15

Блейк сжимал ружье онемевшими пальцами. Из пересохшего рта вырывалось прерывистое дыхание. Они чуть не схватили его. Черт, если б Моррис ударил по газам на секунду позже, он был бы у них в руках. Его тело избежало как минимум пару укусов, а этого уже слишком много.

Он вздрогнул, прислушиваясь к крикам окруживших его голодных мертвецов. На такой скорости они до него не доберутся. Закрыв глаза, он почувствовал, как ноет уставшее тело. Прошло всего несколько часов, а он уже как выжатый лимон, хотя самое трудное еще впереди. Он не знал, сколько еще продержится. На подъездной дороге в кузов грузовика удалось забраться лишь паре зомби, но они чуть не прикончили его. Он чувствовал места, где по рукам и телу прошлись их когти. Если б не куртка, его разорвали бы на куски.

Он вытянул ноги и уткнулся ступнями в тело Джереми. Открыв глаза, уставился на упакованный труп, на красное пятно с одного конца свертка. Ему не нужно было убеждать себя, что Джереми выбрал легкий выход, но он не мог решить, сделал бы он то же самое, не дай Холли обещание.

Верно. Он дал обещание и должен его сдержать. Он вернется к ней даже ползком, с переломанными ногами.

- Я вернусь, - прошептал он, а затем схватил охотничье ружье и стал перезаряжать. Сейчас ему потребуется любое доступное оружие.

***

Моррис выбрал подходящую скорость и на секунду закрыл глаза. Он все еще чувствовал холодные пальцы на своей лодыжке, мягкие, гнилые мозги под каблуком ботинка. Зловоние от них наполнило кабину, и лишь длительное воздействие адреналина помогало ему дышать.

Он покачал головой и открыл глаза, сосредоточив внимание на дороге. Как минимум дюжина зомби бежала к грузовику со всех сторон, не так много, сколько их было на Фронт-стрит, но достаточно, чтобы понять, что на подходе их еще больше. Моррис слегка прибавил скорость, когда один из них с криком бросился к грузовику. Тот отскочил от решетки радиатора и исчез под колесами

Посреди дороги с визгом бежала голая мертвячка. Ее серые, отвисшие груди раскачивались с каждым шагом, а лицо скривилось от бешеной ярости. Она тоже исчезла под грузовиком, но до этого Моррис успел рассмотреть ее затуманенные глаза. Даже сквозь их молочную белизну он увидел нестерпимый голод.

Выровняв пикап, он заметил справа обугленные останки средней школы. Похоже, настоящее дерьмо начнется, как только они доберутся до того почерневшего скелета.

Он взглянул на Эрика. Повар перезарядил пистолет, затем схватил себя за колено и, в качестве разминки, подтянул к груди. Потом повторил упражнение с другой ногой.

Моррис снова проверил зеркало заднего вида и увидел, что Блейк перезаряжает охотничье ружье. Стивенсон все еще сжимал в побелевшем кулаке монтировку. На лице застыло выражение мрачной решительности.

Моррис чуть не улыбнулся. Ну вот, они едут где-то у черта на куличках, отбиваясь от жмуров, потому что так делают все люди. Он не знал, смелые они или глупые, да и вряд ли это имело какое-то значение. Главное, это пытаться что-то делать, а результат - дело десятое. Четыре человека в грузовике против целой армии. Человечество против вымирания.

Боже всемогущий, - подумал он. Как поэтично.

***

- Как ты хочешь это сделать? - спросил Моррис.

Эрик открыл глаза. Он отпустил колено и попытался вытянуть ноги. Места было не так много, но это помогло. Просто он не хотел, чтобы тело свела судорога, когда придется бежать. Ему вовсе не хотелось, чтобы его заклинило, и чтоб он скатился на бетон, как огромная закуска.

- Ах, да. Подвези меня к входной двери, как можно ближе. А потом, как пойдет. Дай мне время открыть загрузочную дверь, а затем, когда позову, возвращайся к магазину.

- Уверен, что сможем туда въехать?

- Я работал там, когда учился в школе. Там обычная гаражная дверь, а не подъемная. Если там чего-то уже не стоит, мы в золоте.

- В золоте. Верно.

- Просто подвези меня поближе.

- Не нравится мне все это.

- А мне-то как не нравится. Наверное, это моя самая худшая в жизни идея.

- Но мы все равно попробуем? - спросил Крис.

- Ага. Других идей у нас нет.

