КНИГА СЛАВЫ (13.1-20.31)

ТЕМА УЧЕНИЧЕСТВА (13.1-17.26)

13.1-20 ИИСУС МОЕТ НОГИ УЧЕНИКАМ


1Это случилось как раз перед праздником Пасхи. Иисус знал, что настал для Него час покинуть этот мир и вернуться к Отцу. Он любил тех, кто принадлежал Ему в этом мире, и теперь показал всю силу Своей любви к ним. 2Дьявол уже внушил Иуде, сыну Симона Искариота, мысль предать Иисуса. И во время ужина 3Иисус, зная, что Отец все отдал в Его руки и что Он от Бога пришел и возвращается к Богу, 4встает из-за стола, снимает верхнее платье и, взяв полотенце, повязывается им. 5Потом Он налил воды в умывальный таз и начал мыть ноги ученикам и вытирать полотенцем, которым повязался. 6И вот Он подходит к Симону Петру.

– Господь! Ты хочешь вымыть мне ноги?! – говорит тот.

7– Ты пока еще не понимаешь, что Я делаю, – ответил Иисус. – Поймешь позже.

8– Мыть ноги мне?! Никогда! – говорит Петр.

– Если не вымою, у тебя со Мной ничего общего! – ответил Иисус.

9– Господь! – воскликнул Симон Петр. – Тогда не только ноги, но и руки, и голову!

10– Тому, кто весь омыт, нужно вымыть только ноги, ведь он чист, – говорит Иисус. – Чисты и вы, но не все.

11Иисус знал, кто предаст Его, поэтому и сказал: «Не все вы чисты».

12А когда Он вымыл им ноги, оделся и снова возлег, Он сказал:

– Понимаете вы, что Я сделал для вас? 13Вы зовете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, потому что так оно и есть. 14Так вот, если Я, Господь и Учитель, вымыл вам ноги, то и вы должны мыть ноги друг другу. 15Я вам подал пример, чтобы и вы поступали так же, как поступил Я. 16Говорю вам истинную правду: слуга не больше своего господина и посланец – того, кто послал его.

17И теперь, раз вы знаете это, вы будете счастливы, если станете поступать так же. 18Я говорю не обо всех вас: Я знаю тех, кого избрал. Но пусть исполнится Писание: «Тот, кто ест хлеб Мой, поднял пяту на Меня». 19Я говорю вам об этом теперь, до того как это случится, чтобы вы, когда это случится, поверили, что ЭТО – Я. 20Говорю вам истинную правду: кто примет того, кого Я пошлю, принимает Меня; а кто Меня принимает, принимает Того, кто послал Меня.


13.2 во время ужина – в некоторых рукописях: «после ужина». Иуде, сыну Симона Искариота – в рукописях разночтения: «Иуде, сыну Симона, Искариоту», «Иуде, сыну Симона, из Кариота», «Иуде». 13.10 нужно вымыть только ноги – в ряде рукописей: «не нужно мыться», «не нужно мыть голову, а только ноги». 13.11 поэтому и сказал: «Не все вы чисты» – в некоторых рукописях эти слова отсутствуют. 13.18 хлеб Мой – в некоторых рукописях: «хлеб вместе со Мной».

13.1 Мф 26.45; Мк 14.41; Ин 12.23; 16.28; 17.1 13.2 Лк 22.3; Ин 13.27 13.3 Мф 11.27; Лк 10.22; Ин 3.35; 16.28 13.5 Лк 7.44; Ин 12.3 13.7 Ин 13.12 13.10 Ин 15.3 13.11 Ин 6.64, 70-71 13.13 Мф 23.8, 10 13.14 Лк 22.27; Мф 20.28; 1 Тим 5.10 13.15 Флп 2.5; 1 Петр 2.21 13.16 Мф 10.24; Лк 6.40; Ин 15.20 13.17 Иак 1.25 13.18 Пс 41.9 (40.10) 13.19 Ин 8.24, 28; 14.29; 16.4 13.20 Мф 10.40; Мк 9.37; Лк 9.48; 10.16


13-я глава представляет собой рассказ о последнем ужине Иисуса с учениками. Если у синоптиков наставления Иисуса Своим ученикам располагаются в разных местах повествования, Иоанн, который в первой части Евангелия уделял ученикам мало внимания, сделал тему ученичества главной в повествовании о последней трапезе Иисуса и свел здесь воедино разнообразные традиции. Оно начинается с рассказа о любовном служении Иисуса Своим ученикам, наиболее полно выразившемся в омовении их ног. Этому тут же противопоставлено предательство одного из них. Затем следует новая заповедь – о взаимной любви учеников и предсказание об отступничестве Петра. Таким образом, в основном здесь та же сюжетная линия, что и у синоптиков. Но на этом сходство заканчивается. Во-первых, евангелист дополняет основное повествование длинными речами Иисуса (гл. 14-17), в которых содержатся наставления и предостережения ученикам, предсказания об их судьбе и молитва за них Отцу. Структура и содержание этих речей удивительно похожи на традиционные в Библии прощальные предсмертные речи патриархов с их благословениями сыновьям и с предсказаниями их участи. Вероятно, речи в Евангелии от Иоанна претерпели несколько этапов редактирования, что в некоторых случаях не может не броситься в глаза.

Кроме того, у Иоанна есть и другие, более значительные расхождения с синоптиками. Во-первых, рассказ о последней трапезе в 4-м Евангелии в несколько раз длиннее, чем у синоптиков. Но главное не это. У синоптиков смысловой акцент падает на установительные евхаристические слова, которые Иисус произносит над хлебом и чашей, заключая Новый Договор между Богом и человечеством и являясь его посредником. Но у Иоанна нет ничего подобного. Это загадка, которая пока что так и не разрешена, хотя толкователи предложили целый ряд объяснений. Так, одни утверждают, что Иоанн по какой-то причине перенес их в 6-ю главу, где действительно есть похожие слова, но они находятся в совершенно другом контексте. По мнению других, опущением евхаристической формулы евангелист выразил свой протест против широко распространившегося уже в его время магического понимания евхаристии. Но если евангелист хотел исправить подобное ложное понимание, у него были другие способы это сделать. Третьи считают, что он поступил так, чтобы сохранить disciplina arcani (обязательное соблюдение тайны): христиане охраняют священную формулу таинства, чтобы о ней не узнали непосвященные. Конечно, евхаристические слова понятны только в контексте пасхальной трапезы с ее медитациями над пасхальным хлебом и символизирующим кровь красным вином. У Иоанна же есть и второе чрезвычайно важное отличие от синоптиков: согласно его рассказу, последняя трапеза не была пасхальным седером, как у синоптиков, но состоялась на день раньше Пасхи.

Ст. 1 – Это случилось как раз перед праздником Пасхи. Иисус знал, что настал для Него час покинуть этот мир и вернуться к Отцу. Он любил тех, кто принадлежал Ему в этом мире, и теперь показал всю силу Своей любви к ним – В оригинале это одно длинное предложение с довольно корявым синтаксисом: «А перед праздником Пасхи Иисус, зная, что пришел Его час, чтобы Он перешел из этого мира к Отцу, полюбив Своих в этом мире, до конца полюбил их». А так как в древних рукописях не было знаков препинания, некоторые издания ставят точку только в конце ст. 3, что делает этот невероятно тяжелый с синтаксической точки зрения период своего рода вступлением ко второй части Евангелия. Действительно, здесь собраны воедино главные темы Иоаннова богословия: Иисус знает о Своем часе, Он любит Своих, Отец все отдал в Его руки, Он знает, что Он пришел от Отца и возвращается к Отцу, дьявол противодействует Божьим целям, которые осуществляет Иисус.

Перед праздником Пасхи – Евангелист не уточняет время, когда именно состоялось это событие, но из 18.28; 19.14, 31, 42 очевидно, что это было за день до праздника. У синоптиков Иисус отпраздновал последнюю в Своей жизни земную Пасху, но, согласно Иоанну, это был не пасхальный седер, а совместная трапеза Иисуса с учениками, как они это делали обычно, и разница лишь в том, что она была прощальной. Настал час – См. 12.23, 27. Вернуться к Отцу – См. коммент. на 7.33; ср. 17.5. Тех, кто принадлежал Ему в этом мире – то есть всех «Своих овец» – христиан всего мира, представителями которых являются Его ученики. Этот мир – См. коммент. на 8.23. Здесь речь идет не просто об уходе: смерть Иисуса символически приводит к концу этот мир и вводит Новый Век. Всю силу Своей любви – дословно: «до конца»; это может значить: а) совершенно; б) до конца Своей жизни. Ср. Мф 10.22; 1 Фес 2.16. Скорее всего, в этом словосочетании присутствуют оба значения, потому что любовь Иисуса совершенна и действительно проявилась до конца. Эта любовь выразилась в готовности умереть за них, что отразилось в смиренном служении Учителя и Господа Своим ученикам и слугам.

Ст. 2а – Дьявол уже внушил Иуде, сыну Симона Искариота, мысль предать Иисуса – дословно: «Так как дьявол уже вбросил в сердце, чтобы Иуда, сын Симона Искариота, предал Его». В нескольких рукописях разночтение: «Дьявол принял решение, что Иуда предаст Иисуса». Удивительно, что ранняя Церковь не попыталась скрыть тот факт, что Иисус был предан одним из тех, кого Он сам избрал себе в ученики. Правда, евангелист Иоанн несколько раз подчеркивает, что, хотя Иисус сделал Иуду Своим учеником, Он с самого начала знал, что тот не принадлежит к числу Его овец (см. 6.64, 70-71; 13.10-11, 18). Не только Иоанн, но и Лука говорит о решающей роли дьявола в предательстве. См. Лк 22.3: «И вот Сатана вошел в Иуду». Ср. Ин 13.27, где эти слова будут повторены. Речь идет не столько о подлости одного конкретного человека, но о космической битве добра и зла. Но это ни в коей мере не умаляет вины Иуды, потому что он не был пассивным орудием в руках врага Божьего, как иногда думают современные христиане. Дьявол не может овладеть человеком при помощи силы. Как замечательно сказал один ученый, дьявол входит в того, кто распахнул для него свое сердце. Дьявол действует противоположным образом: любви Иисуса противопоставлено самое мерзкое злодеяние – предательство. Иоанн так же, как и остальные евангелисты, не пытается оправдать поступок Иуды, он не разделяет гностические домыслы о том, что Иуда был самым преданным учеником Иисуса, принесшим ради Него величайшую жертву. Дьявол – См. коммент. на 8.44. Иуда, сын Симона Искариота – См. также 6.71; 12.4; 13.26. Ср. также Откр 17.17.

Ст. 2б-5 – И во время ужина Иисус, зная, что Отец все отдал в Его руки и что Он от Бога пришел и возвращается к Богу, встает из-за стола, снимает верхнее платье и, взяв полотенце, повязывается им. Потом Он налил воды в умывальный таз и начал мыть ноги ученикам и вытирать полотенцем, которым повязался – Так как у Иоанна страдания и смерть Иисуса являются Его высшим торжеством, Иисус проявляет Свое величие парадоксальным образом – через унижение. Ведь омовение ног – это обязанность даже не слуги, а раба, причем если раб был евреем, его хозяин-еврей не имел права от него этого требовать. Правда, жена могла мыть ноги мужу, дети – родителям, а ученики – учителю, но это было добровольным проявлением высшей любви (ср. 1 Тим 5.10). Ср. 1.27. То же делает и Иисус. Недаром многие толкователи древности видели в омовении ног прообраз распятия, а иногда даже Иоаннов вариант евхаристии. Правда, вызывает удивление то, что синоптики ничего не знают о столь важном событии. Есть лишь одна фраза в Евангелии от Луки, в которой при желании можно увидеть намек на что-то подобное: «Ведь кто больше? Тот, кто сидит за столом, или тот, кто ему прислуживает? Не тот ли, кто за столом? Но вот Я среди вас как слуга!» (Лк 22.27). Иисус произносит эти слова после того, как ученики стали спорить о том, кто из них должен считаться главнейшим. Так что перед нами своеобразная драматизированная притча, иллюстрирующая слова, которые есть у всех синоптиков (см. Мф 20.25-27; Мк 10.42-44; Лк 22.25-26): христиане должны отказаться от привычных стандартов и стереотипов этого мира, в котором служение понимается как нечто унизительное.

Во время ужина – Это была вечерняя трапеза (см. ст. 30), что, вероятно, все же указывает на ее пасхальный характер. Ведь люди в то время последний раз ели во второй половине дня, около 4 или 5 часов, пасхальный же седер всегда совершался после наступления сумерек. Встает из-за стола – Обычно гостям подавали воду, чтобы они могли вымыть запылившиеся ноги (или это делал раб), перед трапезой, а не во время ее (см. также коммент. на 12.2). Иисус и Его ученики возлежали за едой, в чем многие комментаторы видят еще одно указание на то, что в рассказе Иоанна присутствуют отголоски традиции, общей с синоптической и свидетельствующей о том, что трапеза носила пасхальный характер. Ведь во время пасхального седера его участники должны были не сидеть, а лежать за трапезой, что символизировало обретенную ими свободу (рабы не имели права возлежать за столом). Снимает верхнее платье – Так как одежда была длинной, Иисус делает то же, что делали рабы, приступая к своим обязанностям: Он снимает верхнюю одежду, оставшись в одном хитоне и подпоясав его. Ср. Лк 12.37. Древние толкователи любили сравнивать это действие с преданием себя на смерть. Умывальный таз – Ноги, опущенные в таз, поливались водой из кувшина.

Ст. 6 – И вот Он подходит к Симону Петру – Не совсем понятно, был ли Петр первым или последним, к которому подошел Иисус. Господь! Ты хочешь вымыть мне ноги?! – говорит тот – Петра ужасает сама мысль, что его Господь поведет себя по отношению к нему как раб, оказывая ему эту услугу. Во всех Евангелиях Петр предстает как человек, хотя и горячо любящий Иисуса, но не понимающий необходимости Его страданий. Его вере недостает понимания (ср. Мк 8.31-33). Ср. также Ин 6.66-69 и комментарий.

Ст. 7 – Ты пока еще не понимаешь, что Я делаю, – ответил Иисус. – Поймешь позже – Ср. 2.22; 12.16. Непонятно, что значит позже. После омовения ног, после смерти и воскресения Иисуса или после дарования ученикам Святого Духа? Иоанн постоянно подчеркивает, что ученики недостаточно понимали Иисуса. Возможно, имеются в виду все три события, потому что в Евангелиях понимание учеников проходит определенные этапы.

Ст. 8 – Мыть ноги мне?! Никогда! – говорит Петр. – Если не вымою, у тебя со Мной ничего общего! – ответил Иисус – Из этих слов ясно, что омовение ног выступает в качестве символа чего-то чрезвычайно важного, имеющего спасительное значение, как то очищение, без которого невозможна причастность к Христу и общий с Ним удел. Несомненно, это прообраз Его искупительной смерти, и, кроме того, возможно, оно символически указывает на крещение, которое понимается апостолом Павлом как участие в смерти и воскресении Иисуса (см. Рим 6.1-11). Возможно и такое толкование: только после того, как ученики примут этот дар смиренной любви от своего Господа, они смогут и сами поступать, как Он, потому что только тогда возможно взаимное проживание Иисуса в них и их в Иисусе. У Тебя со Мной ничего общего – дословно: «не имеешь части со Мной»; смысл этих слов: «ты не разделишь со Мной наследие». Ученики должны быть в единстве с Иисусом (см. также 14.3; 17.24; Лк 22.30).

Ст. 9 – Господь! – воскликнул Симон Петр. – Тогда не только ноги, но и руки, и голову! – Эти слова Петра удивительно точно передают эмоциональность и порывистость его натуры. Вероятно, ему кажется, что чем большая часть его тела будет омыта Иисусом, тем большей будет его причастность к Иисусу.

Ст. 10 – Тому, кто весь омыт, нужно вымыть только ноги, ведь он чист, – говорит Иисус – Вероятно, слова Иисуса представляют собой поговорку или короткую притчу, основанную на том, что в Израиле существовал обычай совершать полное ритуальное омовение перед тем как идти в гости, но особенно перед пасхальной трапезой. Люди ходили в сандалиях, поэтому ноги покрывались пылью, и их мыли, когда люди входили в дом. Здесь эти слова имеют дополнительное символическое значение: ученики заранее очищены от грехов искупительной кровью Христа, которая скоро должна пролиться. Чисты и вы – Следовательно, ученики чисты, они очищены раз и навсегда. Вот почему большинство комментаторов видят здесь указание на крещение. Некоторые же древние толкователи видели в необходимости мыть ноги после омовения указание на то, что после крещения человек, который в силу своей естественной слабости время от времени совершает мелкие грехи, нуждается в раскаянии. Но вряд ли евангелист имел в виду что-то подобное. Но не все – Это важное уточнение, ведь Иуда сам исключил себя из круга «овец» Иисуса, за которых Он умирает. Хотя его ноги были также омыты Иисусом, сам факт омовения, как и крещение и евхаристия, не делает человека автоматически причастным ко Христу. Следовательно, спасение совершается через принятие искупительной смерти Христа, а не благодаря одному лишь ритуалу.

Ст. 11 – Иисус знал, кто предаст Его, поэтому и сказал: «Не все вы чисты» – Ср. 6.70-71. Такое уточнение необходимо потому, что ученики могли понять, что речь идет о покрытых пылью ногах, в то время как Иисус имеет в виду, что один из них грешник.

Ст. 12 – А когда Он вымыл им ноги, оделся и снова возлег, Он сказал: – Понимаете вы, что Я сделал для вас?

Этот риторический вопрос должен привлечь их внимание, после него Иисус перейдет к объяснению смысла Своего поступка. Снова возлег – См. коммент. на 13.3-5.

Ст. 13 – Вы зовете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, потому что так оно и есть – По-арамейски эти титулы звучали «рабби» и «мари́». В первой части Евангелия ученики чаще называли Иисуса Рабби, а во второй части чаще встречается титул Господь.

Ст. 14-15 – Так вот, если Я, Господь и Учитель, вымыл вам ноги, то и вы должны мыть ноги друг другу – Этот тип аргументации часто употреблялся в те времена, особенно учителями Закона, и назывался «от меньшего к большему», хотя здесь было бы правильнее сказать «от большего к меньшему» (ср. Мф 6.26-30; 10.29-31).

Я вам подал пример, чтобы и вы поступали так же, как поступил Я – На первый план здесь выходит нравственный пример, которому должны следовать ученики, а не сакраментальная причастность к Иисусу. Некоторые комментаторы видят в этих словах вторичное, возникшее в более позднее время истолкование омовения, в то время как сакраментальное значение является, по их мнению, первичным. Но, возможно, именно это и объясняет, что значит причастность к Иисусу: только те, кто служит другим так, как это делал сам Иисус, становятся Иисусовыми. 1 Тим 5.10 свидетельствует о том, что в ранней Церкви омовение ног стало распространенной метафорой для описания христианского служения ближним. Но следует помнить и о том, что омовение ног символизирует не только готовность к смиренному служению, но и к гонениям и к мученической смерти ради своих друзей (ср. 15.13).

Ст. 16 – Говорю вам истинную правду: слуга не больше своего господина и посланец – того, кто послал его (см. также 15.20) – Это речение разительно похоже на то, что есть в синоптических Евангелиях (см. Мф 10.24, где вместо пары «посланец – пославший» находится пара «ученик и учитель»; Лк 6.40). Посланец (греч. апостолос) – Здесь евангелист в первый и последний раз употребил это слово. Ученикам не следует думать, что люди будут относиться к ним с большим почтением, чем к Иисусу, и они не должны воображать себя слишком важными персонами, чтобы подражать Иисусу, который умел смиренно служить.

Ст. 17 – И теперь, раз вы знаете это, вы будете счастливы, если станете поступать так же – Смысл этих слов в том, что ученики знают и понимают, что совершил для них Иисус, и готовы подражать Ему. Будете счастливы – Блаженства в Новом Завете имеют эсхатологическое значение (ср. Мф 5.3-11): тех, кто следует примеру Иисуса, назовет счастливыми Бог во время Суда. В Библии постоянно подчеркивается необходимость не только слушать наставления, но и исполнять их (см. Мф 7.21-23, 24-27; 23.2-3; Иак 1.22-25).

Ст. 18 – Я говорю не обо всех вас: Я знаю тех, кого избрал – Евангелист снова возвращается к теме предателя. Предыдущие слова Иисуса, обращенные к ученикам, не имеют к нему отношения. Не Иисус отверг Иуду, тот сделал это сам, отринув спасительную любовь Иисуса. В синоптических Евангелиях Иисус, говоря о предательстве одного из учеников, делает это из любви к нему – для того, чтобы тот осознал весь ужас своего замысла и раскаялся, обретя спасение. В 4-м Евангелии такого подтекста или нет совсем, или он не столь очевиден. Ведь Иисус утверждает, что Иуда не был Им избран: он покинул Иисуса и тем самым отменил свое избрание. Ср. 1 Ин 2.19: «Они покинули нас, но это не значит, что они были наши. Ведь если бы они были наши, то и оставались бы с нами. Но то, что они нас покинули, доказывает, что все они не наши». Существует и другое толкование слов «Я знаю тех, кого избрал»: Иуда относится к тем, кого избрал Иисус, но Он заранее знал о том, что он станет предателем. Но пусть исполнится Писание: «Тот, кто ест хлеб Мой, поднял пяту на Меня» – дословно: «чтобы исполнилось»; сослагательное наклонение часто выступает в роли повелительного. Но если понимать предложение как предложение цели, тогда получается, что Иисус сознательно избрал Иуду, несмотря на то что Он знал о его будущем предательстве, для того, чтобы исполнилось Писание. Каким бы чудовищным ни было предательство Иуды, оно совершилось по воле Бога. Так было предсказано в Писании, Бог избрал такой способ спасения людей из плена греха. Бог очень хорошо знает людей, Он не обольщается на их счет и знает, что обязательно найдется тот или другой человек, который впустит Сатану в свое сердце и предаст Сына Божьего. Бог знает об этом заранее и умеет даже это черное зло обратить человечеству во благо. Но то, что Бог предусмотрел предательство Иуды и использовал его в Своих целях, не снимает вины с предателя, ведь человек не пассивный инструмент в руках Божьих, у него есть свободная воля. Эти слова обращены к присутствующему за столом предателю, имя которого не названо, чтобы он еще мог ужаснуться тому, что задумал, и остановиться. Ср. Мк 14.21: «Да, Сын человеческий уходит, как о том говорится в Писании. Но горе тому человеку, который предаст Сына человеческого. Лучше бы не родиться вовсе тому человеку!» Слова Иисуса – это последний призыв любви и одновременно грозное предостережение. Тот, кто ест хлеб Мой – Совместная еда делала людей близкими друзьями, превращая их в единое целое, поэтому подобное предательство считалось особенно мерзким. В большинстве рукописей: «кто ест хлеб со Мной», но чтение «хлеб Мой», с одной стороны, ближе к оригинальному тексту псалма, а с другой, может содержать аллюзию на евхаристию. Ср. также Мк 14.18, 20. Поднял пяту на Меня – Это метафора предательского удара, а также оскорбительный жест, ведь на Востоке показать кому-либо подошву ноги или пятку считалось оскорблением.

Ст. 19 – Я говорю вам об этом теперь, до того как это случится, чтобы вы, когда это случится, поверили, что ЭТО — Я – Ср. 14.29; 16.4; Мф 24.25; ср. Ис 48.5. Иисус не захвачен врасплох предательством ученика. Он знает все заранее и добровольно выбирает Свою судьбу, смиренно исполняя волю Отца (ср. 18.11). Но это не поражение, как кажется Его врагам. Ведь Иисус также знает, что «Отец все отдал в Его руки» (13.3). Черное дело Иуды, исполнявшего волю своего отца – дьявола, парадоксальным образом способствовало осуществлению спасительного плана Бога. Ученикам еще трудно это понять, но позже с помощью Заступника они поймут, и благодаря этому вера их укрепится. ЭТО — Я – См. экскурс ЭТО–Я.

Ст. 20 – Говорю вам истинную правду: кто примет того, кого Я пошлю, принимает Меня; а кто Меня принимает, принимает Того, кто послал Меня – Тема Иуды на время оставлена, и слова Иисуса представляются комментарием на вторую часть ст. 16. Некоторые комментаторы даже предполагают, что некогда ст. 20 следовал сразу же за ст. 16. Если раньше Иисус говорил о функциональном единстве Отца и посланного Им Сына, то теперь, за несколько часов до смерти, прощаясь с учениками, Он сам посылает их продолжить Его служение. Отныне речь идет о функциональном единстве Иисуса и Его учеников. Эта тема очень важна для всех Евангелий. См. Мф 10.40 и Лк 10.16, где Иисус произносит похожие слова, назначая двенадцать учеников Своими апостолами, то есть посланцами.


13.21-30 ПРЕДСКАЗАНИЕ О ПРЕДАТЕЛЕ

(Мф 26.20-25; Мк 14.17-21; Лк 22.21-23)


21Сказав это, Иисус пришел в сильное волнение.

– Говорю вам истинную правду, – сказал Он, – один из вас предаст Меня.

22Ученики смотрели друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит. 23Рядом с Иисусом возлежал один из учеников – тот, которого Он любил. 24Симон Петр подал ему знак, чтобы тот спросил Иисуса, о ком Он говорит. 25И ученик, придвинувшись к Иисусу, спрашивает:

– Господь, кто это?

26– Тот, кому Я обмакну и подам хлеб, – ответил Иисус. Взяв кусок хлеба и обмакнув его, Он подал его Иуде, сыну Симона Искариота. 27И в тот же миг, когда Иуда взял хлеб, вошел в него Сатана.

– Делай скорей, что задумал, – сказал ему Иисус.

28Никто за столом не понял, к чему Он ему это сказал. 29Некоторые подумали, что раз Иуда распоряжается общими деньгами, то Иисус сказал ему: «Купи нам, что надо к празднику» – или велел дать что-нибудь бедным.

30Иуда, взяв хлеб, тут же вышел. Была ночь.


13.24 о ком Он говорит – в рукописях разночтения: «кто тот человек, о ком Он говорит»; «и говорит ему: “Кто тот, о ком Он говорит?”» 13.26 обмакну и подам хлеб – разночтения: «обмакнув, подам хлеб»; «дам, обмакнув, хлеб». Подал его – «взял его и дал его». Иуде, сыну Симона Искариота – «Иуде Искариоту», «Иуде из Кариота».

13.23 Ин 19.26; 20.2; 21.7, 20 13.25 Ин 21.20 13.27 Лк 22.3; Ин 13.2 13.29 Ин 12.6


Ст. 21 Сказав это, Иисус пришел в сильное волнение. – Говорю вам истинную правду, – сказал Он, – один из вас предаст Меня – Если раньше Иисус (ст. 18-19) лишь намекал на предательство, теперь Он сказал об этом прямо. Пришел в сильное волнение – Так синоптики описывали душевное состояние Иисуса во время Гефсиманской молитвы (Мф 26.38; Мк 14.34; Лк 22.44). Евангелист уже во второй раз изображает Иисуса человеком, у которого, как и у всякого живого существа, мысль о смерти вызывает естественное чувство ужаса (см. 12.27). Но, кроме того, евангелист подчеркивает, что Иисуса ужасает мысль о связи смерти с Сатаной (ср. 11, 33, 38). Ср. Прем 2.24; «Смерть вошла в мир по зависти дьявола».

Ст. 22 Ученики смотрели друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит – Текст Иоанна довольно близок к тексту Луки (см. 22.23). У Матфея и Марка опечаленные ученики задают Иисусу вопрос: «Но не я ведь?» (Мф 26.22; Мк 14.19).

Ст. 23 – Рядом с Иисусом возлежал один из учеников – тот, которого Он любил – Как уже говорилось выше (см. коммент. на 12.2), евреи заимствовали языческий обычай лежать во время праздничных пиров, но если в обычное время они, как правило, ели сидя, то на Пасху возлежание за столом было религиозным долгом, символом свободы, полученной народом после исхода из Египта. Хотя у Иоанна это была не пасхальная трапеза, некоторые подробности все же наводят на мысль, что здесь сохранились отголоски традиции, совпадающей с синоптической. Люди возлежали на особых пиршественных ложах, облокотясь на левую руку, правая же рука была свободна. Хозяин пиршества возлежал на почетном ложе, которое находилось на небольшом возвышении (см. Лк 14.8-11). Рядом с Иисусом – дословно: «на лоне Иисуса». Здесь «лоно» имеет значение «грудь»; см. ст. 25. Но выбор слова «лоно», а не «грудь», вероятно, должен указать на то, что любимый ученик занимает то же место по отношению к Иисусу, что Иисус – к Своему Отцу (см. коммент. на 1.18). Каждое ложе было рассчитано на трех человек, причем центральное место было самым почетным и немного выдавалось вперед. Следовательно, Иисус лежал посередине, а любимый ученик лежал справа от Него, так что его голова была на уровне Его груди, и, слегка откинув голову назад, этот ученик почти касался Его груди и мог вести беседу неслышно для других.

Это первое упоминание об ученике, которого любил Иисус. О нем будет говориться также в 19.26; 20.2; 21.7, 20, но имя его остается неизвестным. Хотя традиция довольно рано отождествила любимого ученика с Иоанном, сыном Зеведея, не все библеисты придерживаются такого же мнения (см. Введение). Согласно Мк 14.17, за столом находились двенадцать апостолов и Иисус, но Иоанн не сообщает о числе собравшихся. Поэтому неизвестно, принадлежал ли любимый ученик к Двенадцати.

Слева от Иисуса должен был находиться еще кто-то из учеников, но евангелист о нем не упоминает. Тем не менее существует мнение, что второе место на этом ложе, которое, кстати, было более почетным, занимал Иуда Искариот.

Ст. 24 – Симон Петр подал ему знак, чтобы тот спросил Иисуса, о ком Он говорит – Из этих слов ясно, что Петр не мог возлежать на том же ложе, что Иисус и любимый ученик, иначе он не мог бы подать ему знак. Комментаторы обращают внимание на то, что в Евангелии любимый ученик всегда каким-то образом связан с Петром, причем он, как правило, в чем-то Петра превосходит. Так и здесь: он не только возлежит рядом с Иисусом, а Петр нет, но, кроме того, чтобы узнать, кого Иисус имеет в виду, Петр должен прибегнуть к его помощи. Правда, евангелист так и не сообщает, стало ли известно Петру имя предателя.

Ст. 25 – И ученик, придвинувшись к Иисусу, спрашивает: – Господь, кто это? – См. коммент. на ст. 23. Придвинувшись к Иисусу – дословно: «припав к груди Иисуса», то есть откинув голову назад, так что она касалась груди Иисуса; см. коммент. на ст. 23.

Ст. 26 – Тот, кому Я обмакну и подам хлеб, – ответил Иисус. Взяв кусок хлеба и обмакнув его, Он подал его Иуде, сыну Симона Искариота – Пасхальная трапеза имела ритуальный характер, и во время еды люди должны были обмакивать горькие травы в особый соус «харо́сет». Поэтому некоторые ученые предполагают, что перед нами еще одна подробность, свидетельствующая о пасхальном характере этого прощального ужина. Правда, горькие травы ели в самом начале ужина, а из этого повествования создается впечатление, что ужин продолжался уже достаточно долго или даже к тому времени закончился (см. разночтение к ст. 2). Подам хлеб – В древности хозяин пира, желая особенным образом почтить кого-то из гостей, наделял его куском пищи из собственной тарелки или лично подавал ему какое-то блюдо. Следовательно, этим жестом Иисус не только указывал любимому ученику на предателя, но и хотел, чтобы Иуда увидел Его любовь и отказался от своего замысла.

