Глава 7

— Как это, ты не хочешь дать мне код?!! — Ридли прикусила губу, надеясь, что внизу ее никто не услышит, т. е. они явно не нуждались в доказательствах того, какой сумасшедшей стала ее жизнь.

— Именно так, как я сказала. Я не дам тебе код, — произнесла Рейна. — Мне очень жаль, что так случилось с Дэвидом. Мне не нравилось, что он копался в нашем прошлом, но я бы не пожелала ему смерти, особенно в такой ужасной автокатастрофе. Но если полиция считает, что это не несчастный случай, значит, он был связан с какими-то подозрительными людьми. И если они ищут тебя, то в первую очередь они будут искать мой дом.

— Я же говорила, что не рассказывала Дэвиду о тебе!

— Я знаю, но если бы у него были хоть какие-то навыки расследования, он бы понял, что ты из близнецов, и ему бы не потребовалось много времени, чтобы понять, кто я. И если он догадался, то кто-то другой тоже мог догадаться. — Рейна сделала паузу и вздохнула. — Плюс, если ФБР действительно думает, что ты причастна к несчастному случаю с Дэвидом, то тебе нужно оставаться в тени и не высовываться. Они не смогут арестовать тебя, если не найдут. По крайней мере в доме Джексона. Я уверена, что ты в безопасности.

Ридли мысленно посчитала до десяти и глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться:

— Рейна! Я не могу просто остаться в доме какого-то парня, которого я совсем не знаю. Что я должна сказать Джексону?

— Все, чего я хочу, это чтобы ты оставалась в безопасности, пока я не вернусь домой. Не беспокойся о Джексоне! Он должен мне. Я поговорю с ним.

— Нет! Ты не можешь этого сделать! — Ридли в отчаянии снова прикусила губу.

На мгновение на другом конце воцарилась тишина.

— Хорошо, что у вас там происходит? — настороженно спросила Рейна. — Почему мне нельзя поговорить с Джексоном?

Ридли застонала и, удерживая трубку возле уха, плюхнулась на кровать. Она не была уверена, какой исход ожидала ото всей этой ситуации, но точно не того, где Рейна захочет позвонить Джексону и все ему рассказать. Теперь она должна была признаться, и, учитывая, сколько раз она отчитывала свою сестру за ложь, Рейна не позволит ей и дальше лгать.

— Потому что он думает, что это ты здесь. Когда Джексон увидел меня снаружи, он подумал, что я — это ты, а я сказала ему, что это не так на самом деле.

— Воу, воу, воу!!! Ты притворяешься мной?!

Ридли стиснула зубы, услышав хохот, доносившийся из телефона:

— Это совсем не смешно, Рэй. Я не знала, что еще делать! Мне нужно было где-то остановиться, и я подумала, что смогу связаться с тобой и ты одолжишь мне немного денег, чтобы я смогла выбраться отсюда, и чтоб никто ничего не узнал.

— Я знаю, знаю… Мисс честность говорит неправду! Наверное, тебя убивает, что ты притворяешься мной.

— Ненавижу врать ему, — прошептала Ридли.

Все, о чем она могла думать, это лицо Джексона, когда он держал ее прошлой ночью. Настолько открытый. Такой доверчивый.

— Он тебе действительно нравится? — сочувственно спросила Рейна. И в кой-то веки ее голос был предельно серьёзен.

Наконец-то, внутренне приняв решение, Ридли встала с кровати:

— Вот именно. Я все расскажу ему. Он заслуживает этого. Надеюсь, он не вышвырнет меня.

— Нет! Не делай этого! Я знаю, тебе плохо, но как только ты скажешь ему, он станет частью этого. Он скрывает преступника. Это то, чего ты хочешь?

— Это несправедливо, Рейна. Конечно, я этого не хочу. Я никогда этого не хотела.

— Я знаю, ты ненавидишь скрывать правду, но Джексон не сможет устоять перед тем, чтобы не задать тебе вопросы, и как тогда у тебя получится не врать ему? И мы не можем себе позволить лишних вопросов! Я уверена, что у полиции нет доказательств против тебя, но я все равно предпочла бы, чтобы никто не знал, где ты. Съёмки завершатся меньше, чем через неделю. Как только я вернусь домой, мы сможем разработать долгосрочный план действий. Ты ведь останешься со мной, правда?

