Глава 10

Ткань с треском сползла с головы, представив взгляду тронутые сединой волосы. Редкие и засаленные, они висели сосульками вокруг вытянутого лица — изъеденного морщинами и вполне знакомого.

Вот так встреча! Передо мной на грязном полу конюшни лежал сам гениальный Фруас Суар — автор монументального произведения, повествующего о жизни и деяниях знатных родов Империи.

Старик повстречался мне всего несколько дней назад, когда мы ехали в графский замок, но с того момента произошло столько всего, что разговор с мастером изящной словесности отошёл на второй план. А зря, ведь тогда дедуля не только хотел получить какие-то непонятные пузырьки, угрожая сдать меня покойному курфюрсту, но и вёл себя так, словно был знаком с Феликсом очень давно...

Сейчас Фруас Суар молча глядел в потолок, выпучив глаза. Старик и раньше не являл собой образец психического здоровья, но теперь ему, похоже, совсем поплохело — не удивительно, что он устроил из попытки побега целое представление.

Я быстро осмотрел «задержанного». С момента нашей первой и последней встречи непризнанный гений потерял где-то свою книгу, но зато обзавёлся весьма приличным плащом, который сильно выделялся на фоне остальной одёжки. Возможно, он выменял одно на другое, однако мне почему-то слабо в это верилось. Вряд ли кто-нибудь из горожан согласился бы отдать хорошую вещь в обмен на бесполезную в хозяйстве макулатуру.

Скорее всего, дедуля банально спёр обновку, что, конечно, характеризовало его не лучшим образом... Правда, меня мало волновал моральный облик сумасшедшего литератора.

— Клоп, — едва я только взглянул на мальчишку, как он тут же подбежал ко мне. — Откуда этот старик здесь взялся?

— Я его позвал... — ответил пацанёнок с лёгким волнением в голосе. — Он безобидный...

— Почему ты так решил?

— Папка его подкармливает, а он по хозяйству помогает... Пока от него никакого вреда не было.

— Давно помогает?

— Помогает недавно, — Клоп, подражая отцу, погладил подбородок. — Несколько дней всего... А по городу давно бродит — считай, как война закончилась. А чего он тебе... то есть вам... сделал?

— Ничего.

Глаза ребёнка загорелись от любопытства. Клоп набрал побольше воздуха в грудь, намереваясь завалить меня вопросами.

— А зачем вы тогда его схвати... — начал было говорить он.

— Для профилактики, — я оборвал пацанёнка, не дожидаясь пока огонёк любопытства превратиться в пожар. — Свободен.— Для профи... чего? — попробовал всё-таки уточнить Клоп.— Свободен, — повторил я куда строже, чем в первый раз.Мальчуган нахмурился, но возражать не посмел и отошёл на пару шагов назад.

Я вложил клевец в петлю на поясе. Наше знакомство с Фруас Суаром состоялось как раз неподалёку отсюда. Похоже, после того как дедуля не нашёл никаких пузырьков в выдуманном мною тайнике, он вернулся и пристроился на тёплое местечко при трактире. Зачем? Ждал, когда я выйду из замка? Возможно, но старикан никак не мог знать, что мы с Марком остановимся здесь...

Кроме того, почему он прятал лицо? Не хотел, чтобы его заметил именно я, или он скрывался от кого-то другого? Не знаю, но вполне могло быть так, что все странности в поведении — это лишь следствие завихрений в нездоровой дедушкиной голове.

— Ну здравствуй, — я присел на корточки рядом с закутанным в плащ телом. — Нашёл пузырьки?

— Что ещё за пузырьки? — скривился Фруас Суар. — Что ты несёшь, смерд?

Интересно. Всего несколько секунд назад я был «Вашей Светлостью», а теперь стал смердом. Стремительность падения с вершин иерархии на самое дно поражала — страшно представить, какие трансформации ждали меня в дальнейшем.

— Пузырьки, — терпеливо повторил я. — Несколько дней назад ты просил у меня пузырьки.

Терпение — вот залог успеха в общении с умалишёнными. Психологическое давление или тем более физическое насилие против таких товарищей совершенно бесполезно.

— Ха-ха-ха-кхе-хке... — каркающий смех старика перешёл в кашель. Когда спазм закончился, он продолжил сдавленным, но ехидным тоном: — Что ты несёшь, глупец? Хочешь сказать, что придворный летописец Их Светлости курфюрста Риенского, составитель большого и малого родословца, автор величайшего труда по истории...

