Глава 16

Я проспала весь оставшийся день и большую часть следующего. Из постели меня выманивали только жизненно необходимые действия: еда, ванная, телефонный звонок и встреча с Волузианом, случившаяся после того, как Кийо уехал в Финикс.

На следующий день, примерно в районе обеда, я дремала, но меня разбудил голос рассерженного Тима:

— Нет! Мне плевать! Ей нужно выспаться, понятно? Я передам, только перестань названивать!

Такой тон Тим использовал в общении всего с несколькими людьми, так что я сразу поняла, с кем он сейчас беседовал. По какой-то причине, несмотря на то что они ни разу в жизни не виделись, Тим и Лара не переваривали друг друга.

Я накинула халат, доползла до гостиной и увидела, что он разговаривал по моему сотовому телефону. Единственным прогрессом в плане уборки оказалось лишь то, что теперь среди всего этого бардака была проложена тропинка.

Тим отвел мобильник в сторону.

— Это твоя стерва секретарша. Я бы не стал брать, если бы она не названивала постоянно. Я сказал, что ты не можешь…

Я потянулась к телефону.

— Все в порядке. Мне нужно с ней поговорить.

Пылая взглядом, Тим отдал трубку.

— Мне это кажется, или твой придурочный квартирант только что и вправду обозвал меня стервой? — возмущенно спросила Лара. — Какое у него право?..

— Забей, — сказала я. — Говори, что случилось.

— Я получила твое сообщение. Туфли уже доставили?

— Да, они классные. Как насчет ведьмы?

— Уже заказала, но это будет ведьмак. Он придет вечером и наложит заклятие. Нужно пустить его в дом.

— Не вопрос. Меня не будет, но Тим здесь.

— Ладно, тогда еще один момент.

— Да?

Последовала долгая пауза.

— Кажется, я неправильно поняла твое последнее сообщение. Мне послышалось, ты сказала, что тебе нужно еще и платье.

— Да, мне нужно платье.

Тишина.

— В чем дело? У тебя нет моих размеров?

— Нет, размеры есть, но… платье? Пойми, в прошлый раз ты меня просила достать что-нибудь клевое, прикольное и классное. Мне до сих пор неловко за тот случай с нитроглицерином. В самом деле, платье — это чересчур, даже для тебя.

— Так, хватит. Просто купи и не рассуждай.

Я тоже не была в восторге от этой идеи, но Волузиан настаивал на платье, когда мы, не нарушая моего постельного режима, разрабатывали стратегию. Если дело требует участия Дориана, то лучше я буду во время Бельтайна веселиться на потусторонней вечеринке, чем сидеть тут и ждать нападений. Волузиан настаивал, чтобы я начала приготовления. Ну и в каком веке мы живем, если духи-прислужники дают советы по вопросам моды?

— Какие-нибудь особые требования?

Я прикинула.

— Ничего свадебного или дискотечного. Представь себе званый вечер с коктейлями. Просто, но элегантно.

— Сексуально?

— В меру.

— Цвет?

— Главное, чтобы хорошо смотрелся.

— Хорошо. Все поняла. Добуду к следующей неделе. Да, Уилл Дилейни снова звонил.

— Больше о нем даже не заикайся. Я считаю дело законченным.

— То есть ты к этому не будешь возвращаться?

— Нет.

Мы закончили разговор, и я отправилась в душ. Канун Бельтайна — очень важная ночь — был уже на носу. А сегодня — это семечки. Сегодня я просто заключу сделку с дьяволом.

Я откопала пыльный фен, а потом сушила и расчесывала волосы, пока они не засияли. Обычно я не пользуюсь косметикой — терпения не хватает, — но капелька тонального крема прекрасно скрыла небольшие синяки, оставшиеся на лице после вчерашней стычки. Я считала, что при наличии темных ресниц тушь — вещь избыточная, но в сочетании с дымчатыми тенями она увеличила мои глаза. Немного помады, и я с трудом узнавала себя. Я не выглядела шлюхой, вовсе нет, но, честное слово, уже очень давно не смотрелась так ухоженно.

Я хотела надеть юбку, но зайти так далеко не рискнула, поэтому остановилась на обтягивающих джинсах и новых босоножках на невысоком каблуке. Топ выбрала оливково-зеленого цвета, того же, что и плащ, с узкими бретельками, слегка спадающими с плеч. Бретельки и низкий округлый вырез декольте были обрамлены тонким кружевом.