Ридли пожала плечами, но тут же вспомнила, что сестра не видит ее:

— Я не загадывала так далеко вперед. Но я, наверное, останусь ненадолго. Пока я не придумаю, что мне делать.

— С тобой все в порядке, Ридли? Серьезно? Он хорошо к тебе относится, не так ли? Я надеру ему задницу, если это не так.

— Рейна! Конечно, он милый. Он даже остался посмотреть со мной фильм, чтобы я не была одна. Он великолепен. Мне просто жаль, что я занимаю все его время. Вероятно, у него есть девушка, которой он пренебрегает, потому что чувствует себя обязанным остаться здесь со мной.

— Не думаю, что у него есть девушка. Или, по крайней мере, я никогда не видела никаких доказательств ее наличия. Если подумать, я так же и не видела его бывшую жену. — На мгновение Рейна замолчала. — Значит, вы провели прошлую ночь вместе? Просто смотря кино?

— Да, это была какая-то комедия с Уиллом Ферреллом. Он заснул ближе к концу фильма. Я думаю, в последнее время он тоже был несколько напряжён.

— Угу… Похоже, вы двое очень сблизились прошлой ночью…

Ридли скрестила бы руки на груди, если бы не держала телефон:

— Не начинай, Рейна! Ничего не произошло! Просто двое друзей смотрели фильм.

— Друзья, говоришь? Друзья с привилегиями?

— Я вешаю трубку, — предупредила Ридли.

— Ой, успокойся! Я просто пошутила. Не то, чтобы тебе было сложно соблазнить красивого, успешного мужчину. Но ты можешь сделать и хуже, понимаешь?

— Я здесь не для того, чтобы украсть его достоинство, — сказала Ридли. — Я просто стараюсь не путаться под ногами, пока ты не вернешься.

— Хорошо, но я все еще думаю, что немного романтики пойдет тебе на пользу. Джексон — именно тот парень, которого я хочу для тебя. Настоящий мужчина, не такой, как те парни, с которыми ты была, которые хотят тебя только использовать.

— Эй, если мы собираемся начать обсуждать навыки суждения, то я не та, у кого худший послужной список! — воинственно заявила Ридли.

— Ну, давай посмотрим! Был парень, который просто хотел, чтобы ты готовила для него. Это был Джон? Да, это был Джон. Был парень, который хотел, чтобы ты писала за него курсовые. Я даже не помню его имени. Потом был Нейт, серфер, который был под кайфом все время.

— Да, но кто не выбирал неудачников во времена учебы в колледже? Ты встречалась с парнем, которому нравилось женское белье, помнишь?

— О да, это был фееричный момент, но мой нынешний парень владеет половиной коммерческой недвижимости на восточном побережье, так что, по крайней мере, я исправилась, и имею определенные успехи. Я просто хочу того же для тебя!

— Я знаю, что хочешь. Но мы с Джексоном просто друзья. Тем более, что он думает, что я — это ты.

— Ну, это должно облегчить его соблазнение, а не усложнить.

— Рейна!

— Ну, хорошо, хорошо! Я еще не разучилась понимать намёки… Но я все еще думаю, что ты должна переспать с ним. Однажды я видела его без рубашки. Он действительно хорошо сложен. Увидев его голым, ты почувствуешь себя намного лучше!

— Конечно. Я займусь этим прямо сейчас, сестрёнка!

— Вот ты шутишь, а я нет. Если все-таки передумаешь, сделай это быстро потому, что я вернусь примерно через неделю. — Было слышно, как Рейна сделала глубокий вдох и выдохнула. — Я действительно скучала по тебе, Ри.

Растроганная, Ридли вдруг защипавшим носом вдохнула воздух, моргая от внезапного прилива слез.

— Я тоже по тебе скучала. А теперь поторопись и возвращайся домой!

После того, как они закончили разговор, Ридли положила телефон на тумбочку. Она жила отдельно от сестры с тех пор, как окончила школу, но до встречи с Дэвидом они разговаривали по телефону каждый день.

Рейна вернется через неделю.