Придворный летописец вынужденно прервал перечисление собственных регалий из-за грязных локонов, лезших прямо в рот.

— Пф-ф-ф, тьфу, — дед кое-как выплюнул непослушные волосы и закончил уже без прежнего пафоса: — Короче, я — знаменитый на всю Империю Фруас Суар! И я не стал бы ничего просить у такого гнусного похитителя, как ты!

Из смерда я превратился в похитителя. Похоже, старик вообще не понимал, что происходит, но зато его скромная самопрезентация звучала весьма солидно. Жаль только знаменитый на всю Империю историк и летописец рассказывал о своих достижениях, лёжа на перепачканном лошадиным навозом полу — это несколько смазывало значительность былых заслуг.

Курфюрст Риенский, у которого служил Фруас Суар, когда-то был самым главным здешним начальником — именно он затеял гражданскую войну, завершившуюся полным разгромом. И этот проигрыш стал роковым не только для него самого, но и для всех его людей. Неудивительно, что бывшего летописца накрыло безумием — недолго тронуться рассудком, когда сытая жизнь во дворце сменяется бесконечной борьбой за выживание.

Правда, теперь было вдвойне непонятно, откуда столь высокопоставленная в прошлом персона знала Феликса? Если сопоставить известные мне сведения и даты, получалось, что мой «носитель» и Фруас Суар могли познакомиться только до начала гражданской войны... И это лишь добавляло вопросов.

Муть, плескавшаяся во взгляде безумца, недвусмысленно намекала, что вытащить из старика хоть какую-то информацию будет весьма непросто. Подходящие для нормальных людей техники допроса для сумасшедших не годились — их сломанный рассудок отзывался на любые раздражители совершенно непредсказуемо... Однако кое-что в моём арсенале всё-таки имелось — один раз мне уже удалось обмануть Фруас Суара, и почему бы не попробовать сделать это снова?

— Тише! — прошептал я, наклонившись ближе к старику. — Похитители не должны узнать, какая бесценная добыча им досталась. Меня послали, чтобы вытащить вас отсюда...

— Я ждал! — тут же воскликнул Фруас Суар. — Я был уверен, что как только Их Светлость узнает о моём пленении, то сразу отправит на поиски своего верного слуги лучших мастеров... Я знал! Берегитесь, глупцы! Я расскажу о вашей вине! Мастера выпотрошат каждого и каждого подвесят за рёбра на площади! Чтобы дикая чернь и дурное стадо, по недоразумению зовущееся людьми, видели, как заканчивают свои никчёмные жизни те, кто осмеливаются тронуть хоть пальцем человека Их Светлости...

Марк, услышав эти выдуманные больным сознанием угрозы, лишь усмехнулся, но вот пацанята восприняли слова Фруас Суара всерьёз. Варежка пискнул и забился в угол, а Клоп только крепче сжал в руке ножик. Мальчуган, судя по побледневшему лицу, тоже испугался, однако сумел перебороть страх — молодец, что сказать.

Взгляд старика заметался из стороны в сторону, на губах выступила пена. Похоже, фантазии о кровавой вакханалии стали прелюдией к припадку. Нужно было действовать, пока безумец не утратил остатки разума.

— Хольд приказал детишек не трогать, — строго произнёс я, чтобы проверить собственные догадки. Раз уж Фруас Суар давно знаком с Феликсом, то он вполне мог знать и бывшего инквизитора.

— Не сомнева-а-а-а-юсь! — протянул дедуля. — Отступник всегда был слишком чувствителен и слишком добр... Кабы не его чистоплюйство, эксперименты шли бы куда быстрее! Бесконечные разговоры, бессмысленные споры, бесплодные попытки обеспечить вашу безопасность... Помяни моё слово, Феликс, если мы проиграем, то это случится из-за людей, которые боятся запачкать руки! Хорошо ещё, что отступник даже не подозревает о второй группе, иначе мы никогда бы не достигли и крупицы успеха!

Фруас Суар, который явно путал прошлое с настоящим, снова назвал меня по имени. Через мгновение он захлебнулся хохотом, а я резко втянул носом воздух, разгоняя сознание. Всего несколько фраз, сказанные безумным стариком, содержали в себе массу информации. И её требовалось быстро обработать.