Я изучила собственное отражение в зеркале и испустила тоскливый вздох. Сегодня я выглядела лучше, чем в ту ночь, когда встретила Кийо. Если бы он только меня сейчас видел!

Я обрызнулась капелькой «Виолетты ди Парма», взяла плащ, оружие и направилась к двери.

Тим едва не вывалился из кресла, когда увидел меня.

— Ты что делаешь? Куда собралась? Ты не можешь! Это после вчерашнего-то?

— Мне уже лучше, — наврала я.

На самом деле враньем это было лишь отчасти. Мне уже лучше? Нет. Мне уже лучше, чем вчера? Да.

— Ты рехнулась.

— Прости. Дела не ждут.

— Это в таком-то виде? — не поверил он.

Не обращая на него внимания, я поехала в пустыню, к нужной точке. Переход в Мир Иной в моем нынешнем состоянии вышел несколько жестким, но я справилась.

Когда я перенеслась, Волузиан и Нанди ждали меня на перекрестке. Финна поблизости не было. Вот один из недостатков того, что он не подчиняется мне.

Мы пошли по дороге, и вскоре я поняла, что каблуки оказались самой плохой идеей из всех возможных. Я сняла босоножки и всю дорогу несла их в руке. По пути я решила, что если собираюсь и дальше встречаться с Дорианом, то нужно будет оставить здесь свой якорь, чтобы облегчить переходы.

— Не входите в его владения, не попросив гарантий гостеприимства, — предупредил Волузиан. — Прежде чем вы войдете, вас обезоружат. Нельзя идти туда без защиты.

Я согласилась, хотя мысль о том, что у меня в первую очередь заберут оружие, мне не понравилась.

В этот раз никто на нас не нападал, и мы практически беспрепятственно подошли к воротам. Стражники узнали меня, обнажили клинки и с решительным видом заслонили вход.

— Наша повелительница идет с миром, — трагически заявила Нанди. — Она будет говорить с королем Дубового Царства и просить его гостеприимства.

— Думаете, мы идиоты? — спросил один из стражников, внимательно следя за мной.

— Не совсем, — ответила я. — Но мне кажется, будто именно вы были тут в прошлый раз и видели, что я никому не причинила вреда. Может, вы также обратили внимание на то, что я провела довольно много времени в спальне вашего короля. Поверьте, он будет рад меня видеть.

Стражники коротко посовещались и послали одного из своих в замок. Он вернулся через несколько минут с гарантиями гостеприимства и приема, но для начала они и в самом деле разоружили меня. Мы прошли по тому же коридору, что и в прошлый раз, но миновали двери тронного зала и двигались дальше, в глубь крепости, пока не оказались перед стеклянными дверями, за которыми виднелось что-то вроде сада или атриума.

— Его величество гуляет, — объяснил один из стражников, перед тем как открыть двери.

Волузиан преградил ему путь.

— Позовите герольда, чтобы объявить о приходе моей повелительницы. Она здесь не пленница. Не забудьте о ее титулах!

Этот человек взглянул на меня, поколебался, но все-таки послал за герольдом. Через несколько минут прибежал дородный мужчина, с головы до ног одетый в сине-зеленый бархат. Он осмотрел меня, нервно сглотнул, а потом открыл двери. Когда мы вошли в сад, несколько элегантно одетых джентри обратили на нас свои взоры.

— Ваше величество, позвольте представить вам Эжени Маркхэм по прозвищу Черный Лебедь Одиллия, дочь Тиригана, короля Бурь.

Я поморщилась. Черт! Я и понятия не имела, сколько всего приложится теперь к моему имени.

Негромкий разговор оборвался. Похоже, мне пора было привыкать к тому, что я производила такой эффект во время общественных мероприятий, проводимых в Мире Ином.

