13

Первое, что бросилось в глаза Гуннару Нюбергу, был контраст между головным офисом “Линк коуп” в Тэбю и складскими помещениями во Фрихамнене. Единственное, что их объединяло, это вульгарный логотип, радужные переливы которого наводили на мысль о дорогом борделе.

Двухэтажное блочное здание при ближайшем рассмотрении оказалось закамуфлированным небоскребом, который, видимо от предчувствия близкого конца века, решил лечь набок. Шикарная атмосфера, царящая на территории фирмы, больше была под стать гольф-клубу, чем предприятию. “Линк коуп” ничего не производила, фирма была только посредником между Западом и Востоком — высокотехнологичное компьютерное оборудование транспортировалось с востока на запад и с запада на восток. Нюберг не понимал, в чем заключалась прибыльность этой деятельности и как им удавалось содержать такой дорогой офис. Правда, экономика никогда не была его сильной стороной, и он в ужасе предвкушал термины, которые вскоре обрушатся на него.

Миновав секьюрити, которые под видом регистрации проверяли всех въезжающих на территорию, Нюберг подкатил на своем “рено” к главному зданию. Он цинично припарковал машину поперек двух мест, предназначенных для водителей-инвалидов, так как был уверен, что среди сотрудников “Линк коуп” инвалидов нет. Других свободных мест на парковке не было, и эти пустые прямоугольники зияли прямо-таки неестественной политкорректностью. В целом же, по приблизительной оценке Нюберга, среди машин, мокнущих на стоянке, не было ни одной стоимостью меньше двух тысяч крон. Одно из двух: либо секретари и охранники ездили на общественном транспорте, либо на фирме была еще одна парковка для простого люда, как в дворянских домах делали черный ход для прислуги и парадный для хозяев.

Все увиденное привело Гуннара Нюберга в состояние, близкое к бешенству, пока он, пыхтя и отдуваясь, бежал под дождем к главному входу в “Линк коуп”. Перед автоматическими дверями он встряхнулся, как большая собака после купания. Похожие друг на друга, как близнецы, гламурные секретарши, видимо, были предупреждены о его приезде. Вторжение инородного тела в отлаженный организм фирмы не вызвало у них вопросов, они только синхронно раздвинули губы в улыбке, и эта улыбка должна была сразу погасить любые волнения, если таковые имели место.

— Господин Нильсон ждет вас, господин Нюберг, — сказали они хором.

Нюберг ошарашенно уставился на них. Это что, вилла “Курица”? Может, у них и лошадь где-то спрятана[45]?

Он отогнал эти мысли, улыбнулся в ответ и вспомнил свои ночные эротические фантазии. Очевидно, задача этой пары встречающих посетителей девиц — заложить в подсознание клиентов позитивный образ “Линк коуп”, который должен был оставаться с ними даже в самые интимные минуты их дальнейшей жизни.

Но тут прекрасный дуэт распался, и одна из красавиц повела Нюберга через строгие коридоры, от лицезрения которых его отвлекал заманчивый танец секретарской мини-юбки. В одно мгновение Нюберг превратился из поборника социальной справедливости в примитивного кобеля: пиар-отдел фирмы сработал на славу.

“Искушение богатством”, — беспомощно подумал он.

Наконец они дошли до какой-то двери, которая открылась, едва они к ней прикоснулись. Нюберг понял, что система слежения отработана на фирме до совершенства. На пороге возникла подчеркнуто элегантная дама среднего возраста, она коротким кивком отпустила девушку, повернулась к смущенному Нюбергу и, глядя ему прямо в глаза, крепко пожала руку:

— Бетти Рогер-Гулльбрандсен. Личный секретарь господина Нильсона. Пожалуйста, следуйте за мной.

“А вот и сама Пеппи Длинныйчулок, — подумал Нюберг, — только ее почему-то понизили до секретаря господина Нильсона”.

Он вошел за Бетти Рогер-Гулльбрандсен в гигантскую комнату, в которой из мебели стоял только огромный письменный стол, совершенно пустой, если не считать суперсовременного компьютера и такого же суперсовременного телефонного аппарата. На этом телефонном аппарате она нажала кнопку и сказала:

— К вам инспектор Гуннар Нюберг из Государственной уголовной полиции.

