Карен Хабер ВОПРЕКИ ВСЕМУ (Перевод И. Тогоевой)

В гостиной, да и во всем доме мага Нестора, где потолки были высокие, сводчатые, стоял невыносимый холод. Огонь в камине потух, и там остались лишь черные головни да серые хлопья золы. Ледяной ветер со свистом влетал в разбитое окно, сдувая пыль с потолочных балок.

Волшебник читал у камина толстенную книгу заклятий, держа ее на коленях, неторопливо перелистывая страницы с золотым обрезом и вглядываясь в поблекшие от времени руны, пока тепло и мирное потрескивание огня не убаюкали его окончательно. Разбуженный холодным сквозняком, он проснулся, всхрапнул напоследок, выпрямил спину и огляделся.

Потом, дрожа от холода, поплотнее закутался в свой длинный белый меховой жилет, захлопнул лежавшую у него на коленях книгу и встал. Старые черные башмаки его отчаянно скрипели: они явно нуждались в хорошей смазке.

Маг Нестор был худощав и сед. Белоснежные волосы густым облаком вились у него надо лбом, длинная седая борода клинышком спускалась до пояса, а где-то в глубине живых серых глаз вспыхивала яркая голубизна. Морщинистая кожа Нестора напоминала грубую бурую кору того старого дерева, что растет на горе Феннета. Хотя, по правде сказать, Нестор был куда старше этого дерева. Впрочем, несмотря на возраст, он был по-прежнему подвижен и энергичен, так что ему мог позавидовать любой волшебник в два, а то и в три раза его моложе.

— Огонь, — пробормотал он, — заклинание огня… Спокойно, ты знаешь его не хуже собственного имени!

Повернувшись лицом к темному очагу, он воздел руки и громко выкрикнул три коротких гортанных слога, похожих на боевой клич пернатого хищника, затем издал тихий свист, и в тот же миг пламя в камине вспыхнуло, ярко озаряя его лицо. Старый маг удовлетворенно кивнул, и седая борода качнулась у него на груди. Он протянул к огню руки с длинными скрюченными пальцами и сердито проворчал:

— Чума этого Джоти забери! Поверь мальчишке, а он наделает ошибок, да и исчезнет! Вот пожалуйста, удрал и все бросил! Теперь придется самому управляться.

Нестор достал почерневший от копоти чайник, налил в него воды из ведра, стоявшего рядом с очагом и повесил чайник над огнем.

Вода еще не успела закипеть, когда дверь, скрипнув древними петлями, медленно отворилась и на пороге возник Ренно, старый слуга Нестора, одетый в зимний плащ из серого меха.

Это был маленький жилистый человечек; свои черные как уголь волосы он гладко зачесывал назад и заплетал в длинную, почти до пояса, толстую косу. Глаза у него тоже были угольно-черные, на щеках играл румянец, а большой блестящий нос картошкой сразу бросался в глаза. Ренно напоминал тех куколок, какие продают по праздникам на рынке Рондиш торговцы «магическими» амулетами и зельями.

Рядом с Ренно стоял какой-то ребенок, маленький и явно смущенный, но лица его было не разглядеть под огромным капюшоном грубого черного плаща, который был слишком велик малышу.

«Новый ученик», — догадался Нестор и сказал:

— Вот и хорошо. Значит, ты его все-таки нашел!

Ренно смущенно поднял руки, будто открещиваясь от содеянного, и пробормотал:

— Э-э-э… видишь ли, мудрейший…

— Не стой на пороге, Ренно. Здесь и так довольно прохладно. Входи скорей да дверь за собой закрой. Чем скорее вы согреетесь, тем скорее мы сможем дать мальчику первый урок.

— О великий и могущественный маг…

— Ну что ты несешь, Ренно! Хватит болтать. И перестань топтаться у порога! Идите-ка оба сюда да погрейтесь у огня.

И Нестор поставил на стол еще две чашки, полные душистого горячего чая, исходившего золотистым паром.

Ренно снова открыл было рот, явно собираясь что-то объяснить, но потом, видимо передумав, пожал плечами и придвинулся к огню. Маленький незнакомец на минутку задержался у порога, поплотнее закрывая дверь, а потом тоже подошел к камину.

— Чаек прямо с огня! — сказал маг. — На вот, выпей-ка. В такой холодный вечер до самого нутра согревает.

Маленькая ручонка, вынырнув из-под плаща, взяла протянутую Нестором чашку.

— Пей поскорей, пока горячий.

Маг разговаривал с ребенком очень ласково: всегда лучше начинать с доброты и ласки, когда берешь нового ученика.

Ребенок поднес чашку к капюшону, залпом осушил ее и поставил на стол.

— Хороший аппетит! — заметил маг, обращаясь к Ренно. — Будет расти, как трава в парнике!

И тут маленькие руки отбросили капюшон, и взору мага предстала целая копна густых рыжих вьющихся волос, которые так и засияли в отблесках пламени. Ясные синие глаза моргнули и неподвижно уставились на мага; розовые губы изогнулись в неуверенной улыбке.

— Меня зовут Дора, — послышался тихий голосок. — Значит, я теперь здесь буду жить?

Нестор так стукнул чашкой по столу, что даже чайник звякнул на зеленой каменной оградке камина. С гневным видом повернувшись к Ренно, маг увидел, что слуга, точно ничего не слыша, сосредоточенно копается в ларе с дровами.

— Что это такое? — грозно спросил Нестор.

— Что именно, хозяин? — удивился Ренно, стараясь, впрочем, на старого мага не смотреть.

— Вот это!

И Нестор указал на девочку.

— Я не совсем тебя понимаю, господин мой…

Маг тяжело вздохнул:

— Хватит, Ренно, нечего мне голову морочить. Ты, может, и глуповат, но я все же не думаю, что ты такой уж тупица. Зачем ты привел ко мне девчонку? Я ведь велел привести мальчика, верно?

Ренно смиренно глянул на него и кивнул:

— Да, хозяин.

— Так почему же я вижу здесь девчонку?

С еще более смиренным видом слуга промолвил:

— Видишь ли, господин мой, мальчиков там не нашлось.

— Неужели ни одного?

— Ни одного. Герцог всех молодых мужчин, даже почти мальчишек, затребовал к себе, в Бробант, — пояснил Ренно. — А на рынке вообще ничего подходящего не было, одни дряхлые старики да младенцы едва из пеленок. Да и за тех столько просили, что я просто ушам своим не поверил.

Нестор гневно сверкнул очами:

— Уж лучше дряхлый старик, чем глупая девчонка! И что мне с ней делать, а? Скажи? Ну, скажи: у кого из магов в учениках когда-либо была девчонка? И что станут говорить обо мне на Совете? А ведь он состоится через две недели! — Волшебник даже головой затряс от негодования. — Нет уж, придется тебе ее назад отвести!

— Назад? — Черные глаза Ренно затуманились. — Неужели ты действительно велишь мне отвести ее назад, господин мой? Ведь рынок уже закрыт, ей просто некуда идти. У нее ведь никого нет, она сирота. Нельзя же просто выбросить ребенка на улицу в такой холод!