Снаружи сад, разбитый во внутреннем дворике, казался небольшим, но на деле он, похоже, тянулся бесконечно. Трава все еще зеленела, но у многих деревьев листва стала оранжевой, желтой и красной. Ни капли бурого цвета, характерного для поздней осени. Здесь были собраны лишь идеальные, великолепные оттенки, которые можно увидеть в самый расцвет этого времени года. Яблони, густо усыпанные плодами, стояли по углам, а в воздухе еле улавливался аромат костра и молотых специй. В отличие от Тусона, день здесь еще только начинал уступать сумеркам, небо переливалось оттенками золотого и розового, гармонировавшими с великолепием листвы. К длинным шестам, воткнутым в землю, были прикреплены горящие факелы.

Вельможи расступились, и навстречу мне вышел Дориан. Золотистые волосы струились за его спиной. Поверх простых рубашки и штанов было наброшено какое-то одеяние вроде халата, сшитое из шелка цвета красного вина и золотой парчи. Я пошла к нему, и мы встретились на середине полянки. Духи остались парить возле входа.

— Ну и ну! Какая приятная неожиданность. Не думал, что так скоро увижу вас.

Дориан потянулся к моей руке, и на этот раз я позволила ему ее взять. Он заметил мою уступку, и его глаза весело, с озорством, блеснули. Он, конечно же, был заинтригован.

— Надеюсь, вы не возражаете против такого моего морального падения.

Он поцеловал мне руку, в точности как Кийо вчера. Только поцелуй Дориана вовсе не сулил приятных переживаний. Он лишь предлагал представить эти губы на других местах моего тела.

— Вовсе нет. — Король выпрямился и сплел свои пальцы с моими. — Пойдемте. Присоединяйтесь к нам.

Двоих джентри, стоявших там, я помнила по обеду. Еще двое, околачивавшиеся поблизости, смахивали на слуг. Они встревоженно ждали чего-то, держа в руках какие-то длинные штуковины, похожие на молотки. Я поглядела на них, потом на воротца, расставленные на траве.

— Крокет? Вы играете в крокет?

Дориан усмехнулся.

— Да. Будете играть?

— Ни за что!

Джентри, играющие в крокет? Кто бы мог подумать! Наверное, выбор обусловлен тем, что крокет не претерпел технических изменений по сравнению с другими развлечениями. С игровыми приставками здесь не сложилось.

— Хотите попробовать?

Я покачала головой.

— Вы как раз на середине партии. Я просто понаблюдаю.

— Как пожелаете.

Дориан взял молоточек, протянутый слугой. Король стал целиться. Я видела, что он собирался ударить по своему шару и загнать шар противника в воротца. Еле уловимый ветерок колыхнул его волосы и полы одеяния. Дориану пришлось на мгновение остановиться, чтобы убрать ткань, мешавшую ему. Когда он наконец ударил по шару, тот ушел в сторону и прокатился далеко от шара противника.

— Ну что ж, почти получилось. Я практически попал, как думаешь, Муран?

Муран, тощий и долговязый парень, одетый в бледно-лиловое платье, подскочил, услышав свое имя.

— Д-да, ваше в-величество. Очень близко. Вы почти попали.

Дориан закатил глаза.

— Нет! Вранье! Это отвратительный удар, а ты — гнусный лжец. Пусть лучше леди Маркхэм тебя заменит. Отдай ей свой молоток.

Тут подпрыгнула я.

Леди Маркхэм?

Но вышеупомянутый Муран просто пихнул мне молоточек. Я неуверенно приблизилась к шару. Готова поклясться, в последний раз я играла в крокет лет в десять, когда мы ездили в гости к маминым теткам в Виргинию.

Я вспомнила о том, как полы одеяния мешали королю, и остановилась, чтобы снять плащ. Ко мне мигом подлетела служанка, забрала его и аккуратно перевесила через руку. Я вернулась обратно, к шару и молотку, прицелилась, откинула волосы с плеча и ударила. Шар подпрыгнул, прокатился по траве и угодил в воротца.

— Какое изящество, — услышала я комментарий Дориана.

Я оглянулась и увидела, что он смотрит вовсе не на шар. Король поедал взглядом меня. Я попыталась вернуть молоточек Мурану, но Дориан и слышать ничего не хотел. Он заставил меня закончить партию за этого типа.

