Глава 22 Книга Эмилии

После дежурства за городом измученная Анжелика проспала несколько часов, наглухо закрыв шторы в комнате и передав Элизе, чтобы та никого не пускала её будить. Отоспавшись и пообедав, девушка всё же не выдержала и отправилась прямым ходом в тренировочный зал, отметив для себя насколько затянуло её это занятие. Раньше заниматься спортом её вынуждала только необходимость получения отметки в школе, а теперь же она добровольно бежала на тренировку, хотя по всей логике следовало бы весь день проваляться на диване.

На этот раз в зале из знакомых она застала только Мика, который с энтузиазмом предложил ей позаниматься силовыми тренировками, так как его коньком, помимо посохов, шестов и тому подобного двуручного оружия, были тяжелые штанги и гантели. Будучи трансморфом-медведем Мик обладал действительно недюжей силой, что и продемонстрировал открывшей рот Анжелике, поднимая штангу с грузами невероятных размеров. Анжелика же смогла поднять лишь пустой гриф, который сам по себе был тяжелой металлической перекладиной, и на её старания сбежались смотреть сразу несколько занимавшихся в зале незнакомых трансморфов. Благо, что чувство юмора у девушки не было совсем уж атрофированным, в результате чего тренировка в конце концов превратилась в дружный хохот, а Анжелика обзавелась ещё несколькими хорошими знакомыми в городе.

Вернувшись домой в довольно хорошем расположении духа, подаренном ей удачно проведённым дежурством и весёлой тренировкой, Анжелика собиралась подняться наверх на свой балкон, когда в её входную дверь раздался неожиданный стук. Девушка сама пошла её открывать, не дожидаясь пока из кухни прибежит Элиза, готовившая ужин. Наверняка это или Влад, или Милена, кто ещё мог прийти к ней в гости в это время. И вот уж кого Анжелика никак не ожидала увидеть своей за дверью, так это юную принцессу Камелию.

— Здра-стуй-те… — проговорила девочка с ужасным акцентом. — Это Вам. Я нашла.

Камелия протянула Анжелике огромную толстую книгу в кожаном переплёте, по виду которой можно было твёрдо сказать, что этому фолианту не одна сотня лет. Буквы на нём практически стёрлись и разобрать их девушка не смогла, зато можно было с лёгкостью угадать золотистый узор в форме аникантов, тянущийся по обложке.

— Спасибо, Камелия, — поблагодарила Анжелика. — А что это за книга?

— Это… полезно читать. Про лиану.

— Ух ты, спасибо большое. И как ты только смогла её выкопать в огромной библиотеке хранителя. Правда сомневаюсь, что я сразу смогу её прочитать, но хоть постепенно… Любая полезная информация о лианах прошлого будет мне весьма кстати.

— Пожа-лу-ста, — выговорила Камелия и сделав лёгкий поклон быстро убежала назад по дорожке к выходу из сада.

— Кто-то приходил? — спросила вытиравшая руки о фартук Элиза, когда Анжелика закрыла дверь за девочкой и вернулась в столовую. — Простите, я не успела открыть.

— Ничего страшного, я и так была возле двери, — ответила Анжелика с улыбкой. — А повернуть дверную ручку я вполне способна. Приходила Камелия и принесла мне одну из старинных книг хранителя. Говорит, что там про какую-то древнюю лиану написано.

— Разрешите я посмотрю?

— Пожалуйста, только осторожно, эта книга хрупко выглядит.

Элиза бережно положила фолиант на стол и открыла первую страницу. Бумага была пожелтевшей от времени, но очень толстой и крепкой, сразу видно, что книгу делали на совесть, жалея сохранить её содержимое надолго. Некоторые буквы слегка потеряли свою четкость, но разобрать написанное всё ещё было вполне возможным.

— Просто невероятно! — воскликнула Элиза прочитав надпись на первой странице. — Здесь написано примерно следующее: «Здесь описана моя жизнь. Пусть она сохраниться для моих преемниц и принесёт им пользу в познании себя. Эмилия».

— Эмилия? — переспросила Анжелика. — Ты знаешь, кто это?

— Историю Эмилии нам всем рассказывают ещё в детстве. Она была последней лианой, умевшей перевоплощаться в дракона. Её собственная судьба была очень трагичной: в разное время она потеряла всю свою семью, включая детей. Но это её не сломило, а лишь укрепило и сделало настоящим бойцом. В те годы в Китае шла какая-то очередная война, так Эмилия явилась в образе дракона между двумя войсками и вызвала дождь, после чего люди посчитали, что это им великий знак свыше, что пора прекратить междоусобицу. Ведь для китайцев драконы являются священными животными с самых незапамятных времён. Основания для этого им наверняка и внушили Ваши древние предшественницы. В общем, Эмилия настоящая героиня местных легенд, удивительно, что Вам про неё раньше никто не рассказывал.

