Скажи Чучу, что ты согласишься на сделку за деньги. И мы его схватим, когда он придет забирать эту вещь. А уж потом мы заставим его заговорить.

– Пока нам не очень-то удавалось его захватить, – заметила я.

– Верно, но что мы теряем? У нас же все равно нет того, что он ищет.

Тоже правда.

– Ты должна позвонить Мэри Мэгги и сказать, что согласна на сделку, – заявила Лула.

Я нашла свой сотовый и позвонила, но мне никто не ответил. Как раз когда я засовывала телефон в сумку, в ресторанчик ворвалась Джойс.

– Я увидела твою машину на стоянке, – заявила Джойс. – Ты что, думаешь Дечуч сидит здесь и ест курицу?

– Он только что ушел, – сказала Лула. – Мы могли бы забрать его, но посчитали, что это слишком легко. Мы любим трудные ситуации.

– Вы обе и знать не знаете, что делать в трудной ситуации, – перебила Джойс. – Вы – две неудачницы. Толстуха и Дуреха. На вас жалко смотреть.

– Ну, не такие уж мы жалкие, по крайней мере, у нас нет проблем с китайской кухней, – сказала Лула.

На мгновение Джойс оторопела, не уверенная, собирается ли Лула сделать что-то ужасное или просто ее провоцирует.

Зачирикал пейджер Джойс. Джойс прочитала послание, и ее губы изогнулись в улыбке.

– Мне пора. Получила наводку на Дечуча. Позор, что у вас, двух клоунесс, нет других дел, как сидеть здесь и обжираться. Но, судя по вашему виду, ни на что большее вы не способны.

– Ну да, а по твоему виду можно судить, что ты хорошо носишь поноску и воешь на луну, – сказала Лула.

– А пошла ты, – заявила Джойс и направилась к машине.

– Ну вот, – сказала Лула, – а я ждала от нее чего-нибудь пооригинальнее. Наверное, она сегодня не в форме.

– Знаешь, что мы сделаем, – сказала я, – мы сядем ей на хвост.

Лула уже собирала остатки курицы.

– Ты читаешь мои мысли.

Как только Джойс отъехала, мы выскочили из дверей и кинулись к «Хонде». Лула держала на коленях ведерко с курицей и печенье, а стаканы с коктейлем мы поставили в специальные углубления.

– Уверена, что она врет как сивый мерин, – заявила Лула. – Нет у нее никакой наводки. Едет в супермаркет, и все. Ей только бы нас позлить.

Я держалась за две машины от Джойс, и мы с Лулой не сводили глаз с бампера ее машины. Через заднее стекло виднелись две головы. С Джойс в машине кто-то был.

– Она едет не в супермаркет, – сказала я, – а в противоположном направлении. Скорее всего, в центр города.

Еще через десять минут у меня появилось нехорошее предчувствие насчет пункта назначения Джойс.

– Я знаю, куда она едет, – сказала я. – Она хочет поговорить с Мэри Мэгги Мейсон. Кто-то рассказал ей про белый «Кадиллак».

Я проехала за Джойс в подземный гараж, держась далеко сзади. Остановилась через два ряда от нее. Мы остались сидеть в машине и принялись наблюдать.

– Ха, – сказала Лула, – вон она пошла. Она и ее лакей. Они собрались побеседовать с Мэри Мэгги.

Черт! Я слишком хорошо знаю Джойс. Я видела, как она работает. Она действует по-гангстерски, потрясая пистолетом и производя обыски под благовидным предлогом. Благодаря таким, как она, у тех, кто разыскивает сбежавших подследственных, плохая репутация. Что хуже всего, такие действия иногда приносят плоды. Если Эдди Дечуч прячется под кроватью у Мэри Мэгги, Джойс его найдет.

С такого расстояния я не могла разобрать, кто был с ней. Они были одеты в одинаковые черные брюки, футболки и рубашки с желтой крупной надписью на спине: СЛУЖИТЕЛИ ЗАКОНА.

– Надо же, – вздохнула Лула, – у них есть форма. А почему у нас нет?

– Потому что мы не хотим выглядеть как парочка придурков.

– Да. Именно такой ответ пришел мне на ум.

Я выскочила из машины и крикнула:

– Эй, Джойс! Подожди. Я хочу с тобой поговорить.

Джойс удивленно обернулась. Когда она разглядела меня, ее глаза сузились и она что-то сказала своему партнеру. Я не расслышала слов. Джойс нажала на кнопку лифта. Двери открылись, и Джойс с партнером исчезли.

Мы с Лулой подбежали к лифту через несколько секунд после того, как двери закрылись. Мы нажали на кнопку и принялись ждать.