Пока мы играли, я сразу же поняла довольно занятную вещь. Дориан оказался чудовищным игроком — слишком чудовищным, чтобы это было правдой. Он явно притворялся, но подданные не могли позволить себе играть лучше короля. Поэтому они, в свою очередь, тоже притворялись еще более чудовищными игроками. Смотреть на это без смеха было невозможно. Я чувствовала себя Алисой в Стране чудес. Я ничуть не боялась победить, поэтому играла нормально и, даже вопреки ноющим мышцам и отсутствию практики, выиграла довольно быстро.

Дориан был на седьмом небе от счастья. Он хлопал в ладоши и хохотал.

— Это замечательно! Лучшая игра за многие годы. Эти бараны понятия не имеют, что им теперь делать.

Он посмотрел на своих партнеров по игре и жестом отправил их в замок.

— Вон отсюда! Вы утомили вашего пастыря.

Я посмотрела им вслед.

— Не очень-то вы их уважаете.

— Все потому, что они вообще не заслуживают уважения. Вы видели их нелепое притворство во время игры? Теперь представьте, что это происходит ежеминутно, ежедневно, всю вашу жизнь. Вот что значит быть королем, жить в окружении двора и подданных. Сплошная глупость и групповое мышление.

В его легкомысленном голосе проскользнула еле уловимая горечь. Может, это мне померещилось?

Служанка протянула мне плащ.

Дориан повернулся к ней и нескольким стражам.

— Мы с леди Маркхэм хотим прогуляться по восточному саду. Я вижу, как она оделась для нашего делового свидания, и подозреваю, что дама предпочтет разговор наедине. Следуйте за нами, но держитесь на расстоянии.

Он повернулся ко мне, снова предложил руку и повел по извилистой тропке в густой яблоневый сад. Все деревья были сплошь усыпаны плодами. Еще больше яблок, круглых и красных, ждавших, когда их съедят, лежало на земле.

Когда мы остались в относительном одиночестве, я сказала:

— Я одета не по-деловому, да и туфли не те. Для переговоров я наряжалась в прошлый раз.

Дориан искоса взглянул на меня.

— Женщина, которую едва ли не тошнило в предыдущую встречу со мной, вряд ли вернется сюда ради удовольствия. Особенно если она так прелестно выглядит, как вы сегодня. Такая особа вернется только по делу.

— Вы циник.

— Прагматик. Но вы все же здесь. Не важно, по делу или ради удовольствия. — Король удовлетворенно вздохнул. — Как бы я хотел, чтобы и наши женщины надевали такие вот обтягивающие брюки. Солдаты часто носят нечто подобное, но не столь тесное.

— Наверное, я должна сказать вам спасибо.

Мы неспешно прогуливались. Небо постепенно приобретало оранжево-красный цвет.

— Итак, полагаю, со времени нашей последней встречи вы в чем-то изменили свое мнение. Сам факт того, что вы явились сюда, служит доказательством этого.

— Да, — прищурилась я. — Знаете, я как-то не оценила вашей сказочки о короле Бурь. Притом вы с самого начала знали, что я не в курсе происходящего.

— Ну, может, это и нечестно, зато забавно. Будь вы на моем месте, оценили бы. Кроме того, я оказал вам своего рода услугу, снабдив вас необходимой справочной информацией, леди Маркхэм.

— Не зовите меня так. Это звучит странно.

— Но должен же я хоть как-то вас называть. Стандартные правила этикета не дают точного описания ситуации, похожей на вашу. Вы — принцесса без владений, особа королевской крови, но не вполне благородная. В общем, с вами следует обращаться как с титулованной дамой.

— Тогда делайте это исключительно на публике или зовите меня Одиллией.

— Как насчет Эжени?

— Отлично.

Мы замолчали. Мне казалось, что сад тянется бесконечно.

— Вы еще не хотите рассказать, зачем оказались здесь? Или мне нужно придумывать новые темы для приятной беседы?

Я подавила смешок. Дориан играл роль легкомысленного сибарита, но дураком он не был.

— Я прошу об одолжении.

— Ага, так, значит, все-таки это бизнес.

Я остановилась, он замер рядом со мной. Дориан глядел на меня сверху вниз и терпеливо ждал. Его лицо хранило выражение приятной безмятежности. Налетел очередной порыв ветра. Я поежилась. Король забрал у меня плащ и помог накинуть его.

Я обхватила себя руками, радуясь теплу. Красота требовала жертв, но я замерзла.

— Вчера я устроила бурю.