Она пробыла здесь почти два дня, так что осталось еще немножко?

Но почему-то казалось, что это навсегда.

Вдруг она очень затосковала по дому, и осознала, что домом для нее было не какое-то определённое место.

Домом для нее была Рейна.


* * *

Николас Александр ненавидел ошибаться. Почти так же, как он ненавидел китайскую еду и галстуки. Но так как за эти годы он узнал, что даже его радар иногда может быть неисправен, он решил привлечь экспертов. Пока он шёл по подъездной дорожке к своей машине, он вытащил мобильный телефон и нажал третий быстрый набор. В то время как все были отвлечены внутри, это было идеальное время для небольшой слежки.

— Ты звонил, братишка?

Ироничный голос, доносящийся из его телефона, был на две октавы глубже, чем у него. Его старший брат Эллиот был мужчиной, которого боялись низкорослые люди. И не только потому, что он был больше всех остальных.

— Я рад, что ты еще не уехал. Мне нужно, чтобы ты изучил кое-кого для меня. Женщину.

Ник оглянулся, чтобы убедиться, что он все еще один. Большинство участников вечеринки уже прибыли, но было бы плохо, если Джексон или, что еще хуже, их мать, как-то подслушала его.

— Как всегда из-за женщины, не так ли?

Сухой смех, раздавшийся на линии, был неожиданностью. Эллиот не был весёлым балагуром, и относился к большинству разговоров настолько серьезно, словно речь шла о жизни или смерти. Ник действительно был удивлён, что его брат еще не расспросил у него подробностей по этому «вопросу».

— Итак, ты хочешь знать, есть ли у твоего нового аромата месяца скелеты в шкафу? А именно, какие-нибудь разгневанные мужья, которые придут за тобой с бейсбольной битой?

— Эй! Это было один раз! — возразил Ник. — И он не был ее мужем. По крайней мере, я так не думаю.

— Был, — сказал, как отрезал Эллиот.

— Ох, черт! Но я на самом деле не знал этого!

Мысленно Ник сделал заметку насчёт того, чтобы Эллиот начал заранее проверять его будущих пассий. Ему нравилось веселиться, но он никогда не хотел стать причиной разрушения чьей-то семьи. Его родители все-таки хорошо его воспитали.

— В любом случае, это не для меня. Это для Джексона.

Как он и ожидал, это заявление полностью привлекло внимание его брата и прекратило его веселье.

— Имя, возраст и место рождения субъекта.

— Она модель, поэтому большая часть информации уже там. Ее зовут Рейна Винтерс.

— «Этап»? — Эллиот казался удивлённым.

— Да, они называют ее «Legs». Ты знаешь, кто она?

Эллиот хмыкнул:

— Я почти уверен, что каждый натурал в Западном полушарии знает, кто она. Она чертовски горячая штучка.

Ник дернул воротник рубашки, так как вдруг жар растёкся по всему его телу. Он крепко закрыл глаза от резко возникшего образа длинных ног, обвившихся вокруг его шеи, в то время как их владелица подрагивала и стонала под ним. Они провели вместе всего одну ночь, но это все изменило. Для него. Он рассказал ей то, чего никогда не рассказывал женщинам, и почувствовал то, что считал уже невозможным почувствовать. Он потерял себя в ней. Растворился в ней полностью.

А на следующее утро она просто ушла.

Сосредоточься, Ник!

— Ну, она заявила, что застряла снаружи дома. Джексон, кажется, купился на ее историю и позволил ей остаться с ним. Она там со вчерашнего дня.

— Думаешь, она врёт на этот счёт?

— Не знаю, но если это так, то лучше я узнаю об этом сейчас, пока она не обвела Джексона вокруг пальца. Она сказала Джексону, что ее настоящее имя Ридли. Это должно помочь.

Его пальцы сжались в кулак.

Когда ей нужно было где-то остановиться, она обратилась к Джексону. Она сказала Джексону свое настоящее имя.

Не Нику.

Их совместная ночь явно значила для нее не так много, как для него. Не то, чтобы он еще не знал этого. Ее отказ увидеться с ним или поговорить в значительной степени привел к этому.

Как бы он ни злился, он не мог винить брата за помощь. Что он должен был сказать?