Ст. 27 – И в тот же миг, когда Иуда взял хлеб, вошел в него Сатана – Некоторые толкователи полагали, что, подав Иуде хлеб, Иисус этим жестом символически окончательно отверг Иуду и отдал его во власть Сатаны, как бы совершив «евхаристию наоборот». Это маловероятно. Ведь, как было сказано выше, жест Иисуса свидетельствовал скорее о любви, а не о враждебных чувствах. Но сердце Иуды так ожесточилось, что это проявление любви вызвало в нем еще большую ненависть и превратилось для него в суд, решивший его участь. Не Иисус отдал Иуду Сатане, а Иуда сделал в этот момент свой выбор и встал на сторону зла. Сатана (арам. «противник») – то же, что дьявол. Иоанн употребляет это слово только здесь. Как Лука (22.3), так и Иоанн говорит о роли Сатаны в предательстве Иуды (ср. 13.2; см. также комментарий). Делай скорей, что задумал, – сказал ему Иисус – Вряд ли Иисус этими словами торопит Иуду поскорее совершить предательство. Он призывает его еще раз обдумать свое решение и отказаться от него, раскаявшись и ответив любовью на любовь. Иуда должен поспешить и сделать окончательный выбор.

Ст. 28 – Никто за столом не понял, к чему Он ему это сказал – Хотя любимый ученик знает, кто предатель, и, вероятно, понимает причину его ухода, складывается впечатление, что он оставил Петра и остальных учеников в неведении. Поэтому слова Иисуса кажутся им загадочными.

Ст. 29 – Некоторые подумали, что раз Иуда распоряжается общими деньгами, то Иисус сказал ему: «Купи нам, что надо к празднику» – или велел дать что-нибудь бедным – О том, что Иуда был казначеем этой маленькой общины, уже говорилось в 12.6. Именно поэтому ученики сразу же предположили, что слова Иисуса имеют какое-то отношение к деньгам. Купи нам, что надо к празднику – Те ученые, которые придерживаются хронологии Иоанна, видят в этих словах еще одно доказательство его правоты. Иуда, по мнению учеников, отправился в лавку что-то купить к празднику, значит, Пасха еще не наступила. Но, как утверждает И. Иеремиас, если следующим за Пасхой днем была суббота (так у синоптиков), то пасхальные ограничения были менее строгими, чем субботние. Кроме того, в случае нужды была возможность обойти правила, запрещающие торговлю в праздники: покупатель мог взять товар у продавца, заплатив ему не сейчас, но спустя какое-то время, так что это не считалось актом купли-продажи[57]. Дать что-либо бедным – Раздача милостыни на Пасху считалась особенно богоугодным делом.

Ст. 30 – Иуда, взяв хлеб, тут же вышел. Была ночь – Иуда ушел, чтобы отправиться к членам Совета и выдать им Иисуса. В чем состояло предательство, станет ясно позднее (18.2-3). Уход его также символичен: он покидает свет и уходит в тьму. Недаром сказано, что была ночь. Пасхальная трапеза действительно должна была проводиться ночью (Исх 12.8; ср. 1 Кор 11.23), но эти слова имеют дополнительное символическое значение; ср. Лк 22.53: «Но теперь ваше время, власть тьмы!»


13.31-35 НОВАЯ ЗАПОВЕДЬ


31Когда он вышел, Иисус сказал:

– Вот теперь прославлен Сын человеческий, и Бог прославился в Нем. 32Если Бог прославился в Нем, то и Его Бог прославит в Себе – и Он тотчас прославит Его. 33Детки мои, Мне недолго осталось быть с вами. Вы будете Меня искать, но то, что Я сказал другим, Я теперь и вам говорю: «Куда Я ухожу, вам туда не прийти».

34Я даю вам новую заповедь: любите друг друга. Как Я вас полюбил, так и вы любите друг друга. 35Если будет любовь между вами, все узнают, что вы – Мои ученики.


13.32 Если Бог прославился в Нем – в некоторых рукописях эти слова отсутствуют.

13.31-32 Ин 12.23; 17.1, 5 13.33 Ин 7.33-34; 8.21 13.34 Ин 15.12, 17; 1 Ин 2.8; 3.23; 2 Ин 5 13.35 1 Ин 3.14


Ст. 31 – Когда он вышел, Иисус сказал: – Вот теперь прославлен Сын человеческий, и Бог прославился в Нем – После ухода представителя тьмы Иуды в комнате остаются только друзья и сам Свет. Прославлен – Контраст между светом и тьмой виден особенно ярко, если помнить о том, что в еврейском языке семантика слова «слава» связана с сиянием. Иисус говорит о Своем прославлении с радостью и торжеством, хотя только недавно Его дух пребывал в смятении (13.21; ср. 12.27-28, где то же сочетание смятения и славы). Его час настал, уже ничего изменить нельзя, и смятение сменяется твердой решимостью. Иисус никогда не искал славы для себя, а только для пославшего Его Отца. Поэтому и Бог теперь прославляет Сына, ведь Они пребывают в полном единстве. В Евангелии мы снова и снова видим этот парадокс: величие достигается через унижение, слава – через смерть. Здесь слово «прославлять» очень важно, и в ст. 31-32 оно повторено целых пять раз. Иисус прославлен уже сейчас, потому что смерть настолько близка, что она как бы уже наступила – см. ст. 33 «совсем недолго». Сын человеческий – См. экскурс Сын человеческий.

Ст. 32 – Если Бог прославился в Нем, то и Его Бог прославит в Себе – и Он тотчас прославит Его – Бог являет Свою Славу в распятом Иисусе и явит ее в событии Воскресения. Эти идеи неразрывной связи Божьей Славы со страстями Христа будут изложены и дополнены в гл. 17. Этот стих изобилует повторами, и в нескольких важных ранних рукописях первая часть стиха отсутствует.

Ст. 33 – Детки мои, Мне недолго осталось быть с вами – Слова детки встречаются в 1-м Письме Иоанна семь раз, но в Евангелии употреблены только здесь. Они передают нежность и любовь. Иисус обращается к Своим ученикам как отец, ведь отношения между религиозным учителем и его учениками всегда приравнивались к отношениям между отцом и детьми. Недолго осталось быть с вами – Ср. 7.33; 12.35; 14.19; 16.16-19. Эти слова могут в одинаковой мере относиться как к смерти, так и к вознесению. Вы будете Меня искать, но то, что Я сказал другим, Я теперь и вам говорю: «Куда Я ухожу, вам туда не прийти» – См. 7.34, 36; 8.21. Ученики еще не смогут разделить с Иисусом ни Его смерть, ни Его славу.

Ст. 34 – Я даю вам новую заповедь: любите друг друга. Как Я вас полюбил, так и вы любите друг друга – Так как ученики остаются жить в этом мире, Иисус дает им Свою заповедь, руководствуясь которой они должны жить в новой ситуации между двумя пришествиями Иисуса. Конечно, заповедь любить друг друга нельзя в строгом смысле слова назвать новой (см. Лев 19.18). Есть много примеров в Библии и в раввинистической литературе, где говорится о том же. Так, например, Иосиф Флавий называет ессеев «любящими друг друга». Но она одновременно и новая, потому что любовь учеников должна уподобиться любви Отца и Сына. См. также 1 Ин 2.7-8. Любовь в Библии никогда не понимается как эмоция, она должна проявляться в смиренном служении друг другу, как это сделал Иисус, вымыв ноги ученикам.

Вероятно, это – Иоаннова версия заключения Нового Договора (Завета), в котором Иисус выступает посредником между Богом и учениками как представителями человечества. Во время заключения Синайского Договора народу Израиля был дарован Закон. Но любовь есть совершенное исполнение Закона. Иисус не предлагает подробной и всеобъемлющей системы ритуальных и этических предписаний, потому что ее заменяет любовь. Так исполняется пророчество Иеремии: «Я вложу Закон Мой в сердца их, в их сердцах его начертаю» (31.33).

Ст. 35 – Если будет любовь между вами, все узнают, что вы – Мои ученики – Так как образцом для этой любви является взаимная любовь Отца и Сына, любовь становится сущностью христианской жизни. Ср. 1 Кор 13, где апостол Павел говорит о том, что любовь животворит все дары Святого Духа, которые без любви превращаются в ничто. В то время как религиозные общины обычно имели какие-то внешние отличительные особенности (ритуалы, молитвы, одежды), у христиан таким отличительным признаком должна стать любовь. По ней их должны узнавать. «Любовь есть единственный критерий, благодаря которому верующий может узнать, перестал ли он принадлежать к старому веку»[58]. О Христе люди будут узнавать, глядя на христиан, поэтому они должны уподобиться Ему.


13.36-38 ПРЕДСКАЗАНИЕ ОБ ОТСТУПНИЧЕСТВЕ ПЕТРА

(Мф 26.31-35; Мк 14.27-31; Лк 22.31-34)


36– Господь, куда Ты уходишь? – спросил Его Симон Петр.

– Куда Я ухожу, ты теперь еще не можешь пойти за Мной, – ответил Иисус, – но позже пойдешь.

37– Господь! – говорит Петр. – Почему я не могу пойти за Тобой теперь? Я готов жизнь за Тебя отдать!

38– Жизнь за Меня отдать?! – отвечает Иисус. – Говорю тебе истинную правду: не успеет пропеть петух, как ты трижды от Меня отречешься!


13.37 Господь! – в некоторых рукописях это слово отсутствует.

13.36 Ин 7.34-36


Ст. 36 – Господь, куда Ты уходишь? – спросил Его Симон Петр – Петр проявляет характерные для него порывистость и нетерпение. Как и те слушатели, которые не поняли, что Иисус говорит о Своей жертвенной смерти (7.35; 8.21), Петр не совсем понимает Иисуса, хотя отчасти догадывается, что речь идет о смерти. Куда Я ухожу, ты теперь еще не можешь пойти за Мной, – ответил Иисус, – но позже пойдешь – Иисус знает, что, несмотря на преданность и кажущуюся готовность следовать за Ним вплоть до смерти, Петр проявит человеческую слабость. Но Он одновременно предсказывает, что тот в конце концов действительно пойдет за Ним и умрет мученической смертью, свидетельствуя о Нем (см. 21.19).

Ст. 37 – Господь! – говорит Петр. – Почему я не могу пойти за Тобой теперь? – Петру еще не понятно, что уход Иисуса означает не только смерть, но и возвращение к Отцу, в ту славу, которая у Него была изначально. Это путь совершенной любви и совершенного послушания, а не человеческой горячности и порывистости. Я готов жизнь за Тебя отдать! – дословно: «Я положу за Тебя свою душу!» Петр повторяет те же слова, которые произнес Иисус, говоря о себе как о настоящем Пастухе, готовом умереть за овец (10.11). Ср. Мк 14.29.

Ст. 38 Жизнь за Меня отдать?! – отвечает Иисус. – Говорю тебе истинную правду: не успеет пропеть петух, как ты трижды от Меня отречешься – Ответ Иисуса полон печальной иронии: при первом же испытании от решимости Петра умереть за Него не останется и следа. И это произойдет очень скоро. Евангелист Марк говорит о том, что петух не успеет пропеть дважды (14.30). Предсказание исполнится в 18.17-18, 25-27.


ПРОЩАЛЬНАЯ РЕЧЬ (14.1-17.26)

14.1-14 ИИСУС – ПУТЬ К ОТЦУ


1Пусть сердце ваше покинут тревоги! Вы верите в Бога, так верьте и Мне! 2В доме Отца Моего комнат много. Будь не так, разве Я бы сказал вам, что иду приготовить вам место? 3И когда Я уйду, приготовлю вам место, Я вернусь и возьму вас к себе, чтобы и вы были там же, где Я. 4А куда Я иду, путь туда вам известен.

5– Господь, мы не знаем, куда Ты уходишь, – возразил Фома. – Так откуда мы можем знать путь?

6Говорит ему Иисус:

– Я – Путь, Истина и Жизнь. Только через Меня можно прийти к Отцу. 7Раз вы Меня знаете, вы узнаете и Отца. И отныне вы Его знаете, даже видели!

8– Господь! – говорит Филипп. – Покажи нам Отца, и больше нам ничего не надо.

9– Я столько времени с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? – отвечает Иисус. – Тот, кто видел Меня, видел Отца. Как же ты говоришь:

«Покажи нам Отца»? 10Ты не веришь, что Я – в Отце, а Отец – во Мне? Те слова, что Я вам говорю, Я не от себя говорю – это Отец, который во Мне, совершает Свои дела. 11Верьте Мне: Я – в Отце и Отец Мой – во Мне. А не верите Мне, из-за дел этих верьте.

12Говорю вам истинную правду: тот, кто верит в Меня, будет делать те же дела, что и Я, и даже бо́льшие сделает, потому что Я отправляюсь к Отцу. 13Все, о чем ни попросите, призвав Мое имя, Я исполню, чтобы был прославлен Отец через Сына. 14Если Меня вы о чем-то попросите, призвав Мое имя, Я исполню.


14.1 В некоторых рукописях и древних переводах стих начинается словами: «И Он сказал Своим ученикам». 14.2 что – в ряде рукописей: «потому что». 14.4 путь туда вам известен – в некоторых рукописях: «вы знаете и путь туда вам известен». 14.7 узнаете – в рукописях разночтения: «знаете», «узнали», «знали бы». 14.11 верьте – в ряде рукописей: «верьте Мне». 14.14 В некоторых рукописях этот стих отсутствует.

14.1 Ин 14.27 14.3 Ин 12.26; 17.24 14.6 Евр 10.20 14.7 Ин 8.19 14.9 Ин 12.45; Кол 1.15; Евр 1.3 14.10 Ин 10.38; 12.49; 14.20, 24; 17.21 14.11 Ин 10.37-38 14.12 Ин 7.33; 13.1; 14.28 14.13 Ин 13.31-32; 15.16; 16.23; 17.1


Ст. 1 – Пусть сердце ваше покинут тревоги! – Здесь употреблен тот же греческий глагол «тара́ссо», которым описывалось состояние Иисуса в 11.33 и 13.21. Ученики не должны поддаваться страху, потому что их разлука с Учителем будет временной. Иоанн Златоуст полагал, что учеников смутило предсказание Иисуса об отступничестве Петра. Вы верите в Бога, так верьте и Мне! – Греческий текст позволяет по-разному понимать это предложение: а) «Верьте Богу и верьте Мне!»; б) «Вы верите Богу и верите Мне!»; «Вы верите Богу? Так верьте и Мне!»; «Если вы будете верить Богу, вы будете верить и Мне!» Так как слово «вера» в еврейском языке тесно связано с понятием стойкости, твердости и верности, Иисус призывает учеников не бояться, но твердо полагаться на Бога. Верить в кого-либо является синонимом «верить кому-либо».

Ст. 2 – В доме Отца Моего комнат много – Как Храм часто назывался домом Божьим, так и небеса в древности понимались людьми как некое огромное здание с многочисленными покоями, предназначенными для проживания и отдыха праведных. Так, например, описываются небесные чертоги в 1-й книге Еноха. Поскольку греческое слово «монэ́» в светском языке имело значение «временная остановка; станция; место на постоялом дворе», некоторые толкователи, особенно в древние времена, полагали, что речь идет о том, что достижение жизни на небесах предполагает некоторые этапы, стадии развития и продвижения. Но вряд ли такое толкование верно, ведь это слово происходит от глагола «ме́но», а его Иоанн употребляет часто и всегда в значении «быть, пребывать» с оттенком постоянства. Следовательно, речь идет не о временных жилищах, но о постоянных, как и в еврейской апокалиптической литературе. Смысл, скорее всего, достаточно прост: ученикам не следует бояться, потому что у Бога много места, где они будут жить в мире и безопасности вместе с Богом.

Будь не так, разве Я бы сказал вам, что иду приготовить вам место? – Смысл этого отрывка может быть разным в зависимости от постановки знаков препинания и значения подчинительного союза («что» или «потому что»): а) «Будь не так, Я бы это сказал. Я иду приготовить вам место»; б) «Будь не так, Я бы сказал, что иду приготовить вам место»; в) «Будь не так, разве Я бы сказал, что Я иду приготовить вам место?»; г) «Будь не так, Я бы сказал, потому что Я иду приготовить вам место». Здесь, вероятно, метафора гостиницы, в которой бронируются комнаты. «Господь... явился нашим предтечей на небе (Евр 6.20), открыл нам путь в царство небесное»[59].

Ст. 3 – И когда Я уйду, приготовлю вам место, Я вернусь и возьму вас к себе, чтобы и вы были там же, где Я – Иисус, вероятно, говорит о втором Пришествии, когда Он возвратится на землю, чтобы взять к себе тех, кто Ему принадлежит (ср. 1 Фес 4.16-17), хотя, по мнению некоторых, эти слова могут относиться к воскресению или к Пятидесятнице. Но Иоанн постоянно подчеркивает, что после воскресения Иисус будет жить в Своих учениках, а они – в Нем, так что жизнь христиан в Церкви и есть новая жизнь с Иисусом.

Ст. 4 – А куда Я иду, путь туда вам известен – Это путь к Отцу через позор распятия и славу воскресения.

Ст. 5 – Господь, мы не знаем, куда Ты уходишь, – возразил Фома. – Так откуда мы можем знать путь? – Как и многие собеседники Иисуса, Фома понимает слова Иисуса слишком буквально и теперь хотел бы узнать больше о каком-то путешествии, которое замыслил Иисус. Непонимание Фомы и других учеников (он употребляет множественное число местоимения) дает евангелисту возможность глубже развить эту тему. Сейчас на первый план выдвигается не «конечный пункт», но «средство» его достижения.

Ст. 6 – Говорит ему Иисус: – Я – Путь, Истина и Жизнь – На первый взгляд Иисус не дает ответа на вопрос Фомы и даже уводит беседу в сторону. На самом деле Он раскрывает глубинное содержание главного религиозного вопроса о том, как можно прийти к Богу. Вероятно, Фома, как и многие другие, представляли Небо как некую особую реальность, никоим образом не связанную с земным существованием. Именно поэтому люди зачастую уверены, что для его достижения необходимы особые религиозные и мистические способы. Им трудно понять и принять то, что единственный путь – это подражание служению Иисуса. Иисус сначала отвечает на второй вопрос: «Откуда мы можем знать путь?» Я – Путь, Истина и Жизнь – Этими величавыми словами Иисус определяет «конечный пункт» (Отец) и «средство достижения» (Он сам). Иисус говорит уже не о Своем уходе, но о пути, по которому должны следовать ученики. Этот путь – их новый образ жизни, сутью которого должно быть их подражание Иисусу в любви и смирении. Слово «путь» широко употреблялось в Библии в переносном значении как образ жизни. Так, мудрость побуждает людей держаться ее путей, чтобы они смогли обрести жизнь (Притч 8.32, 35). В ранней Церкви слово «Путь» (или «Путь Господа», «Путь Божий») было одним из самых древних самоназваний христиан (см. Деян 19.9; 22.4; 24.14, 22). Путь, Истина и Жизнь – С давних пор толкователи спорят о том, как соотносятся между собой эти три слова. Вот краткий перечень основных взглядов: а) большинство греческих Отцов полагало, что Путь и Истина ведут к вечной Жизни; б) Климент Александрийский и большинство латинских Отцов считали, что Путь ведет к Истине и Жизни; в) Иисус есть Путь, потому что Он – Истина и Жизнь. Последняя точка зрения разделяется большинством современных комментаторов. «Это означает, что Иисус ведет Своих к дому Отца, раскрывая им истину о цели существования и о том, как ее можно достичь, и делая возможным ее достижение тем, что Он дарует вход в жизнь в доме Отца»[60]. Только через Меня можно прийти к Отцу – Иисус указывает на Свою посредническую роль между Богом и человеком, потому что в Нем нашли свое воплощение Божья истина и Божья жизнь. Ср. 10.1, 7, 9, где Иисус называет себя дверью.

Ст. 7 – Раз вы Меня знаете, вы узнаете и Отца – Иисус отвечает на первую часть вопроса, заданного Фомой, но Его ответ предназначен всем ученикам. Если Иисус есть единственный путь к Отцу, то знать Его означает знать Отца. Будущее время служит здесь для логической связи, а не указывает на то, что познание Отца ученики обретут в будущем. Об этом свидетельствуют следующие слова: И отныне вы Его знаете, даже видели! – Конечно, ученики видели Отца духовным зрением. Отныне – с момента наступления «часа», то есть смерти и воскресения.

Ст. 8 – Господь! – говорит Филипп. – Покажи нам Отца, и больше нам ничего не надо – О Филиппе см. 1.43; 12.21-22. От имени остальных учеников Филипп, с одной стороны, выражает свое изумление тем, что они видели Отца, а с другой, просит Иисуса об этом: если бы они смогли увидеть Отца, все их сомнения и страхи мгновенно рассеялись бы! Увидеть Бога – горячее желание всех верующих (Мф 5.8). Некогда Моисей просил Бога явить ему Себя (Исх 33.18). В Талмуде приводятся слова Рава, учителя, жившего в III веке: «Будущий век не таков, как этот век. В будущем веке не будет ни еды, ни питья, ни деторождения, ни торговых сделок, ни зависти, ни ненависти, ни ссор, но праведные будут восседать с венцами на головах и будут насыщены славой присутствия Божьего, потому что сказано: “Они увидели Бога и ели и пили” (Исх 24.11)».

Ст. 9 – Я столько времени с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? – отвечает Иисус. – Тот, кто видел Меня, видел Отца. Как же ты говоришь: «Покажи нам Отца»? – И опять же ученики пока что не понимают по-настоящему личность и дела Иисуса. Ведь тот, кто видел Иисуса, видел Отца, потому что Иисус действует от Его имени, Он учит тому, чему велел учить Отец, и исполняет Его дела. Здесь снова речь о функциональном единстве. См. коммент. 13.20.

Ст. 10 – Ты не веришь, что Я – в Отце, а Отец – во Мне? – Тема взаимного проживания – одна из самых важных во второй части Евангелия. Ср. 17.21. То, что Бога можно увидеть в Иисусе, подтверждается отношениями между Отцом и Сыном. Именно Отец, пребывающий в Сыне, действует через Него, Сын же от вечности пребывает рядом с Отцом (1.18). Ср. 10.30: «Я и Отец – одно». Ср. также 10.37-38. Это уникальные взаимоотношения, которых нет ни у кого из других людей. Те слова, что Я вам говорю, Я не от себя говорю – это Отец, который во Мне, совершает Свои дела – Ср. 12.49.

Ст. 11 – Верьте Мне: Я – в Отце и Отец Мой – во Мне. А не верите Мне, из-за дел этих верьте – Иисус знает, что истинное понимание этих слов почти недоступно человеческому сознанию, и поэтому призывает учеников верить Его делам: они доступны зрению и поэтому более понятны. Раньше подобный призыв Иисус обращал к Своим противникам (10.37-38).

Ст. 12 – Говорю вам истинную правду: тот, кто верит в Меня, будет делать те же дела, что и Я, и даже бо́льшие сделает, потому что Я отправляюсь к Отцу – Этот стих связан с предыдущим благодаря слову «дела». Так как в 13.20 Иисус сказал о том, что теперь Он посылает Своих учеников, то для того, чтобы они могли исполнять эту миссию, Иисус наделяет их Своей силой (ср. Мк 3.14-16; 6.7). Как Иисус пребывает в Отце, так и ученики – в Иисусе (см. 14.20). Он будет совершать Свои дела через них, как Отец совершает через Него. Иисус дает им невероятное обещание: их дела будут даже большими. Это обычно сильно смущает современных читателей Евангелия. Разве такое может быть? Но это действительно так. Иисус не утверждает, что сотворенные ими чудеса будут «чудеснее» Его собственных. Но Иисус совершал Свое земное служение только в Палестине и в течение всего лишь нескольких лет. Его деятельность на земле была ограничена временем и пространством. Его же ученикам предстоит возвестить Радостную Весть во всем мире. Иисус поручает им задачу совершать эти великие дела от Его имени, потому что Он теперь уходит к Отцу, и до тех пор, пока Он не вернется в последние времена как облеченный в славу Сын человеческий. Ср. 5.19-20.

Ст. 13 – Все, о чем ни попросите, призвав Мое имя, Я исполню – Как Иисус обращался к Отцу с прошением (11.41-42), так теперь ученики будут просить Иисуса о том, чтобы Он исполнил их просьбы. Все, о чем ни попросите – Речь идет не об эгоистических пожеланиях, но о тех, что связаны с их новой миссией. «Господь не сказал, что все наши молитвы будут услышаны, но что молитвы во имя Его будут услышаны. Значит, в нашей молитве самое важное, говорим ли мы с Богом во имя Христа. Этим испытывается наша молитва. Никто не может молиться ради личной мести, личных амбиций, каких-то нехристианских идей и целей. Молясь, мы всегда должны задавать себе вопрос: могу ли я просить об этом честно во имя Иисуса? Молитва, которая может выдержать такое испытание, которая в конце может сказать: “Да будет воля Твоя”, всегда получает ответ»[61]. Ср. 15.7, 16; 16.23, 24, 26; 1 Ин 3.21-22; 5.14-15; Мф 18.19; 21.22. Призвав Мое имя – дословно: «во имя Мое». Имя в древности понималось как воплощение сущности своего носителя. Отныне это не просто земное имя Иисус, но дарованное Ему Богом собственное имя Господь. Одним из самых древних самоназваний христиан было «призывающие Имя». Чтобы был прославлен Отец через Сына – Ср. 13.31-32.

Ст. 14 – Если Меня вы о чем-то попросите, призвав Мое имя, Я исполню – Так как этот стих практически повторяет предыдущий, в некоторых рукописях и древних переводах он опущен.


14.15-24 ОБЕЩАНИЕ ЗАСТУПНИКА


15Если Меня вы любите, то исполните то, что Я вам заповедал. 16И Я Отца попрошу, и Он даст вам другого Заступника, чтобы он навеки остался с вами. 17Тот Заступник – Дух Истины, мир его принять не способен, потому что не видит его и не знает. Но вы его знаете, ведь он теперь с вами и останется в вас.

18Я сиротами вас не оставлю, снова к вам возвращусь. 19Еще немного – и мир Меня уже не увидит, а вы Меня будете видеть, потому что живу Я и вы будете жить. 20И в тот день вы узнаете, что Я – в Отце Моем, вы – во Мне и Я – в вас. 21Кто хранит Мои заповеди и исполняет их, он и есть тот, кто любит Меня. А того, кто любит Меня, и Отец Мой полюбит. Я тоже его полюблю и явлюсь ему.

22– Господь! – говорит Иуда (не Искариот). – Как это? Ты собираешься явиться нам, а не миру?

23Иисус ответил ему:

– Тот, кто любит Меня, Мое слово исполнит. И тогда Мой Отец полюбит его, мы с Ним вместе придем к нему и поселимся у него. 24Кто не любит Меня, слов Моих не исполняет. А то слово, что слышите вы, – не Мое, но Отца, который послал Меня.


14.15 то исполните – в некоторых рукописях: «исполните». 14.17 останется – в ряде рукописей: «пребывает». 14.22 Иуда (не Искариот) – в рукописях разночтения: «Иуда, который не из Кариота», «Иуда Кананит», «Фома», «Иуда Фома».

14.15 Прем 6.18; Ин 15.10; 1 Ин 5.3; 2 Ин 6 14.16 Ин 14.26; 15.26; 16.7 14.17 Ин 15.26; 16.13 14.18 Ин 14.3, 28 14.19 Ин 6.57; 7.33-34, 36; 16.16 14.20 Ин 10.38; 14.10-11; 17.21-23 14.21 Ин 15.10; 16.27; 1 Ин 5.3; 2 Ин 6 14.22 Деян 10.40-41 14.24 Ин 7.16; 14.10


Ст. 15 – Если Меня вы любите, то исполните то, что Я вам заповедал – Итак, Иисус заповедал Своим ученикам исполнять то служение, которое совершал Он сам во время Своей земной жизни. Он указал им путь смиренного служения друг другу и дал новую заповедь любить Его и друг друга, а это не эмоции, но исполнение Его повелений. Ср. 13.34-35; Прем 6.18.

Ст. 16 – И Я Отца попрошу, и Он даст вам другого Заступника, чтобы он навеки остался с вами – Следствием их любви будет дарование Заступника. Действительно, Иисус есть путь к Отцу и Его откровение, но сейчас Ему предстоит покинуть этот мир и возвратиться к Отцу, и ученики будут лишены Его зримого присутствия. Следовательно, Заступник должен будет исполнить роль своеобразного заместителя Иисуса, который будет поддерживать их и помогать. Этот стих, вероятно, сознательно, перекликается со ст. 13-14, где речь идет о просьбах учеников. Сам Иисус попросит Отца, и Тот несомненно исполнит Его просьбу. Отец даст – Здесь Отец посылает Заступника по просьбе Иисуса, в ст. 26 – ради Иисуса, но в 15.26 Иисус посылает его от Отца, а в 16.7 Заступника посылает Иисус. Так как Отец и Сын – одно, совершенно не важно, кто и от кого его посылает.

Заступник – Слово «пара́клетос» (Заступник) вошло в еврейский язык из греческого и произносилось «пераклит», оно означало «ходатай, адвокат». Ср. 1 Ин 2.1. Здесь оно также имеет дополнительное значение «посредник; советник; помощник». Привычное для русского читателя «Утешитель», вероятно, самый неудачный перевод, потому что, хотя в функции Параклета входит и утешение учеников в период отсутствия Иисуса, эта роль не только второстепенная, но даже третьестепенная. Правда, в раввинистической литературе есть понятие «Менахем» (утешитель, или спаситель), таково было имя Мессии. Так как это слово многозначное и охватывает широкий спектр значений, некоторые переводчики и комментаторы предпочитают транслитерацию «Параклет». Но что значит «даст другого Заступника?» Кто в таком случае является первым Заступником? Ср. 1 Ин 2.1: «Если же кто согрешит, у нас есть перед Отцом Заступник – Иисус Христос, Он праведен». См. также Рим 8.33-34: «Кто сможет обвинить избранников Бога? – Никто! Ведь Бог их оправдал! Кто их осудит? – Никто! Ведь Христос, который умер, – более того, который был воскрешен и пребывает по правую руку Бога, – ходатайствует за нас». В двух этих примерах Параклет – это вознесенный Христос, который на небесном Суде защищает тех, кто Ему принадлежит. В ст. 26 Заступник назван Святым Духом. В 20.22 воскресший Господь дарует ученикам Святой Дух (см. также 7.39). О Святом Духе говорят не только Деяния апостолов, но и новозаветные письма. Именно он поддерживает жизнь Церкви в промежуток между вознесением Иисуса и Его Пришествием. Вероятно, у Иоанна Заступник – это также синоним Святого Духа, тем более что в ст. 17 он будет назван Духом Истины. Но если прославленный Господь является Параклетом на небесах, то Святой Дух – это Параклет, посланный с небес, чтобы укреплять и защищать учеников перед лицом враждебного мира. Евангелист очень близок к апостолу Павлу, который часто говорит о духе Христа, действующем в Церкви. Так что Иоанн, вероятно, сознательно выбрал многозначное слово, которое в разных контекстах может выступать в разных смыслах. Было замечательно сказано: «Другой Параклет понимается как присутствие Иисуса в отсутствие Иисуса»[62]. Вообще, надо помнить о том, что евангелист Иоанн, как и другие новозаветные авторы, не интересуется природой Бога, Иисуса или Святого Духа. Для них воскресший Иисус в некотором смысле идентичен Святому Духу в опыте верующих. Кроме того, греческий текст позволяет понимать: «даст другого, Заступника». Но большинство комментаторов отвергают такое понимание.