— Тьфу ты! Ишь, какой мягкосердечный выискался! Да у тебя и мозги-то совсем, я смотрю, размягчились! — продолжал бушевать Нестор. — Я всегда говорил, что ты дурак, вот ты это и доказал.

Ренно с самым что ни на есть покаянным видом согласно закивал:

— Что правда, то правда, хозяин. Чего уж тут спорить. Да я и не осмелюсь с тобой спорить-то.

— Ну вот что, не зли меня своей идиотской покорностью! — загремел маг. — Лучше скажи, как я могу оставить ее здесь? Да и вообще, какой от нее прок? Я тебя спрашиваю! Ну, на что она годится?

— Не знаю, но, по-моему, ты мог бы ее кой-чему научить, господин мой.

Старый волшебник холодно на него глянул; глаза у него были, как серый лед.

— Чему, например?

— Да чему угодно. — Ренно упорно не поднимал глаз, внимательно изучая широкие доски пола. — Вдруг она чему-нибудь да научится?

Даже Нестор вряд ли смог бы сейчас сказать точно, что таится в глазах его верного слуги: мольба или затаенная хитринка.

— Ты мог бы оставить ее здесь хотя бы до следующего базарного дня, господин мой, — продолжал между тем Ренно. — То есть до конца месяца. А уж тогда я снова отвел бы ее на рынок и продал.

— Но ведь Совет состоится уже в середине месяца! — воскликнул Нестор. — Как же мне быть? Неужели явиться на собрание братства без ученика и помощника?

— Ты мог бы обучить ее…

— Магии? Колдовству?

— Если честно, именно это и было у меня на уме, хозяин. Ведь и правда, нехорошо являться на Совет без ученика. — Ренно помолчал. — Особенно если тебя ждет там встреча с Дальбетом!

Нестор метнул в его сторону гневный взгляд и буркнул:

— Уж позволь мне самому тревожиться насчет Дальбега! Этот презренный тип никак не может мне простить, что некогда я взял верх над его отцом! Но не волнуйся: уж с ним-то я справлюсь и без помощников! — Нестор повернулся, посмотрел на Дору и сокрушенно покачал головой. — Нет, ты только погляди, до чего она маленькая! А лапки-то какие крохотные! Разве можно с такими ручонками заклятия творить? Да она настолько мала, что и с домашней работой вряд ли справится!

— Неправда! — вдруг пискнула Дора. — Я много чего умею! И убирать, и готовить. Да ты, господин мой, и сам можешь в этом убедиться.

Маг продолжал задумчиво смотреть на нее; в его серых глазах вспыхивали яркие синие искры. Снаружи дико завывал ветер, ставший, похоже, еще сильнее. Девочка молча ждала, бесстрашно глядя старому волшебнику прямо в глаза.

— Ну ладно, — сказал он наконец. — Предположим, я действительно не могу выгнать тебя ночью на улицу… Хорошо. Можешь спать вон на том тюфяке. Но смотри, девочка, чтобы я от тебя ни звука не слышал, ясно? Мне нужно сделать кое-что очень важное, и я не желаю, чтобы какая-то маленькая болтунья мне мешала.

— Я никакая не бот… болт… болтунья! — возмутилась Дора и весьма дерзко тряхнула своей рыжей шевелюрой.

А потом быстро и ловко убрала со стола посуду, составила ее в большую миску из белого камня, что стояла на широкой и прочной деревянной скамье, и мгновенно все перемыла и вытерла. Чистые чашки так и засияли в отблесках зажженных свечей — они впервые за всю зиму оказались действительно чистыми. Покончив с делами, девочка молча забралась на отведенную ей постель, закуталась в свой плащ, свернулась клубочком и мгновенно уснула. Нестор не успел даже навести на нее хотя бы самые примитивные усыпляющие чары!

— Ну ладно, пусть переночует, — пробормотал несколько растерявшийся Нестор. — Но останется она только до утра!

И он устало откинулся на спинку своего просторного кресла, всегда стоявшего у самого огня. Потом снова открыл было книгу, но незаметно соскользнул в сон, не дочитав до конца и самое первое из заклятий, приносящих легкие и приятные сновидения.

А утром его разбудил запах свежего овсяного печенья и горячего молока. Книга заклятий по-прежнему лежала у него на коленях, которые по-прежнему ныли от застарелого артрита.

— Чай готов, — услышал он чей-то незнакомый голосок, тоненький, звонкий и чуточку шепелявый.

И маленькая ручонка подала ему чашку, полную душистого горячего чая.

— Что? — Нестор в полном недоумении уставился на синеглазую курносую девчушку. — Ты что здесь делаешь, детка?

На лице девочки появилось явственно нетерпеливое выражение.

— Ты же сам сказал, чтобы я осталась, господин мой, разве ты не помнишь?

Стряхнув с себя остатки сна, старый маг начал припоминать события вчерашнего вечера. Да-да, похоже, это его новая ученица… Уж больно маленькая! И тощая — кожа да кости. Но хуже всего то, что она девчонка!

— Ренно, Ренно, ты где?

— Здесь, хозяин. — И Ренно торопливо вошел в комнату, неся целую охапку дров.

— Ты должен немедленно отвести эту девочку обратно.

— Я не могу, господин мой.

— Это еще почему?

— Не могу и все. Куда мне ее вести? Рынок закрыт и откроется только в конце месяца. Я же говорил тебе вчера, господин мой!

Волшебник сердито поджал губы, с трудом сдерживая раздражение.

— Хм-м-м… И впрямь говорил… — Он в раздумье подергал себя за бороду. — Ну что ж, придется ее оставить. А ты, девочка, постарайся быть полезной. Вряд ли ты знаешь какие-нибудь заклинания, помогающие наводить в доме чистоту, верно?

— Заклинания? — Широко раскрытые синие глаза смотрели на него с простодушным изумлением. — Я никогда не колдовала, господин мой, да и учиться этому не хочу! — Светлые бровки слегка нахмурились, девочка зябко передернула плечами и, помолчав, прибавила: — Это же плохо!

Оттуда, где стоял Ренно, послышался странный звук, который вполне можно было принять за сдавленный смех. Нестор сердито глянул в ту сторону, но сделать слуге замечание не успел: тот поспешно выскочил за дверь и исчез во дворе.

— В общем, колдовство, конечно, способно приносить и зло, — признал Нестор и задумчиво поскреб подбородок. — Но только в плохих руках! Впрочем, ты ведь все равно не хочешь учиться колдовать. К тому же из девочек получаются очень плохие маги. А на то, чтобы сделать из тебя ведьму, у меня терпения не хватит. Стар стал.

Девочка внимательно на него посмотрела и хитро прищурилась:

— Сколько ж тебе лет, господин мой?

— А вот это не твое дело, девушка! — И Нестор погрозил ей пальцем. — Так… Из этого камина необходимо выгрести золу. И вокруг подмести. Да и с книжных полок неплохо бы смахнуть пыль.

— Да тут во всем доме жуткая грязища, — весело заявила рыжая девчонка. — Никогда такого беспорядка не видела! Хорошо, что ты купил меня, господин мой. Уж я о тебе позабочусь!