— В самом деле? — Легкомыслие в его голосе сменилось задумчивостью. — Что произошло?

Я рассказала ему то же, что и Кийо с Майвенн.

— О чем вы думали, когда все случилось?

Сначала я предположила, что он решил устроить мне нагоняй. Примерно так мама спрашивает дочку, когда та сотворит какую-нибудь глупость: «Ты что, с ума сошла? О чем ты только думала?»

— Хотите знать, что я чувствовала? Что происходило у меня в голове?

Он кивнул.

— Не знаю. Кажется, я испытывала множество ощущений. Когда все началось… Если честно, я переживала то же, что и во время любого другого нападения, прикидывала, что делать, сосредоточивалась на изгнании врагов. Но как только мама оказалась втянута в это, я начала терять контроль.

— А когда Корвин поймал вас?

— Кто?

— Тот элементал. Он служил Эзону. Духи, изгнанные вами, вернулись с рассказами, хотя надо признать, что последнюю часть не слышал никто, поскольку вы не оставили свидетелей.

— Я чувствовала страх, слабость, беззащитность.

— Вы не производите впечатления человека, которого легко запугать.

— Нет, это правда. Я все время боюсь. Да и глупо было бы не бояться. Как там говорится? Только мертвые не знают страха? Или надежды? Не помню. В тот момент я была абсолютно уверена, что все безнадежно, чувствовала полнейшее бессилие.

— И воспользовались своим единственным козырем.

— Я сделала это не намеренно.

— Да. Но иногда наши души и тайные уголки разума знают, что нам необходимо.

Он подошел к огромному раскидистому клену. Вероятно, его листва была великолепной, но сгустившиеся сумерки не позволяли ничего различить. Дориан снял мантию, расстелил ее на траве и присел, оставив место возле себя. Через секунду я устроилась рядом.

— Итак, о чем вы собирались просить меня, Эжени Маркхэм?

— Вы уже знаете. Я слышу это по вашему голосу.

— Какая искусная отговорка!..

— Мне нужно, чтобы вы научили меня использовать эту магию. Чтобы такого больше не повторилось. Я не хочу в следующий раз убить кого-нибудь, когда выйду из себя.

— Вы говорите о намеренном убийстве.

— Может быть, — вздрогнула я. — Не знаю.

Он ответил не сразу. Сумерки стали гуще.

— То, что вы сделали с Корвином, похоже на стрельбу из пушки по воробьям. Здесь сгодились бы более тонкие и эффективные методы. Грозы, которые вы можете вызывать, — бесспорно, величественные и могучие явления. Но я думаю, что ваша истинная сила заключается в умении контролировать более тонкие составляющие любого шторма. Ребенок измажет холст краской, но мастер станет работать тонкими кистями. Научитесь малому, тогда грозы окажутся вашим вторым «я».

Я глубоко вздохнула.

— Вы можете помочь мне, научить меня?

Даже в темноте я смогла различить легкую улыбку, появившуюся на его губах.

— Если бы во время нашей предыдущей встречи кто-нибудь сказал мне, что между нами состоится этот разговор, то я велел бы высечь его за наглость.

— Мне не к кому больше идти. Майвенн предлагала помощь, но у нее нет…

— Майвенн? — Дориан перебил меня так резко, что его тон испугал меня. — Когда вы виделись с ней?

— После нападения.

Я описала обстоятельства нашей встречи. Когда Дориан не ответил, я насторожилась.

— В этом нет ничего страшного. Хорошо, что на моей стороне есть хоть кто-то, не желающий видеть меня беременной покорительницей мира.

— Именно по этой причине вам не следует доверять ей. Я хочу, чтобы наследник короля Бурь родился. Следовательно, у меня есть веская причина помочь вам выжить. У Майвенн ее нет.

Я вспомнила, как мне пришло в голову, что у Майвенн станет куда меньше проблем, если я погибну во время нападения.

— Она не производит такого зловещего впечатления, — помедлив, ответила я, внезапно пораженная новой мыслью.

Если благородная философия Майвенн потребует моего убийства, то согласится ли с ней Кийо?

— Зловещие люди никогда такими не кажутся.

— Вы просто стараетесь переманить меня на свою сторону.

— Естественно. Я поступил бы так вне зависимости от того, втянута Майвенн в это дело или нет.