— Пропустите, — раздался из микрофона властный, лишенный интонации голос.

Бетти Рогер-Гулльбрандсен показала на дверь в дальнем конце комнаты и заняла свое место за письменным столом — ее движения были экономны, ни одного лишнего взгляда или жеста.

Нюберг вошел в кабинет исполнительного директора, по размеру примерно вдвое превышавший секретарские хоромы. Комната, которую язык не поворачивался назвать офисом, была обставлена настолько продуманно, что производила впечатление полной естественности и представляла собой образец идеального стиля. Безукоризненно одетый мужчина средних лет поднялся из-за стоящего в отдалении дубового стола и протянул Нюбергу руку.

— Хенрик Нильсон, исполнительный директор, — проговорил мужчина очень отчетливо.

— Нюберг, — сказал Нюберг.

Хенрик Нильсон указал на стул перед собой, Нюберг сел.

— По-моему, я не упоминал ни свою должность, ни место работы, когда записывался к вам на прием, — сказал Нюберг.

Хенрик Нильсон самодовольно улыбнулся.

— В обязанности Бетти входит сбор необходимой информации.

— И демонстрация этого посетителям, — добавил Нюберг, но Нильсон сделал вид, что не слышит. Вместо этого он сказал:

— Государственная уголовная полиция… Значит, вы полагаете, что между взломом складских помещений и трупом, найденным на дороге, есть связь?

— Скорее всего да.

— Также это означает, что труп этот не простой, а государственной важности. А еще то, что фирма “Линк коуп” оказалась втянута в дело об убийстве, чего нам совсем бы не хотелось. Но мы готовы сотрудничать.

— Спасибо, — сказал Нюберг, проглотив реплику, которая просилась на язык. — Было ли что-нибудь украдено?

— Кое-что было испорчено, но ничего не украдено. Двери надо заменить. В остальном мы на удивление хорошо отделались. На этот раз.

— На этот раз?

— Наш товар слишком привлекателен для грабителей. В последнее время нас уже несколько раз обворовывали. Товары продавали на восток.

Нюберг некоторое время молчал, потом спросил:

— Охранник постоянно находится на своем месте?

— Естественно.

— Как могло случиться, что он не видел взлома? Даже Бетти со своего места видит, как я иду от входа к вашему кабинету.

Хенрик Нильсон покачал головой.

— Об этом вам лучше поговорить с нашим начальником службы безопасности. Это в его компетенции.

— Я поговорю с ним. Но сначала расскажите мне немного о фирме. Вы покупаете компьютерное оборудование на западе и на востоке и продаете его на восток и на запад. И всё?

— Это лучшая коммерческая идея нашего времени, — произнес Хенрик Нильсон с явной гордостью. — Пока между западом и востоком нет эффективных торговых отношений, наша фирма-посредник будет играть решающую роль.

— А когда отношения установятся?

Нильсон наклонился на стуле и, не мигая, уставился в лицо Нюбергу.

— Этого никогда не произойдет. В нашей отрасли нет стабильности. Фирмы возникают и распадаются. А мы остаемся.

— Каким оборудованием вы занимаетесь?

— Всяким.

— И военным?

— В рамках законности.

— На том складе находилось военное оборудование?

— Нет, обычные компьютеры. Тайваньские “WriteCom”. В этой папке для вас материалы. Полный список того, что хранилось на складе. Информация о предприятии. Специалистам все будет понятно.

Проигнорировав саркастическое замечание, Нюберг взял в руки элегантную кожаную папку вишневого цвета с логотипом предприятия, который на сей раз был одноцветным — золотым.

— Спасибо, — сказал он. — У меня пока больше нет вопросов. Я бы только хотел поговорить с вашим начальником службы безопасности.

— Его зовут Роберт Мейер, — сказал Хенрик Нильсон, встал и снова протянул руку. — Он ждет вас. Бетти проводит.