Нестор с большим трудом подавил искушение незамедлительно применить к этой болтушке заклятие молчания, когда в комнату с безумным видом влетел Ренно.

— Фугас! — закричал он. — Прямо над нами!

Нестор удивленно захлопал глазами.

— Дракон Фугас? Быть не может! — Он выбежал во двор и вгляделся в небесную синь, прикрывая глаза рукой от слепящего солнца. — В стаи им собираться рано, брачный период еще не наступил… Да нет, Ренно, ты, наверно, ошибся. Драконы в такой холод не летают.

Но на горизонте действительно виднелось некое существо, более всего похожее на огромную птицу. «Птица» лениво хлопала широченными крыльями, странным образом блестевшими в лучах солнца. Нестор присмотрелся внимательнее. У «птицы» оказалось длинное извивающееся тело, а когда она подлетела поближе, старый маг сумел различить и голову ящера, и зловеще красные глаза.

Нет, это не птица! Совсем не птица!

Волшебник вздохнул и сказал:

— Да, это действительно Фугас. А я-то думал, у него хватит ума не беспокоить меня до завтрака!

— Это правда дракон? — спросила Дора. Глаза у нее от любопытства стали огромными. — Я еще никогда ни одного не видела!

— Ну так и нечего тебе здесь стоять, разинув рот, детка! Быстренько возвращайся в дом. Фугас запросто может проглотить такой лакомый кусочек.

Пискнув от страха, Дора спряталась волшебнику за спину, прижавшись к его белому меховому жилету. Но в дом не ушла.

Дракон сделал над ними круг. Было видно, как сверкают его глаза и нестерпимо горит в солнечных лучах чешуя.

— Приветствую тебя, Нестор! — Дракон говорил на языке древних.

— И я приветствую тебя, Фугас, — откликнулся маг. — Что заставило тебя прилететь в такой холод?

— Я заметил в горах на востоке красные сполохи и решил посмотреть, что там происходит. Горят леса, Нестор.

— Зимой? Но отчего?

— Эльфы опять безобразничают. Так ведь и лесов скоро не останется!

— К сожалению, вынужден полностью с тобой согласиться, — проворчал Нестор.

Дракон выпустил из пасти облако пара, что, по всей видимости, означало одобрение, мигнул красными глазами и с шумом захлопал чешуйчатыми крыльями. Затем, рассекая ледяную высь, он развернулся, взмыл в небеса и в одно мгновение превратился в едва видимое золотое пятнышко на горизонте.

— Ох уж эти глупые эльфы со своими дурацкими забавами! — сердито воскликнул Нестор. — Каждую зиму они с помощью магических заклятий развлекаются, а ведь я их не раз предупреждал! Ренно, седлай моего мула да возьми хорошее зимнее седло, слышишь? И захвати два, нет, лучше три одеяла.

— Ты отправляешься один, господин мой? — Слуга не мигая смотрел на волшебника своими черными глазами-пуговицами.

— А что, ты тоже хочешь со мной поехать?

Ренно смутился и пробормотал:

— Да нет, господин мой, у меня ведь семья…

Волшебник усмехнулся:

— Вот именно. Так что лучше оставайся дома. — Он искоса глянул на Дору. — Вот если б у меня был достойный ученик, я бы непременно его с собой взял! А эта девчонка никуда не годится.

Дора обиженно надулась.

— Зря ты так считаешь, господин мой! — заявила она, мрачно посмотрев на волшебника. — Ведь нужно же, чтобы кто-нибудь о тебе заботился, правда?

Нестор вздрогнул, точно ужаленный.

— Вот как? Значит, обо мне нужно заботиться?

— Конечно. А что если твой мул упадет и сломает ногу? Или ты заблудишься в лесу? И кто будет готовить тебе еду? Кто будет ночью стеречь твой посох? Кто поведет в поводу твоего мула, когда ты устанешь? Кто…

— Да уж конечно не ты!

— Ну и ладно! Но запомни: если ты заблудишься, если почувствуешь себя одиноким, усталым и голодным, то моей вины в том не будет! — И Дора резко повернулась и убежала в дом.

Нестор выплюнул навстречу ледяному ветру проклятие и крикнул:

— Эй, Ренно! Забудь о муле! Я отправлюсь по воздуху.

Широко раскинув руки, он стоял на ветру до тех пор, пока руки его не превратились в крылья, а на том месте, где он только что стоял, не появилась крупная птица с серым оперением и зоркими золотистыми глазами. Серый хищник совершенно бесшумно взмахнул крыльями и взлетел в небесную высь, держа курс на восток.


А Ренно и Дора стояли на пороге и смотрели птице вслед, пока она не превратилась в крохотную точку на горизонте.

— А что, очень даже неплохо для такого старика, — одобрительно сказал Ренно и потрепал девочку по плечу. — Давай-ка, детка, займись уборкой. А мне нужно еще дров нарубить, а то наш маг небось намерзнется там.

И Ренно, насвистывая какую-то не слишком веселую мелодию, вскинул на плечо большой топор с черным лезвием и исчез среди деревьев с серыми стволами, что высились на дальнем конце поляны.

Дора еще немного постояла в дверях, глубоко вдыхая холодный воздух, и пошла в дом. За одно только сегодняшнее утро она уже видела столько чудес! Настоящий дракон! Человек, превратившийся в птицу! Она так и замерла посреди комнаты, озираясь вокруг.

Утреннее солнце скрылось за тучами; из окна лился какой-то неприятный бледно-серый свет.

Зато теперь хорошо было видно, что с балок под потолком свисают клочья паутины, на подоконниках лежит толстый слой пыли, а сами окна покрыты грязными потеками, оставшимися после многочисленных бурь и обильных утренних рос.

— Немножко колдовства тут совсем не помешало бы! — вслух сказала Дора. — Похоже, в этом доме не делали уборку с тех пор, когда волшебник Нестор был еще совсем молодым!

И она, взяв в углу веник, принялась наводить чистоту, время от времени негодующе цокая языком, когда натыкалась на какую-нибудь особенно большую кучу мусора. Густые тучи пыли поднялись в воздух, и девочка чихнула — раз, второй, третий…

— Да пребудет с тобой благословение верховного мага! — сказал кто-то глубоким приятным голосом.

Дора мгновенно обернулась.

— Кто здесь?

Но комната была пуста.

— Я просто благословил тебя, — снова раздался незнакомый голос.

— Ренно, это ты со мной шутки шутишь?

— Ох, я и забыл! — весело произнес невидимка. — Ты ведь меня видеть-то не можешь.

Послышался звук рвущейся материи, и Дора увидела перед собой толстого гладкого фелака с лоснящейся голубой шерстью. Зверек лежал, свернувшись клубком, на толстой шерстяной подушке и смотрел на девочку, время от времени моргая своими ярко-оранжевыми глазами.

— Мда-а, — оценивающе протянул он, — а ведь ты действительно маловата!

— Кто это тебя говорить научил? — спросила Дора и подумала, что голос у нее какой-то подозрительно писклявый и пронзительный.

