Глава 20




В Хурдал прибыли в полдень и остановились в единственном в порту трактире "Морской". Одной комнаты не хватило, поэтому трех оставшихся в подчинении дружинников после обеда отправили на сеновал. Этот город был раза в два меньше родного для Дарка Кошта и намного грязней всех виденных им городов Лебарии. Здесь даже не было закрытого стока для слива нечистот и воздух вонял давно забытыми "ароматами", привычными для северных городов Доршага. В порту к этим запахам добавилась вонь протухшей рыбы.

- Как они могут тут жить? - морщила носик Вела, когда шли по пирсу смотреть корабли. - Хоть бы подул ветер с моря, было бы легче дышать. А кораблей совсем мало.

Действительно, в порту, который мог принять с полсотни кораблей, их стояло всего три. Дарку приглянулся тот, который был больше других и имел две мачты. Сходни были убраны, а на палубе увидели спавшего матроса. Он проигнорировал их крики, и рассерженный юноша использовал магию. Получив магическую оплеуху, матрос вскочил на ноги и принялся вспоминать все ругательства, которые знал. Пришлось его подчинить.

- Где капитан? - спросил Дарк. - И скажи, почему в вашем порту так мало кораблей.

- Наш капитан в своем доме, - ответил матрос. - Сходите на улицу Утопших и спросите, где живет капитан "Грозы моря", вам покажет любой. А кораблей мало, потому что здесь дорогая стоянка. Сейчас никто не плавает, а корабли отгоняют в порт Дерска. Это недалеко и можно выгадать полсотни монет.

- В городе есть маги?

- Конечно! Мы не деревня, а портовый город! Магов трое, и все живут недалеко от порта, в центре Хурдала, на улице Бура.

Бур был богом вод и покровительствовал молившимся ему морякам и тем, кому предстояло морское путешествие. В теплые сезоны вдоль побережья плавало много торговых кораблей, ходили они и на находившиеся в пятидесяти лигах от берега острова. В океан не плавал никто.

- Сначала идем к магам, а потом навестим капитана, - решил Дарк. - Вы с нами, граф, или вернетесь в трактир?

- Что я не видел в этом свинарнике? - пренебрежительно отозвался о трактире составивший им компанию Ольгер. - Схожу с вами. Может, возьмем лошадей?

- Матрос сказал, что маги недалеко от порта, а мне не хочется связывать себя лошадьми, - сказал барон. - А брать еще и слуг... Нет, лучше наймем экипаж.

- А они здесь есть? - спросила жена, когда вышли из порта. - Я не видела ни одной кареты.

Дарк не ответил, потому что остановил прохожего и поинтересовался, как попасть на улицу Бура. Тот начал путано объяснять, и Вела вмешалась в разговор, спросив о наемных каретах.

- Действительно, вам будет проще нанять экипаж, - оживился горожанин. - И как я сам не сообразил! Где? Пройдете еще квартал и выйдете на Корабельную площадь. Обычно там стоят два-три экипажа.

Трех экипажей на небольшой и сильно загаженной навозом площади не оказалось, не было даже двух. Возле покосившегося столба с разбитым фонарем стояла одна карета, на козлах которой дремал кучер.

- Милейший! - окликнул его Дарк. - Вы можете отвезти нас к кому-нибудь из городских магов? Нам сказали, что они живут на улице Бура.

- Конечно, господа! - воскликнул тот. - Платите два серебряных и не успеете оглянуться, как будете на месте!

- Жулик, - проворчал граф, когда садились в карету. - За такие деньги можно уехать на край света.

Слова кучера не были бахвальством: улица Бура начиналась с этой же площади, а дом мага был третьим по счету.

- Подожди нас здесь! - приказал Дарк. - Когда освободимся, отвезешь к дому капитана "Грозы моря". Знаешь, где это?