Я вздохнула. Кругом одни заговоры и политические интриги. Более того, Дориан по-прежнему один из джентри.

— Наверное, я сделала глупость, придя сюда.

— Ваш визит — самое умное из всего, что вы делали до сих пор. А теперь поведайте мне, что получу я, если научу вас контролировать вашу силу.

— За просто так вы не получите ничего.

— Да бросьте. Не стройте из себя гордячку. В прошлый раз я помог вам, ничего не прося взамен, а теперь вы вернулись и требуете еще большего. Вы просите так много, что джентри сочли бы вас жадиной.

— Ладно. — Я прислонилась к дереву. — Если вы поможете мне, то я позволю людям думать, что мы… Вы понимаете.

Наступила пауза, а потом теплый смех Дориана раскатился по саду.

— Спим вместе? Сегодня вы не перестаете меня радовать! Нет, так не пойдет. Совсем не пойдет.

В темноте я залилась густой краской.

— Вы обставите Эзона. Он решит, что я добровольно даю вам то, что он не сумел взять силой.

— Все это время я останусь ни с чем, не считая мук наблюдать вас в таких нарядах, как сегодня.

— Если хотите, в следующий раз я оденусь скромнее.

— Я хочу, чтобы вы по-настоящему спали со мной.

— Это тоже нечестно. Не за пару уроков магии.

— Пару?

Король снова расхохотался. В его смехе слышалось нечто вроде недоверия, которое скорее забавляло Дориана, чем расстраивало.

Иисусе!.. Неужели ничего не беспокоит этого парня?

— Дорогая моя, чтобы погасить в вас эту бурю — каламбур намеренный, — потребуется больше, чем просто пара уроков. Особенно с вашим темпераментом. Мне придется приложить немало усилий.

Я ощутила прилив негодования.

— Знаете, я прилагаю усилия с самого детства. В самом разгаре схватки я могу очистить сознание и изгнать духов, погружаюсь в транс в считаные секунды.

— Возможно, — неохотно допустил он. — Но я все еще не уверен в том, насколько это честно. От моих уроков вы получите куда больше выгоды. Все решат, что вы моя любовница, и подумают дважды, прежде чем напасть на вас. Вы еще сочтете ваш статус весьма выгодным.

— Господи, вас ведь ничто не трогает, не так ли? Видимо, нам с Волузианом стоит поучиться ловким отговоркам.

— Вам с кем?

— С моим слугой.

— А! Тот мрачный тип с красными глазами?

— Да.

Дориан неодобрительно прищелкнул языком.

— Он не только опасен, но и могуч. Надо иметь смелость держать его при себе.

— Знаю. У меня не хватило сил отправить Волузиана в Царство Мертвых, так что я привязала его заклятием.

— Если я помогу вам, то мы вместе, вероятно, сможем отправить его туда.

Эта мысль поразила меня. Если я надежно запру Волузиана в Царстве Мертвых, то, похоже, обрету куда большую безопасность.

Дориан словно прочитал мои мысли и прибавил:

— Вам непоздоровится, если он когда-нибудь сможет разорвать связь, имеющуюся между вами.

— Я знаю. Он регулярно напоминает мне об этом, причем с самыми живописными подробностями. Тем не менее Волузиан бывает полезен. Я думаю придержать его возле себя еще некоторое время.

Мы снова молча сидели темноте. Тут я сообразила, что пора ужина в замке давно наступила. Время визита к Дориану отчасти выбралось с расчетом на то, чтобы он пригласил меня за стол. Зная приверженность джентри традициям гостеприимства, Волузиан полагал, что Дориану будет приятно продемонстрировать свои возможности, особенно теперь, когда я выяснила, что, будучи наполовину здешней, могу безопасно есть и пить в этом мире. Хоть какой-то положительный момент во всем этом безумии. Я слегка улыбнулась, представив себе зал, полный голодных джентри, барабанящих по столу серебряными приборами. Учитывая то, как они плясали под дудку Дориана, не сомневаюсь, что, если потребуется, они готовы ждать его часами.

— Если вы собираетесь делать вид, что мы любовники, то одними словами вам не отделаться. Вы уже видели, как вольно мы демонстрируем наши чувства на публике. Если вы будете держаться от меня за версту, то нам никто не поверит.