От переизбытка кислорода слегка закружилась голова. «Отступник... эксперименты... попытки обеспечить вашу безопасность... Феликс... мы проиграем... не подозревает о второй группе...». Мозг работал на полную, выделяя главное и превращая слова в образы — они липли друг к другу, складываясь в единую картину. Пока не слишком чёткую, но уже вполне различимую.

— Хотя тут отступник прав, Феликс, — отсмеявшись, сообщил старик. Пены на его бледных губах стало куда больше. Похоже, дедуля семимильными шагами нёсся к состоянию полной невменяемости. — Пусть в наших сердцах нет ни капли жалости к отребью, но бессмысленная жестокость не даст результата... Хотя тех мерзавцев, которые отобрали мой труд, я бы с удовольствием уничтожил, но детей, так и быть, потрошить не станем — отрежем им уши, да отпустим восвояси! И тебе отрежем, Феликс, если ты не перестанешь воровать пузырьки, предназначенные твоим сёстрам... Думаешь, ты их этим спасёшь? Как бы не так, Ваша Светлость, как бы не так... Впереди их ждёт только синяя тьма... И я уже почти нашёл её, но если Император узнает...Он уничтожит всё... Я почти выполнил ваш приказ... Остался только шаг... Один шаг...

Моё разогнанное подсознание превращало эту сбивчивую речь в вязкий растянутый поток. Будто бы проигрыватель зажевал кассету, на которую вместо зажигательной песни кто-то записал выступление безумного старика.

Выдав столь оптимистичный прогноз, Фруас Суар закрыл глаза. Сидевший в углу Варежка вплотную приблизился к обмороку, Клоп пробурчал, что больше никогда не даст зловредному деду даже краюхи чёрствого хлеба, а Марк устало вздохнул. Я фиксировал поведение окружающих и ещё тысячу других мелочей: от стука подошв по каменной мостовой до собачьего лая, гремевшего вдалеке.

«Пузырьки, предназначенные твоим сёстрам... Думаешь, ты их этим спасёшь?.. синяя тьма... нашёл её... Император узнает... выполнил ваш приказ... только шаг...».

Картина в голове стремительно насыщалась деталями. Она всё ещё была неполна, но теперь контуры стали куда чётче.

Мозг работал на максимуме, анализируя не только слова Фруас Суара, но и всё те странности, которые окружали меня с того момента, как я впервые открыл глаза в этом мире. Нужно «вернуться» в прошлое. Вдох-выдох.

Воздух защекотал ноздри. В голове, набирая скорость, закружились события минувших дней. Так быстро, что даже разогнанное почти до предела сознание не поспевало за этой безумной круговертью. Меня шатнуло в сторону, но я сумел удержать равновесие, уперев кулак в пол.

— Ч-т-т-о-о-о с-с-с т-о-о-о-б-о-о-о-й-й? — взволнованно спросил Марк, шагнув ко мне.

Слова разведчика превратились для меня в тягучий кисель, а его движения выглядели так, словно сила тяжести на планете вдруг увеличилась в десять раз.

Столь неожиданное проявление заботы выглядело очень трогательно, но я не мог позволить Марку коснуться меня — это бы выбило разум из нужного ритма. Выставив ладонь, я остановил разведчика жестом. Говорить было нельзя — мои слова стали бы для всех окружающих неразборчивой тарабарщиной.

Марк замер, а моё сознание вернулось в поток: перед глазами замелькали детали, на которые я либо не обращал внимания, либо не придавал им большого значения.

Взгляды, жесты и слова Хольда, его поведение, когда воспитанник вдруг изменился... Старик был удивлён, но при этом явно готов к такому происшествию — он ожидал чего-то подобного и слишком быстро согласился на помощь от незнакомца. Теперь я отчётливо понимал это.

Воспоминания пролетали перед внутренним взором со скоростью пули. Вот рассказ Хольда о том, что они с детьми поселились рядом с «Наречьем» аккурат перед началом гражданской войны. А вот слова Эльзы, сказанные за завтраком: «...мы шли сюда через Гиблый лес...».

Фрагменты прошлого сменяли друг друга с невероятной частотой. Руки Фруас Суара, пытающиеся ухватить мои ноги, и раздражённый вопрос: «Где пузырьки?». Темнота графской темницы, и испуг чародея, который узнал, что девчонкам может грозить опасность, а затем облегчение в его взгляде, когда оказалась, что опасность исходит от разбойника Ворона...