- Кто же не знает славного Хурга Бортала! Я отвезу вас к капитану за три серебряных и еще два заплатите за ожидание. Если вас не устроит цена, ищите другую карету. Я вижу, что вы не местные, поэтому скажу, что это не такое простое дело. У нас небольшой город, и у всех богатеев свои кареты, а горожане стараются экономить и ходить пешком. В теплое время бывают приезжие, а сейчас приходится работать себе в убыток.

- Держи. - Юноша протянул ему пять монет. - Только не вздумай с ними уехать! Мне не потребуется много времени, чтобы тебя найти и содрать шкуру!

- Зря сорите деньгами, - высказался Ольгер. - Проще было его подчинить.

- Я и так слишком часто подчиняю людей, - ответил Дарк, - поэтому лучше не делать это там, где проще заплатить. Стучите.

Граф постучал в дверь привязанным молотком, и им почти сразу открыли. Судя по одежде, открывший был слугой.

- Вы к господину магу? - спросил он. - Проходите, господа!

Как и везде в домах, где оказывали услуги, комнатой приема сделали ближнюю от входа. Она была меблирована несколькими стульями и небольшим столом.

- Садитесь, господа, - пригласил слуга, - а я доложу о вас магу.

Магом оказался невысокий мужчина лет сорока, с ничем не примечательным лицом, улыбка на котором сменилась испугом, стоило ему увидеть Дарка.

- Для чего вы здесь? - выдавил он из себя. - Зачем с вашей силой обращаться к магу?..

- Не бойтесь, - ответил барон. - Мне действительно не нужны магические услуги, я только спрошу, знаете вы хоть что-нибудь о маге Ольге Сатском? Он жил на побережье лет двести назад.

- И что вы хотите узнать о моем прадеде? - спросил маг.

- Это мы удачно зашли! - обрадовался Дарк. - Прежде чем продолжить разговор, давайте познакомимся. - Он назвал себя и представил своих спутников.

Немного отошедший от страха маг сказал, что его зовут Владом Сатским.

- Что вам известно о сорголах? - спросил барон. - Или в Хурдале о них не знают?

- Из столицы сообщили, что они могут приплыть морем и захватить город, - ответил Влад. - В случае их появления приказано срочно слать гонца, не оказывать сопротивления и спасать жителей. О самих сорголах известно немногое. Они сильнее людей, с красной кожей и не владеют магией.

- Я выбран богами, - сказал Дарк, - и сейчас выполняю их поручение. Нужно проплыть три тысячи лиг до материка сорголов и выяснить, действует ли на них наша магия. Плыть столько, рассчитывая на попутный ветер, будет очень рискованно, поэтому я хочу использовать духа воздуха. Ваш прадед это как-то делал.

- Нет у меня секретного заклинания, - ответил маг, - и его не было у прадеда. Ольг использовал ритуал вызова, а духа приманил не силой жертв, а своей собственной. Он был сильным магом и очень быстро восстанавливался. Дух понял, что получит намного больше, если не убьет, а будут забирать силы каждый день. Я не знаю, зачем это понадобилось предку, но, если верить оставленным им записям, они даже подружились. Конечно, ему повезло с духом, и все могло закончиться смертью.

- Вы не солгали, - разочарованно сказал Дарк. - Жаль, я рассчитывал на большее. Прощайте!

- Я могу чем-нибудь помочь? - спросил Влад. - Что если обратиться к городским властям? Если в тюрьме есть приговоренные к казни, может, их отдадут вам? Тогда я рискнул бы провести ритуал. В случае неудачи никто из вас не пострадает.

- Я подумаю, - ответил барон, подал руку жене и повел ее к выходу.

Граф хотел что-то сказать магу, но передумал и поспешил догнать спутников. Карета ждала у подъезда, а в маленьком Хурдале все было рядом, поэтому вскоре стучали в дверь дома капитана "Грозы моря".

- Хург Бортал? - спросил Дарк открывшего дверь мужчину.