Ст. 17 – Тот Заступник – Дух Истины – Понятие Дух Истины встречается в раввинистической литературе и в кумранских рукописях, где говорится о двух духах, или ангелах: духе истины и духе заблуждения. Но если даже происхождение понятия Духа Истины имеет некоторую близость к Кумрану и еврейской ангелологии, его семантическое наполнение совсем иное. Мир его принять не способен, потому что не видит его и не знает. Но вы его знаете, ведь он теперь с вами и останется в вас – Только те, что пребывают в должных отношениях с Богом, могут быть открыты Духу Истины. Мир – Иоанн обычно называет так не мироздание, но падшее и пребывающее вне Бога и враждующее с Ним человечество (ср. 12.31). Хотя ученики все еще живут в мире, они не принадлежат этому миру (см. 15.18-19), и поэтому уже сейчас Дух Истины пребывает в них.

Ст. 18 – Я сиротами вас не оставлю, снова к вам возвращусь – Понятие учителя как духовного отца было широко распространено в древности, так что после его смерти ученики назывались сиротами (см. Платон, Федон 116а). В ст. 3 Иисус обещал возвратиться к Своим ученикам. Он придет к ним, чтобы воссоединиться с ними и обновить с ними отношения уже на новом уровне. Все прежнее было лишь подготовкой к этому.

Ст. 19 – Еще немного – и мир Меня уже не увидит – Ср. 13.33. Иисус говорит о Своей смерти. А вы Меня будете видеть – Ученики увидят Его, потому что Он явится им воскресшим, но Он не будет являться миру, который не верит в Него. Потому что живу Я и вы будете жить – Когда Иисус предстанет перед ними живой, не как призрак или порождение болезненного воображения, ученики смогут Его увидеть – и не только физическим зрением, но и глазами веры. Они наконец-то полностью поймут Его взаимоотношения с Отцом и сами станут причастны к Его воскресению и новой жизни.

Ст. 20 – И в тот день вы узнаете, что Я – в Отце Моем, вы – во Мне и Я – в вас – Это и есть, вероятно, объяснение того, что возвратившийся Господь заберет к себе Своих учеников, то есть они тоже будут включены в те отношения, в которых пребывали Отец и Сын. Отныне и ученики станут причастными к этому взаимному проживанию. В них будет жить Христос, и они будут в Христе. Это любимые формулы апостола Павла: «в Христе», «в Господе». В тот день – Это словосочетание из эсхатологического словаря (ср. «последний день»). Ср. Мф 7.22; Мк 13.32; Лк 17.31; Ин 16.23. Здесь имеется в виду день воскресения Иисуса, но это не календарная дата, потому что день воскресения вводит Новый Век, означающий вечное пребывание Иисуса с теми, кто Ему принадлежит.

Ст. 21 – Кто хранит Мои заповеди и исполняет их, он и есть тот, кто любит Меня – См. коммент. на 14.15. Но тема ст. 15 здесь получает дальнейшее развитие: А того, кто любит Меня, и Отец Мой полюбит. «Это означает, что для христиан отделения от Бога больше не существует. Отец уже больше не Неизвестный, не великий Икс, который в конце концов может оказаться Ничем. Нет, под маской “Ничего” находится великий Любящий»[63]. Это также не означает, что любовь Бога зависит от послушания людей. Любовь – это сущность Бога, и Он любит даже враждебный Ему мир (см. 3.16). Но сейчас, если можно так выразиться, изменилось качество этой любви: Отец любит учеников, пребывающих в единении с Иисусом, так же, как Его. Я тоже его полюблю и явлюсь ему – Второе обещание, которое дает Иисус: Он явится ученикам. Речь, несомненно, идет о воскресении, хотя об этом прямо не говорится. Греческий глагол «эмфани́дзо» употреблен в Исх 33.18 (LXX), где Моисей просит Бога явить Себя ему. Он обычно употребляется в контексте Богоявлений. Вероятно, явление Иисуса Своим ученикам тоже есть свидетельство Его любви к ним.

Ст. 22 – Господь! – говорит Иуда (не Искариот) – Имя второго Иуды есть в апостольских списках Луки (Лк 6.16; Деян 1.13), где это имя стоит вместо Фаддея у Марка и Матфея (Мк 3.18; Мф 10.3). Вряд ли следует отождествлять этого Иуду с кем-то из синоптических списков, и это подтверждают многочисленные разночтения в рукописях. Как это? Ты собираешься явиться нам, а не миру? – Вопрос Иуды относится к словам Иисуса в ст. 19. Ему кажется, что было бы естественнее, если бы Господь явился в полноте Своей славы всему миру. Он, вероятно, полагает, что Иисус говорит о Втором Пришествии. Ср. Мф 24.27: «Словно молния, что рассекает все небо с востока до запада, – таким будет возвращение Сына человеческого». Вероятно, этот вопрос не так прост, как может показаться. Известно, что ранняя Церковь ждала скорого прихода Господа, так что, вероятно, во времена евангелиста Иоанна подобный вопрос задавали многие христиане, которых смущала задержка Парусии[64] (ср. 2 Петр 3.4). Так что Иоанн дает здесь ответ: отчасти это явление уже состоялось в факте Воскресения, а Пришествие будет в последний День.

Ст. 23 – Иисус ответил ему: – Тот, кто любит Меня, Мое слово исполнит – См. коммент. на 14.15, 21. И тогда Мой Отец полюбит его, мы с Ним вместе придем к нему и поселимся у него – К тому, кто становится последователем Христа, придет не только Сын, но и Отец. Они оба явятся ему. Отчасти это и есть обещанная Парусия, которая осуществляется в мистическом союзе Бога с верующим. Поселимся у него – дословно: «сделаем у него жилище»; здесь употреблено то же слово «монэ́» («комната»), что и в 14.2 (см. комментарий). Истинным жилищем Отца и Сына будет сам христианин (см. 1.14; 1 Кор 6.19; ср. также 3 Цар 8.27; Зах 2.10).

Ст. 24 – Кто не любит Меня, слов Моих не исполняет – Мысль ст. 14.15 и 23 повторена здесь через отрицание. А то слово, что слышите вы, – не Мое, но Отца, который послал Меня – См. 5.19. Слово, что слышите вы – Это учение Иисуса в целом.


14.25-31 ОБЕЩАНИЕ ДУХА


25Я сказал это вам, еще будучи с вами. 26Заступник же, Дух Святой, которого ради Меня пошлет вам Отец, – он всему вас научит и напомнит все, о чем Я сказал вам. 27«Мир!» – говорю Я вам на прощание. Я даю вам Мой мир, но не тот мир, что люди дают, Я даю вам. Прогоните тревоги из сердца и не страшитесь! 28Вы слышали, Я вам сказал: «Ухожу» и сказал: «Я вернусь к вам». Если бы любили Меня, вы были бы рады, что Я ухожу к Отцу, ведь Отец Мой больше Меня. 29Я сказал все теперь – до того, как это случится, чтобы вы, когда это случится, поверили Мне! 30Говорить с вами Мне недолго осталось: уже близко Властитель мира. Надо Мной у него власти нет. 31Но мир должен узнать, что люблю Я Отца. Вот почему Я исполню все, что Он Мне повелел. Вставайте, уходим отсюда!


14.26 Дух Святой – в некоторых рукописях разночтения: «Дух Истины», «Дух».

14.26 Ин 14.16; 15.26; 16.7 14.27 Ин 14.1; 16.33 14.28 Ин 13.1; 14.3, 12; 16.10, 16, 17, 28; 20.17 14.29 Ин 13.19 14.30 Ин 12.31; 16.11 14.31 Ин 12.49; 15.10; Мф 26.46; Мк 14.42


Ст. 25 – Я сказал это вам, еще будучи с вами – Эта фраза, иногда в слегка измененном виде, будет повторена, словно рефрен, еще пять раз (15.11; 16.1, 4, 25, 33). Некоторые толкователи видят здесь перекличку со словами пророка Иезекииля: «Я, Господь, сказал это» (например, 5.13). В Евангелии от Матфея после каждой из пяти великих речей евангелист в конце добавляет одну и ту же фразу (7.28; 11.1; 13.53; 19.1; 26.1).

Ст. 26 – Заступник же, Дух Святой, которого ради Меня пошлет вам Отец – Частица «же» связывает этот стих с предыдущим: отныне место Иисуса станет занимать Параклет. Дух Святой – См. коммент. на 14.16. Это единственное место в Евангелии, где Параклет прямо отождествлен со Святым Духом. Ради Меня пошлет – дословно: «пошлет во имя Мое». До этого в Евангелии постоянно назывался посланным Иисус, так что глагол тесно связывает миссию Иисуса и Параклета. Иисус тоже действовал во имя Отца. Он всему вас научит и напомнит все, о чем Я сказал вам – В первый раз здесь сказано об учительной функции Параклета (ср. также 15.26; 16.13-14). Научит и напомнит – Это не две разные задачи, а одна и та же, так что два глагола являются синонимами. Параклет не будет учить учеников Иисуса чему-то новому, он не принесет им новое откровение, но напомнит им слова и дела Иисуса – не потому, что ученики забыли их, но чтобы наделить их способностью понимать смысл Его слов и дел (см. 16.13; 1 Ин 2.27). Ср. Пс 25(24).5: «Направь меня на истину Твою и научи меня». Примерами такого напоминания являются 2.17, 22; 12.16, где употреблен глагол «вспомнили».

Ст. 27 – «Мир!» – говорю Я вам на прощание – Слово «мир» (евр. шало́м) было и приветствием, и прощанием. «Шалом» значит гораздо большее, чем «мир» в русском и других европейских языках: это не просто отсутствие вражды и войны, но мир с Богом и полнота Божьих даров. Это не пожелание человека человеку, но краткая молитва, которая в полном виде звучит примерно так: «Пусть Бог дарует тебе (вам) мир!» Ср. Кол 3.15: «Пусть мир Христов направляет ваши сердца». Иисус не только прощается с учениками, но одновременно наделяет их Своей собственной силой, которая пребудет с ними. Я даю вам Мой мир, но не тот мир, что люди дают, Я даю вам – Мир, который дает Иисус («Мой мир»), это прежде всего дар спасения. Недаром в Писании Помазанник часто называется носителем мира и благоденствия (ср. Ис 9.6-7; 52.7; 57.19; Иез 37.26; Агг 2.9; Деян 10.36; Рим 14.17). Человечество, враждебное Богу, не способно дать ничего подобного; их приветствие лишено такой силы (ср. Иер 6.14). В сердце же Иисуса царит мир, хотя для Него настало время опасности и близкой смерти. Люди – буквально: «мир» (греч. «космос»); в русском языке получается игра слов, которой нет в оригинале. Прогоните тревоги из сердца и не страшитесь! – Ср. 14.1.

Ст. 28 – Вы слышали, Я вам сказал: «Ухожу» и сказал «Я вернусь к вам» – Ученики не должны впадать в смятение, ведь Иисус обещает вернуться (14.2-3). Если бы любили Меня, вы были бы рады, что Я ухожу к Отцу – Вместо страха и растерянности они должны испытывать радость. Подробнее об этом будет говориться в 16.16-23. Ведь Отец Мой больше Меня – Сыновство всегда включает в себя идею подчинения и послушания (см. 14.31; ср. 1 Кор 15.28). «Мысль Иоанна сфокусирована здесь на унижении Сына в Его земной жизни – унижении, которое сейчас, перед лицом смерти, достигло своего апогея и завершения»[65]. То, что Отец больше, чем Сын, дает Иисусу чувство уверенности перед лицом смерти, ведь Он знает, что все события совершаются по воле Отца, они в Его власти.

Ст. 29 – Я сказал все теперь – до того, как это случится, чтобы вы, когда это случится, поверили Мне! – Ученики верят в Иисуса, но те страшные события, которые вскоре должны наступить, могут подорвать их веру, когда им покажется, что все потеряно (ср. Лк 24.17-24). Ср. также 13.19.

Ст. 30 – Говорить с вами Мне недолго осталось: уже близко Властитель мира – См. коммент. на 12.31. Надо Мной у него власти нет – дословно: «У него нет ничего на Меня»; изначально это было выражение из судебного словаря. Здесь же эти слова значат, что Властитель мира не имеет никакой власти над Тем, кто не принадлежит этому миру.

Ст. 31 – Но мир должен узнать, что люблю Я Отца. Вот почему Я исполню все, что Он Мне повелел – Любовь проявляется в послушании воле Отца. Иисус проявляет сыновнюю любовь тем, что готов отдать Свою жизнь, а это означает борьбу с Сатаной, являющимся Властителем мира. Если бы Иисус отказался послушаться Отца, это означало бы, что Он поддался дьяволу и что тот одержал над Ним верх (ср. Мк 8.33). Вставайте, уходим отсюда! – Первоначально на этом заканчивалась прощальная беседа, хотя в древности были попытки понять это повеление в переносном смысле. В Евангелии от Марка Иисус произносит похожие слова, увидев приближавшегося к Нему Иуду (14.42).


15.1-17 ИСТИННАЯ ВИНОГРАДНАЯ ЛОЗА


1Я – истинная виноградная лоза, а Мой Отец – виноградарь. 2Всякую ветвь на Мне, что не приносит плодов, Он обрезает, а плодоносную ветвь очищает, чтобы большим был урожай. 3Вы же уже чисты – через Слово, что вам возвестил Я.

4Будьте во Мне, как Я в вас. Как ветвь сама по себе плодоносить не может, если не будет частью лозы, так и вы тоже не сможете, если во Мне не останетесь. 5Я – лоза, а вы – ветви. Только тот, кто во Мне, как и Я в нем, плодоносит обильно – потому что вам без Меня ничего не сделать. 6А кто не во Мне, тот словно ветвь, что выброшена из виноградника и засыхает, – их соберут, бросят в огонь и сожгут. 7Но если во Мне вы останетесь и слова Мои в вас останутся, просите, о чем хотите, – и вам будет дано! 8Слава Отца Моего проявится в том, что вы урожай принесете обильный и станете учениками Моими.

9И как Меня полюбил Отец, так и Я полюбил вас. Живите в Моей любви! 10Если исполните то, что Я вам заповедал, будете жить в Моей любви, так же, как Я исполнил то, что Мне заповедал Отец, и живу в отцовской любви. 11Я сказал это вам, чтобы радость Моя стала вашей, чтобы наполнила вас до краев. 12Вот Моя заповедь вам: любите друг друга так, как Я вас полюбил. 13Нет любви выше той, когда жизнь отдают за друзей. 14Если исполните то, что Я вам заповедал, вы Мне – друзья. 15Слугами больше Я вас не зову, слуга ведь не знает, чем занят его господин. Вас же назвал Я друзьями, потому что поведал вам все, что узнал от Отца. 16Это не вы избрали Меня – это Я вас избрал, Я предназначил вам в мир идти и плод приносить – непреходящий плод, чтобы все, о чем вы Отца ни попросите, призвав Мое имя, Он дал вам. 17Вот что Я вам заповедую: любите друг друга.


15.7 просите, о чем хотите – в некоторых рукописях: «о чем хотите просить». 15.8 и станете учениками Моими – в ряде рукописей: «и тогда вы станете учениками Моими».

15.2 Мф 3.10; 15.13 15.3 Ин 13.10 15.4 Рим 11.17-18; 2 Кор 3.5; Ин 6.56 15.5 1 Кор 12.12, 27; Ин 15.16; 2 Кор 3.5 15.6 Мф 3.10; 7.19; 13.42 15.7 Мк 11.24; Ин 14.13; 16.23 15.8 Мф 5.16 15.10 Ин 14.15; 1 Ин 2.5; 5.3 15.11 Ин 17.13; 1 Ин 1.4 15.12 Ин 13.34; 1 Ин 3.11; 2 Ин 5 15.13 Ин 10.11; Рим 5.8; 1 Ин 3.16 15.14 Лк 12.4 15.16 Ин 6.70; 13.18; 14.13, 14; 15.5; 16.23 15.17 Ин 13.34; 1 Ин 3.11, 23; 2 Ин 5


По мнению многих библеистов, гл. 15-16, а может быть, и гл. 17 представляют собой альтернативную версию прощальной беседы Иисуса, которую евангелист (или редактор после его смерти) включил в Евангелие, не изменив ничего в первоначальном варианте.

Ст. 1 – Я – истинная виноградная лоза – Было бы естественно предположить, что это аллегорическое истолкование какой-то предварительно рассказанной притчи или медитация над евхаристической чашей. В прощальной беседе у синоптиков есть лишь одно сходство: Иисус сообщает ученикам, что Он больше не будет пить вино – плод виноградной лозы (Мф 26.29; Мк 14.25; Лк 22.18). В некоторых древних переводах вместо виноградной лозы стоит виноградник, который часто символизировал народ Израиля. Известно также, что лоза почиталась выше всех остальных деревьев. Она символически обозначала Израиль еще и по той причине, что, считаясь царицей деревьев, она была ниже всех деревьев. Ведь люди верили, что Израилю, занимающему в мире очень скромное и даже униженное положение, в мессианские времена будет принадлежать вся земля. Так как Иисус выступает истинным воплощением Израиля Божьего, к Нему очень подходит эта метафора виноградной лозы. Отныне не Израиль, а сам Иисус есть истинная виноградная лоза. В древней евхаристической молитве, которая содержится в Дидахе, Иисус назван «святой лозой Давида» (9.2). Нельзя исключить и того, что евангелист, вкладывая в уста Иисуса такие слова, отразил характерный для его времени все нарастающий конфликт между Церковью и Синагогой. Известно также, что изображение золотой виноградной лозы украшало иерусалимский Храм, который Иисус заменил Своим собственным телом. Некоторые ученые полагают, что евангелист был вдохновлен словами Иеремии 2.21, а также Ис 5.1-7.

В центре этой аллегории стоит тема истинных отношений между Иисусом и Его учениками. Только в том случае, если ученики будут находиться в нерушимом единстве со своим Господом, они смогут жить и приносить плод. А Мой Отец – виноградарь – Этим снова подчеркивается главенство Бога и смиренное исполнение Его воли Сыном.

Ст. 2 – Всякую ветвь на Мне, что не приносит плодов, Он обрезает, а плодоносную ветвь очищает, чтобы бо́льшим был урожай – Такова работа и земного виноградаря, заботящегося о хорошем плодоношении своего виноградника. Сухие ветви обрезались в начале весны, а в конце лета обрезались или прищипывались мелкие молодые побеги, чтобы не допустить истощения лозы. Обрезает... очищает – В греческом тексте здесь риторическая фигура, которая называется парономасией (а́йрей – ката́йрей), но такого созвучия нет ни в еврейском, ни в арамейском, так что сомнительно, чтобы за этими словами стояла достоверная традиция. Слово «катайрей» («очищает») является как сельскохозяйственным, так и религиозным термином. Под обильным плодоношением понимается истинно христианская жизнь, проникнутая духом взаимной любви.

Ст. 3 – Вы же уже чисты – через Слово, что вам возвестил Я – Слово «чисты» («катаро́й»), однокоренное с глаголом «очищать», употребительно как в виноградарстве, так и в религиозном культе. В 13.10 Иисус назвал всех Своих учеников, кроме Иуды, чистыми (см. комментарий), потому что они, представляя собой начаток нового народа Божьего, были очищены Иисусом, но не водой, а Словом. Под ним понимается все учение Иисуса (ср. 17.14; 5.38; 8.37). Слово Иисуса мыслится как активная сила (ср. 12.48, где Слово судит, а также 15.7; 17.8).

Ст. 4 – Будьте во Мне, как Я в вас – Греческий текст позволяет иное понимание: «Если вы будете во Мне, Я буду в вас». Как ветвь сама по себе плодоносить не может, если не будет частью лозы, так и вы тоже не сможете, если во Мне не останетесь – Первая часть предложения – короткая притча. Она замечательно иллюстрирует эту мысль. Как сломанная или срубленная ветка не может ни жить, ни приносить плоды, так и христианская жизнь невозможна без единения с Христом.

Ст. 5 – Я – лоза, а вы – ветви. Только тот, кто во Мне, как и Я в нем, плодоносит обильно – Это повтор мысли, высказанной в предыдущем стихе, но если раньше она была в отрицательной форме, то здесь в утвердительной. Такой прием часто встречается у евангелиста. Потому что вам без Меня ничего не сделать – Без лозы ветви не плодоносят, то есть христианская жизнь без Христа невозможна. Позже в Церкви утвердилось мнение, что добрые дела, совершенные в союзе с Христом, Бог рассматривает как заслуги, и эти слова использовались в спорах сначала со сторонниками Пелагия, а позже с реформаторами.

Ст. 6 – А кто не во Мне, тот словно ветвь, что выброшена из виноградника и засыхает, – их соберут, бросят в огонь и сожгут – Если до этого речь шла о живых и плодоносящих ветвях, то здесь говорится об участи засохших. Вероятно, образы этой короткой притчи взяты непосредственно из сельскохозяйственной практики, когда обрезанные ветви использовались как топливо. См. также пророков, особенно Иезекииля (см. 15.4-6; 19.12). Ср. также Мф 13.30. В синоптических Евангелиях есть подобный образ, хотя говорится не о лозе, но о плодовых деревьях (см. Мф 3.10). Все евангелисты под огнем имеют в виду последний Суд, когда грешники будут осуждены на огонь геенны. К сожалению, позже эти слова сыграли мрачную роль в истории Церкви, послужив оправданием для костров инквизиции.

Ст. 7 – Но если во Мне вы останетесь и слова Мои в вас останутся – В этом стихе соединились идеи совместного проживания (ст. 4) и очищения словом Иисуса (ст. 3). Таким образом, и сердце, и ум учеников должны быть напитаны Иисусом. Просите, о чем хотите – Ср. 14.13. И вам будет дано! – Страдательный залог означает, что просимое будет дано Богом. Все прошения учеников о том, чтобы они могли продолжать дело Иисуса, Бог исполнит.

Ст. 8 – Слава Отца Моего проявится в том, что вы урожай принесете обильный и станете учениками Моими – Возможно также иное понимание: «Когда Слава Отца проявится в том, что вы принесете обильный урожай, это будет знаком того, что вы – Мои ученики». Если раньше Отца прославлял Сын, то теперь Его прославят ученики, ставшие подобием Иисуса и исполняющие Его дело. Обильный урожай является свидетельством истинного ученичества.

Ст. 9-10 – И как Меня полюбил Отец, так и Я полюбил вас. Живите в Моей любви! Если исполните то, что Я вам заповедал, будете жить в Моей любви, так же, как Я исполнил то, что Мне заповедал Отец, и живу в отцовской любви – Взаимное проживание, о котором говорилось выше, – это взаимоотношения любви, а она проявляется в исполнении заповедей Иисуса (см. 14.15, 21). Итак, «любовь и послушание взаимозависимы. Любовь проистекает из послушания, послушание – из любви»[66].

Ст. 11 – Я сказал это вам, чтобы радость Моя стала вашей, чтобы наполнила вас до краев – Источник радости Иисуса – неразрывная связь с Отцом: Он радуется тому, что успешно завершает порученное Ему дело и возвращается к Отцу (см. 14.31). Так и единение учеников с Иисусом должно стать для них таким же неиссякаемым источником радости. Здесь также присутствует тема пасхальной радости, хотя Воскресение еще не наступило. О радости часто говорилось в этом Евангелии и раньше (см. 3.29; 4.36; 8.56; 14.28), но особенно подробно в 16.20-24.

Ст. 12 – Вот Моя заповедь вам: любите друг друга так, как Я вас полюбил – Ср. 13.34-35.

Ст. 13 – Нет любви выше той, когда жизнь отдают за друзей – Так ведет себя истинный Пастух, который жертвует Своей жизнью ради овец. Ср. также Рим 5.7-8: «Вряд ли кто умрет даже за праведника... Но Бог показал нам всю силу Своей любви к нам, потому что Христос умер за нас, когда мы были грешниками». Жизнь – буквально: «душу»; душа в Библии означает жизнь. Ср. Платон, Пир, 179b. К сожалению, эти слова часто применяют к солдатам, забывая о том, что им приходится не только умирать на поле боя, но и убивать, чего Иисус не делал.

Ст. 14 – Если исполните то, что Я вам заповедал, вы Мне – друзья – Положение друзей не исключает послушания и добровольного и радостного служения.

Ст. 15 – Слугами больше Я вас не зову, слуга ведь не знает, чем занят его господин. Вас же назвал Я друзьями, потому что поведал вам все, что узнал от Отца – В еврейской традиции ученики часто исполняли обязанности слуг по отношению к своим учителям. Греческое слово «ду́лос» значит как «слуга», так и «раб». Хотя некоторые рабы в древнем мире могли достигать высокого положения и пользовались доверием своих хозяев, все же они принадлежали хозяевам и не имели собственных прав. «Иисус... призвал нас быть Его соработниками. Раб никогда не мог быть партнером. В греческом законе рабов называли живым орудием. Господин никогда не делился своими мыслями с ним, и ему нужно было просто исполнять то, что ему поручили, безо всяких объяснений. Иисус же сказал: «Вы не рабы Мои, но соработники, потому что Я сказал вам все, что слышал от Отца Моего. Я сказал вам, что Я намерен делать и почему Я намерен это делать»[67]. Согласно Иоанну, различие между слугой/рабом и другом заключается прежде всего в том, что первый не понимает воли Бога, а второй знает ее и понимает. Подобное противопоставление неоднократно встречалось у Филона Александрийского, который называл друзьями Божьими Моисея и Авраама. См. также Прем 7.27: Мудрость «из рода в род в святые души переходит, творит друзей для Бога и пророков». Ср. также Гал 4.6-7; Евр 3.5-6. Нигде прежде Иисус не называл учеников Своими слугами, но ср. 13.13.

Ст. 16-17 – Это не вы избрали Меня – это Я вас избрал, Я предназначил вам в мир идти и плод приносить – непреходящий плод, чтобы все, о чем вы Отца ни попросите, призвав Мое имя, Он дал вам – У евреев обычно ученики выбирали себе учителя, у которого они хотели бы учиться. Хотя из 1-й главы можно было бы сделать вывод, что ученики Иисуса тоже приходят к Нему сами, все же именно Он выступает инициатором, это Он избирает, назначает и называет их друзьями. Призвав Мое имя – дословно: «во имя Мое»; см. коммент. на 14.13. Вот что Я вам заповедую: любите друг друга – Эти слова, с одной стороны, повторяют сказанное в ст. 12, а с другой, подводят итог тому, о чем говорилось в этом разделе.


15.18-16.4а НЕНАВИСТЬ МИРА


18Если мир ненавидит вас, помните, что сначала Меня он возненавидел. 19Будь вы из этого мира, он бы вас полюбил – как своих. Но так как вы не из мира (Я, избрав, отделил вас от мира), за это вас мир ненавидит. 20Помните, Я вам сказал: «Слуга не больше своего господина». Если гнали Меня, и вас будут гнать. Если Мои слова исполняли, исполнят и ваши. 21Но они всё это вам сделают из-за Меня, потому что не знают Того, кто послал Меня. 22Если бы в мир не пришел Я и с ними не говорил, они были бы тогда невиновны, а теперь их греху нет оправдания. 23Тот, кто Меня ненавидит, и Отца Моего ненавидит. 24Если бы не сделал Я среди них дел, которых никто другой сделать не может, они были бы тогда невиновны. Но теперь они видели их – и все равно ненавидят и Меня, и Отца Моего. 25Но так и должно было быть, чтобы исполнилось то, что в Законе у них написано: «Ненавидят Меня без причины».

26Но когда к вам придет Заступник – от Отца исходящий Дух Истины, которого Я вам пошлю от Отца, – он и будет Моим свидетелем. 27И вы тоже Мои свидетели, потому что вы с первых же дней были со Мною.

1Я сказал это вам, чтобы вера не дрогнула ваша. 2Вас изгонят из синагог; даже будет такое время, когда всякий, кто вас убивает, будет думать, что этим он служит Богу. 3Поступать они будут так потому, что не узнали ни Отца, ни Меня. Но Я вам это сказал, чтобы вы, когда наступит их время, помнили: Я вам сказал.


15.18 ненавидит – в Р66: «возненавидел». 15.21 сделают – в Р66: «делают». 16.4 их время – в некоторых рукописях: «время».

15.18 Мф 10.22; 24.9; Мк 13.13; Лк 6.22; Ин 7.7; 17.14; 1 Ин 3.13; 15.19 1 Ин 4.5; Ин 17.14 15.20 Мф 10.24; Лк 6.40; Ин 13.16 15.21 Ин 16.3; Мф 5.11 15.22 Ин 9.41 15.23 Лк 10.16; Ин 5.23; 1 Ин 2.23 15.24 Ин 9.41; 14.11 15.25 Пс 35(34).19; 69.4 (68.5) 15.26 Ин 14.26 15.27 Деян 1.8; 5.32; 1 Ин 4.14; Лк 1.2; Деян 1.21-22 16.2 Ин 9.22 16.3 Ин 15.21


Если в предыдущем отрывке в центре стояла маленькая община Иисуса, члены которой были связаны со своим Учителем и друг с другом узами взаимной любви и преданности, сейчас евангелист сконцентрировал свое внимание на том окружении, в котором эта община существует. Это окружение – мир (см. коммент. на 1.10; 3.16). Для мира характерно чувство ненависти ко всему, что на него не похоже. В Своей прощальной речи-завещании Иисус предупреждает учеников, что их ждут ненависть и гонения. Он хочет, чтобы Его ученики совершали порученную им миссию с открытыми глазами, не заблуждаясь относительно своего положения в мире и заранее зная о предстоящих им страданиях за Иисуса. Об этом много говорится и в синоптических Евангелиях, хотя у синоптиков предсказания о страданиях учеников находятся в эсхатологических контекстах и сосредоточены в основном в миссионерских и апокалиптических речах (см. Мф 10.17-42; ср. Мк 13.9-13; Лк 12.2-9).


Ст. 18 – Если мир ненавидит вас, помните, что сначала Меня он возненавидел – Ученикам предстоит продолжить дело Иисуса в мире, а это обязательно предполагает, что чувства, которые мир испытывает к Иисусу, неизбежно перейдут на них. Ср. Мф 10.17-42; Ин 7.7; 1 Петр 4.12-13. Помните – буквально: «знайте», хотя возможно иное понимание: «знаете».

Ст. 19 – Будь вы из этого мира, он бы вас полюбил – как своих – Второй важнейшей причиной ненависти является «неотмирность» учеников. Любовь к своим и ненависть к чужим появилась не в человеческом обществе, а перешла в него от стадных животных. К сожалению, даже христианская Церковь так и не смогла преодолеть в себе это наследие животного мира, перенося стандарты «этого мира» под квазихристианской маской на свое отношение не только к государству и обществу, но и к иным христианским деноминациям и иногда даже к «чужим» святым. Но так как вы не из мира (Я, избрав, отделил вас от мира), за это вас мир ненавидит – Избрание всегда означает и отделение. Избрав учеников, Иисус этим самым отделил их от мира, отделившего себя от Бога, и сделал их принадлежащими к той же категории, что и Он сам. Это не означает, что ученики должны стать обитателями какого-то христианского гетто: нет, они по-прежнему будут жить среди других людей, будут заниматься своими обычными делами, но у них должны измениться мировосприятие и прежние жизненные стандарты.

Ст. 20 – Помните, Я вам сказал: «Слуга не больше своего господина» – См. 13.16. Там Иисус, будучи Господином, явил пример смиренного служения, здесь же то же самое речение должно показать ученикам, что слуги неизбежно разделят участь Господина. Если гнали Меня, и вас будут гнать – Ненависть мира к Иисусу выразится в гонениях, которые обрушатся на Его учеников. Ср. Мф 10.16-25. Если Мои слова исполняли, исполнят и ваши – Но благодаря исполнению той миссии, что отныне возложена Иисусом на них, будет увеличиваться и количество верующих и любящих Иисуса: они будут исполнять и слова Иисуса, и те слова, что велел им возвестить Иисус. Но так как контекст этого отрывка отрицательный, возможно иное понимание: «Они исполнят ваши слова в той мере, в какой исполняли Мои слова, то есть не исполнят». Ср. Иез 3.7; Мф 10.12-14.