Сотни других моментов, оставшихся в памяти, вертелись вокруг меня, сливаясь в непрерывный поток. Вдох-выдох-вдох. Пора заканчивать этот мозговой штурм, пока я не стал похож на валявшегося рядом литературного гения. Чрезмерное использование ментальных техник вполне могло закончиться увлекательной поездкой в психиатрическую лечебницу. А в здешних «клиниках», судя по состоянию Фруас Суара, не знали даже простого галоперидола.

Выдох-вдох-выдох. Острота восприятия притупилась. Мир наконец обрёл прежнюю скорость.

Я поморщился от накатившей головной боли — постоянной спутницы тех, кто пытается расширить рамки собственных возможностей. Ничего не поделаешь, придётся терпеть.

— У тебя кровь, — сообщил Мрак. — Под носом.

Я кивнул и вытер густые тёмные капли тыльной стороной ладони. Для всех остальных прошло всего десять секунд, а для меня мгновения растянулись на долгие дни... Я снова пережил всё то, что происходило со мной в этом мире. Не самое приятное времяпрепровождение, но оно того стоило — прокачанная через ускоренное восприятие информация сложилась в цельную картину.

Ещё до войны Хольд и Фруас Суар работали вместе под крылом курфюрста Риенского. Сладкая парочка проводила для здешнего господина какие-то эксперименты на людях, причём эти эксперименты были очень опасны для подопытных. Настолько опасны, что даже бывший инквизитор, прикончивший не один десяток диких магов, предлагал попридержать коней. Страшно представить, чем именно они там занимались.

Эльза и Тори, которой тогда было буквально несколько месяцев, а также, вероятно, сам Феликс входили в первую группу подопытных. Над ними совершали какие-то манипуляции при помощи неких пузырьков, однако контроль со стороны Хольда не давал исследователям развернуться во всю мощь. А вот на второй группе, о которой отступник не был в курсе, экспериментаторы отрывались по полной.

Не знаю, осознавала ли Эльза, что им грозит опасность, но вот Феликс точно всё понимал и старался защитить сестёр. Он забирал непонятные пузырьки у девчонок и ловко прятал ворованное, однако этого было недостаточно — цель эксперимента становилась всё ближе.

На горизонте уже маячили награды и номинация на Нобелевскую премию, но случилось неприятность — об опытах совсем не юных натуралистов узнал Император. И грядущие результаты исследований ему отчего-то не понравились. Вместо раздачи слонов за развитие магических наук, он почему-то решил уничтожить курфюрста Риенского, который заварил всю эту кашу.

До завершения эксперимента оставался всего один шаг, однако он так и не был сделан — на него просто не хватило времени.

Хольд, осознав, какие проблемы вот-вот накроют окрестные земли, решил свалить, не дожидаясь визита венценосной особы. Отступник взял детишек, к которым, видимо, прикипел сердцем, и рванул прочь. Однако, будучи человеком опытным, он не стал убегать слишком далеко — то ли надеялся вернуться назад, если всё уляжется, то ли не хотел подвергать детей опасностям долгой дороги.

Чтобы сбить со следа возможную погоню, бывший инквизитор прошёл через Гиблый лес и засел на беспокойных землях у самой границы Империи. Там, где никто не станет искать, и там, куда вряд ли докатится гражданская война...

Пока соратники побеждали и проигрывали, гибли в боях и сходили с ума, Хольд сидел неподалёку от деревни «Наречье», прикидываясь лекарем. Годы шли один за другим, гражданская война завершилась полным поражением курфюрста Риенского, в округе буянили бандиты и новая власть, а в домике чародея шла обычная жизнь.

Дети росли. Хольд присматривал за ними, и всё было более или менее нормально, пока Феликс не решил потрогать жилу ликвера. Контакт с магическим минералом, видимо, стал своеобразным спусковым крючком, который завершил эксперимент, переместив меня в этот мир.

Не думаю, что целью Хольда и Фруас Суара был именно моё появление — скорее всего, это произошло случайно. Вероятно, изначально они собирались создать для курфюрста Риенского армию из диких магов или просто хорошо обученных солдат, однако план провалился — император не дал конкуренту получить преимущество, загубив великолепную затею на корню...

В общем, эксперимент не довели до конца, но его эхо настигло одного из подопытных спустя целых шесть лет.