- Ну я, - ответил ему здоровяк, дыхнув на всех запахом браги. - Что вам от меня надо? Если куда-то плыть, то только через три декады. Я уже оплатил стоянку и до тепла распустил команду.

Говорить на пороге с подвыпившим хозяином не имело смысла, он уже собирался захлопнуть дверь. Использовав магию, барон приказал впустить их в дом. В комнате, в которую они пришли вслед за капитаном, тоже воняло брагой. Было заметно, что в ней давно не убирали, по пыли и разбросанной мужской одежде. Когда от нее освободили диван и сели, Дарк освободил капитана.

- Что вы делаете в моем доме? - удивился тот, вытаращившись на незваных гостей. - И кто вы вообще такие?!

- Я избранный богами маг, - ответил барон. - Вам это о чем-нибудь говорит? - Одновременно с вопросом он магией убрал у Хурга последствия пьянки.

- Что вы со мной сделали? - сердито спросил протрезвевший хозяин. - Три кувшина браги выпиты зря! Мне наплевать на то, кем вы избраны и для чего, но если немедленно не уберетесь из моего дома... А-а-а!

Ударившая по телу боль заставила капитана упасть на пол, свернуться калачиком и завыть. Немного подождав, Дарк убрал заклинание.

- Хватит или хотите еще? - спросил он медленно приходившего в себя Хурга. - Я правильно понял, что вы только что плюнули на морского бога?

- Это наговор! - простонал тот. - Ни один моряк никогда не оскорбит Бура! А вы еще ответите за необоснованное применение магии! За такое наказывают смертью!

- Ну как же! - насмешливо сказал Дарк. - Я предупредил о том, что избран богами, а значит, и вашим Буром, а вы ответили, что вам на них наплевать.

- Что вам нужно? - спросил уже отошедший от боли капитан.

- Я отвечу, но сначала скажите, что вам известно о сорголах.

- Ничего не известно.

- Наверное, последние дни не выходили из дома? - спросил барон. - О них знает весь город, один вы в неведении. Сорголы - это жители другого материка, которые скоро приплывут во множестве, чтобы захватить для себя все наши земли.

- Как это все? - не понял Хург. - А как же мы?

- А нас собираются истребить. И это может получиться, несмотря на то, что в военный союз объединились все королевства и Зара и нам помогают боги. Сорголы сильнее людей, имеют оружие получше нашего, и им покровительствует Хранитель.

- А вас, значит, избрали. И для чего вам я?

- Мне нужен корабль, чтобы проплыть три тысячи лиг до земель сорголов. Боги хотят знать, будет на них действовать магия или нет.

- Три тысячи лиг в океане, да еще сейчас? - уставился на юношу капитан. - Вы в своем уме? Мы потеряемся в бескрайних океанских просторах и погибнем! А если даже чудом попадем к вашим сорголам, нас там и закопают! Сами же говорили об их силе!

- Боги дали одну вещь, которая позволит всегда знать, в какой стороне находятся земли сорголов и куда нам возвращаться, - ответил Дарк. - Я думаю использовать духа воздуха, поэтому у вас всегда будет попутный ветер. А насчет закопать... Я не собираюсь там воевать. Выйдем к какой-нибудь деревне и, не открываясь сорголам, опробуем на них магию. И учтите, что если придется драться, то вас будет защищать самый сильный маг во всех королевствах и полтора десятка бойцов, каждый из которых сильнее нескольких мастеров меча. Я дам достаточно золота, чтобы вооружить всю команду арбалетами. Как, по-вашему, есть у нас шансы?

- Если все так, как вы говорите, может получиться, если не попадем в сильный шторм или не столкнемся с кораблями сорголов.

- Корабли я сожгу, вот со штормом помочь не смогу.

- Вы ведь меня подчинили? - спросил Хург. - Тогда почему сняли подчинение? Не нужно было бы меня уговаривать.

- И какая мне польза от такого капитана? - сердито сказал барон. - Мне нужен товарищ, а не говорящая кукла!