Я внезапно вспомнила прошлый ужин и застыла. Такие последствия своего предложения я не просчитала.

Я услышала, как Дориан тихонько и многообещающе начал посмеиваться, сидя рядом со мной.

— Да, вы ведь об этом не подумали, не так ли?

Он был прав. Я думала, что если мы с Дорианом отправимся для уроков в его спальню, то будем выглядеть достаточно убедительно. Но теперь я представила, как сижу у него на коленях, позволяю ему прикасаться ко мне и целовать. Воображение меня подводило. Он был одним из джентри, тех самых существ, на которых я смотрела с предубеждением и преследовала всю свою жизнь. Истинная природа Кийо стала для меня шоком, от которого я едва оправилась. Как же я могла связаться с кем-то, кто полностью принадлежал к Миру Иному?

Все же чем больше я общалась с Дорианом, тем легче было воспринимать его просто как человека. Странно или нет, но его присутствие оказывало на меня какое-то успокаивающее воздействие.

Значит, я смогу с этим справиться?.. Наверное, да. Просто немного притворства, так? Речь же не о сексе. Разве это не скромная плата за то, чтобы случайно не разнести кого-нибудь в клочья?

— Я не стану залезать на вас или делать что-либо подобное, — предупредила я, скрывая за легкомысленностью смущение.

Он снова рассмеялся.

— Как ни печально, но это и в самом деле было бы чересчур. В вас достаточно много от человека, чтобы мои подданные ожидали от вас определенной скромности.

Благодарение богу.

— Хорошо. Я выполню свою часть договора, если вы выполните свою.

— Ладно, похоже, мне придется сделать три четверти всей работы. Хорошо, согласен. Мы должны пожать руки? Ведь вы, люди, именно так скрепляете сделки?

В темноте я протянула свою руку. Он взял ее, внезапно прижал меня к себе и поцеловал. Я немедленно отшатнулась, задохнувшись от возмущения.

— Эй!

— Что? Вы же не думали, что наш первый поцелуй произойдет на публике? Мы же должны быть убедительными.

— Вы просто скользкий тип, вот что!

— Если вы действительно так думаете, то, наверное, вам стоит подыскать другого учителя.

Я немного подумала, потом наклонилась и попыталась в полном мраке найти его губы. Я не осознавала, что вся дрожу, пока он не взял меня за плечи.

— Спокойнее, Эжени. Это не больно.

Я сделала глубокий вздох и попыталась успокоиться. Наши губы встретились. Своей мягкостью и свежестью поцелуй Дориана напомнил мне цветочные лепестки. Кийо воплощал животную страсть и агрессию, а Дориан казался мне куда более утонченным. Я внезапно вспомнила его метафору о разнице между пятнами на холсте и изящными мазками кисти.

Не поймите меня неправильно. Дориан вовсе не был слащав или скромен. В поцелуе его мягких губ чувствовалась пылкость. Он будто исследовал меня, даже дразнил. Так что когда его язык наконец скользнул меж моих губ, я уже была преисполнена нетерпения и готовности. Язык проник глубже, поцелуй стал крепче. От Дориана пахло корицей и сидром, самыми прекрасными ароматами осенней ночи.

Наконец он оторвался.

— Вы все еще боитесь меня, — заметил он.

Похоже, этот факт, как, впрочем, и все остальные, позабавил его.

— Вы так и не расслабились.

— Да, — сглотнула я.

Мне было хорошо. Жар распространялся по всему телу, заставляя пальцы ног и прочие места поджиматься. Но страх все испортил. Я боялась джентри, чего-то чуждого, и не могла от этого избавиться. Физическое наслаждение, мешавшееся со страхом, — странное сочетание. С Кийо было иначе. Плотское удовольствие соединялось с еще большим, всеохватным ощущением тайны и взаимного притяжения, несмотря на все мое неприятие его магической половины.

— Я не могу ничего поделать. Все это по-прежнему кажется мне странным. Часть меня говорит, что это неправильно. Сложно за одну ночь изменить то, во что всегда верила. Понимаете?

— Хочешь расторгнуть сделку?

Я покачала головой.

— Нет, не хочу.

Я почувствовала, как Дориан улыбнулся в темноте. Он наклонился ко мне и снова поцеловал.

Загрузка...