Ст. 21 – Но всё это вам сделают из-за Меня, потому что не знают Того, кто послал Меня – Иисус вскрывает глубинную причину такого отвержения христианской Вести: люди поступают так потому, что не знают Бога, хотя могут казаться себе и другим благочестивыми и очень близкими к Богу. В 4-м Евангелии тема незнания Бога повторяется очень часто (см., например, 8.19, 54-55). Из-за Меня – дословно: «из-за Моего имени»; имя в древности понималось как воплощение сущности своего носителя. Так как очень рано христиане стали называть Иисуса принадлежащим одному только Богу титулом Господь, не уверовавшие в Иисуса евреи не могли принять Его, потому что, по их мнению, христиане исповедовали двух богов, а это разрушало единобожие. Римляне также отвергали христианство, потому что в это время титул Господа носили императоры, поэтому римляне считали христиан нелояльными по отношению к государству.

Ст. 22 – Если бы в мир не пришел Я и с ними не говорил, они были бы тогда невиновны, а теперь их греху нет оправдания – См. 9.39-41. Согласно евангелисту Иоанну, главный грех – отказ поверить в Иисуса. Это сознательный отказ, что делает этот грех непростительным и объясняется лишь слепой ненавистью. Принятие связано с любовью, а отвержение с ненавистью.

Ст. 23 – Тот, кто Меня ненавидит, и Отца Моего ненавидит – Ненависть к Отцу переходит и на Того, кого Отец послал, и на тех, кого послал Посланный Отцом. Здесь по-другому повторена мысль ст. 21. Незнание, невежество также порождает ненависть.

Ст. 24 – Если бы не сделал Я среди них дел, которых никто другой сделать не может, они были бы тогда невиновны. Но теперь они видели их – и все равно ненавидят и Меня, и Отца Моего – Ср. ст. 22, где та же мысль, но касающаяся слов Иисуса. Слова и дела не противопоставляются, так как и то и другое исходит от Бога.

Ст. 25 – Но так и должно было быть, чтобы исполнилось то, что в Законе у них написано: «Ненавидят Меня без причины» В этом нет ничего неожиданного и странного, потому что Бог изначально знал об этом, о чем и сказано в Писании. Нельзя не увидеть печальной иронии в том, что евреи отвергли Того, о ком возвестило их собственное Священное Писание. Как и в 10.34, здесь под Законом понимается все Писание, а не только Пятикнижие. Это не точная цитата, слова с похожим смыслом есть в двух псалмах: Пс 35(34).19; 69.4 (68.5), а также в псалме Соломона 7.1, не входящем в канон Писания.

Ст. 26 – Но когда к вам придет Заступник – Невзирая на ненависть мира, ученики должны продолжать порученное им Иисусом служение, потому что они не останутся одни, но получат от Него Параклета – Помощника и Заступника. От Отца исходящий Дух Истины – Им не следует страшиться, потому что Заступник явится к ученикам от самого Бога. Которого Я вам пошлю от Отца – Ср. 14.26, где сказано, что Заступник будет послан Отцом. Эти слова вызвали споры в Церкви, от кого именно исходит Дух, ставшие в конце концов одной из причин разделения Церкви на западную и восточную. Представители восточной Церкви полагали, что настоящее время глагола «исходит» (здесь переданное причастием «исходящий») указывает на вечное исхождение Духа от Отца, в то время как слов «и от Сына» здесь нет. Современные библеисты не видят богословских различий, ведь в этом Евангелии все, что относится к Отцу, в равной мере относится и к Сыну, поскольку Отец и Сын – одно (10.30). Кроме того, следует помнить, что евангелист, как и остальные новозаветные авторы, сосредоточен не на внутренней жизни Святой Троицы, а на учениках. Он и станет Моим свидетелем – Иисус обещает Своим ученикам содействие Заступника, который поможет им сохранить веру во время смертельной опасности. См. Мф 10.19-20: «Когда приведут вас на суд, пусть не заботит вас там, что сказать вам и как: вам будет дано в тот час, что говорить, ведь не вы будете говорить, а Дух Отца вашего через вас». Возможно, и здесь евангелист имеет в виду конкретную ситуацию: Заступник придет к ученикам на помощь, когда их привлекут к суду за проповедь христианской Вести.

Ст. 27 – И вы тоже Мои свидетели, потому что вы с первых же дней были со Мною – Не только Заступник станет свидетелем Иисуса, но и ученики, которым Заступник будет в этом содействовать. Свидетельствование – главная задача всех последователей Иисуса в 4-м Евангелии. Ср. также Лк 24.48. Вы тоже Мои свидетели – Греческий текст допускает иное понимание: «вы тоже должны стать Моими свидетелями». С одной стороны, ученики уже сейчас исполняют задачу быть свидетелями, в то время как им еще предстоит получить Дух (20.22). Но, с другой стороны, миссия свидетелей и обретение Духа взаимосвязаны. Ср. Деян 1.8: «Когда сойдет на вас Святой Дух, вы получите силу и станете Моими свидетелями». Ученики были с Иисусом с самого начала Его служения и поэтому могут свидетельствовать обо всем том, что Он сказал и сделал. В Деяниях критерием избрания двенадцатого апостола вместо Иуды было следование за Иисусом «с того времени, когда Его омыл Иоанн, и до того дня, когда Он был взят от нас на небо» (Деян 1.21-22).

Ст. 1 – Я сказал это вам, чтобы вера не дрогнула ваша – Ср. 14.25. Целью Иисуса было заранее предупредить учеников, чтобы они не стали отступниками. Чтобы вера не дрогнула – В греческом употреблен глагол «скандали́дзо», который довольно часто встречается у синоптиков, но у Иоанна только один раз. Это слово очень трудно для перевода. Первоначально оно значило «ставить западню, ловить в силок», а затем приобрело переносное значение «направить на неверный путь, сбить с пути», «стать причиной отпадения от веры, поколебать веру», «помешать поверить», «вводить в грех» «стать камнем преткновения» (в синодальном переводе оно обычно передается «соблазнить», что не соответствует современному словоупотреблению).

Ст. 2 – Вас изгонят из синагог – У синоптиков говорится о грядущей угрозе суда и наказания в эсхатологические времена, но не об отлучении христиан от синагоги (Мф 10.17-18; Мк 13.9). Любопытно отметить, что евангелист Иоанн здесь говорит об изгнании в будущем, в то время как в 9.22 и 12.42 отлучение уже состоявшийся факт. Евангелист пишет с точки зрения своего времени, когда в 80-гг. в синагогальную молитву «Восемнадцать Благословений» было включено так называемое «бирка́т ха-мини́м», двенадцатое благословение, а точнее проклятие на еретиков, под которыми подразумевались главным образом христиане, и это вынудило их уйти из синагог, чтобы не произносить на себя проклятие.

Даже будет такое время, когда всякий, кто вас убивает, будет думать, что этим он служит Богу – Люди, которые приговорят Иисуса к казни, видят в Нем опасного разрушителя отеческой религии, самозванца и богохульника, так что хотя бы некоторые из них искренне верят, что это убийство угодно Богу. Слова Иисуса показывают, до какого предела может дойти религиозный фанатизм, полностью извращающий волю Бога ради ложно понятого дела Божьего. Известно, что, согласно древним представлениям, ревнитель веры имел право убить человека, который, по его мнению, совершил кощунство. Ср. речение в Талмуде: «Проливающий кровь безбожного [еврея-отступника] подобен приносящему жертву». И все же надо помнить, что мучеников среди христиан I века, погибших от рук евреев, было очень немного: Стефан был убит разъяренной толпой, а не по приговору Синедриона (Деян 7.58-59); смерть Иакова, сына Зеведея, целиком лежит на совести царя Ирода Агриппы I (Деян 12.2-3); Иаков, брат Господа, был казнен по инициативе первосвященника Анана II, но члены Синедриона были возмущены этим поступком. Раннехристианская литература, обвиняющая евреев в бесчисленных убийствах, грешит полемическими преувеличениями. К сожалению, христиане сами оказались во много раз более повинными в извращении слов Христа, чем евреи, подвергая жесточайшим гонениям не только евреев, но и своих собратьев-христиан за мельчайшие отклонения от ортодоксии. В святоотеческих писаниях неоднократно встречаются прямые утверждения, что ненависть к евреям является обязанностью перед Богом. Даже будет такое время – дословно: «Но приходит час». Здесь, возможно, перекличка между часом Иисуса и часом, который наступит для учеников в силу того, что они последуют за Иисусом.

Ст. 3 – Поступать они будут так потому, что не узнали ни Отца, ни Меня – Такое человеконенавистническое поведение объясняется тем, что ревнители дела Божьего на самом деле не знают Отца, который есть любовь, ни Сына, целью посланничества которого было спасти грешников, а не погубить.

Ст. 4а – Но Я вам это сказал, чтобы вы, когда наступит их время, помнили: Я вам сказал – Ср. ст. 1. Их время – Хотя эти слова могут быть поняты как время, когда все это наступит, все же предпочтительней понять их как время торжества гонителей. Ср. Лк 22.53: «Но теперь ваше время, власть тьмы!» Когда наступят гонения, вера учеников, вспомнивших, что Иисус сказал им все заранее, не только не ослабеет, но укрепится.


16.4б-15 СУД НАД МИРОМ


Я вначале не говорил вам об этом, потому что был с вами. 5А теперь ухожу к Тому, кто послал Меня. Но ни один из вас не задает Мне вопроса: «Куда Ты уходишь?» 6– потому что слова Мои переполнили грустью вам сердце. 7Но Я правду вам говорю: Мой уход вам на благо. Если Я не уйду, не придет тогда к вам Заступник, а уйду – Я пошлю его к вам. 8Он, придя, мир уличит, что тот неправильно судит о грехе, справедливости и о Суде: 9о грехе – потому что не верят в Меня; 10о справедливости – потому что Я ухожу к Отцу и вы больше Меня не увидите; 11о Суде – потому что уже осужден Властитель этого мира.

12Я мог бы еще о многом сказать вам, но пока вы не можете это осилить. 13Когда же придет Дух Истины, он направит вас к полной истине. Ведь все то, что он скажет, будет не от него: он лишь то скажет вам, что услышит, он расскажет вам о грядущем. 14Он прославит Меня, ведь все, что он скажет, он возьмет у Меня и расскажет вам. 15Все, что есть у Отца, Мое. Вот почему Я сказал: он возьмет у Меня и расскажет вам.


16.12 пока – в некоторых древних рукописях это слово отсутствует. 16.13 к полной истине – в тех же рукописях: «к истине». Услышит – в рукописях разночтения: «слышит», «все, что ни услышит». 16.15 Этот стих отсутствует в Р66. Он возьмет – в некоторых рукописях: «он берет».

16.4 Ин 13.19; 16.25 16.5 Ин 7.33; 13.36; 14.5 16.6 Ин 16.22 16.7 Ин 14.16, 26; 15.26 16.8 Деян 24.25 16.9 Ин 5.38; 6.36, 64; 7.5; 10.26; 12.37 16.10 Ин 13.1; 14.12, 28; 16.28; 20.17 16.11 Ин 12.31; 14.30 16.12 1 Кор 3.1 16.13 Ин 14.17, 26; 15.26; 1 Ин 2.27 16.15 Ин 17.10


Ст. 4б – Я вначале не говорил вам об этом, потому что был с вами – Ученики были под защитой Иисуса, поэтому тогда не было нужды рассказывать им о грядущих гонениях. Возможно, это говорит также о том, что раньше вся враждебность мира была направлена только на Него и не затрагивала Его последователей. У синоптиков Иисус говорил о гонениях в миссионерских и апокалиптических речах (Мф 10.16-23; 24.9-14; Мк 13.9-13; Лк 21.12-17).

Ст. 5-6 – А теперь ухожу к Тому, кто послал Меня – Эти слова многократно повторены в Евангелии. Тема возвращения к Отцу доминирует над темой смерти. Но ни один из вас не задает Мне вопроса: «Куда Ты уходишь?» – На первый взгляд, эти слова противоречат 13.36 и 14.5, где этот вопрос задают сначала Симон Петр, а затем Фома. Но здесь речь о том, что ученики молчат потому, что они наконец поняли, что Иисус уходит от них к Отцу. Это упрек, потому что ученики думают лишь о себе, в то время как уход Иисуса, то есть Его смерть, должны стать важнейшей составляющей их веры. Потому что слова Мои переполнили грустью вам сердце – Грусть будет несколько раз упоминаться в этой главе (ст. 20, 21, 22).

Ст. 7 – Но Я правду вам говорю: Мой уход вам на благо. Если Я не уйду, не придет тогда к вам Заступник, а уйду – Я пошлю его к вам – Ученики должны не печалиться, но исполниться решимостью приступить под водительством Заступника к своему служению в мире. Вероятно, евангелист хочет дать понять, что деятельность Иисуса и Заступника не может совершаться в одно и то же время. Но некоторые библеисты предполагают, что им движут апологетические мотивы: возвращение Иисуса в славе задерживается, и необходимо как-то объяснить его причину. Ср. 2 Петр 3.9, где задержка Парусии также во благо миру, потому что Бог дает шанс человечеству раскаяться. Я пошлю его к вам – Ср. 14.26, где Заступника посылает Отец, и 15.26, где в качестве посылающего выступает Иисус.

Ст. 8-11 – Он, придя, мир уличит, что тот неправильно судит о грехе, справедливости и о Суде – Это очень трудные стихи, и у библеистов нет единого их понимания. Ст. 8 звучит дословно: «Он, придя, мир обличит о грехе, о справедливости и о Суде». Можно понять, что мир будет уличен в грехе, что правильно, но его никак нельзя уличить в справедливости и уж тем более в Суде. Вероятно, дело Заступника показать миру, что в отношении всех трех вещей у мира неверные представления. О грехе – потому что не верят в Меня – Заступник являет миру истинную природу греха – это нарушение миром воли Божьей, что выразилось в отвержении посланного Богом Иисуса. О справедливости – Бог совершает справедливый суд: хотя люди казнят Иисуса как преступника, Бог оправдывает Его и облекает в Свою Славу, а те, что кичатся собственной праведностью, будут Им наказаны. Греческое слово «дикайосю́не» значит также «праведность». В таком случае истинная праведность явлена в послушании Иисуса Своему Отцу, в послушании вплоть до смерти на кресте. Потому что Я ухожу к Отцу – Служение Иисуса для спасения этого мира завершено, и Он возвращается к Отцу. И вы больше Меня не увидите – Ученикам, которые остаются в мире, предстоит возвестить это людям. О Суде – потому что уже осужден Властитель этого мира – Под судом понимается или Суд Божий, или приговор. Миру вынесен обвинительный приговор. Уже осужден – Возвращение Иисуса к Отцу через смерть кладет конец господству Сатаны (см. Евр 2.14; 1 Ин 2.13). Властитель этого мира – См. коммент. на 12.31.

Ст. 12 – Я мог бы еще о многом сказать вам, но пока вы не можете это осилить – Снова на первый план выходит тема Заступника, которому предстоит объяснить то, что пока недоступно их разуму, но станет понятно в свете Воскресения. Это не значит, что Заступник сообщит ученикам нечто новое (см. 14.26; 16.13-15).

Ст. 13 – Когда же придет Дух Истины – Хотя в греческом языке слово Дух среднего рода, текст звучит дословно так: «Когда же придет он, Дух Истины», где «он» – мужского рода, вероятно, потому, что слово «Заступник» мужского рода. Дух Истины – См. коммент. на 14.16. Он направит вас к полной истине – Это не значит, что Иисус возвестил лишь частичную истину, но их способность познать ее еще ограничена, и задача Заступника – направить их так, чтобы они смогли познать всю ее глубину, которая в настоящее время им недоступна. Своеобразной иллюстрацией этих слов может служить рассказ в книге Деяний апостолов о евнухе, который не понимал, что отрывок из Исайи относится к Иисусу, пока Филипп не направил его (8.28-35). Кроме того, поскольку истина в Библии не философская категория, а крепкое стояние в вере, полнота истины, которую ученики обретут благодаря Духу Истины, поможет им укрепиться в вере и не сбиться с пути. Ведь во времена евангелиста уже появилось много еретиков, которые в 1-м Письме Иоанна названы антихристами и лжепророками (2.18-19; ср. 4.1). Направит – У некоторых греческих Отцов «расскажет», «научит». Ведь все то, что он скажет, будет не от него: он лишь то скажет вам, что услышит – Заступник не действует по собственной воле, он лишь передает то, что велит ему Отец – точно так же, как это делал Сын (12.49; 14.10). Он расскажет вам о грядущем – Означает ли это, что Заступник все же принесет некое новое откровение? Среди ученых есть споры относительно понимания этих слов. Согласно мнению одних, под грядущим понимается смерть и воскресение Иисуса; другие же полагают, что имеется в виду время Церкви; третьи же считают, что грядущее следует понимать в самом широком смысле. Святой Дух – источник пророчества. Известно, что в древней Церкви этот дар Духа был широко распространен. Только Богу известно будущее, Заступник же послан Им. Но также возможно такое понимание: речь идет об истолковании того, что сказал и что сделал Иисус, для последующих поколений христиан. Христианские пророки занимались не столько предсказаниями, сколько этим истолкованием и углублением уже известных смыслов.

Ст. 14 – Он прославит Меня, ведь все, что он скажет, он возьмет у Меня и расскажет вам – Заступник прославит Иисуса тем, что благодаря ему ученики будут способны продолжать служение Иисуса. Сила учения Иисуса, которое Заступник возьмет у Него и сообщит ученикам, привлечет к Нему множество новых верующих. «Иисус прославил Отца (17.4), явив Отца людям; Параклет прославляет Иисуса, явив Его людям»[68].

Ст. 15 – Все, что есть у Отца, Мое. Вот почему Я сказал: он возьмет у Меня и расскажет вам – То единение, которое было у Сына с Отцом, не будет нарушено и после того, как Он покинет этот мир. Ведь Заступник будет способствовать продолжению Его служения через учеников.


16.16-24 ПЕЧАЛЬ ОБРАТИТСЯ В РАДОСТЬ


16Еще немного – и вы Меня уже не увидите, а немного спустя увидите снова.

17Тогда некоторые из учеников стали говорить между собой:

– Что Он имеет в виду? Он говорит: «Еще немного – и вы Меня не увидите, а немного спустя увидите снова». И еще говорит: «Потому что Я ухожу к Отцу». 18И что это такое: «еще немного»? – говорили они. – Мы не понимаем, о чем Он говорит.

19Иисус знал, о чем они хотели спросить Его, и поэтому сказал:

– Вы спрашиваете друг друга, что Я имел в виду, говоря: «Еще немного – и вы Меня не увидите, а немного спустя увидите снова»? 20Говорю вам истинную правду: вы плакать будете и скорбеть, а мир будет радоваться. Вы будете печалиться, но печаль ваша радостью станет. 21Рожая, женщина мучится, ибо пришел ее час, а родив ребенка, забывает о муках, радуясь, что родился в мир человек. 22И вы тоже печальны теперь, но Я увижу вас снова – и сердце ваше наполнится радостью, эту радость у вас никому не отнять. 23В тот день вы Меня ни о чем не спросите. Говорю вам истинную правду: если имя Мое призовете, даст Отец вам все, что попросите! 24До сих пор вы еще ни о чем не просили, призвав Мое имя. Так просите – получите, и наполнит вас радость!


16.16 увидите снова – в позднейших рукописях: «увидите снова, потому что Я уходу к Отцу». 16.18 о чем Он говорит – в некоторых рукописях эти слова отсутствуют. 16.19 хотели спросить – в некоторых рукописях: «собирались спросить». 16.20 час – в некоторых рукописях: «день». Печальны теперь – разночтение: «будете печальны». 16.23 если имя Мое призовете, даст Отец – в некоторых рукописях: «даст Отец во имя Мое».

16.16 Ин 14.19 16.21 Ис 13.8; 21.3; 26.17; Мих 4.9; 1 Фес 5.3 16.22 Ис 66.14 16.23 Ин 14.13, 14; 15.16; 1 Ин 5.14-15 16.24 Ин 15.11; 1 Ин 1.4


Ст. 16 – Еще немного – и вы Меня уже не увидите, а немного спустя увидите снова – См. 14.19; ср. 7.33; 12.35; 13.33. Иисус имеет в виду Свою смерть и Воскресение.

Ст. 17-18 – Тогда некоторые из учеников стали говорить между собой: – Что Он имеет в виду? Он говорит: «Еще немного – и вы Меня не увидите, а немного спустя увидите снова». И еще говорит: «Потому что Я ухожу к Отцу». И что это такое: «еще немного»? – говорили они. – Мы не понимаем, о чем Он говорит – Из этих слов ясно, что для учеников слова Иисуса о необходимости ухода продолжают оставаться загадочными.

Ст. 19 – Иисус знал, о чем они хотели спросить Его, и поэтому сказал: – Вы спрашиваете друг друга, что Я имел в виду, говоря: «Еще немного – и вы Меня не увидите, а немного спустя увидите снова»? – Хотя ученики говорили между собой, так что Иисус не мог их слышать, евангелист подчеркивает Его сверхъестественные способности знать, о чем люди говорят и даже думают (2.24-25; 4.17-18; ср. Лк 11.17; Мф 12.25).

Ст. 20 – Говорю вам истинную правду: вы плакать будете и скорбеть, а мир будет радоваться. Вы будете печалиться, но печаль ваша радостью станет – Ученики будут горевать из-за смерти Иисуса и из страха за свою жизнь (16.2). Говорю вам истинную правду – См. коммент. на 1.51.

Ст. 21 – Рожая, женщина мучится, ибо пришел ее час, а родив ребенка, забывает о муках, радуясь, что родился в мир человек – Эта короткая притча – яркая иллюстрация внезапного перехода от мук и скорби к радости. Образ роженицы часто встречается в Писании (см. Иер 13.21; Ис 21.3; 66.7-9; Мих 4.9-10). Кроме того, в раввинистической литературе смена веков часто описывалась как муки рождения Помазанника, как период страшных бедствий, который завершится радостью спасения (ср. Кол 1.24). Это привычное словоупотребление подчеркивает, что вместе с воскресением Господа начинается эсхатологический век, когда Бог воцарится не только на небесах, но и на земле и больше не будет ни слез, ни печали, но вечная радость (ср. Откр 21.4).

Ст. 22 – И вы тоже печальны теперь, но Я увижу вас снова – и сердце ваше наполнится радостью – Иисус прилагает эту притчу к Своей смерти, которая станет причиной скорби учеников, оплакивающих Его, но сменится ликующей радостью Воскресения, когда они снова увидят восставшего из гроба Господа. Эту радость у вас никому не отнять – Ср. Ис 66.14. Воскресение Иисуса будет знаменовать Его вечное единение со Своими последователями, которое отныне ничто не сможет разрушить, ведь Воскресение не есть некое единичное событие, но начало Нового Века, начало нового творения (20.22). Ученики увидят Господа преображенным, облеченным в Славу Бога. Их жизнь перестанет быть физическим существованием, они вступят в новые взаимоотношения с Отцом, Сыном и Святым Духом (14.21, 23).

Ст. 23 – В тот день вы Меня ни о чем не спросите – В свете этого пасхального опыта ученики навсегда забудут страхи, тревоги и сомнения и уже не станут задавать те недоуменные вопросы, что в 16.17-18. К ним придет радость понимания. Говорю вам истинную правду: если имя Мое призовете, даст Отец вам все, что попросите! – Отныне это не просто земное имя Иисус, но дарованное Ему Богом собственное имя Господь. Если имя Мое призовете – дословно: «во имя Мое»; см. коммент. на 15.21.

Ст. 24 – До сих пор вы еще ни о чем не просили, призвав Мое имя – До этого ученики молились Отцу, но сейчас их молитва приобретет иное качество, потому что они будут просить Его как представители Иисуса. Они будут и просить, и получать, призывая имя Иисуса. Призвав Мое имя – См. ст. 23. Так просите – получите, и наполнит вас радость! – Эти слова удивительно похожи на слова Иисуса в Нагорной проповеди: «Просите – и Бог вам даст, ищите – и найдете, стучите – и Он вам отворит» (Мф 7.7). И та радость, которую они обрели после воскресения Иисуса, теперь останется с ними навсегда.


16.25-33 ИИСУС – ПОБЕДИТЕЛЬ МИРА


25Я говорил вам об этом иносказаниями, но час наступает, когда Я скажу об Отце вам открыто, без иносказаний. 26И в тот день вы просить Его будете, Мое имя призвав. Не говорю, что Я буду за вас умолять Отца. 27Отец ведь сам любит вас, потому что вы Меня полюбили и поверили, что Я от Бога пришел. 28Я пришел от Отца в этот мир и снова мир покидаю и ухожу к Отцу.

29– Вот теперь Ты говоришь открыто, без иносказаний, – говорят Его ученики. 30– Теперь мы поняли, что Ты все знаешь, даже прежде чем Тебя спросят. Поэтому мы верим, что Ты от Бога пришел.

31– Поверили наконец? – сказал им в ответ Иисус. 32– Вот наступает час, он уже наступил, когда вы все по домам разбежитесь, оставив Меня одного. Но Я не один, потому что Отец со Мною. 33Я вам это сказал, чтобы вы обрели во Мне мир. В мире скорби вас ждут, но вы мужайтесь: Я победил этот мир!


16.27 от Бога – в некоторых рукописях: «от Отца». 17.28 Я пришел от Отца в этот мир – в ряде рукописей эти слова отсутствуют.

16.25 Мф 13.34; Мк 4.33-34; Ин 16.4 16.27 Ин 3.2; 8.42; 13.3; 17.8; 14.21, 23 16.28 Ин 13.3 16.30 Ин 2.24-25 16.32 Зах 13.7; Мф 26.31, 56; Мк 14.27, 50; Ин 8.29 16.33 Ин 14.27; 2 Тим 3.12; 1 Ин 5.4


Ст. 25 – Я говорил вам об этом иносказаниями – В 4-м Евангелии еврейское слово «маша́л» передается греческим «паройми́я» («уподобление» – отсюда богослужебный термин паремия) вместо обычного для синоптиков «параболе́» («притча; аллегория; пословица; поговорка; крылатое выражение; загадка»). Эти слова являются синонимами. Здесь главное то, что в этой фигуре речи всегда есть элемент загадки, заставляющей человека думать и самому находить ответ (ср. Сир 39.3). У синоптиков Иисус почти всегда говорит притчами. См., например, Мк 4.34: «Без притчи Он ничего не говорил, а наедине с учениками объяснял им все». См. также Мк 4.11. Хотя в этом Евангелии нет ни одной знакомой нам по синоптикам притчи, речь Иисуса зачастую загадочна, что приводит к ее непониманию не только духовно глухими людьми, но и учениками. Но час наступает, когда Я скажу об Отце вам открыто, без иносказаний – Лишь с наступлением часа смерти и воскресения Иисус скажет им об Отце простым и понятным языком, что произойдет благодаря дарованию Духа, через посредство Заступника.

Ст. 26 – И в тот день вы просить Его будете – Ученики будут просить Отца в день, когда час Иисуса исполнится. Мое имя призвав – См. коммент. на 14.13. Не говорю, что Я буду за вас умолять Отца – Иисусу нет необходимости убеждать Отца услышать их прошения. Отныне молитва учеников приобретает иное качество: она исполнена свободы и дерзновения и всегда эффективна, потому что, будучи друзьями Иисуса (15.14-15), ученики имеют прямой доступ к Богу.

Ст. 27 – Отец ведь сам любит вас, потому что вы Меня полюбили и поверили, что Я от Бога пришел – Это объяснение предыдущих слов. Отец, Сын и ученики находятся в единой сфере любви. Отец и ученики любят Иисуса, любовь учеников выражается в вере, что Он пришел от Бога, и поэтому Его заповеди для них столь же авторитетны, как если бы они исходили от самого Бога.

Ст. 28 – Я пришел от Отца в этот мир и снова мир покидаю и ухожу к Отцу – Ученики поверили, что Иисус пришел от Бога, но им, как мы увидим дальше, еще трудно поверить и принять тот Божественный план спасения, который осуществится через смерть, а она и есть возвращение к Отцу.

Ст. 29 – Вот теперь Ты говоришь открыто, без иносказаний, – говорят Его ученики – См. коммент. на ст. 25. Теперь мы поняли, что Ты все знаешь, даже прежде чем Тебя спросят. Поэтому мы верим, что Ты от Бога пришел – Слова учеников – как бы эхо слов самого Иисуса (ср. ст. 23). Их вера все еще основана на чуде: их поражает то, что Иисус знает заранее все, о чем они думают. Но это поверхностный план понимания, а для более глубокой веры необходимо принятие как смерти самого Иисуса, так и их готовность разделить Его участь. Их энтузиазм сродни тому, что некогда высказал Фома (11.16) и Петр (13.37).

Ст. 30 – Поверили наконец? – сказал им в ответ Иисус – Это вопрос, полный печальной иронии. Иисус, зная самые сокровенные мысли учеников, видит непонимание ими того, что самый страшный час еще впереди. Время простых и понятных речей еще не настало. Мысль о спасении мира Отцом через смерть собственного Сына еще не укладывается у них в голове. Еще должно исполниться горькое пророчество пророка Захарии о том, что овцы разбегутся (Зах 13.7).

Ст. 31-32 – Вот наступает час, он уже наступил, когда вы все по домам разбежитесь, оставив Меня одного – Час, о котором постоянно говорил Иисус, будет часом Его смерти, но и часом испытания веры учеников. Правда, в сцене ареста ничего не говорится о том, что ученики разбежались, бросив Учителя, наоборот, возникает ощущение, что Он сам велит им уйти, желая спасти их (18.8), а, кроме того, любимый ученик остается с Ним и стоит у креста (19.26). И все же традиция, рассказывающая о том, что ученики не выдержали испытания и отказались пойти вместе с Ним на смерть, была так сильно укоренена, что евангелист не может полностью обойти ее, несмотря на то, что в его повествовании возникли противоречия. По домам – дословно: «в свои собственные» (в греческом существительное среднего рода множественного числа). Хотя эти слова можно понять как «к своим занятиям», перевод «по домам» предпочтительнее. В апокрифическом евангелии Петра ученики возвратились в Галилею. Но Я не один, потому что Отец со Мною – Даже если Он будет оставлен Своими друзьями, Он не будет оставлен Отцом. Возможно, евангелист отвергает традицию, отразившуюся в Мк 15.34 и Мф 27.46, о богооставленности Иисуса на кресте. Но, вероятно, здесь евангелист хочет подчеркнуть контраст между неверностью учеников и вечной верностью Бога (ср. 8.16, 29).

Ст. 33 – Я вам это сказал, чтобы вы обрели во Мне мир – Но Иисус, предсказав бегство учеников, произносит не слова осуждения, но ободрения. Мир – См. коммент. на 14.27. В этой главе Иисус призывал их радоваться (ст. 22, 24). В Библии миром иногда именуют Бога, апостол Павел назвал самого Иисуса нашим миром (Эф 2.14). Радость и мир – вот две реальности, которые Иисус дарует человечеству. В мире скорби вас ждут – Такая игра слов есть только в современном русском языке, в то время как в греческом здесь два разных слова. Когда ученики встретятся с воскресшим Господом, в их сердцах воцарится мир («эйре́нэ») и радость, несмотря на скорби, которые им придется претерпевать из-за ненависти мира («космос»). Недаром Иисус рассказывал им притчу о роженице (ст. 21). Но вы мужайтесь: Я победил этот мир – Мужество не должно их покинуть. Кажущееся поражение на самом деле является Его победой над греховным миром и его властителем Сатаной. Иисус часто называется победителем в Откровении Иоанна (5.5; 17.14). Этот торжественный возглас Победителя будет повторен в момент смерти: в 4-м Евангелии с креста раздается не вопль агонии, как у Марка и Матфея, но исполненные радости слова: «Свершилось!»