— Наш волшебник, разумеется, а ты думала кто? — Фелак, вытянув длинную шею, принялся яростно скрести себя под подбородком средней левой лапой. Потом вдруг перестал чесаться, склонил голову набок и внимательно посмотрел на девочку. — А почему ты пользуешься веником? По-моему, так гораздо труднее убирать дом. Разве ты не знаешь нормальных заклинаний?

Дора гневно на него посмотрела и подбоченилась:

— Естественно не знаю!

— Почему это «естественно»? Какая же ты тогда ученица мага?

— А я никакая не ученица!

— Нестор стареет, — задумчиво промолвил фелак. — Он начинает забывать, как полагается обучать новичков основам магического искусства. Ну да ладно. Я могу помочь тебе. Смотри-ка: видишь большую книгу в бело-золотом переплете на верхней полке? Достань ее.

Дора изо всех сил вытянула шею.

— Это слишком высоко, мне не достать!

— Ну так подставь что-нибудь! — В голосе фелака явственно послышалось нетерпение.

Осторожно балансируя на ручке кресла, Дора достала книгу и поспешно спрыгнула на пол. Переплет был мягким на ощупь и весь покрыт лоснящимися пятнами, словно его замусолили бесконечно касавшиеся его пальцы.

— Открой книгу на третьей странице и прочти заклинание вслух.

— Я не умею читать. И уж тем более — руны!

Фелак перестал умываться и с нескрываемым презрением посмотрел на девочку.

— Не умеешь читать? Нет, я просто перестаю понимать этого Нестора! С какой стати он решил купить совершенно неграмотного ученика? И, между прочим, девчонку?

— Он и не покупал. Меня купил Ренно.

— Ага… Ну что ж. — Фелак зевнул, демонстрируя двойные ряды острых треугольных зубов, буквально выстилавших внутреннюю поверхность его зеленого клюва. Потом приподнялся на задние лапы, перепрыгнул на ручку кресла, в котором устроилась Дора, и уселся как на насесте, глядя через плечо девочки в волшебную книгу, которая лежала у нее на коленях.

Поблекшие руны, написанные золотыми чернилами, казалось, так и плясали у Доры перед глазами.

— А теперь, — сказал ей фелак, — внимательно слушай и смотри, что будет.

Он произнес что-то шипящим шепотом, но Дора, как ни старалась, не смогла разобрать слова заклятия. И вдруг она увидела, что большое блюдо из красной глины, стоявшее на полке камина, само собой перелетело через всю комнату, плюхнулось в миску с водой и принялось весело плескаться, разбрызгивая воду по полу.

У Доры от удивления просто глаза на лоб полезли.

— Чудо какое!

— Понравилось? Вот и хорошо. А теперь попробуй сама, — предложил ей фелак. — Вон хоть на тех чашках. Старайся произносить слоги слитно. Ну, начинай: Ре. Осум. Имосум. Тем.

Дора неуверенно повторила за фелаком незнакомые слова, чуть-чуть споткнувшись на последнем, и стала ждать. Но чашки как были, так и остались на каминной полке. Зато ступни у Доры вдруг стали странно горячими, словно перед сном. Она потопала ногами, посмотрела вниз и испуганно охнула: на ступнях и между пальцами ног прорастала, точно молодая травка, тонкая мягкая лиловая шерсть!

— Что же я сделала неправильно? — крикнула она фелаку со слезами на глазах.

Тот издал какой-то неприятный звук, весьма напоминающий хихиканье, и сказал:

— Последнее слово «Тем». Всего один слог. А ты произнесла его так, словно в нем два слога. И получилось как раз заклинание для выращивания шерсти! — Фелак опять гнусно захихикал. — И такая замечательная лиловая шерстка выросла! Чудно сочетается с цветом твоих волос.

— Пожалуйста, сделай так, чтобы она исчезла! — взмолилась Дора.

— Неужели тебе не нравится? А по-моему, выглядит просто прекрасно.

И фелак несколько раз кивнул как бы в подтверждение своих слов, явно очень довольный. Потом обошел вокруг своей подушки, потерся об нее и снова улегся, закрыв глаза.

Дора в ужасе смотрела на свои ступни.

— Погоди! Пожалуйста, не засыпай! — воскликнула она. — Помоги мне, прошу тебя! Я не хочу, чтобы у меня все ноги шерстью поросли!

Фелак тихонько всхрапнул.

В эту минуту в комнату вошел Ренно с полным ведром воды в руках и чуть не выронил его, увидев фиолетовую шерсть, покрывавшую ступни девочки.

— Детка, — в ужасе воскликнул он, — что это ты сделала?!

Слезы так и хлынули у Доры из глаз:

— Это не я! Это фелак!

— Какой еще фелак?

— Волшебник. Он здесь живет.

Старый слуга нахмурился и почесал в затылке.

— Но у Нестора нет никакого фелака!

— Да вон он, на табуретке спит! — И Дора показала на трехногую табуретку.

Подушка по-прежнему лежала на месте, но на ней никого не было: фелак исчез.

Ренно подозрительно прищурился:

— Детка, я думал, ты не умеешь руны читать…

— А я и не умею! Я в колдовстве ничего не понимаю! — Дора горестно уставилась на свои покрытые шерстью ступни. — А на те чудеса, что я здесь видела, мне наплевать! Ой, что же мне теперь делать?

— Жди, пока Нестор вернется, — пожал плечами Ренно. — Сделай в доме уборку и жди.

Дора снова посмотрела на трехногую табуретку. Нет, подушка опустела, помощи ждать неоткуда… Да и от Ренно толку никакого.

В душе Дора была чрезвычайно практичной. Вздохнув, она подобрала с пола веник и принялась за работу, напоминая себе, что вечно пустой желудок куда хуже, чем даже лиловая шерсть на ногах.

Когда первые звезды уже начали свой льдистый перезвон в потемневшем вечернем небе, Нестор наконец вернулся. Старый маг прихрамывал, борода его выглядела опаленной, а брови вообще исчезли.

— Хозяин! — Ренно подставил старику плечо и почти внес Нестора в дом, сразу же усадив его в любимое кресло у камина. Потом махнул рукой Доре: — Детка, принеси-ка чаю! Быстро!

Нестор позволил снять с себя меховой жилет и башмаки, а потом откинулся на заботливо подложенные мягкие подушки.

— Ох и дураки эти эльфы! — хрипло воскликнул он. — Сперва лес подожгли. Потом речку до дна осушили. И думаете, они хоть чем-нибудь помогли мне, пока я сражался с огнем? Ничуть не бывало! Стояли рядом, хихикали и показывали на меня пальцами, треща, точно целая стая глупых птиц! Даже когда их собственные драгоценные гнезда вот-вот могли вспыхнуть! Эти дураки были заняты тем, что разводили костры буквально у меня за спиной, чтобы, видите ли, «защитить свои дома от врагов»! — Нестор помолчал и сделал большой глоток горячего чая. — Ах, как хорошо! Но теперь дело сделано, и мы можем…

Он умолк на полуслове и уставился на ноги Доры. Лоб его прорезали сердитые морщины.

— Девочка, что это значит?

Дора, красная от смущения, попыталась спрятать одну ногу за другую.