За это время Фруас Суар, который сумел каким-то образом избежать наказания, окончательно рехнулся. Горечь поражения и груз незавершённого дела сломили разум учёного — он практически полностью утратил связь с реальностью, зациклившись на прошлом.

Я посмотрел на старика, который валялся на полу без малейшего движения. Пена на бледных губах осела, между редкими зубами виднелся кончик языка, а приоткрытые глаза смотрели в одну точку.

Разумеется, не стоило воспринимать слова сумасшедшего за истину в последней инстанции. Определить, что в его рассказе правда, а что плод разыгравшегося воображения было практически неразрешимой задачей.

Всё так, однако не думаю, что Фруас Суар транслировал из своей головы исключительно болезненные фантазии. Да дедуля путал воспоминания с реальностью и явно не понимал, с кем разговаривает, но некоторые рассказанные им детали заставляли относиться к его словам со всей серьёзностью.

Фруас Суар не только уверенно назвал Хольда отступником и вспомнил о моих сёстрах, но также упомянул синюю тьму, которая поджидала всех подопытных. И с этой синей тьмой я уже успел познакомиться в ледяном коридоре графской темницы, когда сражался с Кербером. Это не могло быть совпадением. Таких совпадений просто не бывает.

Более того, судя по тону безумца, синяя тьма не несла в себе ничего хорошего... А раз так, то о ней стоило узнать как можно больше.

Я осторожно тронул старика за плечо — после прикосновения Фруас Суар забился в конвульсиях, но через полминуты успокоился и сдавленно произнёс:

— Плащ не отдам, Феликс... Без него меня быстро найдут коварные и жестокие враги, которые только и ждут, когда я останусь без защиты!

— Мне не нужен твой плащ, — я поспешил успокоить сумасшедшего. Не хватало только чтобы из-за паранойи его снова накрыл припадок. — И не бойся, я смогу защитить тебя от любой опасности.

— Благодарю, Ваша Светлость! Вы так добры! Я буквально чувствую, как рядом с вами меня осеняет свет истинного благородства!

Всего секунда и Фруас Суар в очередной раз перестал меня узнавать. Можно было подумать, что старик издевается, но его взгляд быстро развеивал все сомнения. Подделать такой безумный блеск попросту невозможно.

— Ты же знаешь, что я всегда забочусь о своих верных слугах, — с лёгкой улыбкой произнёс я.

Раз уж дедуля снова принимал меня за курфюрста, то было бы глупо не воспользоваться ситуацией.

— Знаю, Ваша Светлость! Вы всегда щедро одаривали тех, кто служил вам верой и правдой! Я лучше других это знаю!

— Значит, ты готов доказать свою преданность?

— Моя преданность Вашей Светлости не знает границ, и я готов пройти любые испытания... готов преодолеть любые препятствия... готов сделать всё, что будет угодно Вашей Светлости...

Речь старика снова начала терять связность. Боюсь, долгие разговоры — это не его конёк, поэтому придётся поторопиться.

— Тогда, друг мой, — я положил ладонь на плечо Фруас Суара, — ты должен закончить то, что мы начали...

— Я готов! Я уже почти нашёл... Остался только шаг... Но я не помню, где искать... Память уже не та, Ваша Светлость... Я почти забыл даже ваше лицо...

Глаза старика утратили безумный блеск и стали закатываться. Похоже, времени совсем не осталось.

— Синяя тьма, — я слегка тряхнул тощее тело. — Что это?

— Не помню... — на посиневших губах снова выступили хлопья пены. — Нужно посмотреть в книге... Я записал всё, что мог... Всё, что вспомнил...

— Где она? Где книга?

— Не знаю, — Фруас Суар зашарил слабеющими руками под плащом, пытаясь найти книгу, но ожидаемо не достиг результата. — Её нет... Украли...

— Кто? — я тряхнул старика сильнее. — Кто украл?

— Премерзкий жук... Навозный червь... Повелитель порока... Нищенский король...

Выдав порцию отборного бреда, старик сперва обмяк, а потом будто бы напряг все мышцы разом и замер в молчаливой неподвижности. Я небольшой специалист в психиатрии, но это, кажется, называлось кататоническим ступором... И у меня не было ни малейшего понятия о том, как вывести человека из подобного состояния.

Я нащупал плацами сонную артерию на худой шее Фруас Суара. Пульс частый, дыхание затруднено, температура тела явно повышена...