– Знаешь, что я думаю? – сказала Лула. – Я думаю, что этот лифт так и не спустится. Я думаю, Джойс будет его держать.

Мы начали подниматься по лестнице сначала споро, потом все медленнее.

– Что-то случилось с моими ногами, – заявила Лула на пятом этаже. – Они у меня как резиновые. Отказываются двигаться.

– Иди дальше.

– Легко тебе говорить. Ты тащишь по лестнице свое костлявое тело. Погляди, что приходится поднимать мне.

Мне вовсе не было легко. Я вспотела и с трудом переводила дыхание.

– Нам следует привести себя в норму, – сказала я Луле. – Надо ходить в спортзал или еще что-то делать.

– Я скорее себя подожгу.

Я думала примерно так же.

Мы, спотыкаясь, добрались до холла седьмого этажа. Дверь в квартиру Мэри Мэгги была открыта, она и Джойс орали друг на друга.

– Если вы немедленно не уберетесь отсюда, – кричала Мэри Мэгги, – я вызываю полицию.

– Я и есть полиция, – орала в ответ Джойс.

– Да? Где же ваша бляха?

– Весит на цепочке на шее.

– Это подделка. Вы купили эту бляху по каталогу. Я буду жаловаться! Я звоню в полицию и заявляю, что вы изображаете из себя полицейского.

– Я никого не изображаю, – возразила Джойс. – Я не говорила, что я из полиции Трентона. Я ищу тех, кто сбежал из-под залога.

– Ты вообще полное ничтожество, – пыхтя, сказала Лула.

Теперь, когда я оказалась ближе, я узнала партнера Джойс. То была Джанис Молнари. Я с ней училась в школе. Она была вполне нормальной девушкой. Невозможно понять, что заставило ее работать вместе с Джойс.

– Стефани, – сказала Джанис. – Давненько не виделись.

– С похорон Лоретты Бибер.

– Как дела? – спросила Джанис.

– Очень неплохо. А у тебя как?

– Тоже неплохо. Мои дети сейчас в школе, вот я и решила поработать хоть часть дня.

– Ты давно с Джойс?

– Около двух часов, – призналась Джанис. – Это моя первая работа.

У Джойс на бедре была кобура с пистолетом, и сейчас она держала на кобуре руку.

– А ты что здесь делаешь, Плам? Следишь за мной, чтобы посмотреть, как нужно делать дело?

– Ну, все, – заявила Мэри Мэгги. – Убирайтесь все! Немедленно!

Джойс толкнула Лулу к двери.

– Ты слышала? Двигайся.

– Эй, – сказала Лула, толкая Джойс в плечо. – Кому это ты приказываешь?

– Я приказываю тебе двигаться, бочка с жиром, – сказала Джойс.

– Лучше быть бочкой с жиром, чем блевотиной китайского приготовления и собачьим дерьмом, – парировала Лула.

Джойс резко втянула воздух.

– Откуда ты знаешь? Я тебе всего этого не говорила. – Ее глаза широко раскрылись. – Это ты! Это твоя работа! – Кроме пистолета, Джойс всегда носила специальный пояс с наручниками, газовым баллончиком, шоковым пистолетом и дубинкой. Она выхватила шоковый пистолет и включила его. – Я заставлю тебя заплатить, – заорала она. – Я тебя поджарю. Я буду держать пистолет, пока работают батареи, и от тебя останется только большая жирная лужа.

Лула взглянула на свои руки. Ни в одной не было сумки. Мы оставили свои сумки в машине. Она потрогала карманы. Тоже никакого оружия.

– Ничего себе, – ошеломленно пробормотала Лула.

Джойс кинулась на нее, и Лула, взвизгнув, развернулась и бросилась к лестнице. Джойс за ней. А мы побежали за ними. Сначала я, за мной Мэри Мэгги, потом Джанис. Может, Лула и поднималась с трудом, но стоило ей обрести ускорение, поймать ее было невозможно. Лула напоминала движущийся грузовой состав.

Лула достигла уровня гаража и выскочила в дверь. Она уже была на полпути к машине, когда Джойс догнала ее и вырубила шоковым пистолетом. Лула замерла, немного покачалась и рухнула как мешок с мокрым цементом. Джойс наклонилась, чтобы еще раз приложиться к Луле, но я напала на нее сзади. Шоковый пистолет вылетел у нее из руки, и мы обе свалились на пол. И в этот момент в гараж въехал Эдди Дечуч на белом «Кадиллаке» Мэри Мэгги.

Джанис заметила его первой.

– Эй, это не тот мужик, которого вы ищете в белом «Кадиллаке»? – спросила она.

Мы с Джойс одновременно подняли головы и посмотрели. Дечуч медленно ехал по гаражу, разыскивая свободное место.