— Это не я, господин мой. Это все фелак!

— Фелак? Не говори глупостей! У меня тут никаких фелаков нет с тех пор, как Ренно появился на свет.

Дора посмотрела ему прямо в глаза и уверенно сказала:

— Но если он большую часть времени невидим, то как ты узнаешь, есть он здесь или нет?

— Что? — Нестор покачал головой и усмехнулся. — В общем-то, ты правильно заметила… Ладно, допустим, это был фелак, но ты-то что сделать пыталась?

— Хотела воспользоваться каким-нибудь заклятием, чтобы как следует убрать дом.

Нестор быстро оглядел комнату. Паутина исчезла. Стекла в окнах сверкали, как никогда прежде.

— Похоже, ты нашла для этого свои собственные заклятия, — пробормотал он. — Возможно, ты просто сказала на одно-два слова больше, чем нужно. Вряд ли тебе хотелось бы сохранить эту шерсть, верно?

— Конечно же нет, господин мой!

— Я так и думал. — Маг ткнул пальцем ей в ноги и громко отчетливо произнес три коротких слова или слога, звучавшие примерно так: Ак-Сум-Ре!

Ощущение жара и щекотки снова возникло у Доры в ступнях, и шерсть тут же исчезла без следа. Просияв, девочка посмотрела на волшебника.

— Впредь будь осторожнее, — очень серьезно сказал ей Нестор. Потом зевнул, закрыл глаза и, прежде чем Дора успела поблагодарить его, уснул.


Утром ноги и спина волшебника никак не хотели сгибаться и разгибаться. Он ворчал, стонал, тщетно пытаясь встать с постели, и наконец махнул рукой Доре, чтобы та помогла ему подняться.

— Вот уж действительно невеселое это дело — стареть! — сердился он. — Знаешь, девочка, если сумеешь, постарайся избежать старости.

Он грелся у огня, пока Дора готовила ему завтрак, потом с большим удовольствием отведал свежего овсяного печенья с горячим молоком и после еды почувствовал себя значительно лучше. Вспомнив, что ему еще кое-что нужно сделать и кое-что найти в книге заклинаний, Нестор опустил ноги на пол и медленно встал, постепенно распрямляя спину. Потом сделал несколько шагов по комнате, чувствуя, что нестерпимая боль так и грызет обе ноги и позвоночник, и, задыхаясь, снова рухнул в кресло.

— Что с тобой, господин мой? — встревожилась Дора.

— Ревматизм замучил! — кратко ответил Нестор.

— О! Позволь мне приготовить тебе одну очень хорошую мазь! Она согреет тебе ноги. Правда-правда!

Волшебник глянул на девочку весьма скептически.

— Мазь? Наверное, медицине тебя учил какой-нибудь дракон?

Девочка презрительно на него посмотрела.

— И ничего подобного! Я, между прочим, служила посудомойкой у аптекаря в Фисте. Вот кой-чему и научилась.

— Хм-м… Ну что ж, я готов попробовать твою мазь. Что угодно готов попробовать, лишь бы заставить свои мышцы работать. И чтобы эти боли наконец прекратились! Готовь свое снадобье, детка.

На лице у Доры появилось озабоченное выражение:

— Мне нужны черный корень, семена манниса и настойка лимонника.

— Ты найдешь все это возле кухонного окна. Только не забудь прочитать надписи. Если, конечно, читать умеешь.

— Я хорошо знаю, как эти травы выглядят, — сказала Дора. — Мне и не нужно уметь читать. Но вот как мне достать эти банки? Ведь они на самой высокой полке стоят.

— Я тебе их достану, — сказал Нестор и быстро то ли пробормотал, то ли пропел два каких-то слова.

Три каменных пятнистых сосуда тут же поднялись с полки, проплыли через всю комнату и опустились прямо к ногам Доры.

Она старательно растерла травы пестиком в ступке, смешала порошок с медом и парафином, и обезболивающая мазь была готова.

— А-а-ах, — с облегчением вздохнул Нестор. По ногам его разливалось приятное тепло, боль начинала ослабевать. — Да это лучше, чем любая магия!

— А еще, господин мой, тебе хорошо бы принять горячую ванну, — посоветовала Дора.

— Позже, девочка. Позже. Мне еще кое-что нужно сделать. Во-первых, переменить погоду. Затем — выгнать крыс из амбара булочника… — Волшебник опять не договорил, увидев, как Дора сражается с тяжелыми каменными сосудами, пытаясь отнести их на место. — Так не пойдет, — сказал он. — Знаешь, детка, ты тоже могла бы выучить несколько заклинаний, весьма полезных в обиходе, чтобы мне не приходилось без конца заниматься всякой ерундой и поднимать разные тяжелые предметы.

— Я не знаю…

— Зато я знаю! — отрезал Нестор, и серые глаза его заблестели. — Сядь-ка вот тут и слушай внимательно.

Дора уселась на табуретку возле него.

— Повторяй за мной потихоньку: Кана Ферем Астурем!

Дора повторила — медленно, почти шепотом. И ничего не произошло.

— Громче. Произноси слова четко и внятно, детка. И немного тяни первый слог.

— Ка-а-на. Фе-е-рем. А-астурем!

К великому удивлению Доры, тяжелые сосуды тут же взлетели в воздух и сами прыгнули на прежнее место у окна!

— Ой, как здорово! — Она захлопала в ладоши. — Будто я спела им песенку, вот они и встали на место.

Нестор ласково кивнул ей, засмеялся, и борода затряслась у него на груди.

— В общем, до некоторой степени так оно и есть, — сказал он, с улыбкой глядя, как Дора убеждает чашку из-под молока самостоятельно убраться в буфет.

И едва не расхохотался, когда она взялась за ступку и пестик. Но когда его чуть не сбила с ног табуретка с плетеным сиденьем, стремившаяся немедленно занять положенное ей место у камина, Нестор поднял руку и сказал:

— Ну все, детка, довольно! Магия — вещь серьезная; это совсем не игра. Давай-ка я научу тебя чисто убирать в доме, не расходуя слишком много собственных сил и не подвергая угрозе мою жизнь.

Остаток дня волшебник и девочка провели вместе, и Дора упорно упражнялась в произнесении непривычно звучавших старинных слов и фраз. Поскольку читать она не умела, ей приходилось все запоминать на слух. Нестор произносил для нее слова заклинаний, а она старательно повторяла за ним. Так она выучила несложные заклинания, помогавшие мыть посуду, месить тесто, сушить белье и даже печь хлеб и печенье.

— Впрочем, печь я и так умею, — подумав, сказала она. — А с этим заклятием я, чего доброго, еще овсяное печенье сожгу.

— Практика! — воскликнул Нестор. — Чем больше практики, тем легче делать все на свете!

И в последующие дни Дора вполне в этом убедилась. Вскоре она уже вполне овладела домашней магией, и ей казалось вполне естественным, что тесто само себя месит, а пирог сам себя ставит в печь, чай самостоятельно закипает, а перина послушно повисает на перилах крыльца, чтобы проветриться.