МОЛИТВА ИИСУСА (17.1-26)

Введение

Со времен Кирилла Александрийского последняя молитва Иисуса, завершающая Его служение на земле, в которой Он посвящает Своих учеников Отцу и молится об их успешной миссии и о единстве Церкви, получила название Первосвященнической молитвы. Она похожа на прощальное изъявление воли и завещание, которые часто встречались как в библейской, так и в гностической литературе.


17.1-5 МОЛИТВА О ПРОСЛАВЛЕНИИ СЫНА


1После этих слов Иисус поднял глаза к небу и сказал:

– Отец! Час настал. Прославь Сына Своего, чтобы Сын прославил Тебя. 2Так же, как Ты дал Ему власть над всеми живущими, и Он даст вечную жизнь всем, кого Ты дал Ему. 3А вечная жизнь – это знать Тебя, единственного истинного Бога, и Иисуса Помазанника, которого Ты послал. 4Я прославил Тебя на земле, исполнив дело, которое Ты поручил Мне. 5Теперь же, Отец, Ты прославь Меня славой, что была у Меня, когда Я был с Тобою, прежде чем мир начал быть.


17.1 Сын – в некоторых рукописях: «Сын Твой».

17.1 Ин 11.41; 12.23; 13.1, 31-32; Мф 26.45; Мк 14.41 17.2 Мф 28.18 17.3 Прем 15.3; 1 Фес 1.9; 1 Ин 5.20 17.4 Ин 4.34; 13.31-32; 14.13 17.5 Ин 1.1-2; 8.58; 17.24


Ст. 1 – После этих слов Иисус поднял глаза к небу и сказал – Это традиционная молитвенная поза (ср. 11.41). Отец! – Вероятно, как и в Евангелиях Марка и Луки, обращение Отец отражает арамейское «Абба». Этим словом дети в семье называли отца, это было теплое, интимное слово. Вероятно, Иисус всегда так обращался к Богу и учил Своих учеников называть Бога так же (ср. Рим 8.15; Гал 4.6). Пока что не найдено убедительных примеров, чтобы кто-нибудь из соотечественников Иисуса рискнул назвать Небесного Отца этим именем. Обращение «Отец» есть как в Молитве Господней у Луки (Лк 11.2), так и в Гефсиманской молитве (Мф 26.42; Мк 14.36; Лк 22.42). Поэтому, возможно, в молитве в версии Иоанна переплелись мотивы обеих синоптических молитв (ср., например, ст. 15). Час настал – См. коммент. на 2.4; 12.23. Именно через «этот час» Сын возвратится к Отцу. Прославь Сына Своего, чтобы Сын прославил Тебя – Иисус просил о Своем прославлении, потому что, во-первых, это согласуется с волей Отца (12.28), а во-вторых, в прошении нет эгоистических целей, ведь его результатом будет прославление Отца. «У славы есть два аспекта: она есть зримое проявление величия через могущественные деяния»[69].

Ст. 2 – Так же, как Ты дал Ему власть над всеми живущими, и Он даст вечную жизнь всем, кого Ты дал Ему – Иисус говорит о себе в третьем лице. Власть над всеми живущими означает право судить весь мир, в то время как вечная жизнь даруется только тем, кого Иисусу дал Отец. Его дела на земле есть знаки Его силы и власти даровать вечную жизнь. «Его дело не заканчивается вместе с концом Его земной жизни, но в истинном смысле только начинается вместе с концом этой жизни»[70]. Вечная жизнь в Евангелии от Иоанна заменяет собой более привычное синоптическое словосочетание «Царство Бога» (см. коммент. на 3.3), хотя такая замена иногда встречается у синоптиков и у апостола Павла.

Ст. 3 – А вечная жизнь – это знать Тебя, единственного истинного Бога, и Иисуса Помазанника, которого Ты послал – Столь важное значение, которое придается знанию (см. также ст. 6), в прошлом наводило многих комментаторов на мысль, что на евангелиста Иоанна оказали сильное влияние эллинистические и гностические концепции спасения, где спасение зависело от правильного знания о Боге или богах. Но в Библии знание Бога – это не интеллектуальное постижение Его и не набор каких-то более или менее полных сведений о Нем, а глубокая неразрывная связь с Богом, без чего невозможна истинная жизнь. Знание и вера никоим образом не противопоставляются, но дополняют друг друга (ср. Авв 2.14; Ос 4.6; 6.3, 6). Единственного истинного Бога – В Евангелии, как и во всех других новозаветных произведениях, утверждается строжайшее единобожие. На первый взгляд, это противоречит некоторым утверждениям Евангелия, в которых евангелист прилагает к Иисусу титул Бога (1.1, 18; 20.28). Но следует помнить, что Иоанн никогда не говорит о равенстве природы Иисуса с природой Бога, но о равенстве их действий, когда Иисус говорит и делает то, что Ему велит Отец, то есть о равенстве функциональном. Здесь Иисус единственный раз в Евангелиях называет себя Иисусом Помазанником (по-гречески «Христом»)[71]. Поэтому некоторые ученые считают эти слова позднейшей вставкой, проникшей в Евангелие из литургического словоупотребления (ср. 1 Ин 4.2). Но нельзя быть уверенным в этом, потому что не существует ни одной рукописи, в которой эти слова отсутствовали бы.

Ст. 4 – Я прославил Тебя на земле, исполнив дело, которое Ты поручил Мне – Иисус прославил Отца Своим земным служением, но главным образом Своей смертью и воскресением, без которых невозможно спасение человечества. Хотя страдания и возвышение еще предстоят Иисусу, но времени до них осталось так мало, что Он может употреблять прошедшее время – прославил. На земле – Иисус вскоре отправится на небо, откуда Он пришел. Ср. 4.34; 5.36, где также говорится о завершении порученного Ему Отцом дела, но окончательно оно будет завершено на кресте (см. 19.30).

Ст. 5 – Теперь же, Отец, Ты прославь Меня славой, что была у Меня, когда Я был с Тобою, прежде чем мир начал быть – Слава Иисуса не будет для Него чем-то таким, чего раньше у Него не было, это возобновление той вечной небесной Славы, что уже Ему принадлежала. Но сейчас Он молится о Своем вознесении. После воскресения Сын возвратится туда, где Он был до воплощения (1.1-5). Ср. 8.58. Это одно из наиболее ярких и бесспорных утверждений о предсуществовании Иисуса в Новом Завете.


17.6-19 МОЛИТВА ОБ УЧЕНИКАХ


6Я открыл Твое имя людям, которых Ты дал Мне из мира. Они были Твои, Ты отдал их Мне, и они слово Твое исполнили. 7И теперь наконец они поняли, что все, что Ты дал Мне, Твое, 8потому что слова, которые дал Ты Мне, Я им передал, и они их приняли и действительно поняли, что Я пришел от Тебя, и поверили, что послал Меня Ты. 9Это за них Я прошу. Не за мир Я прошу, а за тех, которых Ты дал Мне, потому что они – Твои, 10ведь все, что есть у Меня, Твое, а все, что есть у Тебя, Мое и через них Я явил Свою славу. 11Я уже больше не в мире, Я возвращаюсь к Тебе, а они остаются в мире. О святой Мой Отец! Силой имени Твоего, что Ты дал Мне, сохрани их, чтобы были они едины, как и мы едины с Тобой. 12Силой имени Твоего, что Ты дал Мне, Я хранил их, пока был с ними. И Я их сохранил: никто из них не погиб, лишь один, предназначенный к гибели, ибо Писанию надлежало исполниться. 13А теперь Я к Тебе возвращаюсь. И пока Я еще в этом мире, Я для того говорю все это, чтобы они разделили со Мной полноту Моей радости. 14Я передал им Слово Твое, и мир их возненавидел, потому что они не из этого мира, как и Я не из этого мира. 15Я не прошу, чтобы Ты забрал их из мира, но прошу: защити их от зла. 16Они не из этого мира, как и Я не из этого мира. 17Посвяти их себе силой истины, истина – это Слово Твое. 18И как Ты послал Меня в мир, так и Я их послал в этот мир. 19Я себя посвящаю Тебе ради них, чтобы и они поистине стали Твоими.


17.7 они поняли – в Синайском кодексе: «Я понял». 17.11 чтобы были они едины, как и мы едины с Тобой – в Р66 эти слова отсутствуют. 17.12 что Ты дал Мне – в Р66 эти слова отсутствуют. 17.14 как и Я не из этого мира – в некоторых рукописях эти слова отсутствуют. 17.17 истины – в позднейших рукописях: «Твоей истины».

17.6 Ин 17.26 17.8 Ин 3.2; 16.30 17.10 Лк 15.31; Ин 16.15 17.11 Ин 10.30; 13.1, 3; 16.28; 17.21; Гал 3.28 17.12 Ин 6.39; 18.9; Пс 41.9 (40.10); 109(108).4, 5, 7, 8; 2 Фес 2.3 17.13 Ин 15.11; 1 Ин 1.4 17.14 Ин 8.23; 15.18-19 17.15 Мф 6.13; 2 Фес 3.3; 1 Ин 5.18 17.18 Ин 20.21


Ст. 6 – Я открыл Твое имя – Как уже говорилось выше, в древности считалось, что имя заключает в себе суть его носителя. Поэтому «открыть имя Бога» означало явить Его истинную сущность, открыть Его самого, Его любовь и милосердие. Но существует также мнение, что в данном случае имеется в виду «ЭТО – Я» (см. экскурс ЭТО–Я). См. Ис 52.6: «Потому народ Мой познает имя Мое, день настанет – поймут они, что говорю с ними Я, что это Я!» В еврейской традиции священное имя Бога нельзя было произносить, кроме Дня искупления, когда первосвященник входил в Самое Святое Место с кровью жертвы за грехи народа, совершенные по неведению, и произносил там имя Бога. Практически все комментаторы согласны с тем, что в данном контексте «открыть имя» является синонимом «прославить имя». Возможно, здесь отголосок первого прошения Молитвы Господней, как и в 12.28. Людям, которых Ты дал Мне из мира – Имя Бога открыто не всем, но только тем, кто принял Божьего Посланца (1.12). Дал – то есть избрал людей из мира, чтобы ими владел Его Сын и чтобы они служили Ему. Как и всюду в Евангелии, мир означает мир людей, враждебных Богу. Бог изъял учеников из мира. Это не означает, что они больше не живут в мире, но отныне они посвящены Богу и поэтому в духовном смысле больше не принадлежат миру, у них иные цели и устремления, иные жизненные стандарты. Они были Твои – Все человечество принадлежит Богу, потому что Он – его Творец, Он любит людей невзирая ни на что и желает их спасения. Но здесь эти слова снова относятся лишь к тем, кто принял Иисуса и для кого Он стал Отцом в том же смысле, в каком Он – Отец Иисуса. Ср. Рим 8.15-16; Гал 4.6. При желании здесь можно увидеть доктрину предопределения, хотя нужно помнить, что в библейской мысли между предопределением и свободой выбора нет жесткого противопоставления. Те, кто поверил в Иисуса, изначально принадлежали Богу, потому что Он по Своему всеведению знал, какой выбор они сделают. Ты отдал их Мне – Даже ученики Иисуса принадлежат Ему потому, что Отец отдал их Ему. Ср. 6.37, 44-45. И они слово Твое исполнили – Под словом Бога понимается та Весть, которую по велению Бога Иисус принес на землю, и, в частности, заповедь любить друг друга (14.15, 21). Иисус говорит об этом, как если бы все уже произошло, потому что Он смотрит на учеников с точки зрения грядущего воскресения.

Ст. 7-8 – И теперь наконец они поняли, что все, что Ты дал Мне, Твое – Это знание, которое они обрели благодаря прощальной речи Иисуса, сделало учеников духовно зрелыми. Потому что слова, которые дал Ты Мне, Я им передал, и они их приняли и действительно поняли, что Я пришел от Тебя, и поверили, что послал Меня Ты – Теперь они обрели способность жить в свете тех заповедей, что им передал Иисус от Отца. И снова знание и вера не противопоставляются, но они означают, что Божественная истина принимается всем человеческим существом – не только сердцем, но и разумом и волей.

Ст. 9-10 – Это за них Я прошу. Не за мир Я прошу, а за тех, которых Ты дал Мне – То, что Иисус перед смертью молится не за мир, не означает, что мир стал Ему безразличен и Он перестал о нем заботиться. Конечно, в 4-м Евангелии любовь обращена прежде всего на своих, а не на чужих, хотя у синоптиков Иисус учит молиться за врагов и сам молится за распинающих Его (Мф 5.44; Лк 23.34), а апостол Павел велит молиться за всех людей (1 Тим 2.1). Но сейчас Он сосредоточил всю Свою заботу на учениках, которым предстоит идти в мир и нести ему весть о спасении. Если они не сумеют это сделать, то и Его дело окажется тщетным. Кроме того, Его приход в мир означает суд для мира. Люди сами сделали свой выбор, и одни встали на сторону Иисуса (это Его ученики), а другие – на сторону Сатаны. Ср. Иак 4.4; «Разве вы не знаете, что приязнь к миру означает вражду к Богу?» «Единственная надежда для мира – перестать быть миром»[72]. Потому что они – Твои – Ср. ст. 6, где сказано, что Отец отдал их Иисусу. Но то, что они поверили Иисусу, делает их принадлежащими Тому, кто послал Иисуса. Ведь все, что есть у Меня, Твое, а все, что есть у Тебя, Мое – Таким образом, ученики принадлежат и Отцу, и Сыну. И через них Я явил Свою славу – Эти слова обычно, и вероятно верно, понимаются как продолжение ст. 9, и через них значит «через учеников». Как Бог явил Свою славу через Иисуса, так и благодаря ученикам слава Иисуса была и будет явлена миру. Но возможно и иное понимание, когда слово их понимается как средний род множественного числа. В таком случае перед нами естественное продолжение ст. 10: слава Иисуса явлена через все то, что принадлежит Его Отцу.

Ст. 11 – Я уже больше не в мире – Ср. ст. 13: «пока Я еще в этом мире». Я возвращаюсь к Тебе – Иисус говорит о Своей смерти как о средстве возвращения к Отцу. Он еще с учениками, но уже на пути к Отцу. А они остаются в мире –Этим объясняется необходимость и срочность молитвы. Ведь ученики, хотя они и остаются под водительством Святого Духа, должны испытать на себе враждебность мира. О святой Мой Отец! – Это единственное место в Новом Завете, где встречается такая форма обращения к Богу, но ср. евхаристическую молитву в «Дидахе»: «Благодарим Тебя, Святой Отец, за Твое святое имя, которое Ты вселил в наши сердца» (10.2). Отец назван святым. В еврейском «святой» («кадо́ш») означает «иной», то есть отделенный от всего мирского и профанного. Сама форма обращения предполагает, что ученики тоже должны стать «иными», полностью посвященными Ему и, следовательно, не принадлежащими миру, не разделяющими стандартов мира. Ср. Лев 11.44, а также 1 Петр 1.16; Мф 5.48. Силой имени Твоего, что Ты дал Мне, сохрани их – Так как имя означает носителя имени, Иисус просит, чтобы сам Бог сохранил Его учеников, потому что они принадлежат Богу. Что Ты дал Мне – Иисус есть воплощение Божьего Слова, то есть Его откровения. Чтобы были они едины, как и мы едины с Тобой – Они останутся учениками и смогут исполнить порученную им миссию в мире лишь при условии, что они сохранят то единство, которое есть у Отца и Сына.

Ст. 12 – Силой имени Твоего, что Ты дал Мне – Повторы характерны для молитв. Я хранил их, пока был с ними – Глагол хранить означает здесь эсхатологическую сохранность: ученики не должны стать отступниками, несмотря на все возрастающую ненависть мира. Иисус сохранил учеников, как настоящий пастух хранит своих овец. И Я их сохранил: никто из них не погиб, лишь один – Иисус неповинен в духовной гибели Иуды Искариота, потому что на самом деле он никогда не принадлежал к Его овцам. Предназначенный к гибели – дословно: «сын погибели»; это типично еврейский оборот (ср. «сыны света», «сыны тьмы», «сыны смерти»). В 2 Фес 2.3-4 так назван главный апокалиптический враг Бога, полностью отдавший себя под власть Сатаны и обреченный на погибель, потому что Сатана будет окончательно сокрушен и уничтожен. Ибо Писанию надлежало исполниться – Гибель Иуды была предсказана в Писании. См. Пс 41.9 (40.10). Это не означает, что Иуда был лишь пассивным орудием в замыслах Божьих. Он сделал свой свободный выбор и поэтому несет за него ответственность. См. Мк 14.21: «Сын человеческий уходит, как о том говорится в Писании. Но горе тому человеку, который предаст Сына человеческого. Лучше бы не родиться вовсе тому человеку!»

Ст. 13 – А теперь Я к Тебе возвращаюсь. И пока Я еще в этом мире – Ср. ст. 11. Я для того говорю все это – Вероятно, имеется в виду или предыдущая часть молитвы, или вся прощальная речь. Чтобы они разделили со Мной полноту Моей радости – Ср. 15.11; 16.24. Полнота радости, согласно раввинистическим воззрениям, характерна для Нового Века.

Ст. 14 – Я передал им Слово Твое, и мир их возненавидел, потому что они не из этого мира, как и Я не из этого мира – Так как это Весть святого, то есть «иного», не принадлежащего к этому миру, Бога, то те, кто ее принимает, сами перестают быть частью этого мира и принимают на себя все последствия своей «инаковости». Иисус предупреждал об этом учеников в 15.18-19. Это не означает уход из мира в прямом смысле этого слова. «Христианство никогда не должно было отрывать человека от жизни, но его назначение в том, чтобы снабдить человека силой бороться и применить его к жизни в любых условиях. Оно не предлагает нам избавления от житейских проблем, но дает ключ к их разрешению. Оно не предлагает покоя, но победу в борьбе; не такой вид жизни, при котором можно обойти все задачи и избежать всех бед, но такой, при котором с трудностями встречаются лицом к лицу и побеждают их. Однако насколько верно, что христианин должен быть не от мира, настолько же верно и то, что он должен жить в мире по-христиански, то есть “жить в мире, но быть не от мира”. У нас не должно быть желания покинуть мир, но только желание приобрести его для Христа»[73].

Ст. 15 – Я не прошу, чтобы Ты забрал их из мира – Несмотря на то, что они не из мира, они должны оставаться в мире. Ученики были избраны Иисусом для того, чтобы они шли в мир и приносили плод (15.16). Но прошу: защити их от зла – Здесь, несомненно, отголосок Молитвы Господней (Мф 6.13). От зла – Возможно иное понимание: «от Злодея», то есть от дьявола. Ср. Дидахе 10.5: «Вспомни, Господь, Свою Церковь, дабы избавить ее от всякого зла».

Ст. 16 – Они не из этого мира, как и Я не из этого мира – См. коммент. на ст. 14.

Ст. 17 – Посвяти их себе силой истины – Посвяти – возможен перевод: «освяти», «сделай святыми». Смысл этого слова – перенесение из сферы профанного и помещение в сферу божественного, отделение от мира для Бога. В Библии глагол употреблялся, когда говорилось о посвящении кого-либо на служение Богу (например, Аарон, Иеремия). Посвятить силой истины значит то же, что очистить словом Иисуса (15.3). Истина – это Слово Твое – Это почти дословная цитата из Пс 119(118).142 в греческом переводе. Истина понимается как некая сила (ср. 8.32, где истина освобождает). Здесь она означает и Слово Бога, и Параклета, отождествляемого с Духом Истины.

Ст. 18 – И как Ты послал Меня в мир, так и Я их послал в этот мир – Эти слова объясняют, что́ в данном контексте означает посвящение Богу силой истины. Это не только отделение от мира через очищение от греха, но и посланничество в мир. Послал – Прошедшее время глагола часто употреблялось пророками, которые говорили о будущем событии так, как если бы оно уже совершилось. См. 20.21.

Ст. 19 – Я себя посвятил Тебе ради них, чтобы и они поистине стали Твоими – Иисус объясняет смысл Своего посвящения Богу. Когда совершалось жертвоприношение, жертвенное животное посвящалось Богу. Иисус приносит себя в добровольную жертву за тех, кто Ему принадлежит. Недаром многие комментаторы видят в этих словах Иоаннов вариант установительных евхаристических слов. Посвящение Иисуса Богу дарует спасение миру. Так и ученики, посвященные Богу, должны быть отделены для того же спасительного служения.


17.20-26 МОЛИТВА О БУДУЩИХ УЧЕНИКАХ


20Но не только за них Я прошу, Я прошу и за тех, кто верит в Меня через слово их обо Мне. 21Пусть все они будут едины и пусть они будут в нас, как Ты, Отче, во Мне, а Я – в Тебе; и пусть мир поверит, что послал Меня Ты. 22Я им дал ту же славу, которую дал Мне Ты, чтобы были они едины, как и мы едины с Тобой. 23Я – в них, и Ты – во Мне, чтобы были они в полном единстве! И пусть мир узнает, что послал Меня Ты и что Ты полюбил их так же, как Меня полюбил. 24Отец! Я хочу, чтобы те, которых Ты дал Мне, были там же, где Я, со Мною. Пусть увидят славу Мою, что Ты дал Мне, ибо Ты полюбил Меня, прежде чем создан был мир. 25Отец праведный, мир Тебя не узнал – но Я Тебя знаю, – а они узнали, что послал Меня Ты. 26Я им показал и еще покажу, каков Ты, чтобы та же любовь, какой Ты Меня полюбил, была в них так же, как Я в них.


17.21 будут в нас – в некоторых рукописях: «будут едины в нас». 17.24 те, которых Ты дал – в ряде рукописей: «то, что Ты дал».

17.20 Ин 17.9 17.21 Гал 3.28; Ин 10.38 17.22 Ин 17.11 17.24 Ин 1.14; 12.26; 17.5 17.25 Ин 1.10; 8.55; Мф 11.27; Лк 10.22 17.26 Ин 17.6


Ст. 20 – Но не только за них Я прошу, Я прошу и за тех, кто верит в Меня через слово их обо Мне – Иисус говорит о Своих будущих последователях, как если бы они уже были привлечены к Иисусу проповедью учеников (верит – в греческом причастие настоящего времени). Иисус убежден в успехе их миссионерской проповеди. Верит через слово их обо Мне – Ср. Рим 10.14.

Ст. 21 – Пусть все они будут едины и пусть они будут в нас, как Ты, Отче, во Мне, а Я – в Тебе – Единство Отца и Сына – образец для жизни Церкви и одновременно источник ее единства. Это единство двух уровней – небесного и земного. И пусть мир поверит, что послал Меня Ты – Это единство Отца и Сына, отраженное в единстве учеников, должно побудить мир поверить в то, что Иисус был послан Отцом, так что Иисус, хоть и не прямо, молится о мире.

Ст. 22 – Я им дал ту же славу, которую дал Мне Ты, чтобы были они едины, как и мы едины с Тобой – Не совсем понятно, когда Иисус дал ученикам славу и какого рода эта слава. Некоторые библеисты полагают, что здесь под славой понимается имя Бога или Его откровение, которые Иисус им доверил. Согласно мнению других, Иисус будет прославлен через смерть и воскресение, а ученики получают от Него эту славу благодаря тому, что они разделяют и Его страдания, и Его воскресение. Но, вероятно, слава здесь понимается как отражение славы Отца, а слава учеников – как отражение славы Иисуса. Ср. 2 Кор 3.18: «Мы... видим, как в зеркале, сияние Славы Господней и преображаемся, становясь Его подобием и сияя все более яркой славой». В любом случае слава – дар Иисуса.

Ст. 23 – Я – в них, и Ты – во Мне, чтобы были они в полном единстве! И пусть мир узнает, что послал Меня Ты и что Ты полюбил их так же, как Меня полюбил – Здесь повторен почти буквально ст. 21. Были в полном единстве – дословно: «достигли совершенства в единстве».

Ст. 24 – Отец! Я хочу, чтобы те, которых Ты дал Мне, были там же, где Я, со Мною – Если ученики будут с Иисусом, значит, они будут пребывать перед лицом Божьим. В Евангелии не объясняется, где именно будет прославленное пребывание учеников. В апокалиптических текстах Нового Завета точного ответа нет. Но, вероятно, их не забирают куда-то на небеса, они остаются на земле, но на земле преображенной (см. Откр 21-22). Но это будет в будущем, потому что в 13.33, 36 Иисус говорит им, что они еще не могут последовать за Ним. Путь к вечному пребыванию с Иисусом лежит через страдания за Него (ср. 21.18-19). Пусть увидят славу Мою, что Ты дал Мне, ибо Ты полюбил Меня, прежде чем создан был мир – Евангелист снова говорит о предсуществовании Сына в вечности, еще до сотворения мира. Так, например, в библейских книгах Мудрости описывалось вечное пребывание Мудрости (Притч 8.22-23; Сир 24.9). Ср. также ст. 5. В представлениях людей слава – это почет, трон, царские одежды и прочие регалии. Но о славе, что дана Иисусу Его Отцом, можно говорить лишь на языке любви.

Ст. 25 – Отец праведный – С этого стиха начинается короткая заключительная часть молитвы. Это единственное место в Новом Завете, где встречается такая форма обращения (ср. ст. 11). Слово «праведный» здесь значит «справедливый» и предполагает юридический подтекст. Человечество разделилось на мир и на тех, кто принял Иисуса. Иисус, который будет осужден человеческим судом как преступник, обращается к Богу-Судье, который совершит праведный суд. Мир Тебя не узнал – но Я Тебя знаю, – а они узнали, что послал Меня Ты – Отвергнув Сына, мир этим самым засвидетельствовал, что он не знает Бога. В отличие от мира ученики, хотя еще не в состоянии знать Отца так, как Его знает Сын, уже поняли, что Сын послан Отцом. Значит, Он действует от имени Бога и все Его заповеди обладают тем же авторитетом. Новозаветные авторы неоднократно высказывали мысль, что Бог может быть познан лишь через Христа, «это единственное спасительное знание о Боге, доступное людям»[74].

Ст. 26 – Я им показал и еще покажу, каков Ты – дословно: «Я им дал знать и дам знать Твое имя». Ср. ст. 8. Это означает, что Иисус явил Своим последователям истинный характер Бога: Он – Отец и относится к ученикам с той же любовью, что и отец к своим детям. Еще покажу – Вероятно, эта задача будет исполнена в будущем Святым Духом. Чтобы та же любовь, какой Ты Меня полюбил, была в них так же, как Я в них – Божественный характер, Его сущность – это любовь. Любовь же находит отражение в единстве. Здесь соединены воедино две величайшие темы прощальной речи: любовь и единство.


СМЕРТЬ И ВОСКРЕСЕНИЕ ИИСУСА (18.1-20.31)

СУД И СМЕРТЬ (18.1-19.42)

18.1-12 АРЕСТ ИИСУСА


1Сказав это, Иисус с учениками ушел и направился через Кедронскую долину в то место, где был сад, куда они и вошли. 2Предатель Иуда тоже знал это место, потому что Иисус с учениками часто собирались там. 3И вот Иуда приходит туда с отрядом римских воинов, а также с храмовой стражей, посланной старшими священниками и фарисеями; все они были вооружены и несли фонари и факелы. 4Иисус, зная все, что с Ним будет, вышел к ним и спросил:

– Кого вы ищете?

5– Иисуса Назарянина, – ответили они.

– ЭТО – Я, – говорит Он.

Иуда, предатель, тоже был с ними. 6Как только Иисус сказал: «ЭТО – Я», они отступили и попадали на землю.

7– Кого вы ищете? – снова спросил их Иисус.

– Иисуса Назарянина, – сказали они.

8– Я вам уже сказал: ЭТО – Я. Если вам нужен Я, дайте уйти этим людям.

9Он сказал так потому, что должны были исполниться Его слова: «Из тех, кого Ты Мне дал, Я не потерял никого». 10Симон Петр, у которого был меч, выхватил его, ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо. Слугу звали Малх.

11– Убери меч в ножны! – сказал Петру Иисус. Эту чашу дал Мне Отец. Неужели Я откажусь ее выпить?

12Тогда римский отряд с командиром и еврейская стража схватили Иисуса и связали.


18.5 ЭТО – Я – в некоторых рукописях: «Я – Иисус».

18.1 Мф 26.36; Мк 14.32 18.2 Лк 21.37; 22.39 18.3 Ин 7.32, 45 18.9 Ин 6.39; 17.12 18.10 Лк 22.36, 38 18.11 Мф 20.22; 26.39; Мк 10.38; 14.36; Лк 22.4


Ст. 1 – Сказав это, Иисус с учениками ушел – Согласно еврейской традиции, пасхальный седер должен был проводиться в Иерусалиме, а после его окончания можно было уходить, но все равно нужно было оставаться в пределах большого Иерусалима, куда не входила Вифания. А именно там жили друзья Иисуса, у которых Он обычно останавливался. Но в 4-м Евангелии последний ужин не был пасхальной трапезой, и поэтому непонятно, почему они все же уходят из того места, где ужинали. И направился через Кедронскую долину – Возможен перевод: «и перешел на другой берег Кедронского ручья». Этот ручей (по-еврейски он назывался Кидрон) был так называемым «вади», то есть он наполнялся водой только во время сезона зимних дождей. Вероятно, они перешли ручей и направились на северо-восток, на старую дорогу в Вифанию и вышли к южному склону Масличной горы. В то место, где был сад, куда они и вошли – Иоанн не говорит о Гефсимании, но так как это слово означает по-еврейски «масличный пресс», они пришли в масличную рощу («сад»), остатки которой сохранились до наших дней.

Ст. 2 – Предатель Иуда тоже знал это место – Предательство Иуды заключалось в том, что он сообщил иерусалимским властям место, где Иисуса можно было застать не в окружении толпы (ср. Деян 1.17: «Иуда... указал дорогу тем, кто шел схватить Иисуса»). Потому что Иисус с учениками часто собирались там – Неизвестно, почему роща на Масличной горе была местом их сборов, но об этом упоминает также евангелист Лука (22.39). Часто собирались – В данном случае Иоанн, вероятно, более точен, чем синоптики, у которых Иисус провел в Иерусалиме всего лишь несколько дней. Иоанн не упоминает о смертной тоске Иисуса и молении о чаше (но см. ст. 11).

Ст. 3 – И вот Иуда приходит туда с отрядом римских воинов, а также с храмовой стражей, посланной старшими священниками и фарисеями; все они были вооружены и несли фонари и факелы – Только 4-й евангелист сообщает о том, что в аресте Иисуса участвовали римские воины. Некоторые ученые сомневаются в верности этих сведений, ведь в таком случае римляне должны были немедленно отвести Его к Пилату, а не к первосвященнику. Возможно, евангелист сознательно изменяет синоптическую традицию, которая молчит об участии римлян, потому что в его время главным врагом христиан, «властителем этого мира» была Римская империя. Когорта состояла из 600 воинов, но это не значит, что в аресте участвовали все шестьсот. Римские войска обычно находились в Иерусалиме во время праздников, опасаясь националистических мятежей. Таким образом, в аресте Иисуса принимают участие как политические, так и религиозные силы (см. Деян 4.25-27). Храмовая стража – См. коммент. на 7.32. Старшие священники – См. коммент. 7.32. Фарисеи – См. экскурс Фарисеи. Факелом обычно служил кусок смолистого дерева, а фонарем здесь названа либо какая-то разновидность факела, либо домашний масляный светильник, укрепленный на терракотовой рукоятке.