— Варежка! — я зыркнул на пацанёнка таким взглядом, что тот сразу позабыл обо всех страхах и вылез из своего угла. — Тащи ведро с водой и тряпку.

— А где мне их...

— Где хочешь, — я сразу же оборвал ненужные вопросы и обсуждения. — Найди, роди, укради. Вперёд!

Варежка всхлипнул, но, получив в качестве стимула ещё один не предвещавший ничего хорошего взгляд, помчался выполнять распоряжение. Я же перевернул тощее тело на бок, чтобы старик ненароком не задохнулся из-за запавшего языка или не захлебнулся рвотой, и обратился ко второму малышу:

— Клоп, зови сюда отца. И побыстрее.

— Бегу! — отрапортовал в ответ пацанёнок, рванув в сторону входа в трактир.

Что же, приказы отданы, и теперь пришло время определиться с ближайшими планами. Мне определённо стоило поискать книгу — если Фруас Суар не обманул, то в ней могло быть много новой информации. Не только о синей тьме, которая помогла расправиться с Кебером и легионерами, но и об остальных странностях, происходящих со мной...

Правда, при имеющихся вводных, поиски могли сильно затянуться.

Вполне возможно, слова старика о том, что книгу украли, это не более, чем бред. Кому нужен потрёпанный «учебник» по истории? Вряд ли среди городских воров много людей, увлекающихся этой наукой. Не исключено, что Фруас Суар банально потерял свой монументальный труд, а воспалённое сознание подкорректировало реальность в угоду обострившейся паранойе. И если всё действительно было так, то ситуация становилась очень непростой — как ни старайся, но обыскать целый город вряд ли удастся.

А вот если дедуля не врал, и книгу действительно спёрли, то найти похитителя было вполне реально. Пусть розыск преступников не совсем мой профиль, однако кое-какой опыт в этой сфере тоже имелся. Хотя, конечно, тратить бесценное время на подобные мероприятия не хотелось — особенно, учитывая полное отсутствие реальных зацепок. Ну, не считать же за таковые бред про премерзкого жука и навозных червей.

— Феликс...

Я выпрямился, поправил оружие и взглянул на окликнувшего меня Марка. На его лице застыла странная гримаса — такая, будто он очень не хотел говорить о чём-то, но и промолчать при этом тоже не мог. Никогда раньше не замечал за бравым разведчиком подобной нерешительности.

— Ты собираешься искать книгу этого болтливого безумца? — спросил он.

— Собираюсь, — коротко ответил я.

— Даже если она у тех людей, к которым лезть не стоит?

— Особенно если она у тех людей, к которым лезть не стоит, — хмыкнул я.

— Кто бы сомневался, — поморщившись проворчал разведчик.

Он скривился, словно от боли. Выглядело всё так, будто чувства Марка вступили в противоречие с долгом: эмоции требовали молчать, а вот честь, наоборот, призывала рассказать о чём-то. Лезть в эту «схватку» не имело смысл — нужно было просто немного подождать. На самом деле в глубине души мой товарищ уже всё решил, иначе он бы вообще не стал затевать этот разговор.

Помявшись ещё четверть минуты, Марк наконец произнёс:

— Я знаю, кто забрал у старика его книгу.

Не могу сказать, что я сильно удивился — это было вполне ожидаемо. Немного напрягало другое: что же это за навозный червь и премерзкий жук такой, о котором не хотел говорить даже решительный командир разведчиков?

— Рад, что ты перестал строить из себя робкого новобранца, — усмехнулся я. Нужно было немного подбодрить Марка, и небольшая колкость подходила для этого лучше всего. — И кто же забрал книгу?

— Старик назвал его нищенским королём, — разведчик тяжело вздохнул. — Но обычно здесь говорят «Король нищих»...

Что ещё за очередная «высокопоставленная» особа на мою голову?

— И? — спросил я. — Кто это?

Марк хотело было ответить, но не успел — в разговор вступил трактирщик, которого привёл Клоп и который уже некоторое время стоял у входа в конюшню.

— Повелитель всего дерьма, которое есть в нашем городе, — сообщил здоровяк. — Шлюхи, грабители, контрабандисты — все работают под ним. Он подмял под себя треть города, и если ты решил поиметь его, то лучше не трать время и сам отрежь себе башку тупым ножом. Будет хотя бы не так больно.

Загрузка...