Однажды утром, наблюдая ее за работой, Ренно вдруг так широко улыбнулся ей, что лицо его прямо-таки утонуло в морщинах, и восхищенно воскликнул:

— Ну до чего же быстро ты всему учишься, детка! Надо сказать, не такая уж плохая ученица из тебя получилась.

Не успел он это сказать, как за спиной у него возник Нестор, грозно выпрямившийся во весь свой немалый рост.

— Ученица? — хмуро посмотрел он на Ренно. — Какая еще ученица? Дора стала настоящей хозяйкой в доме, это верно, но ученик мне по-прежнему нужен.

— Но ведь девочка делает такие успехи!

— О да! В доме действительно чисто, и белье сухое, и овсяное печенье превосходное. Но все это умеет делать и любая кухонная ведьма-первогодка. Нет, мне нужен настоящий ученик! И желательно, чтобы мальчик был высокого роста и мог бы доставать мне книги с верхних полок. И чтобы он был уже достаточно взрослым, чтобы представлять меня на городских собраниях, носить мой посох и появляться вместе со мной на Совете. У нас осталось всего несколько дней, Ренно! Тебе все же придется попытать счастья на рынке в Спорване.


Старый слуга покачал головой:

— Время неподходящее, хозяин. Рынок в Спорване откроется только после Великой обедни, а это слишком поздно. Ведь Совет начнется в то же утро.

Нестор помрачнел.

— Ты прав, клянусь звездами! А это значит, что тебе, девочка, придется все же изображать мою ученицу. По крайней мере до окончания Совета. Как по-твоему, ты сможешь выучить к этому дню еще несколько заклинаний?

— Не знаю… — Дора в отчаянии посмотрела на волшебника. — Мне кажется, в моей голове больше уже ничего не поместится!

— Ничего, попробуй, — сказал Нестор. — Как следует попробуй, детка. Не то я, пожалуй, дам тебе другую голову, побольше. И с зелеными волосами!

Дора обеими руками вцепилась в свои рыжие кудри:

— Не надо, господин мой!

— А ты не испытывай мое терпение! Волшебник опасен, когда у него плохое настроение, детка. Ну, иди сюда. Сядь, молчи и запоминай!

Целых шесть дней, быстренько переделав с утра все домашние дела, Дора сидела подле старого волшебника, учила руны, упражнялась в произнесении заклинаний и постигала азы магического искусства.

Сперва ее заклинания не достигали цели. Или же наоборот, Нестору приходилось вмешиваться и прекращать действие того или иного заклятия, чтобы дом не сгорел дотла или все деревянные предметы в нем не превратились разом в металлические. Но в конце концов Дора научилась заставлять посох волшебника, сделанный из слоновой кости, перелетать через всю комнату; научилась гасить огонь, вызывая на помощь воду из-под земли; научилась превращать ложки, вилки и ножи в маленьких серебряных мышек, а башмаки — самостоятельно ходить по комнате.

— По-моему, она подготовлена отлично! — заявил Ренно.

— Да, мне тоже кажется, что девочка — это все же лучше, чем ничего. Однако, Ренно, малышке нужен приличный плащ!

— Это точно, хозяин, нужен, — закивал Ренно. — И моя добрая женушка запросто сошьет ей очень даже приличный плащ из шкуры ягненка.

— Идея неплохая, — одобрил Нестор. — И пусть она выкрасит этот плащ в синий цвет, хорошо?

Ренно с изумлением уставился на волшебника.

— В синий? — переспросил он. — Почему же в синий? Ведь все твои ученики всегда носили черные плащи!

— Но ни один из них не был девочкой, не так ли? Синеглазой девочкой! — И Нестор тихонько засмеялся. — Пусть плащ будет синим, Ренно. И никаких больше черных плащей!

И хозяин со слугой обменялись понимающими улыбками.

— Ну, тогда я пошел, — сказал Ренно. — Желаю вам хорошо провести день!

И он, насвистывая веселую мелодию, поспешил к своему дому.

Утро того дня, когда должен был начаться Совет, выдалось холодным, морозным. Низкие темные тучи к полудню обещали снег.

Нестор, прищурившись, смотрел в небо.

— Снег будет, а? — пробормотал он. — Надо предпринять меры.

Он сбросил свой белый меховой жилет и воздел руки к небесам, в правой сжимая свой изрядно потемневший посох из слоновой кости. Посох светился янтарным светом, точно мед, просвеченный солнцем. Неторопливо и очень аккуратно маг нарисовал посохом несколько концентрических окружностей, затем резко им взмахнул и воткнул его конец в землю. Одновременно свободной рукой он повел вокруг себя, словно заключая серый купол небес в свои объятия.

— Куа-Сахем-Мори! — возвестил он, и голос его был похож на летний гром. — Шефт-Казем-Бансин!

Первый робкий солнечный луч пронзил мрачные тучи, словно золотой клинок. Затем мелькнул второй луч. Тучи стали постепенно рассеиваться и вскоре исчезли совсем. Солнце весело засияло в ясном голубом небе. В воздухе зазвенели нежные трели какой-то зимней птахи. День наступал ясный, красивый.

— Так-то оно лучше, — проворчал довольный Нестор.

И задумчиво почесал живот. Он давно уже чувствовал запах свежеиспеченного овсяного печенья, и этот аромат звал его назад, в дом.

— Но завтрак прежде всего! — многозначительно заявил он. — А о собрании волшебников можно подумать и после.

— Неужели там соберутся волшебники со всего света? — спросила Дора.

— Да, а также из других мест, — кивнул Нестор. — Так что смотри в оба, девочка. И попридержи свой язычок. Учеников должно быть видно, но не слышно.

Завтракал он с явным удовольствием. И заметил, что, когда кончил есть, его тарелка и чашка сами убрались со стола. Дора с ним за стол не села; она позавтракала давно, вместе с Ренно.

Пора было собираться. Дора надела новый плащ, синий, как небо. Она так и сияла от восторга. И даже немного покружилась перед старым магом.

— Ты очень хорошенькая! — с чувством сказал Ренно.

— Не дури ей голову! — заметил Нестор. — Не то все мысли растеряет.

Дора засмеялась:

— Но, может, тогда у меня в голове будет больше места для новых заклинаний?

Нестор закашлялся, хотя кашель этот скорее напоминал сдавленный смех.

— Ладно, нам пора, — сказал он. — А ты, Ренно, присматривай пока за домом. Возьми меня за руку, детка…

Казалось, на них со всех сторон налетели молчавшие до сих пор ветры, раздувая плащи, трепля волосы. Стены дома словно растворились, и Дора с волшебником на несколько мгновений попали в некое странное белесое марево, а потом вдруг перед ними выросли мощные стены из старинного резного дуба, темные от копоти. Они стояли посреди красивого банкетного зала, и повсюду вокруг были волшебники в разноцветных плащах и с посохами.

— Нестор! — воскликнул маг с густой рыжей бородой. — Рад тебя видеть!

— Это Аннеш, — шепнул Доре Нестор. — А вот и Ровард!

Низенький лысый человечек, голова которого прямо-таки сияла в отблесках огня, весело ему подмигнул:

— Отличный получился денек! Спасибо тебе!