- Тогда давайте познакомимся, - предложил капитан. - Вы меня знаете, а я вас нет. И нужно утрясти вопрос денег. Я очень многим рискую, да и матросы поплывут только в том случае, если вы засыплете их золотом.

- Я Дарк барон Варг, это моя жена Вела, с нами Ольгер граф Сарк. С остальными познакомитесь позже. Благодаря богам у меня сейчас столько золота, что я могу с вами не торговаться. Скажете свою цену - и я заплачу. Могу снять у ваших матросов страх перед плаванием в океане. Это не подчинение, поэтому на них никак не повлияет. Соберете их вместе...

- Ты ему тоже снял страх? - спросила Вела о капитане, когда на карете возвращались в порт. - Как-то он быстро согласился.

- Не только, - ответил муж. - Я разжег в Хурге жадность, когда разговор зашел об оплате. Теперь он сделает все, чтобы наше плавание состоялось. Осталось решить, как договориться с духом. Не хочется убивать дружинников, а обращаться к главе города насчет преступников... Можно, но я сильно сомневаюсь в том, что он наберет их в таком городишке.


Борис встретил их в полдень в придорожном трактире. Пятеро чем-то похожих мужчин в темной одежде, у каждого из которых над плечами виднелись рукоятки двух мечей. Это удивило больше всего. Клинки редко крепили на спине, а мастера, которые дрались сразу двумя, попадались еще реже.

Они заметили его интерес и проводили угрюмыми взглядами. Молчание этой компании и отсутствие на столе вина усилили чувство тревоги, которое возникло при приближении к трактиру и теперь подталкивало к действию. Борис дождался, пока ему и слугам принесут еду, а потом подчинил всех сидевших в зале. Трактирщик обмяк за своим столом, а явные душегубы, наоборот, напряглись, да так и застыли. В зале обедали еще двое мужчин, судя по одежде и манерам, купцов, которые бросили еду и с безучастным видом сидели на табуретах.

- Подойди! - приказал юноша одному из пятерки. - Отвечай, кто вы и чем заняты!

- Из ночной гильдии, - ответил тот. - Задание - найти и убить мага и его дружка. Известны имена, описание внешности и слуги, которых взяли с собой. Мы выехали позже, поэтому они уже, наверное, в Хурдале.

- Кто сделал заказ? - спросил Борис.

- Мы не знаем, - пожав плечами, ответил убийца. - Заказчика проверяли другие.

"Это кому же мы перешли дорогу? - подумал он. - Ведь на этих висельников затратили большие деньги! Хорошо, что мы остановились в этом трактире, хотя вряд ли они навредили бы Дарку: у него предчувствие сильнее моего. Боги! Это же прекрасный повод вернуться! Темных все равно придется убить, но в Хурдале это можно сделать с пользой!"


- Ваше величество, вас ждут послы! - доложил новый секретарь.

- Какие послы? - спросил Марк. - Докладывай полностью!

- Извините... - Секретарь покраснел от смущения. - Вернулись граф Дорс и Барон Пребут...

- Что, оба сразу? - удивился король. - Буду принимать по старшинству, поэтому пригласи графа, барон подождет.

Когда в кабинет вошел граф, Марк сразу понял, как он устал.

- Говорите самое главное и езжайте отсыпаться, - с сочувствием сказал он. - Такие поездки уже не для вас, Мар, только дело слишком важное, а вы были лучшей кандидатурой.

- Ваше предложение о разделе Доршага принято, договор подписан, - доложил Дорс. - В Лебарии удвоили армию и, как и мы, занимаются мальчишками. Там появился герцог Лар Даргус, которого боги выбрали главнокомандующим объединенной армии. Я с богами не говорил, передаю то, что узнал от Августа.

- Да, мне о нем говорили жрецы, - сказал Марк. - Герцогу будет трудно, хотя завистники, конечно, найдутся. Я доволен вами, Мар, отправляйтесь отдыхать, потом получите награду. И скажите Пребуту, что я его жду.