В ту же секунду Бетти возникла на пороге и повела Нюберга по коридору, они миновали несколько дверей и подошли к самой последней. Тут произошла удивительная заминка — дверь открылась перед ними не сразу, а с опозданием в две секунды. На пороге стоял крупный мужчина лет пятидесяти. Это был типичный образец начальника службы безопасности крупного предприятия: бывший полицейский или военный, с загорелым обветренным лицом, короткой стрижкой, острым взглядом и железным рукопожатием. Но бывший “Мистер Швеция” уже устал от железных рукопожатий и, не сдержавшись, тоже от души сжал руку Мейера.

— Роберт Мейер, — с легким акцентом сказал начальник службы безопасности, слегка приподняв бровь. Акцент не был немецким, скорее англосаксонским, как определил про себя Нюберг.

— Нюберг, — сказал Нюберг и без обиняков спросил: — Вы англичанин?

Бровь поднялась еще выше.

— Я родом из Новой Зеландии, если вас это интересует.

Мейер сделал короткий приглашающий жест рукой, и они зашли в комнату, которая наверняка была только частью апартаментов начальника службы безопасности — стены этого относительно небольшого помещения были увешаны мониторами. Мужчины сели за стол.

Нюберг решил сразу перейти к делу.

— Как получилось, что охранник Бенни Лундберг не видел на своих мониторах взломщика?

Но Роберта Мейера было трудно застать врасплох.

— Очень просто. Складские помещения во Фрихамнене объединяют тридцать четыре склада разной величины. На мониторах видно то, что делается в восьми из них, самых основных. Если бы мониторов было тридцать четыре, нам потребовалось бы два дополнительных охранника в каждую смену, что при круглосуточном дежурстве означает найм еще шестерых людей, которым надо доплачивать за дежурство в ночное время, выходные и праздничные дни. Вместе с затратами на установку оборудования это выльется в большие деньги, и нам это невыгодно.

“Коротко и ясно”, — подумал Нюберг.

Он решил сменить тему.

— Вы хорошо знаете Бенни Лундберга?

— Близко не знаком, но слышал о нем только хорошее.

— Господин Нильсон упомянул, что это не первая кража за последнее время. Что вы можете об этом сказать?

— За последние два года было восемь взломов, что, конечно, не катастрофа, но и не норма. Три из них были предотвращены нашими охранниками, в частности, Лундбергом, два сорвались по разным причинам, а вот оставшиеся три были организованы в высшей степени профессионально. Именно после этого мы решили создать собственную службу охраны, вместо того чтобы пользоваться услугами охранной фирмы, которая обслуживает много разных объектов.

— Значит, Лундберг работает у вас только год?

— Чуть больше года. С тех пор, как мы произвели реорганизацию. Если вы думаете, что здесь замешан кто-то из своих, вы ошибаетесь: с тех пор, как мы создали собственную службу охраны, ни одного успешного взлома не было. Парни хорошо делают свою работу.

— Что вы называете успешными взломами?

— Я подготовил для вас папку, — сказал Мейер, и у Нюберга возникло ощущение дежавю — он снова увидел перед собой папку с золотым тисненым логотипом “Линк коуп”. Мейер продолжил:

— Это копии наших заявлений в полицию и страховую компанию в связи со всеми восемью ограблениями. Здесь есть вся необходимая информация. Специалистам будет понятно.

Гуннар Нюберг молча смотрел на сидящего перед ним мужчину. Роберт Мейер был всего лишь отличный начальник службы безопасности, скала, на которую могло опереться руководство предприятия, вымуштрованный, знающий, жесткий и хладнокровный профессионал. Его стальной взгляд скрестился с взглядом Нюберга, и сразу стало ясно, что приветственное рукопожатие бодибилдера не осталось без внимания. Нюберг вдруг задумался о том, чем Мейер занимался в Новой Зеландии.

Потом он отбросил эти мысли. Говорить больше было не о чем.

А все-таки интересно, сколько зарабатывает начальник службы безопасности?

“Искушение деньгами”, — опять подумал Нюберг и распрощался с Робертом Мейером.

Загрузка...