Волшебники вели оживленную беседу, а двое молодых магов, взлетев под самый потолок, развлекались тем, что, плавая в воздухе, кидали друг другу какие-то синие светящиеся шары. В дальнем углу высокий волшебник в зеленом плаще то и дело менял обличье: он то превращался в золотистого дракона, глаза которого сверкали красным огнем, то в белого крылатого коня с серебряной гривой, то в неведомого Доре и очень странного зверя с когтистыми лапами и зеленой шерстью.

Девочка во все глаза смотрела на подобные чудеса. Шум вокруг стоял такой, что она едва слышала собственный голос. На других учеников она поглядывала весьма застенчиво. Это были мальчики в темных плащах, и все гораздо выше нее ростом. Доре они казались мудрыми молодыми великанами, с таким достоинством выступали они следом за своими наставниками, кивая друг другу в знак приветствия и порой обмениваясь скупыми жестами. Не сразу и весьма неохотно Дора все же сбросила с головы капюшон, и ее рыжие волосы вспыхнули, точно огонь, горевший в большом камине.

Все разговоры разом смолкли. И волшебники, и ученики, и слуги дружно уставились на Дору, словно никогда прежде ничего подобного не видели.

— Эй, Нестор! Ты что же это? — громко спросил тот лысый волшебник, которого звали Ровард, и широко улыбнулся. — Ты никак девчонку в ученицы взял? Пошутить решил, да?

Нестор с достоинством выпрямился.

— Нет, я и не думал шутить. А, собственно, почему бы мне и не взять в ученицы девочку? Дора — малышка очень живая и сообразительная.

— Но ручки-то у нее какие крошечные! — заметил Ровард.

А рыжебородый Аннеш только головой покачал и, тряхнув бородой, предположил:

— Скоро, наверное, в ученики станут брать фелаков и сфинксов!

Все засмеялись. И тут, перекрывая общий смех, громко прозвучал чей-то мрачный голос:

— Ну что ж, седобородый, ты, я вижу, как был дураком, так им и остался. Вряд ли ты чувствовал, что вполне достоин присутствовать на нашем собрании. И, по-моему, тебе действительно следовало сейчас сидеть дома у камина!

В зале воцарилась мертвая тишина.

Нестор повернулся к тому, кто это сказал. Серые глаза старого волшебника от гнева отливали голубизной.

Перед ним стоял человек среднего роста с очень темными, почти черными волосами. Усы и козлиная бородка у него тоже были темные, а глаза — цвета льда. Его серый плащ с глубоким капюшоном был оторочен темным мехом.

— Это ты, Дальбет, — промолвил Нестор. — А я надеялся, что мы больше с тобой не встретимся.

— Ты говоришь так с тех пор, как обманул моего отца и объявил себя победителем, — сказал Дальбет, и в его голосе отчетливо звучало леденящее презрение. — Ты просто боишься, что я возьму над тобой верх.

— Я не боюсь того, что попросту невозможно, — ответил Нестор. И повернулся, чтобы уйти прочь.

Но Дальбет быстро и решительно заслонил ему путь, упершись посохом в кирпичный пол.

— Я вызываю тебя на поединок, Нестор!

Нестор замер. Глаза его сверкнули синим огнем.

— Не глупи, Дальбет, — сердито сказал Аннеш чернобородому волшебнику. — Спор между Нестором и твоим отцом давным-давно улажен. И нечего тебе вновь раздувать старую ссору.

— А если я давным-давно стремлюсь защитить честь нашей семьи? — Дальбет не сводил льдистых глаз с лица Нестора.

Нестор коротко кивнул в знак согласия и сказал:

— Хорошо, если тебе так этого хочется. И лучше всего, если мы разрешим свой спор прямо сейчас.

Все вдруг разом заговорили. Огромный зал наполнился гулом, в котором слышались как слова протеста, так и одобрения.

Перекрывая этот дикий шум, Ровард проревел:

— Только не здесь! Решайте свои разногласия подальше от всех, в каком-нибудь уединенном месте, дабы никто не подвергался опасности и никто не мог бы помочь тому или иному противнику.

— Разумеется, — сказал Нестор. — По-моему, подойдет долина Ганц, что за излучиной реки.

— Согласен, — кивнул Дальбет. — Когда?

Нестор посмотрел ему прямо в глаза:

— Прямо сейчас.

И, не сводя с Дальбета глаз, быстро произнес пять каких-то слов.

Дора увидела, что зал вдруг завертелся вокруг них, стены побелели, стали полупрозрачными, а потом и вообще исчезли. Теперь оба волшебника стояли посреди просторного луга, обрамленного высокими деревьями с голыми ветвями, которые раскачивал пронизывающий ледяной ветер.

— А что здесь делает эта девчонка? — спросил Дальбет.

Нестор резко обернулся и увидел, что Дора сидит рядом с ним на земле.

— Детка, тебе нельзя было отправляться со мной! Почему ты не осталась в зале? — встревожился он.

— Прости, господин мой, — сказала Дора, — но ты так быстро переместился, что я просто не успела от тебя отойти. Так что мне осталось лишь уцепиться покрепче за твой плащ.

— Ничего, сейчас я отошлю тебя назад, — успокоил ее Нестор.

— Нет, пожалуйста, не надо! — взмолилась она. — Я хочу остаться.

Брови Нестора угрожающе сошлись на переносице.

— Здесь не место для маленьких детей!

— Я не ребенок, я твоя ученица! — И Дора с вызовом скрестила руки на груди. — Ты сам так сказал.

Дальбет разразился дьявольским хохотом.

— Девчонка в учениках у волшебника! В самый раз тебе, Нестор. А потом, я полагаю, ты и мулов станешь учить, как заклятия плести, верно?

В глазах Нестора опять вспыхнул синий огонь.

— Будь по-твоему, девочка, оставайся! Но держись подальше да по сторонам посматривай. Береги себя, Дора! — Он указал ей на зеленоватые скалы у дальнего конца луга. — Спрячься вон там и не путайся под ногами.


Дора, спрятавшись за обледенелой скользкой скалой, осторожно выглянула оттуда.

Волшебники уже разошлись и приготовились к атаке. На мгновение время, казалось, остановилось. Оба мага были неподвижны, но не сводили друг с друга глаз. В тишине слышались вздохи ветра в сухой желтой траве.

Потом, словно услышав поданный сигнал, противники двинулись друг на друга.

Дальбет воздел руки над головой, и между пальцами его сверкнула молния.

Нестор проревел какое-то заклинание, и молния превратилась в стайку светлячков, которых вскоре унесло порывом ветра.

Без малейшего промедления Дальбет тоже выкрикнул какое-то заклятие, и не успел еще смолкнуть его голос, как с небес донесся оглушительный раскат грома, от которого, казалось, вздрогнул весь луг. С ужасным треском земля под ногами Нестора разверзлась.

Нестор упал в трещину, отчаянно цепляясь за ее неровный край и стремясь хоть как-то замедлить свое падение и успеть произнести новое заклятие. Магические слова со свистом сорвались с его губ, одежда на нем лопнула, и у него за спиной выросли два широких белых крыла. С явным трудом хлопая крыльями, маг взмыл в небеса и отлетел подальше от опасной пропасти, что-то гортанно напевая. И вдруг голова его превратилась в голову огромного грифона! Грифон разинул пасть и стал плеваться в противника шаровыми молниями.