- Верно. Господи Иисусе, мы все умрем.

- Спасибо за доверие.

- Пожалуйста, шеф.

- Заткнись, - сказал Моррис. Даже когда он говорил тихо, его голос напоминал звериный рык. В другой жизни этот парень мог бы стать отличным мясником. И был бы в этом по-настоящему страшен.

- Конечно, как угодно. - Крис проворчал что-то себе под нос и откинулся на спинку сиденья. Он, наконец, выпустил из рук монтировку. Бросил на сидение рядом с собой, испачкав кровью обивку.

- Можно попробовать что-нибудь другое, - сказал Моррис

- Например?

- Например, пробиться прямо через них, - сказал Крис.

- Что?

- Практически мы находимся в таране. Просто раздавить их, пока это безопасно.

- Ни в коем случае. Чье-нибудь тело может застрять в колесе, или повредить двигатель, и нам крышка, - тихо сказал Моррис. По его лицу пробежала тень. Приглушенное рычание заполнило воздух, напоминая им, что время планирования вышло.

- У меня нет никаких идей, - сказал он.

- Вот, что я думаю. Просто завезите меня на парковку. С остальным я справлюсь.

- А если не справишься?

- Думайте сами. Мне уже будет до лампочки.

На первый взгляд все звучало просто, если не учитывать вещи, которые могут разрушить весь план. Например, запертые двери или проводившиеся за последние пятнадцать лет перепланировки. Любая непродуманная мелочь могла стоить жизни. Эрик попытался прокрутить в голове несколько сценариев и быстро понял, что это бесполезно. Если что-то пойдет не так, он найдет ответ налету или погибнет, стараясь сделать все возможное и невозможное.

И это тоже звучало легко. Черт, как прогулка в парке.

Моррис подрулил к средней школе. В этой части города зомби было больше. Когда пикап попал в их поле зрения, они сорвались на коллективный бег.

Да уж, прогулка в парке.

***

Яростное рычание нарастало, и Блейк заскрежетал зубами. Ни секунды покоя. Он посмотрел на дробовик и охотничье ружье, гадая, что использовать первым. Это решение все прояснило. Каков мир, такие и возможности. Это - выживание.

Он выбрал охотничье ружье, закинув дробовик на плечо. Зацепил ногой ремень рюкзака. Теперь он не ускользнет. Если потребуются боеприпасы, они всегда будут под рукой. Он с неохотой признал, что на этот раз Крис не будет прикрывать ему задницу.

Встав на корточки, он поднял ружье и прицелился. Наверное, Моррис мог прибавить скорости ради его безопасности, но решил не рисковать.

Грузовик повернул направо и ускорился. С пересекающей улицы появилась орда зомби. Блейк хотел было выстрелить, но ослабил нажим на спусковой крючок. Нет смысла тратить зря патроны.

Грузовик принял влево, и Блейк потерял равновесие. Чтобы не упасть, он вцепился в кабину.

- Не забывайте, что я здесь!

Он последний раз взглянул на тело Джереми, когда грузовик снова набрал скорость.

- Надеюсь, они еще помнят про нас.

Джереми ничего не ответил, поэтому Блейк переключил внимание на тех, кто не желал оставаться мертвыми.

***

Моррис жестом указал вперед. - Кварталов через шесть будет парковка.

- Знаю, - сказал Эрик. Только довези нас туда, окей?

- Я этим и занимаюсь.

На дороге, в полквартала от них стояли три искореженные и сгоревшие машины. Их обугленные останки перегородили почти всю проезжую часть. В паре кварталов от них Моррис разглядел еще одно место аварии, но пока ему было не до него. Мертвецы бежали к улице со всех сторон, мешая обзору. Он не знал, звук двигателя привлек их или запах "свежей еды". Хотя это его не волновало. Нужно пробиться сквозь них и остаться в живых. Это он и собирался сделать.

- Держитесь!

Моррис нажал на газ, и двигатель взревел.

***

Блейк сделал два выстрела, и понял, что лучший выбор это дробовик. Ружье - оружие мощное, но предназначено в основном для стрельбы на дальние дистанции. Ему нужно что-то для ближнего боя, а ухабистая дорога предполагала только это.

Он отложил оружие и присел на корточки, прижавшись спиной к кабине. Когда грузовик ускорился, он решил пригнуться и сконцентрироваться на том, что находится прямо перед ним. Ему вовсе не хотелось изображать героя и вылететь из кузова. Он был слегка обеспокоен тем, что не видит, куда направляется Моррис, но высунуть голову и посмотреть не рискнул.