Ст. 4 – Иисус, зная все, что с Ним будет, вышел к ним и спросил: – Кого вы ищете? – Евангелист снова подчеркивает то, что Иисус знает о предстоящей Ему участи и не только не пытается избежать ареста, но добровольно идет насмерть (ср. 10.18; 13.1, 3).

Ст. 5 – Иисуса Назарянина, – ответили они – О точном значении слова Назарянин (буквально: «Назорей»; см. также ст. 7 и 19.19) ведутся споры. Вероятно, ко времени написания Евангелий слова «Назарянин» (уроженец или житель Назарета) и «Назорей» (ревностный сторонник какого-то религиозного движения) стали восприниматься как синонимы. ЭТО – Я, – говорит Он – См. ст. 6. Иуда, предатель, тоже был с ними – В этом Евангелии Иуда не указывает на Иисуса тем, что целует Его, как у синоптиков. И стражники, и предатель стоят в неподвижности, так что всю инициативу берет на себя Иисус.

Ст. 6 – Как только Иисус сказал: «ЭТО – Я», они отступили и попадали на землю – Хотя это самый естественный ответ («Я и есть тот Иисус из Назарета, которого вы ищете»), реакция стражников говорит о том, что эти слова были, вероятно, восприняты ими как Божественное имя; см. экскурс ЭТО–Я. Несомненно, такова реакция людей на Богоявление (ср. Дан 10.9; Деян 9.4; 22.7; 26.14; Откр 1.17). Многие видят здесь также намек на Пс 56(55).10: «Враги мои обращаются назад, когда я взываю к Тебе». Самое важное здесь то, что противники Иисуса парализованы и не в состоянии что-либо сделать.

Ст. 7-8 – Кого вы ищете? – снова спросил их Иисус. – Иисуса Назарянина, – сказали они. – Я вам уже сказал: ЭТО — Я – И вопрос, и ответ повторены, чтобы еще сильнее подчеркнуть полную власть Иисуса над Своей судьбой. Если вам нужен Я, дайте уйти этим людям – Даже в этот страшный час Иисус, будучи истинным Пастухом, заботится о Своих овцах. В синоптических Евангелиях ученики разбегаются, бросив Учителя и тем самым отрекаясь от звания учеников. Здесь отношение к ним смягчено, хотя в 16.32 Иисус тоже предсказал их бегство.

Ст. 9 – Он сказал так потому, что должны были исполниться Его слова: «Из тех, кого Ты Мне дал, Я не потерял никого» – Если в 17.12 и 10.28 речь идет о духовной сохранности учеников, здесь Иисус говорит и об их физическом спасении.

Ст. 10 – Симон Петр, у которого был меч, выхватил его, ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо. Слугу звали Малх – Хотя этот эпизод упомянут у всех четырех евангелистов, только Иоанн называет имя Петра. В Евангелиях Петр выступает представителем тех, кто не понимает необходимости смерти Иисуса (Мк 8.31-33; Ин 13.6-10). Кроме того, Иоанн приводит две подробности: отсеченное ухо было правым, а слугу звали Малх. Это имя переводится как «царь», и поэтому некоторые пытались увидеть в этом очередной пример Иоанновой иронии, но в таком случае евангелист, вероятно, дал бы перевод имени, как он обычно это делает. Согласно Матфею и Марку, ухо было отсечено после ареста, а у Луки и Иоанна – до того.

Ст. 11 – Убери меч в ножны! – сказал Петру Иисус – Ср. Мф 26.52. Иисус отвергает человеческие способы борьбы со злом (ср. Мф 5.39; 10.39). Меч – Видимо, это был кинжал в виде короткого прямого меча. Эту чашу дал Мне Отец. Неужели Я откажусь ее выпить? – Хотя в Евангелии отсутствует Гефсиманская молитва с ее прошением о чаше, здесь, несомненно, ее отголосок. В Писании чаша часто символизировала страдание.

Ст. 12 – Тогда римский отряд с командиром и еврейская стража схватили Иисуса и связали – Иоанн снова говорит об участии римлян в аресте Иисуса. См. коммент. на 18.3. О том, что Иисус был связан, сообщает только Иоанн.


18.13-14 ИИСУС У АННЫ

(Мф 26.57-58; Мк 14.53-54; Лк 22.54)


13Его привели сначала к Анне; он был тестем Кайафы, первосвященника того года. 14Это был тот самый Кайафа, который посоветовал властям, что будет лучше, если вместо всего народа погибнет один человек.


18.14 В некоторых древних переводах стих находится после ст. 24, а здесь вместо него – ст. 24.

18.13 Лк 3.2; Ин 18.24 18.13-14 Ин 11.49-51


Ст. 13 – Его привели сначала к Анне; он был тестем Кайафы, первосвященника того года – Иосиф Флавий сообщает, что Анну (это сокращенная форма от евр. Ханан) назначил первосвященником римский префект Квириний в 6 г. и низложил Валерий Грат в 15г.[75] Он был главой могущественной первосвященнической династии: пять его сыновей и зять поочередно занимали этот пост. Несмотря на смещение, он сохранил свое влияние, так что евангелист Лука называет его первосвященником наряду с Анной (Лк 3.2). Кайафа – см. коммент. на 11.49.

Ст. 14 – Это был тот самый Кайафа, который посоветовал властям, что будет лучше, если вместо всего народа погибнет один человек – См. 11.49-51 и комментарий.


18.15-18 ОТРЕЧЕНИЕ ПЕТРА

(Мф 26.69-70; Мк 14.66-68; Лк 22.55-57)


15Следом за Иисусом шел Симон Петр и другой ученик. Тот ученик был знаком с первосвященником и поэтому вошел вместе с Иисусом во двор первосвященника, 16а Петр остался стоять снаружи, у ворот. Потом тот другой ученик, который был знаком с первосвященником, вышел, поговорил с привратницей и ввел Петра внутрь. 17И тут служанка-привратница говорит Петру:

– А ты случайно не ученик того человека?

– Нет, – ответил Петр.

18Было холодно. Слуги и служанки разожгли жаровню и стали греться. Петр тоже стоял рядом с ними и грелся.


18.15-18 В некоторых древних переводах отрывок помещен после ст. 24. 18.18 стали греться – в некоторых рукописях эти слова отсутствуют.

18.15 Ин 20.3 18.15-16 Мф 26.58; Мк 14.54; Лк 22.54-55 18.17 Ин 18.25


Ст. 15-16 – Следом за Иисусом шел Симон Петр и другой ученик – Личность другого ученика остается загадкой, хотя с древних времен его отождествляли с любимым учеником. Действительно, любимый ученик и Петр связаны друг с другом, их имена часто стоят рядом (13.23-26; 20.2-10; 21.7, 20-23). Синоптики же говорят об одном Петре. Тот ученик был знаком с первосвященником – Ученые убедительно доказали, что греческое слово «гносто́с» («знакомый») означает близкие отношения и дружбу, а не поверхностное знакомство. Следовательно, один из учеников Иисуса должен был принадлежать к высшим слоям общества. Неизвестно, входил ли он в число Двенадцати, ведь евангелист не придает Двенадцати особого значения. А так как любимый ученик традиционно отождествлялся с Иоанном, сыном Зеведея, возникает вопрос, мог ли простой галилейский рыбак быть в дружеских отношениях с богатым и надменным первосвященником? Согласно апокрифическому евангелию евреев, Иоанн, сын Зеведея, был поставщиком рыбы ко двору первосвященника в те времена, когда он трудился вместе со своим отцом. Но вряд ли поставщика рыбы пускали дальше кухни. Поликарп же Смирнский утверждал, что Иоанн был священником и носил золотую пластинку на тюрбане (см. Исх 28.36). И поэтому вошел вместе с Иисусом во двор первосвященника – а Петр остался стоять снаружи, у ворот. Потом тот другой ученик, который был знаком с первосвященником, вышел, поговорил с привратницей и ввел Петра внутрь – Этого другого ученика знают слуги и рабы первосвященника, и он может провести Петра во двор, вероятно просто сказав: «Он со мной». Скорее так мог бы вести себя Никодим, Иосиф из Аримафеи или даже Лазарь. Двор – Обычно в палестинских домах были внешний двор и внутренний, являвшийся частью дома. Другой ученик провел Петра во внутренний двор. Предполагается, что резиденция первосвященника находилась в Хасмонейском дворце на Западном холме Иерусалима.

Ст. 17 – И тут служанка-привратница говорит Петру: – А ты случайно не ученик того человека? – Нет, – ответил Петр – Петр постыдился признать Иисуса, причем не под пытками и не для того, чтобы избежать смерти. Он пугается женщины, свидетельство которой в те времена не имело никакой силы. Его поведение противопоставлено поведению Иисуса: Иисус сам признает себя разыскиваемым Учителем, а Петр отрицает даже то, что он – Его ученик. А ведь недавно он обещал отдать за Иисуса жизнь (см. 13.37). Служанка-привратница – в некоторых древних переводах: «служанка привратника».

Ст. 18 – Было холодно – Весенние ночи в Палестине бывают очень холодными. Слуги и служанки разожгли жаровню и стали греться – Слуги и служанки – возможен перевод: «Слуги и стражники». На жаровне жгли угли. Петр тоже стоял рядом с ними и грелся – Проведя Петра внутрь, другой ученик исчезает и больше не играет никакой роли в повествовании. Может быть, он был членом Совета и присутствовал на допросе? Тогда понятно, откуда христианам стали известны подробности допроса.


18.19-24 ДОПРОС У ПЕРВОСВЯЩЕННИКА

(Мф 26.59-66; Мк 14.55-64; Лк 22.66-71)


19Первосвященник допрашивал Иисуса о Его учениках и учении.

20– Я говорил открыто, перед всеми, – ответил Иисус. – Я всегда учил в синагоге и в Храме, куда приходят все люди, и ничему не учил тайно. 21Так зачем ты Меня спрашиваешь? Спроси слушателей, о чем Я им говорил. Они должны знать, что Я говорил.

22При этих Его словах один из стоявших рядом стражников ударил Иисуса по лицу и сказал:

– Как Ты разговариваешь с первосвященником?!

23– Если Я сказал что-то не так, укажи, в чем Я не прав, – ответил Иисус. – А если говорю правду, почему ты Меня бьешь?

24Потом Анна отослал Его, все еще связанного, к первосвященнику Кайафе.


18.24 В некоторых древних переводах стих помещен после ст. 13.

18.20 Мф 4.23; 26.55; Ин 6.59; 7.14, 26 18.22 Деян 23.2; Ин 19.3 18.24 Лк 3.2; Ин 18.13


Ст. 19 – Первосвященник допрашивал Иисуса о Его учениках и учении – Первосвященник – Возможно, Иоанн, как и Лука (см. Лк 3.2), считает не только Кайафу, но и Анну первосвященником. Когда это слово стоит во множественном числе, оно действительно значит «представители высшей священнической иерархии», но здесь совершенно определенно имеется в виду ее глава. По этой причине в целом ряде древних рукописей некоторые стихи переставлены местами (см. текстологические примечания), чтобы избежать такой ошибки. Конечно, нельзя исключить также того, что и Анна, и Кайафа оба были во время допроса. О Его учениках и учении – Не понятно, почему вопросы касаются не личности Иисуса, а учеников и учения. Так как только что единственный ученик, осмелившийся пойти за Иисусом, Симон Петр, от испуга тотчас отрекся от Него, такие подозрения звучат особенно нелепо. Вопрос об учении Иисуса, вероятно, связан с Его мессианством. Синоптики свидетельствуют о том, что об этом Иисуса действительно спрашивали (см. Мк 14.61). Но евангелист не приводит ответов на эти вопросы.

Ст. 20 – Я говорил открыто, перед всеми, – ответил Иисус – Вероятно, первосвященник видел в Иисусе предводителя некоей тайной секты, замышлявшего поднять вооруженное восстание с целью захвата власти и с намерением отложиться от Рима. Ср. 18.36. Поэтому Иисус решительно отвергает подобные подозрения. Я всегда учил в синагоге и в Храме, куда приходят все люди, и ничему не учил тайно – Так как Иисус ничему не учил тайно, что было бы в случае, если бы Он был заговорщиком, а открыто, первосвященник может отыскать множество свидетелей, которые расскажут, чему учил Иисус. В этом Евангелии приводятся образцы учения Иисуса в Храме (гл. 7-10) и в капернаумской синагоге (гл. 6). Ср. Мк 14.48-49.

Ст. 21 – Так зачем ты Меня спрашиваешь? Спроси слушателей, о чем Я им говорил. Они должны знать, что Я говорил – С точки зрения еврейского Закона считалось недопустимым заставлять обвиняемого давать показания против себя, допрос следовало начинать со свидетелей. Вероятно, этим и объясняется вопрос Иисуса. Он ведет себя очень смело. По свидетельству Иосифа Флавия, в те времена от подсудимого ожидалось совсем другое поведение: он должен был всячески подчеркивать свой страх и смирение и обращаться к судье заискивающим тоном, моля о милости и пощаде. У синоптиков свидетели обвинения присутствуют, правда, их показания ложны (26.60; Мк 14.56-59).

Ст. 22 – При этих Его словах один из стоявших рядом стражников ударил Иисуса по лицу и сказал: – Как Ты разговариваешь с первосвященником?! – Все евангельские рассказы о допросе Иисуса заканчиваются тем, что Иисус подвергается издевательствам и избиению. Вероятно, то, что Иисус ведет себя необычным для того времени образом и не дает прямого ответа на вопрос, было сочтено оскорблением, а оскорблять первосвященника запрещено Законом Моисея (Исх 22.28). Об очень похожей ситуации рассказывается в Деяниях апостолов (23.2-5).

Ст. 23 – Если Я сказал что-то не так, укажи, в чем Я не прав, – ответил Иисус. – А если говорю правду, почему ты Меня бьешь? – Иисус отвергает обвинения в оскорбительном поведении, требуя доказательств. Ср. 7.24 и 8.46, а также 15.25. В синоптических Евангелиях Иисус молчит, не желая участвовать в судебном фарсе.

Ст. 24 – Потом Анна отослал Его, все еще связанного, к первосвященнику Кайафе – См. коммент. на 18.19. Но, возможно, Иисус был отослан туда, где собрались члены Совета во главе с Кайафой (см. ст. 18.28 и 19.15, где говорится о старших священниках, которые должны были вынести свое решение). Все еще связанного – Вероятно, на время допроса Иисуса развязали (ср. Деян 22.30).


18.25-27 ВТОРОЕ ОТРЕЧЕНИЕ ПЕТРА

(Мф 26.71-75; Мк 14.69-72; Лк 22.58-62)


25А Симон Петр стоял и грелся.

– Ты, кажется, тоже из Его учеников? – спросили его.

Но Петр отрицал это.

– Нет, – ответил он.

26– А не тебя ли я видел в саду вместе с Ним? – говорит тогда один из слуг первосвященника, родственник того, которому Петр отсек ухо.

27Петр снова отрицал это. И тотчас запел петух.


18.25 Ин 18.17 18.26 Мф 26.51; Мк 14.47; Лк 22.49-50; Ин 18.1, 10 18.27 Мф 26.34; Мк 14.30; Лк 22.34; Ин 13.38


Ст. 25А Симон Петр стоял и грелся – См. 18.18. Ты, кажется, тоже из Его учеников? – спросили его – Этот вопрос задали присутствовавшие во дворе слуги и стражники, увидевшие лицо Петра. Но Петр отрицал это. – Нет, – ответил он – Это уже второе отрицание.

Ст. 26А не тебя ли я видел в саду вместе с Ним? – говорит тогда один из слуг первосвященника, родственник того, которому Петр отсек ухо – Этой подробности нет у синоптиков. Автор Евангелия явно хорошо знаком со слугами первосвященника: ему известно имя одного из них – Малх (см. 18.10), он знает о родственных связях Малха и слуги, задавшего вопрос.

Ст. 27 – Петр снова отрицал это. И тотчас запел петух – Это произошло в три часа ночи, при смене третьей стражи, когда трубили сигнал, называемый «галлици́ний», то есть пение петуха. Так исполнилось пророчество Иисуса о том, что Петр трижды отречется от Него, не успеет пропеть петух (13.38).


18.28-38а СУД ПИЛАТА

(Мф 27.1-2, 11-14; Мк 15.1-5; Лк 23.1-5)


28Рано утром приводят Иисуса от Кайафы во дворец римского наместника. Сами они во дворец не вошли, чтобы избежать осквернения, иначе не смогли бы праздновать Пасху. 29Тогда Пилат вышел к ним.

– В чем вы обвиняете этого человека? – спросил он.

30– Если бы Он не был преступником, мы бы не выдали Его тебе на суд, – ответили они.

31– Берите Его сами и судите по своему закону, – сказал им Пилат.

– Мы не имеем права предавать кого-либо смерти, – возразили они.

32Это случилось потому, что должны были исполниться слова Иисуса, которыми Он давал понять, какой смертью умрет.

33Пилат вернулся во дворец и позвал Иисуса.

– Ты «еврейский царь»? – спросил он.

34– Ты сам это решил или тебе рассказали обо Мне другие? – спросил Иисус.

35– Я что – еврей? – возразил Пилат. – Это Твои соотечественники и старшие священники выдали мне Тебя. Что Ты такого сделал?

36– Царство Мое не из этого мира, – сказал Иисус. – Если бы Царство Мое было из этого мира, Мои подданные стали бы сражаться, чтобы Меня не выдали еврейским властям. Нет, Царство Мое не отсюда.

37– Так значит, Ты все-таки царь? – спросил Его тогда Пилат.

– Это ты говоришь, что Я Царь, – ответил Иисус. – Я для того и родился и для того пришел в мир, чтобы быть свидетелем истины. И кто принадлежит истине, слушает голос Мой.

38а– А что такое истина? – спросил Его Пилат.


18.31 Ин 19.6-7; Деян 18.15 18.32 Мф 20.19; 26.2; Ин 3.14; 8.28; 12.33 18.35 Ин 1.11 18.37 1 Тим 6.13; Ин 3.32-33; 8.47; 1 Ин 4.6


Рассказ о суде Пилата у Иоанна длиннее отчетов синоптиков.

Ст. 28 – Рано утром приводят Иисуса от Кайафы во дворец римского наместника – Рабочий день римского чиновника обычно начинался еще до рассвета. Рано утром – Так называлось последнее римское деление суток на стражи – с трех до шести утра. Если Петр отрекся в три часа утра (см. коммент. на 18.27), то в течение примерно трех часов шел допрос у Кайафы и, вероятно, состоялось заседание Совета, хотя Иоанн не говорит об этом. Римский наместник – Это Понтий Пилат, наместник Иудеи с 26 по 36 год. Раньше его традиционно называли прокуратором, пока в Кесарии Приморской не была найдена каменная стела с его именем и титулом префекта, обладавшего большими полномочиями, чем прокуратор. Обычно наместники жили в своей резиденции в Кесарии, на берегу Средиземного моря, но на время пасхальных праздников переезжали в Иерусалим, где в связи с большим скоплением паломников существовала опасность восстаний. В Иерусалиме они останавливались в крепости Антония, расположенной на Восточном холме, к северу от Храма, или во дворце Ирода Великого, расположенном на Западном холме. Сами они во дворец не вошли, чтобы избежать осквернения, иначе не смогли бы праздновать Пасху – Евреи обычно старались не бывать в жилищах язычников, потому что они могли быть ритуально нечистыми (ср. Деян 10.28). Кроме того, в канун Пасхи в языческих домах мог находиться квасной хлеб. Дворец – буквально: «преторий»; так называлась официальная резиденция римского наместника, в которой располагались также казармы римских солдат. Праздновать (буквально: есть) Пасху – Пасхой назывался как сам праздник, так и главное блюдо пасхальной трапезы – ягненок или козленок, запеченный с горькими травами. Почему старшие священники боялись, что, войдя в преторий, они осквернятся? В случае ритуального осквернения от него можно было очиститься, совершив омовение до заката солнца (Числ 19.7). Может быть, священники, занятые на праздничных богослужениях и участвовавшие в жертвоприношении пасхальных барашков, не успевали этого сделать до наступления вечера? Или они опасались такого ритуального осквернения, для очищения от которого потребуется целых семь дней? Точного ответа на этот вопрос нет. Но ясно одно: люди, готовые отдать на смерть невинного, настолько набожны, что боятся нарушить самое незначительное религиозное установление... Им очень хочется вкусить пасхального ягненка, но они не знают, что отдают на заклание истинного Ягненка Божьего. Требуя Его смерти, они тем самым отказываются от спасительной силы Его жертвы.

Ст. 29 – Тогда Пилат вышел к ним. – В чем вы обвиняете этого человека? – спросил он – Пилату приходится выйти к обвинителям, и все дальнейшее действие будет разворачиваться как бы на двух сценах: внутри претория, куда был введен Иисус, и перед преторием, где стоят старшие священники. Вероятно, судебное разбирательство происходит в присутствии зрителей и у синоптиков (Мк 15.8). Если в задержании Иисуса участвовали римские солдаты (18.3, 12), Пилат должен был ожидать прихода обвинителей с обвиняемым. У синоптиков члены Совета начинают обвинять Иисуса, не дожидаясь вопроса Пилата.

Ст. 30 – Если бы Он не был преступником, мы бы не выдали Его тебе на суд, – ответили они – В Евангелиях Матфея и Марка сказано, что против Иисуса выдвигалось множество обвинений (Мф 27.12-13; Мк 15.3-4), у Луки обвинения носят конкретный характер: «Мы установили, что этот человек сбивает с пути наш народ, запрещает платить подати цезарю и даже объявляет себя Помазанником, то есть царем» (23.2). Это обвинения политические, а не религиозные. Но евангелист Иоанн ничего не говорит о характере обвинений. У него обвинители разговаривают с представителем римской власти в высшей степени нагло, что вряд ли могло быть в реальности, даже невзирая на то, что отношения Пилата и религиозных властей Иерусалима действительно были натянутыми.

Ст. 31 – Берите Его сами и судите по своему закону, – сказал им Пилат – Возможно, в словах Пилата заключен сарказм: он понимает, что обвинители хотят для Иисуса смерти, но без его санкции не могут Его казнить. Так почему священники ведут себя так дерзко? Мы не имеем права предавать кого-либо смерти, – возразили они – Эти слова вызывают споры. Есть данные, что право предавать смертной казни было отнято римлянами у Совета за сорок лет до разрушения Храма, то есть в 30 г., хотя более вероятно, что еще раньше, со времени установления в Иудее римской власти, в 6 г. Так утверждается в Талмуде. Но в Мишне, древнейшей части Талмуда (II в.), есть, с другой стороны, целый раздел, касающийся самых разных видов смертной казни: сжигания, побиения камнями, удушения, обезглавливания. В Новом Завете рассказывается о смерти Стефана (Деян 7.57-60). В Деян 25.9-11 римский наместник предложил апостолу Павлу предстать перед судом Совета, но тот предпочел римский суд. Иосиф Флавий сообщает о побиении камнями Иакова, брата Господня. В Талмуде есть еще несколько примеров, когда смертный приговор был не только вынесен, но и приведен в исполнение. Правда, все эти случаи не являются непререкаемым доказательством: Стефан был казнен не по приговору суда, это был самосуд толпы; апостол Павел понимал, что его могут убить заговорщики; Иаков был предан смерти в то время, когда новый прокуратор Альбин еще не прибыл в Иудею, а после своего прибытия Альбин низложил за это первосвященника. Возможно, еврейские власти предпочли передать Иисуса римлянам потому, что у них не было достаточно оснований для объявления Иисуса богохульником или лжепророком. Но, может быть, им было даже выгодней уничтожить Его чужими руками. Они знали, что римляне распинали мятежников, а согласно широко распространенному толкованию Втор 21.22-23, повешенные (распятие есть форма повешения) были прокляты Богом (ср. Гал 3.13). Для этого против Иисуса следовало выдвинуть политические обвинения в подготовке мятежа против Рима и объявлении себя независимым от империи царем, что считалось изменой императору. См. Лк 23.2. Впрочем, появление мессианских претендентов, как правило, действительно сопровождалось восстаниями и в результате карательной экспедицией римских войск (см. 11.48, 50). В любом случае выдать Иисуса римлянам было, по их мнению, самым лучшим способом не только уничтожить Иисуса физически, но и погубить Его дело.

Ст. 32 – Это случилось потому, что должны были исполниться слова Иисуса, которыми Он давал понять, какой смертью умрет – то есть смертью на кресте (см. 3.14 и комментарий). Римляне так казнили мятежников и рабов. Еврейские религиозные власти, вероятнее всего, приговорили бы Иисуса к побиению камнями за кощунство (см. 19.7).

Ст. 33 – Пилат вернулся во дворец и позвал Иисуса – Обвинители Иисуса стоят снаружи, а Иисус находится внутри дворца. Ты «еврейский царь»? – спросил он – Этот вопрос предполагает, что политическое обвинение в адрес Иисуса уже прозвучало, хотя евангелист не упомянул об этом. Религиозный мессианский титул мало что говорил римлянину, и еврейские власти это прекрасно понимали. Иисус был представлен человеком, претендующим на независимую от Рима царскую власть, то есть мятежником. Римляне безжалостно расправлялись с теми, кто хотел отложиться от империи. Только язычник мог назвать Мессию еврейским царем, евреи называли Помазанника Царем Израиля (см. 1.49; Мф 27.42; Мк 15.32). Ты «еврейский царь»? – В этом вопросе сквозит недоверие. Пилат никак не мог ожидать, что предполагаемый мятежник выглядит так, как Иисус.

Ст. 34 – Ты сам это решил или тебе рассказали обо Мне другие? – спросил Иисус – У синоптиков Иисус отвечает на вопрос, является ли Он еврейским царем, словами «Это ты так говоришь» и после этого замолкает. У Иоанна же диалог продолжается. На вопрос Пилата Иисус отвечает встречным вопросом. Пилат мог просто повторить то обвинение, которое он услышал от религиозных властей, и это значит, что он, как и те, на ложном пути. Но если он сам пришел к такому выводу, для него открывается возможность более глубокого понимания того, кто находится перед ним.

Ст. 35 – Я что – еврей? – возразил Пилат. – Это Твои соотечественники и старшие священники выдали мне Тебя. Что Ты такого сделал? – В ответе Пилата сквозит пренебрежение: он, высокопоставленный римский чиновник, не намерен вникать во все тонкости еврейских споров и гадать, что за человек стоит перед ним. Ему на суд привели осужденного. Но кое-что говорит о том, что обвинители действуют предвзято и слишком настаивают на смертном приговоре. Пилату любопытно, что же совершил стоящий перед ним человек, почему Он вызвал к себе такую ненависть.

Ст. 36 – Царство Мое не из этого мира, – сказал Иисус. – Если бы Царство Мое было из этого мира, Мои подданные стали бы сражаться, чтобы Меня не выдали еврейским властям. Нет, Царство Мое не отсюда – Так как Пилат понимает царство лишь как политическую реальность, Иисус сразу же указывает ему на неверный ход его мыслей. Его Царство не политическое. У земного царя есть охрана, которая стала бы защищать его в случае нападения. У Иисуса же, как известно, лишь один человек взял в руки меч, а его единственным трофеем стало отрубленное ухо Малха, но Иисус запретил ему использовать оружие для защиты. Подданные – буквально: «слуги; прислужники»; этим же словом названы стражники, арестовавшие Иисуса, и, возможно, контраст здесь намеренный. Еврейским властям – буквально: «евреям»; см. коммент. на 1.19.

Ст. 37 – Так значит, Ты все-таки царь? – спросил Его тогда Пилат – Греческое предложение может быть понято не как вопрос, но как утверждение: «Так Ты все же царь!» Пилат понял лишь то, что этот обвиняемый почему-то признается в том, что Он – царь. Это ты говоришь, что Я Царь, – ответил Иисус – Существуют споры о том, как понимать эти слова: одни полагают, что Иисус дает утвердительный ответ, другие же – что отрицательный. Вероятнее всего, это согласие, но с оговорками. Иисус действительно говорит, что Он – Царь, но Он вкладывает в это понятие совсем иной смысл, чем Пилат. Ср. Мк 10.42-44. Я для того и родился и для того пришел в мир, чтобы быть свидетелем истины – Иисус объясняет, что значит «царство не из этого мира». Это Царство истины, которая в данном случае является антиподом «этого мира». В случае с земным царством подданные защищают своего царя с помощью оружия. В Царстве Иисуса единственным оружием является истина (ср. Эф 6.11-17), о чем Церковь в ходе истории, к сожалению, часто забывала. В 9.39 Иисус сказал: «Я пришел в этот мир для суда», здесь же – чтобы свидетельствовать об истине. Но на самом деле противоречия нет, потому что истина включает в себя и суд, когда человек сам выбирает, встать ему на сторону Божьей истины или сатанинской лжи. И кто принадлежит истине, слушает голос Мой – Хотя Иисус кажется всеми оставленным, те, кто Ему принадлежит, слушают и слышат Его голос. Сразу вспоминается притча о настоящем Пастухе, овцы которого слушают Его голос (10.3) и за которых Он готов отдать жизнь. Это завуалированный призыв к Пилату присоединиться к их числу.

Ст. 38а – А что такое истина? – спросил Его Пилат – Своими словами Иисус ставит Пилата в ситуацию, когда тот должен сделать выбор и принять истину. Он, а не могущественный римский наместник оказывается судьей. Существуют споры о том, что именно значит этот знаменитый вопрос Пилата. Но, вероятнее всего, это не более чем скептическая реплика. «Если Пилат, лицом к лицу с этой Истиной, стоящей перед ним, спрашивает: “А что такое истина?”, очевидно, он не принадлежит к тем, кого Отец дал Иисусу»[76]. Пилат изображен во всех Евангелиях человеком, который не настроен враждебно против Иисуса. Кстати, такой его портрет выглядит недостаточно достоверным, потому что о нем известно, что он был жестоким и очень упрямым человеком. Понтий Пилат – типичный представитель царства этого мира, а не Царства истины.


18.38б-19.16а СМЕРТНЫЙ ПРИГОВОР

(Мф 27.15-31; Мк 15.6-20; Лк 23.13-25)


38бИ с этими словами он снова вышел к ним.

– Я нахожу, что этот человек ни в чем не виновен, – сказал он им. – 39У вас есть обычай: я отпускаю вам на Пасху одного заключенного. Хотите, отпущу «еврейского царя»?

40– Не Его! Бар-Аббу! – закричали они в ответ. Этот Бар-Абба был мятежник.

1Тогда Пилат велел Иисуса бичевать. 2Воины сплели из колючек венок, надели Ему на голову и набросили на Него пурпурный плащ. 3Они подходили к Нему и говорили:

– Да здравствует «еврейский царь»! – и били Его по лицу.

4Пилат снова вышел и сказал им:

– Я сейчас выведу к вам этого человека. Знайте, я нахожу, что Он ни в чем не виновен.

5И вышел Иисус в колючем венке и пурпурном плаще.

– Вот этот человек! – говорит им Пилат.

6Но когда старшие священники и стража увидели Его, они закричали:

– На крест Его! На крест!

– Сами берите Его и распинайте! – говорит им Пилат. - Я нахожу, что Он ни в чем не виновен.

7– У нас есть Закон, – ответили они, – и по Закону Он должен умереть, потому что объявил себя Сыном Бога.

8Пилат, услышав это, еще больше испугался. 9Он снова вернулся во дворец и спросил Иисуса:

– Откуда Ты?

Но Иисус ничего не ответил.