— Не знала, что лианы ещё и погодой управлять умеют.

— Возможно, что и не умеют, а просто обстоятельства так удачно сложились. Наверняка об этом можно узнать из книги Эмилии.

— Вот так чтиво мне принесли на ночь… — протянула удивлённая Анжелика. — Только, чтобы всё это прочесть и осознать мне как минимум понадобится фисирско-русский словарик, а у вас тут такого не имеется. Я уже узнавала.

— Зато есть фисирско-французский. Его написали пару сотен лет назад, когда у людей было очень модно учить французский язык.

— Боюсь, что французский для меня тоже тёмный лес.

— Тогда французско-русский?

— Да-а-а-а, — протянула Анжелика, — чтиво будет не из лёгких. Я так скоро стану полиглотом не хуже местных долгожителей.

Анжелика перелистнула ещё несколько страниц одну за другой, рассматривая буквы и рисунки, сделанные цветными чернилами с большим искусством и терпением. Сколько же времени понадобилось, чтобы всё это написать? Перелистнув одним движением сразу страниц десять, Анжелика вдруг напоролась на очень заинтересовавший её рисунок. На нём была изображена женщина с деревянным узловатым посохом в руках, имевшим сверху светящийся зелёный набалдашник. Рисунок состоял из трёх частей: на первой у женщины были за спиной крылья из зелёной размытой энергии, на второй к рисунку добавилось облако из какой-то пыли, окружившее женщину с ног до головы, а на третьей у женщины за спиной оказались самые натуральные крылья с перьями, какие она видела у парящих.

— Эта женщина — она парящая? Что тут написано? — спросила Анжелика у Элизы.

— К рисунку нет подписи, — с сожалением ответила Элиза. — Боюсь, что придётся прочитать весь текст, и сомневаюсь, что я быстро смогу разобрать столь старые письмена.

— Спасибо, Элиза, но это теперь моя забота. Я сама должна всё прочитать и разобраться. Пусть на это уйдёт хоть целый год.

Анжелика захлопнула книгу и отнесла её наверх в библиотеку, где бережно положила в самый центр большого деревянного стола. А сама для себя решила, что завтра нужно будет обязательно сходить к Друрку и попросить у него словари.

На следующее утро Анжелика, как и собиралась, первым делом пошла в библиотеку просить подходящие словари для перевода книги Эмилии. Но она просто не смогла не зайти в лазарет, проходя мимо него, чтобы осведомиться о здоровье Лоры и Нариса. У Лоры снова сидел муж, и она о чём-то тихо беседовали. Лора была ещё совсем слаба и разговаривала с большим трудом, так как ей было тяжело дышать повреждёнными лёгкими. Поэтому Анжелика лишь обменялась с ней парой дружеских фраз и пошла к следующей палате, на прощанье пожелав женщине скорейшего выздоровления.

Когда она зашла к Нарису, то обнаружила, что он сидит на кровати и ему как раз делают перевязку. Анжелика хотела развернуться и вежливо выйти, но Нарис попросил её остаться.

— Ты и так видела меня практически вывернутым на изнанку, когда из меня доставали пулю, — сказал он. — Сейчас моё плечо выглядит куда менее страшно.

— Да я просто… не хотела мешать. Как ты? Всё ещё выглядишь очень бледным.

— Ещё бы, из меня почти вся кровь вытекла. А теперь медики вкупе с моей мамой усиленно кормят меня мясом, яблоками и прочей снедью, содержащей железо.

— Кстати, я заметила, что ты стал разговаривать на русском гораздо и гораздо лучше, чем, когда мы впервые встретились. Тогда ты несколько слов во фразу склеить не мог.

— Если ты не против, то я посчитаю это комплиментом, — Нарис засмеялся, но тут же ойкнул от резкой боли в плече. — А сейчас мне вообще больше нечего делать, кроме как читать и терпеть пока меня перевязывают и проводят лечебную физкультуру. И мне есть у кого брать примеры правильного произношения.

— Что ж… Я, пожалуй, пойду. Хотя, если хочешь, могу вас с Лорой опять немного подзарядить, так регенерация быстрее пойдет.

— Вот от этого не откажусь, — с улыбкой ответил Нарис на предложение, — твоя зарядка действует примерно, как большая доза кофеина.

Нариса как раз закончили перевязывать, и он принялся при помощи медика натягивать на себя рубашку, стараясь поменьше двигать раненым плечом. Закончив, медик забрала с собой использование бинты и вышла из палаты, оставив их вдвоём.