Сидеть, пригнувшись, казалось хорошей затеей, но она рухнула, как только мертвецы заметили его в открытом кузове. Гнилые голодные каннибалы завизжали и бросились на него с удвоенной энергией. Они больше не стучали кулаками по грузовику и не пытались вырвать двери. Вместо этого они бежали к нему, и он видел по их глазам, что они сделают, когда доберутся до него.

Мужчина, где-то потерявший одежду, догнал пикап и схватился за борт. Блейк увидел, что кожа с его пальцев содрана до костей. Сквозь почерневшие губы вырывалось прогорклое дыхание. Держась одной рукой, зомби уставился на него с выражением голодного триумфа. Его молочно-белые глаза горели огнем. Блейк вскинул дробовик и спустил курок. Череп зомби взорвался, будто кто-то спрятал внутри гранату.

Блейк с облегчением выдохнул. Можно было не тратить патрон, а дать твари в лицо, но он почувствовал что-то вроде удовлетворения. В ушах звенело от страха и выстрела. Он не слышал яростных криков преследующих его зомби. Все превратилось в немую картинку.

Грузовик вильнул в сторону, и ему пришлось ухватиться рукой, чтобы не слететь с кузова. В следующее мгновение пикап налетел на бордюр и его тряхнуло. Ноги поскользнулись, и он внезапно оказался на заднице. По какой-то причине инстинкты заставили его схватить дробовик обеими руками и он, упершись пятками, снова прижался спиной к кабине. Это спасло его.

Когда грузовик промчался мимо груды покореженных и сгоревших автомобилей, какая-то женщина прыгнула с почерневшего металлического остова. Она бросилась к нему с визгом, вытянув вперед скрюченные пальцы. Он развернул на нее дробовик и спустил курок. Заряд попал ей в грудь, и она взорвалась, осыпав его градом брызг. С трудом сдержав рвотный рефлекс, Блейк приготовился к новой атаке.

***

- Становится тесно, - сказал Эрик.

Моррис не ответил. Не видел необходимости. Даже дурак бы понял, что Эрик не лжет. Мертвецы продолжали бежать со всех сторон, стремясь овладеть первым за последнее время свежим лакомством. Улица уже походила на какой-то смазанный снимок, сделанный в час пик, и лучше не становилась. До продуктового магазина оставалось еще пять кварталов, и Моррис надеялся, что растущая толпа зомби не остановит их на полпути.

- Какие мысли? - спросил Эрик.

Здоровяк покачал головой. От скотосбрасывателя отлетел какой-то почтовый ящик. Моррис снова свернул на улицу и бросил взгляд в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что не потерял Блейка. Парень скользил по всему кузову, будто его задница была намазана жиром, но никуда не делся. Посмотрев второй раз, он увидел, что Блейк продолжает пробираться к кабине, задержавшись лишь, чтобы снести голову мертвецу, замахнувшегося на него изодранными в лоскуты руками.

Блейк был еще одной причиной, почему он не мог сбросить скорость. Этот парень вряд ли переживет ненужную остановку, окажись с ним в кузове пара мертвецов. В одиночку он успеет сделать не больше пары выстрелов, прежде чем зомби разорвут его на куски.

- Эй, Моррис, - сказал Стивенсон ему прямо в ухо. - Может, хватит оглядываться назад, вместо того чтобы смотреть на дорогу. Эллис не должен был залазить в кузов, понимаешь?

Здоровяк сделал глубокий вдох, подавив в себе желание заехать локтем Стивенсону в нос. Этот самодовольный говнюк реально начинает действовать на нервы. Он смог лишь проворчать, - Я больше никого не потеряю.

- Как вам угодно, шеф.

Вот так у него все просто. Вся ситуация свелась к "Как вам угодно, шеф". Он почти завидовал Стивенсону. Он представил себе, как упростилась бы жизнь, если б он колесил по ней, насрав на все и вся.

- Смотри, сможешь пробиться? - спросил Эрик. - Попробуй дать мне фору, окей?

- Пробую. Тут вся дорога в них. Понятия не имею, сколько их еще впереди.

- Я далеко не уйду, если открою дверь в толпу этих чертовых тварей.

Грузовик подбросило, когда какая-то мертвячка размером с холодильник попала под передние колеса.