Я знаю, что она твоя соседка, и ты узнал ее первым, но у меня имеются на нее виды?

Даже если она не хочет меня.

Одна только мысль о том, чтобы рассказать младшему брату о ее сокрушительном отказе, заставит его почувствовать себя на два дюйма выше.

— В любом случае, можешь проверить ее финансы и посмотреть, нет ли у нее проблем с деньгами?

После того, как Эли согласился, Ник закончил разговор и закрыл глаза.

Он не мог заставить брата держаться от нее подальше, но это не означало, что у него полностью закрыты глаза.

Ничто не указывало на то, что Рейна использует Джексона, чтобы отомстить ему, но на всякий случай Ник будет готов.

Если она все еще была той лживой сукой, которую Ник помнил, то у его брата не было шансов.


* * *

— Я знаю, что это тяжело, но ты должен взять себя в руки, — сказал Джексон.

— Прости за твою стену, приятель. Я заплачу за ущерб, — Мэтт уставился на что-то на земле и пнул это ногой, выглядя таким несчастным, что Ридли, внезапно поняв, что она явно лишняя, смутилась.

Она остановилась посередине лестницы, спустившись вниз, чтобы посмотреть, в чем дело.

Ну, конечно, ее безупречное чувство такта привело ее прямо в самый разгар личного разговора. Хорошо хоть парни не заметили ее.


— Да ладно тебе, Мэтт. Поговори со мной. Что на самом деле происходит? Твоя сестра всего лишь выходит замуж, а не переезжает в другую страну. — Джексон скрестил руки на груди. — Ты всегда и так слишком опекал ее.

— Она — его семья. — Ридли неловко замерла, когда они оба посмотрели на нее. — Мне очень жаль. Я действительно не хотела подслушивать. Это просто… я не знаю…. Я понимаю тебя.

Она спустилась по лестнице и приблизилась к Мэтту:

— Я бы чувствовала то же самое, если бы моя сестра выходила замуж. Мы всегда были вдвоём против всего мира. Когда она выйдет замуж, внезапно кто-то другой станет ее ближайшим родственником. Я была бы счастлива за нее, конечно, но мне тоже было бы грустно. Это похоже на то, словно кто-то забирает ее у меня.

— Да, ты права. Я всегда заботился о ней, а теперь это как будто… — не договорив, Мэтт раздражённо скрестил руки на груди и уставился в пол.

— Как будто кто-то занял твое место? — предложила Ридли мягко.

— Я веду себя как осел!

— Ты ведёшь себя по-человечески. Ты будешь ослом, если не извинишься, чтобы твоя сестра перестала о тебе беспокоиться.

— Да, ты права. — Мэтт посмотрел на Джексона. — Я имел в виду то, что сказал о твоей стене. Я все исправлю завтра.

Мэтт слегка ткнул Джексона кулаком в плечо и вышел на улицу.

Джексон кинул ему взгляд во вслед и повернулся к Ридли. Он смотрел так долго, что ей стало неуютно под его пристальным взглядом. Был ли он недоволен тем, что она вмешалась в его разговор?

— Я не хотела вмешиваться.

— Не в этом дело! Я просто поражён! Нелегко убедить Мэтта и заставить его увидеть истинную причину. Мне кажется, что сейчас я смотрю одно из тех шоу о природе, где парень разговаривает с разъяренным крокодилом и умудряется приручить его. Откуда ты узнала, что надо было ему сказать?

— Я не покоритель крокодилов. Как я уже сказала, я понимаю его. Я люблю свою сестру, но мы очень разные, и я знаю, каково это быть той, кто остался один.

Джексон замер, и весь его вид вдруг стал мрачен, словно чёрная тень набежала.

— Я тоже понимаю потери. Поверь мне, — прошептал он.

Когда он посмотрел на нее, Ридли судорожно втянула в себя воздух. В его глазах было что-то так похожее на то, что она каждый день видела в зеркале. Печаль. Одиночество. Тоска.

Это был настолько пронзительный взгляд горькой печали, что Ридли, опасаясь своей реакции на внезапно возникшее понимание чувств друг друга, отвернулась, разрушая это мгновение.