— Слушай… — заговорила Анжелика, — раз уж все посторонние разбежались, могу я тебя кое о чём попросить?

— Конечно, Анжи. Причём о чём угодно, я всё ещё обязан тебе своей жизнью.

— Ты единственный, кто меня так называет. Непривычно звучит как-то. Лучше называй Анжеликой, как и все.

— Как хочешь, постараюсь переучиться. Так о чём ты хотела попросить?

— Да просто мне немного неловко об этом говорить…

— Пока не скажешь, я не узнаю, что тебе нужно.

— Я уже и так провела на тебе кучу экспериментов со своими новыми способностями. Я тут подумала, что вдруг я смогу помочь вам выздороветь быстрее? Но сразу предупреждаю: я не очень уверена, что из этого что-нибудь получится.

— Значит нужно попробовать и проверить результат.

Анжелика немного помолчала, раздумывая, стоит пытаться использовать свою силу или нет, а потом всё же решила, села на край кровати рядом с ним и протянула к Нарису руки, спросив:

— Можно?

— Если удушить, то лучше не надо, — засмеялся Нарис. — А если положить на меня руки, то это пожалуйста. Ещё раз напоминаю, что твои руки уже на моем плече побывали.

Анжелика с благодарностью улыбнулась и положила обе ладони на рубашку, под которой отчетливо прощупывался толстый слой намотанных бинтов.

— Думаю без бинтов у меня бы лучше получилось, но пока давай так попробуем.

Она закрыла глаза и начала накапливать в своих руках энергию, вытянутую из окружающего воздуха и из самой себя, стараясь не задеть никого из находящихся рядом других живых организмов. Она вдруг отчётливо поняла, что вообще зря раньше искала энергию у других, ведь у неё у самой её было с лихвой. Или даже не у неё самой, а у занимавшего её тело духа жизни.

Собрав в руках достаточно, по её мнению, силы Анжелика теплым потоком влила её в рану, от чего у Нариса аж мурашки по всему телу пробежали. Хота, наверное, и не только от этого, а ещё и от ощущения рук девушки, прижатых к его телу. Он встряхнул головой, прогоняя навалившееся ощущение и сказал Анжелике:

— Спасибо. Не знаю, что ты сделала, но по ощущению стало намного лучше: боль ушла.

— Точно? — спросила девушка, отняв от плеча Нариса свои руки. — Попробуй слегка пошевелить.

Нарис попробовал приподнять руку в плече и снова скривился от боли и обхватил своё плечо рукой.

— Точно, — сказал он после этого, — раньше было гораздо хуже, уж ты мне поверь.

— Если так, то мне следует проделать то же самое для Лоры, — сказала Анжелика, вставая с края кровати. — Ты отдыхай, а я снова зайду к ней и предложу помочь.

Анжелика вышла из комнаты, осторожно прикрыв за собой дверь, чтобы избежать громкого звука. Нарис взял с полки очередную толстенную книгу, облокотился спиной о приподнятую подушку и погрузился в чтение, старательно прогоняя из головы мысли о произошедшем.

Лора так же безоговорочно согласилась на предложенную Анжеликой помощь, а её муж даже предложил поделиться своей энергией, если потребуется. Анжелика приложила к туго перемотанному боку женщины ладони и так же, как и Нарису, влила ей в рану поток жизненной силы.

— Ты от этого не поправишься мгновенно, — сказала Анжелика Лоре, — но регенерация пойдёт быстрее и болеть поменьше будет. Ну, по крайней мере, я так надеюсь.

После этого Анжелика с чувством облегчения от осознания своей полезности направилась к хранителю, который выдал ей целую стопку всевозможных словарей, которые могли бы ей пригодиться с переводом старинной книги. Друрк предложил девушке заниматься разбором книги вместе с ней, но девушка любезно отказалась, сославшись на то, что это именно её задача, а разбираться с языком и письменами её необходимо так или иначе.

Следующие три дня Анжелика практически не вылезала из-за стола в своей библиотеке, прерываясь только на физические тренировки, чтобы немного отвлечься и разгрузить голову. На столе у неё было разложено множество всевозможных книг с кучей разноцветных закладок в каждой, а сколько она сожгла свечей в подсвечниках, Элиза уже не могла сосчитать. Пока что ничего особо полезного ей узнать не удалось, а особо заинтересовавшая её глава про крылья никак не давалась на перевод. В конце концов девушка решила, что пора сделать себе небольшой выходной и утром вместо библиотеки снова отправилась в лазарет помогать раненым.

Загрузка...