- Думаешь, я не знаю? Это же твой план. А ты решил струсить. Нужно было сказать об этом раньше.

- Вот, черт! - Это был не лучший ответ, но Моррис понял, что другого у Эрика нет. То, как человек колотил кулаками по приборной доске лишь усилило его предположение.

Стивенсон рассмеялся. Его смех прозвучал в кабине как вызов.

Моррис подумал, сможет ли он следить за дорогой, пока выбивает из ублюдка все дерьмо. В следующее мгновение ему пришлось обогнуть группу из трех зомби, чьи органы каким-то образом сплелись в один причудливый клубок. Придется заняться Стивенсоном позже.

- Еще три квартала, - насмешливым тоном сказал Стивенсон. - Готов, Эрик? - Покажешь этим жмурам, чей хер больше?

- Заткнись, Крис.

- Думаешь, сможешь их обогнать? Сможешь добраться до магазина? Ну, добежишь ты до двери, а она закрыта. И размажут они тебя по стеклу.

Эрик повернулся на сидении. Его лицо исказилось от ярости и страха. Стивенсон вскинул вверх руки, словно был самым невинным парнем на свете.

- Стой, парень. Да шучу я! Я ничего не имею в виду.

- Иди к черту, - сказал Эрик. - Я серьезно, Крис. Иди к черту.

- Ты чего такой чувствительный?

- Не вижу, что ты пытаешься справиться с этой задачей. Не смей называть меня "чувствительным", пока сам не попробуешь.

- Ты тоже еще не попробовал. Сам знаешь.

Моррис посмотрел на свои побелевшие костяшки пальцев, потом снова на дорогу. Он объехал еще одно место аварии, надеясь, что не сильно сбавил скорость. Плечо вбило в него новые гвозди боли.

Еще два выстрела прозвучало в кузове, и он проверил, не рвут ли там Блейка в лоскуты. Парень отмахивался дробовиком, пытаясь держать зомби на расстоянии. При данных обстоятельствах это было нормально.

- Вы оба, заткнитесь, - сказал он. - Если из-за вас я куда-нибудь врежусь, убью обоих, прежде чем вас успеют вытащить из этого чертова грузовика.

Оба мужчины замолчали, обратив взоры на дорогу.

Моррис сердито буркнул. Он почувствовал себя неловко, как отец, говорящий своим детям успокоиться, прежде чем развернуть машину. И хуже всего было то, что Эрик не сделал ничего плохого. Этот парень был напуган, и Моррис понимал его. Не хотел бы он оказаться на его месте. Но ему нужно сконцентрироваться, а Эрик только мешал этому.

Отогнав от себя эти мысли, Моррис сосредоточился на дороге. Он не обращал внимания на боль в плече, и выступивший на руках пот. Ничто не имело значения, кроме дороги и руля.

Еще два квартала. Он молился, чтобы у них все получилось.

***

Эрик чувствовал, что вот-вот упадет в обморок. От страха перехватило дыханье, мысли в голове метались. Ему нужно выпить, непременно. Любая выпивка, которая подзарядила бы его, исчезла, как тараканы при включенном свете. Теперь ему было просто страшно и тошно, и он был уверен, что жить ему осталось не более двух минут.

Он хотел закричать, но от страха даже не мог открыть рот. Во всяком случае, крик мог подорвать то мимолетное мужество, еще оставшееся в его бешено колотящемся сердце.

Они проехали еще один перекресток. Остался еще квартал, а улица буквально кишела зомби, и новые прибывали со всех сторон. Может, парковка у магазина будет пуста, но он подозревал, что надеяться на это нелепо. Даже если зомби не встретят их в магазине, то непременно последуют за ними.

Он посмотрел на свои дрожащие руки. Попытался сделать глубокий вдох, чтобы успокоить нервы, но не смог.

Еще полквартала. Он подумал, сможет ли открыть дверь, или Моррису придется выталкивать его из кабины. Хотя имеет ли это значение?

Похоже, что нет.

***

Крис посмотрел на каплю пота, пробежавшую по виску Эрика, и с трудом подавил очередной приступ смеха. Он не испытывал к Эрику ни малейшей жалости. Парень сам поставил себя в эту ситуацию. Он заслуживал этого. Злиться только из-за того, что он вызвал у кого-то неодобрение, было глупостью высшего порядка.