— Тем не менее я прошу прощения. Я должна была просто уйти, когда поняла, что у вас, ребята, был личный разговор. Мне говорили, что я слишком любопытная.

Но ее обдало волной тепла, когда их глаза встретились.

— Я рад, что ты не сделала этого. Тебе удалось заставить его признаться в том, что я пытался вытянуть из него еще со времён колледжа. Я в долгу перед тобой.

— Я думаю, что спасение меня от смерти на газоне более чем компенсирует это.

Фраза Ридли рассмешила обоих, и напряжение в комнате рассеялось. Джексон же помолчав, хлопнул в ладоши:

— На самом деле я шёл к тебе. Присоединяйся к вечеринке. Я хочу познакомить тебя с остальной бандой.

Он вывел ее из гостиной через кухню и мимо стеклянных дверей во внутренний дворик. Ридли резко остановилась, увидев, сколько людей находится на заднем дворе.

— Вау! Здесь очень много людей. Я думала, ты просто устраиваешь семейное барбекю…

— Моя семья делает это каждый год, и я клянусь, что каждый год моя семья становится все больше и больше. Ты приглашаешь несколько человек, которые, в свою очередь, приглашают еще несколько человек. Наверняка ты знаешь, как это бывает.

— Не совсем.

Ридли, следуя за спиной Джексона, вышла во внутренний дворик, и они с ним немедленно были окружены людьми.

Она невольно отступила, изумившись его непосредственности, когда он обнял нескольких человек и хлопнул пару парней по спине. Джексон, казалось, не обращал внимания на то, как женщины смотрели на него, какими голодными взглядами и кокетливыми улыбками одаривали его. Неожиданно Джексон развернулся к Ридли и, схватив ее за руку, притянул к себе, от чего сердце Ридли усиленно заколотилось в груди.

Это ничего не значит, он просто любезничает, чтобы ты не потерялась в толпе, старалась она сама себя успокоить.

Однако Ридли не могла не признаться самой себе, что ощущение ее маленькой руки в его большой и тёплой ладони было волнующим.

Несколько девушек оценивающе посмотрели на Ридли прежде, чем отвести от нее взгляд и вновь обратить свое внимание на Джексона.

Очевидно, они не считали ее угрозой.

Потребовалась вся ее сила воли, чтобы не обнять его и не сказать: «Он мой. Отвалите, сучки!», просто чтобы увидеть их лица.

Ридли сомневалась, что Джексон оценит ее шутку, поэтому решила воздержаться от реализации этой идеи.

Вдруг Джексон притянул ее ближе, так, что Ридли практически оказалась прямо под его рукой:

— Ридли, я хочу представить тебе моего старшего брата Беннета.

Красивый мужчина со светло-коричневой кожей энергично пожал ей руку:

— Приятно познакомиться, Ридли. Надеюсь, ты чувствуешь себя лучше.

Ридли почувствовала, как ее щеки стремительно краснеют, когда все вдруг обратили на нее внимание.

— Да, намного лучше. — Она беспомощно взглянула на Джексона.

Казалось, он понимал ее дискомфорт потому, что быстро повернулся к кому-то другому.

— А это другие члены нашей обычной группы. Трент Таунсенд и Мара Симмонс. Мара — сестра-близнец Мэтта.

— Видела бы ты, как она разговаривала с Мэттом. Он действительно слушал ее. Это было потрясающе. — Джексон обратился к Маре напрямую.

Смущённая похвалой, Ридли приветственно пожала им обоим руки, и была удивлена, когда Мара притянула ее в объятия.

— Спасибо, что поговорила с Мэттом! Он только что вернулся из-за границы и в последнее время сам не свой. Не думаю, что он хорошо приспосабливается к гражданской жизни.

Мара в поисках поддержки оглянулась на Трента, который крепко обнял ее и поцеловал в кончик носа в ответ.

Ридли проглотила внезапный укол зависти. Невооружённым взглядом чувствовалась глубокая связь между ними.

Ридли всегда задавалась вопросом, каково это — иметь такую связь с кем-то.

— Что ж, давайте что-нибудь перекусим. Я, по-моему, немного переборщил с грилем. — Джексон потянул ее к длинным столам для пикника, расставленным посреди лужайки.