– Убирайся! – закричала Мэри Мэгги Дечучу. – Уматывай из гаража!

Джойс поднялась на ноги и рванула в сторону Дечуча.

– Хватай его! – крикнула она Джанис. – Не позволяй ему сбежать!

– Хватать его? – переспросила Джанис, стоя около Лулы. – Она что, рехнулась? Как это я буду его хватать?

– Я не хочу, чтобы что-то случилось с моей машиной, – крикнула Мэри Мэгги Джойс и мне. – Она принадлежала дяде Теду.

Лула стояла на четвереньках, изо рта текли слюни.

– Что? – спрашивала она. – Где?

Мы с Джанис помогли Луле встать на ноги.

Мэри Мэггти все еще пыталась докричаться до Эдди, а Дечуч все никак ее не замечал.

Я бросила Лулу на попечение Джанис и кинулась к «Хонде». Я включила двигатель и поехала за Дечучем. Я плохо соображала, каким образом сумею его схватить, но в тот момент мне показалось, что это единственное, что я могу сделать.

Джойс выпрыгнула прямо перед машиной Дечуча, навела на него пистолет и приказала остановиться. Дечуч поддал газу и рванулся вперед. Джойс отскочила, чтобы не попасть под колеса, и выстрелила. Пуля не попала в Эдди, но пробила заднее стекло.

Эдди свернул налево и снова покатил вдоль ряда стоящих машин. Я ехала за ним, проходя повороты на двух колесах, поскольку Эдди в панике очень спешил. Мы ездили кругами. Дечуч не мог отыскать выход.

Мэри Мэгги все еще орала. Лула стояла и махала руками.

– Подожди меня! – крикнула Лула. Она вроде собиралась побежать, вот только не знала, в каком направлении.

Я проехала мимо Лулы, и она умудрилась заскочить в машину. Задняя дверца тоже открылась, и на сиденье упала Джанис.

Джойс вернулась к своей машине и поставила ее так, что она наполовину загораживала выезд. Она открыла дверцу со стороны водителя и стояла за ней, держа пистолет наготове.

Дечуч наконец нашел правильную дорожку и рванулся к выходу. Он ехал прямиком на Джойс. Она разок выстрелила, не попав даже в машину, и бросилась в сторону, а Дечуч с ревом промчался мимо, сорвав дверцу машины Джойс вместе с петлей и подбросив ее высоко в воздух.

Я выехала из гаража вслед за Дечучем. Правое переднее крыло «Кадиллака» немного пострадало, но это явно не волновало Эдди. Он свернул на Спринг-стрит, я держалась вплотную за ним. По Спринг-стрит он доехал до Брод-стрит, и там мы попали в пробку.

– Попался, – сказала Лула. – Все из машины.

Наша троица вылетела из машины и кинулась к Дечучу. Эдди включил задний ход, влетел в мою «Хонду», поднял ее на несколько футов над землей и приладил на капот стоящей сзади машины. Он круто повернул руль и выбрался из пробки, задев бампер стоящей впереди машины.

Лула все время кричала на него.

– У нас это есть, – вопила она. – И нам нужны деньги. Мы решили, что возьмем деньги.

У Дечуча был такой вид, будто он не слышал ни слова. Он круто развернулся и уехал, оставив нас в облаке пыли.

Лула, Джанис и я смотрели, как он свернул за угол, потом повернулись к моей «Хонде». Она здорово смахивала на аккордеон.

– Нет, это уже ни в какие ворота, – сказала Лула. – Он разлил весь мой коктейль, а я заплатила за него честные деньги.

– Подождите, я хочу разобраться, – сказал Винни. – Вы говорите, что Дечуч разбил твою машину и сломал ногу Барнхардт.

– Ну, вообще-то ногу Джойс сломала дверца машины, – объяснила я. – Когда она отлетела от машины, она вроде как перевернулась в воздухе и упала прямо ей на ногу.

– Мы бы вообще ничего не знали, если бы «Скорой помощи» не пришлось протискиваться мимо нас по дороге в больницу. Они как раз собирались оттащить нашу машину, а тут «Скорая помощь», а в ней Джойс вся в бинтах, – поведала Лула.

– И где же сейчас Дечуч? – поинтересовался Винни.

– Мы не знаем точного ответа на этот вопрос, – сказала Лула. – И поскольку у нас нет транспорта, то нет и возможности выяснить.

– А где твоя машина? – спросил Винни у Лулы.

– В мастерской. Мне нужен полный техосмотр, да и краску надо подновить. Я получу ее только на следующей неделе.

Он повернулся ко мне.

– А как насчет «Бьюика»? Ты всегда ездишь на «Бьюике», когда у тебя проблемы с машиной.

– На нем теперь ездит моя сестра.

Загрузка...