Барон выглядел свежим и при докладе был многословным, но главное было сказано сразу, а остальное можно было не слушать.

- Я доволен, - прервал его король. - Отдайте бумаги секретарю и идите отдыхать. Я не забуду о вашей услуге. Возможно, вам придется съездить в Зару еще раз.

- Ваше величество, в приемной ждет герцог Лашток, - доложил секретарь, когда посол вышел из кабинета.

- Прибыл! - довольно сказал Марк. - Это кстати. Пусть войдет!

Герцог не только устал, он был раздражен и не скрывал своего настроения. Обычно чистая и выглаженная одежде помялась и пропылилась, грязь была даже на сапогах. Видимо, такой внешний вид был дополнительным свидетельством его недовольства новым королем.

- Недовольны моим приказом, Эрбель? - спросил тот. - Вам ведь рассказали о сорголах? Горы, которые вам пришлось оставить, даже в мирное время не стоят вражды с кочевниками, а сейчас, когда нужна их помощь, и подавно!

- Я не верю в эти сказки! - довольно резко отозвался о сорголах Лашток. - Красные великаны бывают только в детских страшилках!

"Глуп, или за этими словами кроется что-то другое?" - подумал Марк и сказал: - Можете не верить богам и своему королю, но вам придется подчиняться приказу. Сегодня отдохнете, а завтра со своими полками отправитесь на побережье. Вы должны его охранять и принять первый удар, когда он последует. Отправите мне гонцов, а сами поможете уйти крестьянам и населению всех трех городов! Потом перекроете дороги и будете держаться до подхода нашей армии и союзников! Вам все ясно? Тогда разрешаю удалиться!


Берег родного Терма увидели на рассвете. Если бы сорголы верили в высшую силу, они встали бы на колени и помолились, на "Гордости Надя" радовались и раздавали друг другу дружеские шлепки.

- Идем в порт Дорба! - приказал Надь рулевому. - Компас - вещь хорошая, но лучше без необходимости не удаляться от берега.

Стоило рулевому переложить штурвал влево, как ветер сразу же изменил направление. Теперь он опять был попутным.

- Чудеса! - воскликнул Верк. - Кому рассказать - не поверят. Такое бывает только в детских сказках.

- Совпадение, - отозвался Надь, - но очень приятное. Нам не нужно возиться с парусом, да и скорость выше. А ты, оказывается, еще помнишь детские сказки. Я их давно забыл. Помнить нужно полезное, а не выдумки. Когда увидим какое-нибудь селение, нужно пристать и узнать, как далеко от них до столицы.

Рыбацкую деревню увидели через час с небольшим. Приспустили парус и бросили якорь. С правого борта спустили шлюпку, в которую спрыгнули восемь гребцов. Через полчаса они вернулись, и экипаж узнал, что корабль в пятидесяти карбах* от крупного портового города Марца.

(*карб - это тысяча шагов взрослого соргола или примерно полторы тысячи метров)

- Значит, в столице провинции будем завтра к вечеру, - прикинул Надь. - Можно на день встать для ремонта в Марце, но нам с такой мачтой в Дорбе будет больше славы.

- Лучше не задерживаться, - ухмыльнулся Верк. - Матросы уже решили, на что потратят премии, и не простят нам задержки. Да и ветер может стихнуть или поменять направление, хотя я в это почему-то не верю.

Они не только не стали заходить в порт Марца, не остановились даже для ночевки.

- Команда обратилась с просьбой идти ночью, - сказал помощник капитану. - Матросы не хотят терять время и возиться с парусом. Это их объяснение, а я думаю, что нашим парням не терпится получить золото адмиралтейства и промотать его в веселых домах. Они уже пять декад не видели баб, от такого может разорвать яйца! Я считаю, что им можно пойти навстречу. Возьмем мористее и назначим вахтенного, пусть жжет факелы.

Надь дал согласие, и в огромный порт Дорба вошли на рассвете.




Загрузка...