В этот момент два мальчика, которых она видела еще ранним утром, подбежали к ним. Тот, что помладше, не стал дожидаться, пока его подхватят на руки, а просто вцепился в штанину Джексона и начал карабкаться вверх, словно взбирался по стене.

— Папа, мы хотим мороженого!

Джексон схватил его и подсадил на сгиб своей руки:

— Пока нельзя, маленький мужчина. Давай сначала поедим.

Сердце Ридли ухнуло в груди.

Это невероятно, что такой горячий мужчина, как Джексон, был таким заботливым отцом. Чтобы чем-то занять себя и отвлечься от раздрая, посетившего ее душу, Ридли взяла бумажную тарелку и наполнила ее картофельными чипсами.

Джексон поцеловал ее прошлой ночью, но это не значит, что он был одинок.

Ридли предполагала, что его бывшая жена или девушка тоже могла быть на вечеринке. Джексон не был из тех мужчин, которому позволила бы уйти любая здравомыслящая женщина, особенно если у них была семья.

Она подавила чувство сожаления и решила сосредоточиться на еде.

Последний парень, к которому она проявила симпатию, умер, так что было бы лучше, если бы она держала свои мысли предельно дальше от романтики. В ближайшем будущем ее время и усилия будут сосредоточены на то, чтобы держаться подальше от опасности.

Ридли положила хот-дог на булочку и сердито откусила.

— Значит твое настоящее имя Ридли? — Мэтт появился слева от нее так неожиданно, что Ридли слегка подпрыгнула от испуга. — Я удивлён, что ты не использовала свое настоящее имя. Это так типично. Хотя могу понять, что это не всегда всем нравится. Единственные люди, которые называют меня Мэтью, это моя мать и люди, которые хотят получить в лицо. И, кстати, даже не спрашивай у Мары, как ее полное имя.

— Что? Мара это идеальное имя. Короткое, женственное и легко произносится.

— На самом деле ее имя Марина. Мои родители любят ходить под парусом. — Мэтт закатил глаза. — Итак, почему ты выглядишь так, будто хочешь пробить стену? — Мэтт схватил бумажную тарелку. — Или так, будто хочешь ударить Джексона. Что он сделал?

Ридли с усилием проглотила последний кусочек хот-дога:

— Ничего. Так сколько лет детям Джексона?

Она не смотрела на Мэтта, задавая вопрос, а, стараясь не показывать своей заинтересованности, положила еще один хот-дог на тарелку и взяла бутылку кетчупа. Мэтт лишь приподнял бровь, когда Ридли слишком сильно сжала бутылку, от чего кетчуп брызнул по всему столу.

— Что это за любовь витает в воздухе? Мне нужно прикрывать спину, пока в меня не попала стрела.

— Что? Я не сказала… мне просто интересно.

Мэтт посмотрел на нее краем глаза:

— Тебе просто интересно, где их мать? Я бы заставил тебя попотеть, но ты мне нравишься. Итак, я просто прямо скажу тебе и, возможно, ты не захочешь лезть в это. Джексон отличный парень, но с тех пор, как умерла его жена, он совсем не тот.

Ридли, внимательно слушая Мэтта, оглянулась на Джексона и двух цепляющихся за него детей.

— Ох, нет! Я понятия не имела! Когда они сказали, что у них нет мамы, я предположила, что это из-за развода или еще чего-то подобного. Это произошло недавно?

— Около трёх лет назад. Джейс только родился. Не думаю, что мальчики ее помнят. Джексон не любит об этом говорить, поэтому обычно позволяет людям думать, что он разведён. Я говорю тебе это только для того, чтобы ты поняла, почему я предупреждаю тебя. Ты кажешься милой девушкой, и мне бы не хотелось, чтобы твое сердце было разбито.

В этот момент Джексон вдруг поднял глаза, и их с Ридли взгляды встретились.

Я тоже понимаю потери. Поверь мне.

— Не беспокойся обо мне. Джексон просто проявил вежливость, раз уж мы соседи. Моему сердцу ничто не угрожает.

Но даже когда она произнесла это, она понимала, что это самая настоящая ложь.


Загрузка...