10– Не хочешь со мной разговаривать? – говорит тогда Пилат. – Ты что, не знаешь, что в моей власти отпустить Тебя и в моей власти распять Тебя на кресте?

11– Никакой власти надо Мной ты не имел бы, – ответил Иисус, – если бы не было дано тебе свыше. И поэтому тот, кто Меня тебе выдал, повинен в большем грехе.

12После этих слов Пилат стал добиваться Его освобождения. Но они закричали:

– Если ты Его отпустишь, ты не друг цезаря! Кто объявляет себя царем, тот восстает против цезаря!

13Пилат, услышав эти слова, вывел Иисуса и уселся в судейское кресло на месте, которое зовется «Каменный помост», а по-еврейски «Габбата́». 14Был канун Пасхи, около полудня.

– Смотрите, вот ваш царь! – говорит тогда Пилат.

15– Долой Его! Долой! На крест! – закричали те.

– Так вы хотите, что я распял вашего царя? – говорит Пилат.

– У нас нет другого царя, кроме цезаря! – ответили старшие священники.

16аИ тогда Пилат отдал им Его на казнь.


18.40 Бар-Аббу – в некоторых рукописях: «Бар-раббана». 19.5 Вот этот человек! – в некоторых древних рукописях и переводах эти слова отсутствуют. 19.12 закричали – в ряде рукописей: «продолжали кричать».

18.40 Деян 3.14 19.2 Лк 23.11 19.3 Ин 18.22 19.4 Лк 23.4; Ин 18.38 19.6 Ин 18.31 19.7 Лев 24.16; Ин 5.18; 10.33; 18.31 19.9 Мф 26.62-63; 27.12, 14; Мк 14.61; Лк 23.9 19.11 Ин 10.18; Рим 13.1 19.12 Лк 23.2; Ин 18.37; Деян 17.7


Ст. 38б – И с этими словами он снова вышел к ним. – Я нахожу, что этот человек ни в чем не виновен, – сказал он им – Пилат объявляет Иисуса невиновным, и он повторит это еще два раза (19.4, 6).

Ст. 39 – У вас есть обычай: я отпускаю вам на Пасху одного заключенного – Исторические источники ничего не говорят о пасхальной амнистии, но это, возможно, было нововведением Пилата, который хотел наладить вконец испорченные отношения с Советом. Хотите, отпущу «еврейского царя»? – Пилат стремится освободить узника, в невиновности которого он уверен, но он не хочет слишком раздражать старших священников. См. коммент. на ст. 40.

Ст. 40 – Не Его! Бар-Аббу! – закричали они в ответ. Этот Бар-Абба был мятежник – Кроме Иисуса, был еще один заключенный, вероятно, из числа повстанцев, ведших партизанскую войну с римлянами, а такие люди были очень популярны в народе и считались героями. Этого человека звали Бар-Абба (арам. «сын отца»), это, вероятно, не имя, а прозвище. Матфей сообщает, что его тоже звали Иешу́а (Иисусом). Если это так, то есть особый трагизм в том, что перед человеческим судом предстали два Иисуса: один – «сын отца», другой же – Сын Небесного Отца, но люди предпочли не Спасителя, а убийцу. Ср. Деян 3.14: «Вы отказались от святого и праведного и попросили помиловать убийцу». В некоторых рукописях имя повстанца звучит иначе: «Бар-раббан», то есть «сын нашего учителя». В 4-м Евангелии за Бар-Аббу просит не толпа его сторонников, как у синоптиков, но старшие священники. Мятежник – буквально: «разбойник»; так в древности называли и тех, кто выступал против существующей власти.

Ст. 1 – Тогда Пилат велел Иисуса бичевать – О бичевании до вынесения смертного приговора рассказывается только в Евангелии от Луки. Пилат, отказавшись вынести смертный приговор Иисусу, но не желая окончательно испортить отношения с лидерами народа, полностью отвергнув их обвинения, готов признать за ними некоторую правоту и подвергнуть Иисуса наказанию, так сказать, с целью исправления (см. Лк 23.16). Такое бичевание не было столь жестоким, как бичевание перед казнью, являвшееся частью казни.

Ст. 2-3 – Воины сплели из колючек венок, надели Ему на голову и набросили на Него пурпурный плащ. Они подходили к Нему и говорили: – Да здравствует «еврейский царь»! – и били Его по лицу – Обычай осмеяния «шутовского царя» существовал в древности у многих народов (их описывает Дж. Фрэзер в «Золотой ветви»). Толпа всегда любила поизмываться над слабым. Так, Филон рассказывает, как жители Александрии одели в шутовской царский наряд одного полоумного по имени Карабас и оказывали ему царские почести, желая этим унизить Ирода Агриппу I, когда тот был сделан царем Иудеи. Воины были, вероятно, не римлянами, а принадлежали к вспомогательным частям, состоявшим в основном из сирийцев. Красный солдатский плащ должен был изображать пурпурные царские одежды, а венок – корону. Традиционно считается, что венок был сплетен из колючих веток терновника, чтобы усугубить мучения Иисуса. Именно такой венец стал непременной деталью распятия в христианской иконографии. Но сейчас многие комментаторы полагают, что «корона» была сделана из веток одного из видов пальмы с очень длинными иглами, напоминавшими солнечные лучи – на монетах в таких венцах изображались императоры в виде бога солнца. Затем шутовские приветствия сменились побоями. Церковь всегда видела в этом эпизоде исполнение пророчеств Писания (Ис 50.6-7; 53.3-5). Евангелист здесь расходится с Матфеем и Марком, у которых осмеяние происходило после вынесения смертного приговора (у Луки над Иисусом издеваются солдаты Ирода Антипы).

Ст. 4 – Пилат снова вышел и сказал им: – Я сейчас выведу к вам этого человека. Знайте, я нахожу, что Он ни в чем не виновен – У Луки Иисус во второй раз был признан невиновным после издевательств над Ним солдат Ирода Антипы (Лк 23.14-15).

Ст. 5 – И вышел Иисус в колючем венке и пурпурном плаще – У Матфея и Марка солдаты после издевательств снимают с Иисуса шутовские регалии, но у Иоанна Иисус предстает перед собравшимися в таком виде. Вот почему в христианской иконографии терновый венец остается на Иисусе. Вот этот человек! – говорит им Пилат – Вероятно, этими словами Пилат попытался вызвать жалость у обвинителей («Посмотрите на этого несчастного, Он уже достаточно наказан!»), или легкое презрение («Разве можно принимать всерьез такого беспомощного человека, в крови и синяках, в изношенном солдатском плаще!»). Но, вероятно, евангелист хочет, чтобы читателям Евангелия пришли на ум слова Исайи 53.3: «Он был презираем, отвергнут всеми – человек, познавший страданья, изведавший боль. От такого отворачиваются люди – его презирали. Ни во что не ставили мы его». Ср. также Зах 6.12: «Вот Муж – имя Ему ОТРАСЛЬ». Ранние Отцы Церкви (например, Юстин Мученик) видели в воплощении Иисуса исполнение именно пророчества Захарии.

Ст. 6 – Но когда старшие священники и стража увидели Его, они закричали: – На крест Его! На крест! – Если Пилат хотел возбудить жалость, его тактика не сработала. И снова мы видим, что у Иоанна кричит не толпа, а старшие священники и покорная им храмовая стража. Сами берите Его и распинайте! – говорит им Пилат – Так как раньше было сказано, что евреи не имели права предавать смерти, слова Пилата нельзя воспринимать всерьез. Ср. 18.31. Кроме того, распятие не было еврейской формой казни. Я нахожу, что Он ни в чем не виновен – Пилат в третий раз объявляет невиновность Иисуса.

Ст. 7 – У нас есть Закон, – ответили они, – и по Закону Он должен умереть – Обвинители тоже понимают, что Пилат произнес это в раздражении и что его слова не означают, что им позволено поступить с Иисусом так, как им заблагорассудится. Они продолжают настаивать на своем и приводят совершенно новый аргумент, на этот раз не политический, но религиозный. Новое обвинение целиком в компетенции храмовой иерархии, а не римского чиновника. Ведь Рим старался не вмешиваться в религиозные дела завоеванных им народов. Лев 24.16 требует предать смерти человека, совершившего кощунство. Иисуса обвиняли в этом (10.36). Потому что объявил себя Сыном Бога – См. 5.18; 10.33. В Евангелиях от Матфея и Марка на вопрос первосвященника, является ли Он Сыном Бога, Иисус отвечает утвердительно, и, вероятно, это было сочтено кощунством (Мф 26.63-65; Мк 14.61-63). Сын Бога – См. экскурс Сын Бога.

Ст. 8 – Пилат, услышав это, еще больше испугался – Хотя раньше не говорилось о страхе Пилата, вероятно, именно им объясняется его желание освободить Иисуса. Еще больше – Возможно иное понимание: «очень сильно». Вряд ли это означает, что Пилату что-то открылось в Иисусе, но римляне, как правило, были очень суеверными.

Ст. 9 – Он снова вернулся во дворец – Следовательно, Иисус был снова уведен во дворец, хотя евангелист ничего об этом не говорит. И спросил Иисуса: – Откуда Ты? – Пилат интересуется не местом рождения или проживания (хотя см. Лк 23.6-7), его слова в данном контексте означают: «Кто Ты на самом деле?» В языческих мифах боги часто сходили на землю в обличье смертных людей. Читателям Евангелия уже известно, что Иисус свыше. Но Иисус ничего не ответил – В синоптических Евангелиях Иисус молчит уже давно. Понять, что Он свыше, что Он пришел от Небесного Отца, дано лишь тому, у кого есть вера. У Пилата ее нет.

Ст. 10 – Не хочешь со мной разговаривать? – говорит тогда Пилат. – Ты что, не знаешь, что в моей власти отпустить Тебя и в моей власти распять Тебя на кресте? – Молчание Иисуса смущает Пилата, и тогда он прибегает к привычным для себя методам. У него есть власть. Тот, кто может казнить, может и отпустить на свободу.

Ст. 11 – Никакой власти надо Мной ты не имел бы, – ответил Иисус, – если бы не было дано тебе свыше – Истинная власть не у Пилата, а у этого обвиняемого, у которого нет ни телохранителей, ни войска, нет никакой земной власти. Она заключается в том, что Он свидетельствует об истине, и эта власть абсолютна и она свыше. Это и есть ответ на вопрос Пилата в ст. 9. Власть Пилата относительна, она дана ему Богом (ср. Рим 13.1), а не императором Тиберием, причем лишь на время, для исполнения своих обязанностей. Пилат есть не более чем орудие, которое необходимо Богу для Его целей. Но власти над Иисусом у него нет (ср. 10.18). Жертвенная смерть Иисуса не есть что-то, что Бог оказался бессилен предотвратить, наоборот, она входит в Божественный план спасения человечества. И поэтому тот, кто Меня тебе выдал, повинен в большем грехе – Вероятно, имеется в виду Кайафа как представитель неверующих евреев, хотя единственное число («тот, кто») может быть употреблено в расширительном смысле. Грех здесь значит «вина». Логика этих слов трудна. Почему Пилат менее виновен? Если он орудие, это не снимает с него вины. А если снимает, то почему более виновны такие же, как и он, орудия: Кайафа, Анна, Иуда и другие? В рассказе о суде над Иисусом вообще много трудных и неясных моментов. Бар-Абба был уже осужден, а приговор Иисусу еще не был вынесен. Что мешало Пилату, человеку высокого положения, обладавшему огромной властью, просто освободить Иисуса, если он был убежден в Его невиновности? Многие сомневаются в том, что упрямый и заносчивый префект стал бы вступать в перепалку относительно того, кого из заключенных он должен освободить, а кого казнить. Вероятно, там есть целый ряд обстоятельств, о которых нам неизвестно.

Ст. 12 – После этих слов Пилат стал добиваться Его освобождения – Пилат и раньше добивался освобождения Иисуса, так что после этих слов, вероятно, следует понимать как «из-за этих слов». Стал добиваться – Возможен перевод: «продолжал добиваться». Но они закричали: – Если ты Его отпустишь, ты не друг цезаря! Кто объявляет себя царем, тот восстает против цезаря! – В это время правил император Тиберий (14-37 гг.). Друг цезаря – то есть лоялен римскому императору. Но, возможно, имеется в виду официальный, очень почетный титул, который даровался всем сенаторам, а также отдельным гражданам. Страх Пилата мог иметь совершенно реальные основания. Пилат был приближенным всемогущего временщика Элия Сеяна, вероятно благодаря которому он мог получить такой титул. Но в 31 г. Сеян был свергнут и казнен, а с ним и многие его сторонники. Вероятно, Кайафа был проницательным политиком и понимал, что Пилат в подобной ситуации должен был бояться Тиберия, известного своей крайней подозрительностью и жестокостью. Трудность, правда, заключается в том, что нам неизвестен год смерти Иисуса: одни полагают, что это был 30 г., другие же – что 33 г. Кроме того, неизвестно время, когда появился сам этот титул. Так, некоторые историки утверждают, что во времена Иисуса его еще не существовало. Вероятно, в ситуации с судом было много и других подводных камней. Матфей, например, рассказывает о вещем сне жены Пилата, а римляне очень верили в сны.

Ст. 13 – Пилат, услышав эти слова, вывел Иисуса и уселся в судейское кресло – Греческий глагол «кати́дзо» может быть переведен как «усадить». В таком случае перевод будет следующим: «Пилат... усадил Иисуса в судейское кресло», так что перед нами продолжение того, что уже говорилось в ст. 9. Некоторые ученые убеждены в верности такого понимания, основываясь также на Евангелии Петра 7, где сказано, что «они усадили Иисуса на судейское кресло, приговаривая: “Суди справедливо, Царь Израиля!”» О том же свидетельствует и Юстин: «Они мучили Его, усадили Его на судейское кресло и говорили: “Суди нас”». Но все же большинство комментаторов придерживаются другой точки зрения: испуганный Пилат уселся в судейское кресло, чтобы вынести приговор. На месте, которое зовется «Каменный помост», а по-еврейски «Габбата́» – Это была площадь, вымощенная мозаикой. В XX в. такое место, соответствующее евангельскому описанию, было обнаружено во время раскопок на месте крепости Антония.

Ст. 14 – Был канун Пасхи, около полудня – Греческое слово «параскеве́» означает «приготовление», то есть канун праздника, а также «пятница» как канун субботы. В данном контексте это канун Пасхи, выпавший на пятницу (см. 19.42). Все евангелисты называют пятницу днем смерти Иисуса, но, если у синоптиков это пасхальный день, то у Иоанна Пасха падает на субботу. Около полудня – дословно: «шестой час». Иоанн снова отличается от других евангелистов, у которых в полдень тьма пала на землю (см. Мк 15.33). Согласно мнению одних ученых, хронология Иоанна в данном случае более точна, потому что допросы и судебное разбирательство должны были длиться дольше, чем это описано у Марка, у которого Иисуса распинают в 9 часов утра. Но другие комментаторы полагают, что Иоанн руководствовался богословскими причинами: в полдень в Храме начинали приносить в жертву пасхальных барашков, и евангелист хотел этим подчеркнуть, что Иисус и есть истинный пасхальный ягненок. Смотрите, вот ваш Царь! – говорит тогда Пилат – Ср. ст. 5. Но теперь Пилат называет Иисуса Царем. Это уже отчасти похоже на исповедание веры.

Ст. 15 – Долой Его! Долой! На крест! – закричали те. – Так вы хотите, что я распял вашего царя? – говорит Пилат. – У нас нет другого царя, кроме цезаря! – ответили старшие священники – В своей ненависти к Иисусу религиозные власти произносят страшное кощунство, отказываясь от того, что является краеугольным камнем библейской веры: у богоизбранного народа Израиля есть только один Царь – Бог (Суд 8.23; 1 Цар 8.7).

Ст. 16а – И тогда Пилат отдал им Его на казнь – Это не значит, что Иисуса распяли еврейские священники или храмовая стража. Иоанн хочет этим сказать, что Пилат уступил их нажиму и вынес требуемый ими смертный приговор, казнили же римские воины.

Как уже говорилось выше, исторический образ Пилата не совсем похож на образ евангельский. Но нельзя забывать о том, что в Евангелиях намечается тенденция переложить всю вину за смерть Иисуса на евреев, тем самым сняв ее с римлян, вынесших Иисусу смертный приговор и исполнивших его. В более ранней традиции, следы которой прослеживаются в первых главах Деяний апостолов, говорится о союзе царей и правителей «против Господа и Его Помазанника»: «Против святого Служителя Твоего Иисуса, которого Ты помазал, заключили в этом городе союз Ирод и Понтий Пилат с язычниками и народом Израиля» (4.25-27). В дальнейшем в одних преданиях Пилат полностью раскается, обратится и станет святым (см. апокрифические «Деяния Пилата»), а другие будут изображать его извергом, которого после смерти не захочет принять в себя земля[77].


19.16б-27 РАСПЯТИЕ

(Мф 27.32-44; Мк 15.21-32; Лк 23.26-43)


16бИисуса взяли под стражу. 17Он шел, неся на себе крест, до места, которое называлось «Череп», а по-еврейски «Голгофа». 18Там Его пригвоздили к кресту, а с Ним еще двух – одного справа, другого слева, а Иисуса посередине. 19Пилат велел прикрепить на кресте табличку с надписью, она гласила: ИИСУС НАЗАРЯНИН, ЕВРЕЙСКИЙ ЦАРЬ.

20Эту надпись прочитало много людей, ведь место, где был распят Иисус, находилось неподалеку от города, и написано было по-еврейски, по-латыни и по-гречески.

21Старшие священники говорили Пилату:

– Не пиши: «еврейский царь»! Напиши: «Этот человек говорил: “Я – еврейский царь”».

22– Что я написал, то написал, – ответил Пилат.

23После того, как воины распяли Иисуса, они взяли Его плащ и разделили на четыре части – по числу воинов. Они взяли и рубаху, она была без швов, цельнотканая.

24– Не будем ее рвать, – сказали они друг другу. – Лучше бросим жребий, кому достанется.

Потому что должны были исполниться слова Писания:

«Разделили между собой одежды Мои,

об одеянии Моем бросали жребий»,

что воины и сделали.

25Рядом с крестом Иисуса стояла Его мать, сестра матери, Мария, жена Клопаса, и Мария Магдалина. 26Иисус, увидев мать и рядом с ней ученика, которого любил, говорит матери:

– Женщина, вот твой сын. 27– А потом говорит ученику: – Вот твоя мать.

И с той поры ученик взял ее к себе.


19.25 Клопаса – во многих переводах: «Клеопы».

19.24 Пс 22.18 (21.19) 19.25 Мф 27.55-56; Мк 15.40-41; Лк 23.49 19.26 Ин 13.23; 20.2; 21.7, 20


Ст. 16б – Иисуса взяли под стражу – Он был передан четырем солдатам, совершавшим казнь (19.23).

Ст. 17 – Он шел, неся на себе крест, до места, которое называлось «Череп», а по-еврейски «Голгофа» – Осужденные на распятие должны были нести на место казни перекладину от креста (по-латыни она называлась patibulum, но в разговорной речи ее часто называли crux, то есть крест), столб же был вкопан в землю на месте казни. Во всех трех синоптических Евангелиях крест несет не Иисус, а некий Симон из Кирены. Вероятно, правы как синоптики, так и Иоанн, потому что Иисус сначала сам нес крест, а затем, когда Он обессилел, римляне заставили нести Его крест первого встретившегося им прохожего. Но очень скоро появились легенды, нашедшие отражение в гностических писаниях Василида, а затем проникшие в ислам, о том, что на кресте умер не Иисус, а Симон. Вероятно, Иоанн сознательно подчеркивает тот факт, что крест нес сам Иисус, с целью опровергнуть эти домыслы, подрывающие догмат воплощения. Некоторые комментаторы высказывают также предположение, что Иоанн хотел, чтобы его читатели увидели параллель между Иисусом и Исааком, который нес на себе дрова для собственного жертвоприношения (Быт 22.6). В Исааке христианская традиция видела прообраз Иисуса. Холм за городскими стенами, который был местом казни, назывался «Череп», вероятно, потому, что по форме он напоминал человеческий череп (арам. «гулгулта́», евр. «гулго́лет» значит «череп»). Позже появились легенды, согласно которым название возникло из-за того, что под холмом якобы погребен череп первого человека Адама. Местонахождение Голгофы до сих пор вызывает споры: одни считают, что она на том месте, где сейчас находится Церковь Святого Гроба, а другие доказывают, что там, где расположена так называемая Гробница в саду. Полагают, что в то время у римлян не было определенного места для совершения казней, но оно должно было находиться недалеко от большой дороги для устрашения как можно большего числа народа.

Ст. 18 – Там Его пригвоздили к кресту – Распятие было формой повешения. Первоначально эта казнь была распространена лишь в Карфагене, но после Пунических войн победившие римляне позаимствовали ее и сами стали распинать рабов, преступников и мятежников. Распинаемого раздевали, оставляя лишь набедренную повязку, затем клали на землю. Его распростертые руки прикреплялись к лежащей перекладине креста чаще всего веревками, но иногда, как в этом случае, прибивались гвоздями. Но гвозди вбивались не в ладонь, а в запястье, иначе они разодрали бы мягкие ткани ладоней. После этого перекладину вместе с телом поднимали вверх и прикрепляли ее к верху вкопанного в землю столба, в форме буквы Т, или поперек столба, крестообразно. Ноги жертвы привязывались, а иногда тоже прибивались к небольшой перекладине внизу столба, которая поддерживала тело. Обычно крест был невысоким, в человеческий рост. Казнь была очень длительной, иногда человек умирал спустя много часов и даже дней. От неестественной позы постепенно развивался отек легких, и человек медленно умирал от удушья. Мучения усугублялись голодом и жаждой, воспалялись и гноились раны от бичей, тело облепляли тучи насекомых. Распятие было настолько ужасной и позорной формой казни, что люди часто даже избегали употреблять само слово «крест», называя его «плохим деревом», а в Риме выражение «Иди на крест!» было бранным. Цицерон называл его «ужаснейшим, вызывающим содрогание наказанием». А с Ним еще двух – одного справа, другого слева, а Иисуса посередине – Вместе с Иисусом были распяты еще два, вероятно, сообщники Бар-Аббы. Крест Иисуса стоит посередине их крестов, и евангелист видит трагическую иронию в том, что Иисус и во время казни занимает почетное место. Ведь, согласно еврейским представлениям, место посередине считалось почетным.

Ст. 19 – Пилат велел прикрепить на кресте табличку с надписью, она гласила: ИИСУС НАЗАРЯНИН, ЕВРЕЙСКИЙ ЦАРЬ – Сразу же после того, как обвиняемого приговаривали к распятию, изготавливалась специальная табличка с указанием вины. Ее вешали на шею осужденному или несли перед ним, а затем ее прибивали к кресту, чтобы все видели, за какое преступление человек предается смерти. Над головой Иисуса прикрепили такую же табличку. То, что на ней Иисус был назван еврейским царем, с одной стороны, означало насмешку и предостережение, что всякого, кто осмелится называть себя независимым от Рима правителем, ждет то же ужасное наказание. С другой стороны, Пилат, вероятно, мстил еврейским властям за пережитое им унижение. В любом случае, именно сейчас произошло открытое явление Мессии Своему народу. Пилат велел прикрепить... – дословно: «Пилат написал и прикрепил...»; здесь глаголы употреблены в каузативном смысле (ср. русское: «я сшил себе костюм», «я построил дом», то есть поручил кому-то это сделать). Надпись написал не сам Пилат, а те, кому это было им поручено.

Ст. 20 – Эту надпись прочитало много людей, ведь место, где был распят Иисус, находилось неподалеку от города – См. коммент. на ст. 17. И написано было по-еврейски, по-латыни и по-гречески – Еврейским здесь, видимо, назван арамейский язык, на котором в то время говорили палестинские евреи, латинский был официальным языком Римской империи, а греческий служил для восточной части империи языком международного общения. Следовательно, надпись могли прочитать и понять все люди вне зависимости от их национального происхождения.

Ст. 21 – Старшие священники говорили Пилату: – Не пиши: «еврейский царь»! Напиши: «Этот человек говорил: “Я – еврейский царь”» – Это означает, что они пытались убедить Пилата переделать надпись. Старшие священники – дословно: «Еврейские первосвященники». Этот человек – буквально: «Тот»; указательное местоимение имеет здесь презрительный оттенок, как, например, русское «этот тип». Только Иоанн сообщает о том, что власти просили изменить слова надписи.

Ст. 22 – Что я написал, то написал, – ответил Пилат – Это была месть Пилата еврейским властям за пережитое им унижение. Но многие полагают, что в надписи также содержалось прикровенное исповедание веры Пилата.

Ст. 23 – После того, как воины распяли Иисуса, они взяли Его плащ и разделили на четыре части – по числу воинов – Команде палачей принадлежала одежда казнимого. Воины разделили между собой плащ, то есть верхнюю одежду, а также пояс, головную повязку и сандалии. В синоптических Евангелиях не указано количество палачей. Они взяли и рубаху, она была без швов, цельнотканая – Только Иоанн сообщает такую подробность. Рубаха – Это был хитон, длинная нижняя одежда с отверстием для головы и для рук. Хитон часто бывал цельнотканым с целью избежать соединения в одной одежде тканей из разного материала, что было запрещено.

Ст. 24 – Не будем ее рвать, – сказали они друг другу. – Лучше бросим жребий, кому достанется – Вряд ли евангелист хотел придать одежде какое-то аллегорическое истолкование, что часто делали позднейшие толкователи[78]. Скорее всего, он просто объясняет, почему солдаты пожалели рвать ее на куски. Потому что должны были исполниться слова Писания: «Разделили между собой одежды Мои, об одеянии Моем бросали жребий», – что воины и сделали – Это цитата из Пс 22.18 (21.19). Для евангелиста важно, что слова Писания исполнились буквально, во всех деталях.

Ст. 25 – Рядом с крестом Иисуса стояла Его мать, сестра матери, Мария, жена Клопаса, и Мария Магдалина – Согласно синоптикам, женщины стояли в отдалении (Мф 27.55-56; Мк 15.40-41; Лк 23.49). Как правило, римские воины никого не допускали на место казни, потому что казнь была длительной и казнимого можно было бы живым снять с креста. Но есть также сведения, что иногда родственникам и друзьям позволялось находиться рядом с крестом. У Матфея и Марка названы имена нескольких женщин, но, кроме Марии Магдалины, все другие имена различаются. Мария, жена Клопаса – дословно: «Мария Клопасова», что может значить мать, дочь или жена Клопаса. Сколько женщин было у креста: две, три или четыре? Греческий текст может быть понят следующим образом: а) «Его мать и сестра матери, а именно Мария Клопасова и Мария Магдалина», что маловероятно; б) «Его мать, сестра матери (то есть Мария Клопасова) и Мария Магдалина»; в) «Его мать, сестра матери, Мария Клопасова и Мария Магдалина». Клопас – это еврейское имя, в то время как Клеопа, которое появляется во многих переводах Евангелия, является именем греческим, сокращенным от Клеопатра. Но так как они созвучны, они могли путаться.

Ст. 26-27 – Иисус, увидев мать и рядом с ней ученика, которого любил – Рядом с крестом, согласно Иоанну, стоял также любимый ученик, что противоречит не только рассказу синоптиков, но и словам самого Иоанна: «Вы все по домам разбежитесь, оставив Меня одного» (16.32). Только в Евангелии от Луки в отдалении стоят не только женщины, но и мужчины (23.49). Кстати, это единственный раз, когда любимый ученик оказывается один, без Петра. Говорит матери: – Женщина, вот твой сын – Эти слова напоминают древнюю формулу усыновления. Тот факт, что Иисус передает Свою мать, может означать, что Он был старшим сыном, игравшим по отношению к Своим братьям роль отца. Женщина – См. коммент. на 2.4. А потом говорит ученику: – Вот твоя мать – Это означает, что любимый ученик отныне занимает место самого Иисуса. Обычно осиротевшую мать поручали заботам родственников. Поручение любимому ученику не может не вызывать удивления, потому что мать не одинока, ведь с ней остаются братья Иисуса, и неважно, в какой степени родства они находятся (см. коммент. на 7.3). Хотя они и не верили в Иисуса (7.5), это не снимало с них юридической обязанности заботиться о ней. Иногда делается вывод, что любимый ученик был племянником матери Иисуса, сыном ее сестры Саломеи, следовательно, близким родственником, которому можно было поручить заботу о ней. Но в Деяниях апостолов Мария появляется вместе с братьями Иисуса (1.14), и нигде не говорится о том, что ее опекал любимый ученик. Иногда из всего этого даже заключали, что любимый ученик был не реальной личностью, но неким образом идеального христианина, которого евангелист противопоставлял отнюдь не идеальным ученикам Иисуса и который отныне занял в общине место Иисуса. В таком случае мать Иисуса, стоявшая у креста, якобы символизировала святой остаток Израиля, ныне преображенный в Новый Израиль – Церковь. Впрочем, сейчас сторонников таких взглядов уже немного. И с той поры ученик взял ее к себе – В позднейших легендах повествуется о том, что любимый ученик Иоанн, сын Зеведея, переселился в Эфесе и жил там в одном доме с Марией, матерью Иисуса. Правда, это противоречит сведениям, изложенным в Деяниях апостолов (1.14). С той поры – в ряде рукописей: «с того часа», что может предполагать, что ученик тотчас покинул Голгофу вместе с Марией.


19.28-30 СМЕРТЬ ИИСУСА

(Мф 27.45-56; Мк 15.33-41; Лк 23.44-49)


28Иисус, зная, что все уже свершилось, сказал, чтобы исполнилось Писание:

– Пить!

29Там стоял полный кувшин кислого вина. Насадив на ветку иссопа губку, смоченную в кислом вине, воины поднесли ее к Его губам. 30Иисус, отпив вина, сказал:

– Свершилось!

И, склонив голову, предал дух Богу.


19.29 ветку иссопа – в некоторых рукописях: «копье». В кислом вине – в ряде рукописей: «в желчи и иссопе».

19.28 Пс 22.15 (21.16) 19.29 Пс 69.21 (68.22) 19.30 Иов 19.26, 27 (LXX)


Ст. 28 – Иисус, зная, что все уже свершилось – См. коммент. на 13.1. Зная – До самого конца Иисус знает все и сохраняет власть над Своей судьбой. На кресте Он завершил дело, порученное Ему Отцом. Сказал, чтобы исполнилось Писание: – Пить! – Жажда, которую Он испытывает, не делает Его жалким и несчастным, даже эти слова Он произносит с целью исполнения Писаний, что придает всей ситуации торжественный оттенок. Возможно, имеется в виду Писание целиком, потому что древняя Церковь верила в то, что все тексты Писания относятся к Христу. Но, по мнению многих, речь идет о Пс 22.15 (21.16), описывающем страдания невинного Страдальца, или Пс 69.22 (68.22), тем более что жажда в древности часто ассоциировалась со смертью. Но возможно, слова о жажде выражают желание Иисуса испить чашу, которую дал Ему Отец, до последней капли.

Ст. 29 – Там стоял полный кувшин кислого вина – Греческое слово «о́ксос» означало не только уксус, но и кислое сухое вино в отличие от сладкого «о́йнос». Вероятно, это была так называемая «posca», напиток из воды с дешевым кислым вином и яиц, хорошо утолявший жажду. Солдаты обычно всегда носили его с собой. Насадив на ветку иссопа губку, смоченную в кислом вине, воины поднесли ее к Его губам – О том, что солдаты, охранявшие место казни, предложили Иисусу свое питье, рассказывается и у синоптиков. Но Матфей и Лука видят в этом еще одно проявление издевательств над умирающим. Так как иссоп представляет собой низкорослое кустистое ароматическое растение, на тонкие слабые веточки которого невозможно насадить губку (его, например, использовали в качестве кропила), многие ученые видели здесь возможную ошибку евангелиста или переписчика и предлагали другое чтение: «копье» (ср. «палку» в Мф 27.48), слово, сходное по звучанию. Но поскольку иссоп играл важную роль в пасхальных обрядах (им окропляли притолоки дверей), евангелист, возможно, хотел этим подчеркнуть, что Иисус и есть истинная пасхальная жертва.