А потом еще Моррис наорал на них обоих, как будто он здесь главный. К черту его. У этого сраного здоровяка уже есть одна дырка в плече. Ему бы заткнуться, пока ему везет. Хотя Крис сомневался, что такое случится. Судя по тому, что он видел, Моррис был не самым умным из гигантов. Он, наверно, будет орать и командовать окружающими, даже когда кто-то будет дубасить по его тупой башке.

С другой стороны, никто из этих двух ослов на переднем сидении не беспокоил его так сильно, как Эллис. Он не стал бы лить слезы, если б они доехали до лавки и нашли на месте Блейка лишь кровавое пятно. Ему было б гораздо легче, хотя он хотел бы видеть лицо этого говнюка в тот момент, когда тот будет осознавать, что умрет.

Впрочем, он уже дважды спас Блейку жизнь. Может, он должен продолжать проявлять добрую волю, и посмотреть, чем все закончится. В настоящее время неплохо заручиться чьей-либо поддержкой. Никогда не знаешь, когда она потребуется, даже если исходит от быдла.

Он посмотрел через плечо Морриса и увидел, что толпа жмуров слегка поредела. Спустя секунду здоровяк повернул направо, и Крис заметил продуктовый магазин. Здание было небольшое, но и не маленькое. Похоже, Эрик не дурак. Возможно, в таких крохотных городках, как этот, жители не успели еще все разграбить. Конечно, это ни хрена не значит, если им не удастся попасть внутрь. А у них не выйдет этот фокус, если Эрик не попадет внутрь первым.

А Эрик трясется на переднем сидении, будто у него в заднице вибратор.

Отлично.

По сравнению с улицей, парковка была почти пустой. Там бродила, может, пара дюжин жмуров. Они бросились к ним, как только увидели пикап, но шестерых Моррис тут же задавил. Из кузова раздалась пара выстрелов, и еще двое дохляков превратились в труху.

Моррис сбавил скорость.

- Окей, окей, окей, - сказал Эрик. Голос дрожал от паники.

Крис хлопнул его по затылку. - Прекрати, мать твою! У тебя есть, что делать, мужик.

Эрик кивнул и, когда грузовик еще сильнее сбавил скорость, потянулся к дверной ручке.

***

Почему Эрик не бежит? - подумал Блейк. Пикап уже буквально полз, а зомби неслись, словно его родня в день выдачи талонов на питание. Он заглянул в кабину и увидел, что бывший повар раскачивается взад-вперед, мотая головой из стороны в сторону. Парень запаниковал.

Мысли у него в голове метались. Надо ли ему бежать? Нет, это безумие. Он понятия не имел, куда идти и что делать. Конечно, можно бежать в магазин, но он не успеет даже добраться до прилавков, как зомби завалят его. Только Эрик знает план магазина, а Моррис был его дублером. Черт, они все должны были изучить план магазина!

Он посмотрел на стремительно приближающихся мертвецов. Твари будут у грузовика через считанные секунды, и тогда можно забыть и о "Тэндиз" и о том, что внутри. Они сами станут едой.

Нужно выиграть для Эрика немного времени.

- Да чтоб меня! - закричал он и сделал еще один выстрел в приближающуюся толпу. Ему не нравилась родившаяся у него идея, но времени сидеть и вырабатывать стратегию не было. Вместо этого он развернулся и ударил рукой по кабине.

- Беги, мать твою! - заорал он и тут же выпрыгнул из кузова.

***

- Срань господня! - закричал Крис с заднего сиденья.

Эрик повернулся посмотреть, что происходит, и заметил, как Блейк вылетел из кузова и скатился на бетон.

- Да он спятил! - воскликнул Крис.

- Он выигрывает время, - сказал Моррис. - Эрик, двигай!

- Верно. - Он попытался сглотнуть, но в горле пересохло. Все тело онемело, но он знал, что другого пути нет. Сейчас или никогда. Пан или пропал.

Двигай, мать твою!

Эрик распахнул дверь и выпрыгнул из кабины.

***

Моррис изо всех сил ударил по газам. Шины завизжали по тротуару, и грузовик сорвался с места, словно напуганная лошадь. Когда грузовик выскочил из парковки "Тэндиз", Моррис проверил боковые зеркала. Он увидел, как Эрик побежал к магазину, а Блейк вскочил на ноги и бросился в противоположном направлении. Толпа зомби разделилась, погнавшись за обоими.

- Господи! - прошептал Крис. - Они оба гребаные кретины!

- А я как будто не знал, - пробурчал Моррис себе под нос и покатил дальше по дороге.

Загрузка...