Дальбет вскинул руки, защищая себя, но борода его уже успела вспыхнуть. Сыпля проклятиями, он приказал стеблю травы превратиться в большое зеркало и заслонился им. Зеркало он держал под таким углом, чтобы постоянно видеть в его серебристо-зеленых глубинах отражение крылатого Нестора. Теперь шаровые молнии, выпущенные Нестором, одна за другой ударялись о поверхность зеркала и рикошетом отлетали прямо в старого мага.

Вскоре этот смертельно опасный снаряд угодил Нестору в левое крыло, и перья мгновенно превратились в золу. С трудом удерживая равновесие с помощью оставшегося крыла, маг полетел на землю. Он, видимо, все же сильно ударился и некоторое время неподвижно лежал на холодной жесткой траве. Уцелевшее крыло и голова грифона исчезли.

Дора, видевшая все это, в ужасе вскрикнула.

Удовлетворенно кивнув, Дальбет подбросил зеркало в воздух, и оно словно растворилось в нем. А сам черноволосый маг поспешил к поверженному противнику и, остановившись над ним, широко раскинул руки.

— Выйди, о дух земли! — вскричал он. — Прикрой эти бренные останки камнями! Навеки заключи их в свою темницу!

— Нет! — закричала Дора. — Нет!

Надо остановить его! Но как? Ведь перед ней всемогущий волшебник, которому подчиняются даже стихии! А она знает всего лишь несколько домашних заклинаний. И еще, конечно, не забыла о злой шутке фелака… При мысли об этом сердце ее забилось быстрее. Заклятие фелака! Да!

И она, задыхаясь, быстро прошептала те три слога один за другим.

Но ничего не произошло.

Дора повторила заклинание еще раз и еще…

Вдруг Дальбет закашлялся. Потом чихнул. Лиловая шерсть появилась у него на груди, на руках, даже на поверхности башмаков. С ног до головы он был теперь покрыт сплошной шерстью лилового цвета! Шерсть торчала у него из глаз, из носа, изо рта, не давая ему видеть, слышать, дышать… Он, задыхаясь, упал на землю, глухо бормоча проклятия.

А Нестор приподнялся на локте, увидел, что происходит, и слегка повел своим посохом.

Огромная стальная клетка, объятая неземным огнем, накрыла Дальбета. Но он, весь покрытый лиловой шерстью, вряд ли это даже заметил.

Нестор тяжело осел на землю и некоторое время сидел совершенно неподвижно.

— Господин мой! Учитель! — вскричала радостно Дора. — Ты его победил! И теперь мы должны уходить отсюда.

Вяло кивнув ей, Нестор жестом велел девочке подойти поближе и прижал ее к себе. Еще одно загадочное движение — и они снова взлетели в холодное зимнее небо. Вскоре они уже стояли в том самом зале, где проходил Совет магов.

— Нестор! — обрадованно воскликнул Аннеш. — Ты вернулся! Так быстро? А где же Дальбет?

Нестор открыл было рот, чтобы объяснить, где его противник, но не издал ни звука.

У него перехватило дыхание. Задыхаясь, он упал без чувств; точнее, упал бы, причем прямо на каменный пол, если бы не быстрая реакция Аннеша и его сильные руки, подхватившие старого мага.

— Воздуха! Побольше воздуха! Он без сознания! — кричал Аннеш. — Скорей позовите мастера Травника!

Какой-то высокий и очень худой человек с двумя седыми косами уже бежал к ним. Он бросился возле Нестора на колени и тщательно его осмотрел. Потом поднялся и сокрушенно покачал головой.

— Наш Нестор стар. Очень стар, — сказал мастер Травник. — Он израсходовал все свои силы во время этого поединка. Теперь он совершенно бессилен и нем.

Дора в отчаянии закусила губу, стараясь не расплакаться.

— Это навсегда? — спросила она.

— Не знаю, — тихо сказал Травник. — Возможно, со временем он все же будет говорить.

Аннеш погладил Дору по голове.

— Было бы величайшей несправедливостью, детка, оставлять тебя в ученицах у мага, который утратил свое могущество. Я найду тебе более подходящего наставника. Или, может, ты хочешь наставницу? Есть вполне достойные ведьмы.

Наставница! Настоящая ведьма! Дора, смущенная, колебалась.

— Не знаю… Я как-то об этом не думала… Учиться у настоящей ведьмы, как ты сказал, господин мой, наверное, очень неплохо… Но что будет с Нестором?

— Предоставь это нам. Мы о нем позаботимся. А теперь беги, поешь чего-нибудь, — сказал ей Аннеш. — А потом мы вместе подумаем, кому из волшебников тебя передать.

И он проводил ее до дверей, ведущих в обеденный зал. Там было полным-полно учеников — мальчиков в темных плащах.

Дора положила на тарелку жаркое и кусочек оранжевого апельсинового кекса и заняла местечко в самом дальнем уголке — в конце длинного обеденного стола. Никто на нее даже не посмотрел. Никто не сказал ей ни слова. Ну, а она смотрела только в свою тарелку. Жевала, совершенно не чувствуя вкуса.

Поев, она положила нож и вилку и встала, оставив тарелку на столе, а потом поспешила прочь из обеденного зала.

Зал собраний был пуст. Дора бегом пересекла его, в страхе ища Нестора. Шаги ее гулко слышались в тишине. Лишь через некоторое время она заметила дверь, ведущую в соседнюю с залом небольшую комнату.

Нестор был там. Недвижимый, он лежал у камина, в котором жарко горел огонь, и молча смотрел помрачневшими серыми глазами на пляшущее пламя. Услышав шаги Доры, он вскинул на нее глаза. Они были как синий лед…

Нет, не может она его оставить! Ни за что, никогда! Аннеш ее поймет.

Нестор сел и нахмурил брови.

— Хочешь, пойдем домой? — спросила Дора.

Он слабо кивнул.

— Ну, тогда вставай. — Она нетерпеливо махнула рукой.

Нестор покачал головой. Губы его шевелились, но из уст не вылетало ни звука.

— Ой, я и забыла! Ты же говорить не можешь, да? — Она весело улыбнулась волшебнику, и в этой преувеличенно бодрой улыбке таилась огромная нежность. — Зря ты не научил меня ни одному заклятию, которое смогло бы перенести нас из одного места в другое.

Ответом ей был его взгляд, исполненный смирения и отвращения к самому себе.

— Ничего, — вздохнула Дора и, накинув синий капюшон на свои сияющие волосы, застегнула плащ у горла, чтобы не замерзнуть на улице. — Все равно, вставай и пошли. Я попробую нанять лошадь. И хватит с нас всяких могущественных заклятий!

Нестор медленно поднялся и тоже надел плащ.

Дора взяла его за руку. Старый маг отшатнулся, гневно сверкнув очами. Потом пожал плечами и подал ей руку.

Так, взявшись за руки, они и отправились домой, волшебник и его ученица.

Загрузка...