Ст. 30 – Иисус, отпив вина, сказал: – Свершилось! – Только в этом Евангелии Иисус издает такое восклицание. Это не крик отчаяния, но возглас победы, в котором соединились и вопль Страдальца, и одновременно торжествующий возглас Воителя, победоносно завершившего битву со злом. И, склонив голову, предал дух Богу – Вероятно, перед смертью Иисус взирал на небо. Никто из евангелистов не говорит «умер», но «испустил дух», то есть позволил духу жизни возвратиться к Богу – Источнику жизни.


19.31-37 ТЕЛО ИИСУСА ПРОНЗЕНО КОПЬЕМ


31День этот был пятница, и еврейские власти не хотели, чтобы тела казненных висели в субботу, ведь на эту субботу приходился великий праздник. Поэтому они попросили Пилата, чтобы распятым перебили ноги и сняли тела с крестов.

32Воины пришли, перебили ноги сначала первому, затем второму распятому, 33а когда они подошли к Иисусу, то увидели, что Он уже мертв, и не стали перебивать Ему ноги. 34Но все же один из воинов ударил Его копьем в бок, и тотчас потекла кровь и вода.

35Это рассказал человек, видевший все собственными глазами, чтобы и вы поверили. Свидетельство его истинно, он знает, что говорит правду. 36Все это произошло для того, чтобы исполнилось Писание: «Ни единая кость Его перебита не будет». 37И в другом месте Писание говорит: «Будут смотреть на Того, кого пронзили».


19.35 В нескольких древних переводах этот стих отсутствует.

19.31 Втор 21.22-23 19.34 1 Ин 5.6, 8 19.35 Ин 21.24 19.36 Исх 12.46; Числ 9.12; Пс 34.20 (33.21) 19.37 Зах 12.10; Откр 1.7


Ст. 31 – День этот был пятница, и еврейские власти не хотели, чтобы тела казненных висели в субботу, ведь на эту субботу приходился великий праздник – По Закону Моисея тела повешенных (распятие есть форма повешения) должны были быть сняты до наступления вечера, так как считалось, что не преданное погребению тело навлекает осквернение на страну (см. Втор 21.22-23). В особенности не допускалось, чтобы тело висело в субботу. Сейчас снять тела было тем более важно, что вечером в пятницу, после захода солнца, начиналась суббота, совпадавшая с праздником Пасхи. Согласно синоптическим Евангелиям, Иисус был казнен в самый день Пасхи. Римляне обычно оставляли тела казненных на крестах, иногда до их полного разложения, чтобы этим еще больше устрашить население. Еврейские власти – буквально: «евреи». Великий праздник – дословно: «великий день». Поэтому они попросили Пилата, чтобы распятым перебили ноги и сняли тела с крестов – Чтобы ускорить смерть, ноги перебивались железным молотом, и тогда распятые теряли опору, что приводило к удушью. Кроме того, прибавлялся болевой шок и сильное кровотечение из перебитых артерий, и быстро наступала смерть.

Ст. 32-33 – Воины пришли, перебили ноги сначала первому, затем второму распятому, а когда они подошли к Иисусу, то увидели, что Он уже мертв, и не стали перебивать Ему ноги – Понтий Пилат внял просьбе еврейских властей то ли потому, что не хотел, чтобы тело Иисуса висело непогребенным, то ли потому, что римские чиновники предпочитали не вступать в конфликт с местными властями. Воины перебили двум другим казненным ноги, и они умерли. Иисус умер до этого, Его смерть наступила очень быстро, ведь распятые могли умирать дни и даже недели.

Ст. 34 – Но все же один из воинов ударил Его копьем в бок – Это, вероятно, было сделано, чтобы удостовериться, что действительно наступила смерть, а не потеря сознания. И тотчас потекла кровь и вода – Вероятно, воины подошли через несколько минут после смерти Иисуса, иначе из тела бы не потекла кровь. Но, возможно, евангелист имеет в виду сукровицу. Было множество медицинских объяснений этого факта, хотя врачи так и не пришли к единому заключению. Поэтому очень распространена точка зрения, что Иоанн придавал крови и воде символическое значение: а) истечение крови и воды указывало на реальность смерти Иисуса вопреки распространившимся взглядам докетистов, утверждавших, что на кресте умер не Иисус (см. коммент. на 19.17); б) оно могло свидетельствовать о воплощении Иисуса и реальности Его человеческой природы, опять же вопреки докетистам, которые верили, что Иисус лишь казался человеком; в) вода может символизировать крещение или Святой Дух (ср. 7.38-39), кровь же – евхаристию или очищение грехов (ср. 1 Ин 1.7).

Ст. 35 – Это рассказал человек, видевший все собственными глазами – Кто этот свидетель? Традиционно считается, что это любимый ученик, стоявший у креста и затем ставший автором 4-го Евангелия. Скорее всего, это так. Но нельзя исключить и другого понимания: это может быть воин, пронзивший Иисуса копьем и позже ставший христианином. Ведь у синоптиков командир палачей свидетельствует о том, что Иисус был Сыном Бога (Мк 15.39; Мф 27.54). Чтобы и вы поверили – ср. 20.31. Здесь впервые свидетель евангельских событий напрямую обращается к слушателям и читателям. Свидетельство его истинно, он знает, что говорит правду – Ср. 3 Ин 12.

Ст. 36 – Все это произошло для того, чтобы исполнилось Писание: «Ни единая кость Его перебита не будет» – Исх 12.46; Числ 9.10. Все перечисленные тексты относятся к пасхальному барашку. Евангелист в очередной раз подчеркивает, что истинная пасхальная жертва – это Иисус, который умер в то время, когда в Храме совершалось жертвоприношение барашков. Возможно, на эту роль Иисуса указывает и истечение крови, так как по предписаниям Закона кровь должна быть тщательно сцежена.

Ст. 37 – И в другом месте Писание говорит: «Будут смотреть на Того, кого пронзили» См. Зах 12.10. Исполнение пророчества указывает на эсхатологический суд: люди будут смотреть на Того, кого они некогда пронзили, и будут скорбеть о своих грехах. Возможно, евангелист держит в уме и продолжение пророчества: «В тот день откроется источник дому Давидову и жителям Иерусалима для омытия греха и нечистоты» (13.1). Тогда эта цитата связана с истечением крови и воды.


19.38-42 ПОГРЕБЕНИЕ ИИСУСА

(Мф 27.57-61; Мк 15.42-47; Лк 23.50-56)


38После этого Иосиф из Аримафеи – он был учеником Иисуса, правда тайным, из страха перед еврейскими властями – попросил у Пилата разрешения забрать тело Иисуса. Пилат разрешил. И тот пришел и забрал Его тело. 39Пришел и Никодим – тот, который раньше приходил к Иисусу ночью, – и принес около ста фунтов благовонных масел, смесь смирны с алоэ. 40Они взяли тело Иисуса и завернули его в пропитанное благовонным маслом полотно, как принято у евреев при погребении. 41В том месте, где был казнен Иисус, был сад, а в саду – новая гробница, в которой еще никого не хоронили. 42А так как это был канун еврейской субботы и гробница была рядом, то в ней Иисуса и похоронили.


19.38 тот пришел и забрал – в ряде рукописей и древних переводов: «они пришли и забрали». 19.39 смесь смирны с алоэ – в некоторых рукописях: «сверток со смирной и алоэ».

19.38 Ин 7.13; 9.22; 20.19 19.39 Ин 3.1-2; 7.50


Ст. 38 – После этого Иосиф из Аримафеи – Точное местоположение Аримафеи неизвестно, возможно, это Раматаим-Цофим (1 Цар 1.1) или Раматаин, упоминаемый Иосифом Флавием. Этот человек фигурирует во всех четырех Евангелиях, причем из синоптиков можно почерпнуть дополнительные сведения о нем: он был богач, член Совета, добрый и справедливый человек (Мф 27.57; Мк 15.43; Лк 23.50-51). Он был учеником Иисуса, правда тайным, из страха перед еврейскими властями – Только Иоанн и Матфей сообщают о том, что он принадлежал к ученикам Иисуса. Но, вероятно, в данном случае ученик означает человека верующего, а не того, кто следовал за Иисусом. В 12.43 евангелист дал презрительную оценку, людям, которые верили, но скрывали это из страха: «Славе от Бога они предпочли славу среди людей». Из повествований других евангелистов складывается впечатление, что Иосиф похоронил Иисуса, руководствуясь благочестивыми побуждениями. Возможно, то, что он назван учеником, имело целью немного смягчить тяжелое впечатление от того, что Иисуса предали погребению посторонние люди, а не родственники или ученики. Попросил у Пилата разрешения забрать тело Иисуса – Римляне обычно не разрешали предавать тела казненных погребению, оставляя их на растерзание хищным птицам и животным, или бросали их в общую могилу. Высокое положение Иосифа объясняет, почему он мог прийти к Пилату с подобной просьбой. Евангелие от Петра изображает Иосифа другом Пилата. Кроме того, то, что он не побоялся выказать симпатию к Иисусу, казненному римлянами за подготовку мятежа, означает, что он перестал быть тайным учеником. Пилат разрешил – Марк говорит о том, что Пилат сначала послал центуриона удостовериться в смерти Иисуса. И тот пришел и забрал Его тело – Возможно, по приказу Пилата воин пронзил копьем бок Иисуса (ср. Мк 15.44-45).

Ст. 39 – Пришел и Никодим – тот, который раньше приходил к Иисусу ночью – См. 3.1-9. Иоанн обычно напоминает читателям обстоятельства, при которых тот или иной персонаж уже появлялся в повествовании (ср. 7.50; 11.2; 21.20). И принес около ста фунтов благовонных масел, смесь смирны с алоэ – Здесь Иоанн радикально расходится с синоптиками, у которых Иосиф, торопясь с погребением, похоронил тело Иисуса без соблюдения всех положенных ритуалов, то есть без омовения тела и его умащения благовониями. Сто фунтов – около тридцати трех литров. Это огромное количество благовонного масла должно было указать на царский характер погребения. В некоторых рукописях стоит не «смесь», а «сверток, пакет»; в таком случае Никодим принес не масло, а порошок из благовоний. Смирна, или мирра – благовоние или ароматическое масло, добываемое из камеди дерева, произрастающего в Южной Аравии. Алоэ – растертая в порошок древесина сандалового дерева. Смесью смирны с алоэ умащались тела умерших для замедления процесса разложения.

Ст. 40 – Они взяли тело Иисуса и завернули его в пропитанное благовонным маслом полотно, как принято у евреев при погребении – В том случае, если это порошок, погребальное полотно посыпалось им.

Ст. 41 – В том месте, где был казнен Иисус, был сад – Только Иоанн сообщает о том, что место погребения Иисуса было очень близко от Голгофы и там был сад, вероятно, оливковая роща. В Евангелии от Петра тоже говорится, что сад, где находилась гробница, принадлежал Иосифу и назывался садом Иосифа. Кроме того, только в саду Мария Магдалина могла подумать, что встретила садовника (20.15). Традиционное место погребения Иисуса с Церковью Гроба Господня действительно находится рядом с предполагаемым местом казни. А в саду – новая гробница – То, что гробница была новой, подчеркивает сакральный характер погребения Иисуса. В которой еще никого не хоронили – Гробницами обычно служили естественные пещеры, а если их не было, то их высекали в скалах. Чаще всего их использовали многократно: когда тело полностью истлевало, кости собирали в специальный сосуд (оссуарий), а в гробницу клали новых покойников.

Ст. 42 – А так как это был канун еврейской субботы и гробница была рядом, то в ней Иисуса и похоронили – У Иоанна также есть мотив поспешности, общий для всех Евангелий. Очень скоро должна была начаться суббота, когда по Закону Моисея хоронить запрещалось. Еврейская суббота – См. коммент. на 5.1. Кроме того, тело казненного на кресте необходимо было снять до заката солнца. Из-за жаркого климата тела умерших хоронили в Палестине в день смерти. Погребение было совершено Иосифом и Никодимом. Евангелист ни словом не упоминает о присутствии родных и друзей Иисуса, что дало основания некоторым ученым сомневаться в подлинности сцены у креста (19.25-27).


ВОСКРЕСЕНИЕ (20.1-31)

20.1-10 ВОСКРЕСЕНИЕ ИИСУСА

(Мф 28.1-10; Мк 16.1-8; Лк 24.1-12)


1В первый день недели, рано утром, еще затемно, приходит к гробнице Мария Магдалина и видит, что камень отвален от входа. 2Она прибегает к Симону Петру и другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им:

– Господа унесли из гробницы, и мы не знаем, куда Его положили.

3Петр и другой ученик направились к гробнице. 4Оба они бежали, но другой ученик бежал быстрее Петра и у гробницы оказался первым. 5Он наклоняется и видит: там лежит погребальное полотнище. Но внутрь он не вошел. 6Прибегает за ним и Симон Петр. Он вошел в гробницу и видит: лежит погребальное полотно 7и повязка, которой была окутана Его голова, но не вместе с полотном, а свернута и лежит отдельно, на своем месте. 8Тогда вошел и другой ученик, который прибежал к гробнице первым. Он увидел и поверил. 9Но они еще не понимали Писания, в котором сказано, что Он должен воскреснуть из мертвых. 10Ученики вернулись домой.


20.1 Ин 20.19; Деян 20.7 20.2 Ин 13.23; 19.26; 20.13; 21.7, 20 20.6-7 Ин 11.44 20.9 Пс 16.9 (15.10); Лк 24.26-27; Деян 2.27, 31; 1 Кор 15.4


Ст. 1 – В первый день недели, рано утром, еще затемно, приходит к гробнице Мария Магдалина – Во всех четырех Евангелиях рассказывается, что первой по прошествии субботы гробницу посетила Мария Магдалина. В этом Евангелии она упомянула во второй раз (см. также 19.25). У синоптиков она приходит вместе с несколькими другими женщинами, но здесь говорится только о ней, хотя вряд ли в те времена женщина в одиночку могла пойти ночью на место казни и к гробнице. В следующем стихе она говорит «мы не знаем», что предполагает, что вместе с ней были и другие. Евангелист ничего не говорит о цели их прихода к гробнице. Так как у синоптиков тело Иисуса не было умащено перед погребением, женщины приходят туда, чтобы завершить погребение (недаром в церковной традиции их называют женами-мироносицами). В 4-м Евангелии Мария Магдалина приходит, чтобы исполнить обряд оплакивания. Известно также, что родные и близкие в период траура должны были регулярно посещать гробницы, особенно в первые три дня. Рано утром – Так назывался промежуток времени между 3 и 6 часами утра. Еще затемно – У Марка в 16.1 – «с восходом солнца», а у Луки в 24.1 – «на заре». Первый день недели – Согласно еврейскому счету времени, следующая неделя начиналась по прошествии субботы. Христиане стали называть этот день днем Господа (Откр 1.10); в русской традиции он называется воскресением. И видит, что камень отвален от входа – Рассказывая о погребении, евангелист не упомянул о том, что вход в гробницу был привален камнем. Это делали, чтобы предотвратить проникновение в гробницу воров и животных. Матфей рассказывает, что камень был отвален ангелом в присутствии женщин (28.2); в Евангелии же Петра камень был отвален изнутри.

Ст. 2 – Она прибегает к Симону Петру и другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им – Петр и любимый ученик явно занимали позицию лидеров в маленькой общине последователей Иисуса, хотя об этом евангелист раньше ничего не говорил. Они оба не покинули Иисуса и хотя бы попытались пойти за Ним. Господа унесли из гробницы, и мы не знаем, куда Его положили – Множественное число местоимения мы, несомненно, свидетельствует о том, что женщин было несколько. Заблуждение Марии, вероятно, связано с тем, что было еще темно. В те времена довольно часто грабили богатые захоронения или воровали тела покойников для получения выкупа. Известно, что император Клавдий даже издал указ о суровом наказании грабителей могил. Из Евангелия от Матфея известно, что в еврейской традиции возникло мнение, что тело Иисуса было выкрадено самими учениками, несмотря на то что гробница охранялась (28.13-15). Правда, остальные евангелисты не упоминают о стражниках.

Ст. 3 – Петр и другой ученик направились к гробнице – О том, что Петр побывал у гробницы, рассказывает один только Иоанн. Евангелист Лука и апостол Павел упоминают о явлении Воскресшего Петру, но не говорят о том, когда и как это произошло (Лк 24.34; 1 Кор 15.5).

Ст. 4 – Оба они бежали, но другой ученик бежал быстрее Петра и у гробницы оказался первым – В очередной раз любимый ученик превосходит Петра. Те, что уверены, что любимый ученик – это Иоанн, сын Зеведея, делают из этого вывод, что он был моложе Петра.

Ст. 5 – Он наклоняется и видит: там лежит погребальное полотно. Но внутрь он не вошел – Древние гробницы были нескольких видов. Гробница, в которой похоронили Иисуса, была устроена примерно так: в скале был высечен туннель, который вел в погребальную камеру, где на специальной полке было положено тело; вход в гробницу был низким, так что взрослый человек должен был в нее вползать. Если наклониться, то можно было увидеть тело. Евангелист не объясняет, почему любимый ученик, первым оказавшись у гробницы, остался дожидаться Петра.

Ст. 6-7 – Прибегает за ним и Симон Петр. Он вошел в гробницу и видит: лежит погребальное полотно и повязка, которой была окутана Его голова, но не вместе с полотном, а свернута и лежит отдельно, на своем месте – Не совсем понятно, что именно увидел Петр. Одни полагают, что погребальное полотно, в которое было завернуто тело Иисуса, и платок, окутывавший лицо, лежали на своем месте так, как если бы воскресший Иисус покинул гробницу, не потревожив этих пелен. Другие же, и среди них Иоанн Златоуст, считают, что погребальные ткани были аккуратно сложены. В любом случае это означает, что тело не было похищено грабителями, ведь они или взяли бы его вместе с пеленами, или вряд ли стали бы заботиться о том, чтобы аккуратно их сложить.

Ст. 8 – Тогда вошел и другой ученик, который прибежал к гробнице первым. Он увидел и поверил – Вошедший вслед за Петром ученик доказал, что его прозорливость глубже, чем у Петра. Он поверил, что Иисус воскрес. Для этого ему не нужно было явление воскресшего Господа. Несомненно, здесь есть перекличка со словами: «Счастливы те, кто, не видев Меня, поверили!» (20.29). Итак, любимый ученик представляет собой образец для подражания всем последующим христианам.

Ст. 9 – Но они еще не понимали Писания, в котором сказано, что Он должен воскреснуть из мертвых – На первый взгляд, эти слова противоречат тому, что было только что сказано. Вероятно, евангелист хочет этим показать, что даже вера любимого ученика еще нуждается в углублении. Ведь он должен понять, что воскресение Иисуса есть исполнение Божьих обещаний, данных Им в Писании. Скорее всего, имеется в виду Пс 16.9 (15.10), который цитируется в качестве доказательства в Деяниях апостолов (2.27). Сообщил ли любимый ученик о своем прозрении и вере Петру? У Луки Петр побежал к гробнице и, увидев одни погребальные пелены, «вернулся домой, дивясь случившемуся» (24.12), и из дальнейшего повествования видно, что он все еще не верил в воскресение Иисуса.

Ст. 10 – Ученики вернулись домой – Евангелист не сообщил, где именно находились ученики, многие из которых пришли из Галилеи.


20.11-18 ЯВЛЕНИЕ ИИСУСА МАРИИ МАГДАЛИНЕ

(Мк 16.9-11)


11А Мария стояла у гробницы снаружи и плакала. Плача, она наклонилась, заглянула в гробницу 12и видит: на том месте, где лежало тело Иисуса, сидят два ангела в белых одеждах – один в изголовье, а другой в ногах.

13– Женщина, почему ты плачешь? – спрашивают они.

– Унесли моего Господа, а я не знаю куда, – отвечает она. 14И с этими словами она обернулась и видит: перед ней стоит Иисус. Но она не поняла, что это Иисус.

15– Женщина, почему ты плачешь? – говорит ей Иисус. – Кого ты ищешь?

Она, решив, что это садовник, говорит Ему:

– Господин мой, если это ты унес Его, скажи мне, где ты Его положил, я заберу Его.

16– Мариам! – говорит Иисус.

Она повернулась.

– Раббуни! – воскликнула она по-еврейски (это значит «Учитель!»).

17– Не удерживай Меня! – говорит ей Иисус. – Я еще не возвратился к Отцу. Ступай к Моим братьям и скажи им: «Я возвращаюсь к Моему и к вашему Отцу, к Моему и к вашему Богу».

Мария Магдалина приходит к ученикам и приносит им весть:

18– Я видела Господа! – И она передала им то, что сказал ей Иисус.


20.11 снаружи и плакала – в некоторых рукописях: «и плакала». 20.13 Почему ты плачешь? – в ряде рукописей есть еще слова: «Кого ты ищешь?» 20.16 по-еврейски – в некоторых рукописях и переводах это слово отсутствует. Учитель – в рукописях разночтения: «Господь, Учитель!», «Учитель, Господь!», «Учитель!» и подбежала, чтобы прикоснуться к Нему». 20.17 к Отцу – в некоторых древних рукописях и переводах: «к Моему Отцу».

20.13 Ин 20.2 20.14 Лк 24.16; Ин 21.4 20.17 Рим 8.29; Евр 2.11-12


Ст. 11-12 – А Мария стояла у гробницы снаружи и плакала – Евангелист не сообщил о том, что Мария вернулась к гробнице. Конечно, можно предположить, что она пошла назад вместе с учениками. Но в таком случае почему они не рассказали ей о том, что видели в гробнице и не поделились с ней радостной догадкой? И была ли она одна или ее снова сопровождали ее подруги? Возможно, Иоанн автоматически соединил две традиции о посещении гробницы – женщинами и Петром, не прилагая усилий к тому, чтобы они сочетались друг с другом. Потрясенная Мария теперь оплакивает не только смерть Иисуса, но и исчезновение Его тела. Плача, она наклонилась, заглянула в гробницу и видит: на том месте, где лежало тело Иисуса, сидят два ангела в белых одеждах – один в изголовье, а другой в ногах – Вероятно, уже было достаточно светло, и она наконец сделала то, что следовало сделать с самого начала. Но сцена по сравнению с той, что видели два ученика, теперь изменилась: женщина видит ангелов (у Матфея и Марка ангел один, у Луки два). Обычно ангелов представляли в виде юношей, и на их небесное происхождение указывала лишь сверкающая белизна одежд. Присутствие ангелов указывает на деятельность небесных сил.

Ст. 13 – Женщина, почему ты плачешь? – спрашивают они – У синоптиков ангелы (или ангел) велят женщинам не бояться. Цель их явления – засвидетельствовать воскресение Иисуса и поручить женщинам сообщить о нем ученикам. Женщина – См. коммент. на 2.4. Унесли моего Господа, а я не знаю куда, – отвечает она – Мария говорит им то же, что она сказала Петру в ст. 2.

Ст. 14 – И с этими словами она обернулась и видит: перед ней стоит Иисус – В Евангелии от Матфея Иисус тоже является женщинам, но после того, как ангел дал им поручение и они направлялись к ученикам, чтобы обрадовать их. Но здесь явление ангелов лишается смысла. Кроме того, обращает на себя внимание глагол «обернулась», хотя вряд ли она разговаривала, отвернувшись от собеседников. Это опять можно объяснить, вероятно, лишь небрежным соединением разных традиций. Конечно, можно предположить, что она внезапно почувствовала кого-то сзади. Апостол Павел в 1-м Письме коринфянам не упоминает о явлении Иисуса Марии Магдалине, в отличие от Матфея (28.9-10) и Пространного эпилога к Евангелию от Марка (16.9-11). Но она не поняла, что это Иисус – О том, что воскресшего Господа иногда не сразу узнают, говорится и в других Евангелиях (Мф 28.17; Мк 16.12; Лк 24.13-32, 38-43; Ин 20.25; 21.4).

Ст. 15 – Женщина, почему ты плачешь? – говорит ей Иисус – Иисус повторяет вопрос, заданный ангелами. Кого ты ищешь? – Ср. Мф 28.5; Мк 16.6; Лк 24.5. Она, решив, что это садовник – Так как действие происходит в саду, Мария решает, что так рано здесь мог появиться только садовник. Говорит Ему: – Господин мой, если это ты унес Его, скажи мне, где ты Его положил, я заберу Его – Мария в ужасе думала, что враги Иисуса не хотят прекратить издевательства над Ним даже после смерти, но от садовника она этого не ждет и надеется, что, если это он почему-то переместил тело, он скажет ей, где оно теперь. Кстати, Тертуллиан пересказывает легенду, возникшую примерно в те времена: дескать, садовник действительно перенес тело, опасаясь того, что почитатели Иисуса будут посещать гробницу и вытопчут его капусту.

Ст. 16 – Мариам! – говорит Иисус. Она повернулась. – Раббуни! – воскликнула она по-еврейски (это значит «Учитель!») – Иисус как настоящий Пастух знает Своих и зовет их по имени. Повернулась – См. ст. 14, где Мария уже повернулась к Иисусу. Есть предположение, что здесь не совсем верная передача арамейского слова, которое должно означать «узнала». Раббуни́ – Это арамейское слово, в нем больше эмоций и нежности, чем в «Рабби»; иногда оно транслитерируется как «Раббони».

Ст. 17 – Не удерживай Меня! – говорит ей Иисус – Дословно: «Не прикасайся ко Мне!» Эти слова вызывают многочисленные споры, ведь позже Иисус сам предложит Фоме потрогать Его раны (см. ст. 28). Получается, что то, что позволено сделать Фоме, почему-то запрещается Марии. Большинство ученых указывают на то, что греческий глагол имеет значение «держаться, цепляться, удерживать». Вероятно, Магдалина упала к ногам Иисуса и обхватила их. Так, кстати, поступили женщины в рассказе Мф 28.9. Она, наверно, подумала, что теперь будет продолжаться та же жизнь, что и раньше: Иисус останется с ними и будет ходить по Палестине, будет учить и исцелять, а ученики будут сопровождать Его. Ей, конечно, очень хотелось бы этого. Но пусть она не пытается удержать Его. Будущее не есть повторение прошлого, и воскресение Иисуса означает Его переход в новый статус. Кроме того, существуют многочисленные попытки, как в древности, так и в наше время, по-другому понять эту фразу. Например, Иоанн Златоуст и Феофилакт считали, что Иисус советует Марии отнестись с бо́льшим почтением к Его прославленному телу. Другие утверждали, что запрет прикасаться связан с тем, что раны Иисуса все еще болят или что Он воскрес нагим и не хочет, чтобы к Нему прикасалась женщина, тем более женщина с греховным прошлым. К подобным толкованиям вряд ли можно относиться серьезно. Некоторые ученые полагают, что в текст вкралась ошибка, и пытаются исправить его, предлагая следующие чтения: «Не бойся» или «Прикоснись ко Мне».

Я еще не возвратился к Отцу – Эти слова трудны для понимания и сами по себе, и в контексте. При первом чтении возникает ощущение, что к Иисусу можно прикасаться после Его вознесения, которое в таком случае должно было произойти в недельный промежуток – между дарованием Святого Духа ученикам без Фомы и явлением ученикам вместе с Фомой. Из этого некоторые толкователи даже делали вывод, что явление Иисуса Марии Магдалине носило какой-то менее совершенный вид. Но вряд ли евангелист хотел это сказать. Во-первых, он не изображает вознесение в той реалистической манере, в какой оно изображено Лукой в Деяниях апостолов (1.9) и Евангелии (24.51). Он ближе к таким новозаветным писателям, как Матфей и автор Письма евреям, которые видят в распятии и воскресении составные части вхождения Иисуса в славу. В его богословии практически нет места особому событию вознесения. Конечно, мы должны помнить, что такие события, как воскресение и вознесение, это явления вечности, явления вневременные и внепространственные. Поэтому попытки осознать их и изложить в наших земных категориях обречены на неудачу. Иисус, умерев и воскреснув, уже на небесах, у Отца. Но в течение какого-то непродолжительного времени Он является Своим ученикам в, так сказать, более земном виде. Только после завершения этого периода вознесения Он вернется к Своим ученикам и вступит с ними в еще более тесные личные отношения. Но они будут качественно отличаться от прежних, потому что это общение будет совершаться посредством Святого Духа, которого Он дарует им.

Ступай к Моим братьям и скажи им: «Я возвращаюсь к Моему и к вашему Отцу, к Моему и к вашему Богу – Иисус поручает Марии быть благовестницей и сообщить ученикам о Своем воскресении. К Моему и к вашему Отцу – Эта весть воистину исполнена радости. Благодаря Своему вхождению в Славу Иисус делает тех, кто верит в Него, такими же сынами Небесного Отца, как Он сам (см. 1.12; 3.5). Недаром Иисус называет их Своими братьями, ведь они становятся детьми Божьими благодаря дарованию Духа. Ср. Рим 8.29, где христиане названы истинным подобием Сына, «чтобы Сын Его стал первенцем среди множества братьев». Ср. также Евр 2.9-10; Эф 2.18; 1 Ин 3.1. Но есть целый ряд толкователей, которые, указывая на то, что Иисус не говорит «к нашему Отцу», делают вывод о том, что «отношения между Иисусом и Богом отличаются от отношений между учениками и Богом, несмотря даже на то, что описаны теми же словами и что ученики названы Его братьями»[79]. К Моему и к вашему Богу – Вероятно, эти слова должны указать на то, что эти новые братья Иисуса становятся новым народом Божьим, с которым Бог заключает Новый Договор. Ср. Лев 26.12: «И буду вашим Богом, а вы будете Моим народом». Ср. также Иез 36.28.

Ст. 18 – Мария Магдалина приходит к ученикам и приносит им весть: – Я видела Господа! – И она передала им то, что сказал ей Иисус – Ср. Лк 24.9.


20.19-23 ЯВЛЕНИЕ ИИСУСА УЧЕНИКАМ

(Мф 28.16-20; Мк 16.14-18; Лк 24.36-49)


19И вот вечером того же дня, то есть первого дня недели, когда ученики, собравшись вместе, сидели, заперев двери из страха перед еврейскими властями, вошел Иисус, стал перед ними 20и сказал им:

– Мир вам! – 21И, сказав это, Он показал им Свои руки и бок.

Ученики, увидев Господа, обрадовались.

– Мир вам! – повторил Он. – Как Меня послал Отец, так и Я посылаю вас. 22– И с этими словами Он дунул на них и сказал: – Примите Духа Святого! 23Кому вы простите грехи, тому они простятся, а на ком оставите, на тех останутся.


20.19 Ин 7.13; 9.22; 19.38; 20.1, 26; Деян 20.7 20.20 Ин 16.20, 22; 19.34; 20.25, 27 20.21 Ин 17.18 20.23 Мф 16.19; 18.18


Ст. 19 – И вот вечером того же дня, то есть первого дня недели, когда ученики, собравшись вместе, сидели, заперев двери из страха перед еврейскими властями, вошел Иисус, стал перед ними – Ученики собрались на совместную трапезу в пасхальный день, но неизвестно, сколько их было и где именно они собрались. Возможно их десять, в их числе, естественно, нет Иуды и по какой-то неназванной причине Фомы. Но Иоанн не придает особого значения Двенадцати, так что их число может быть каким угодно, ведь в Деяниях апостолов сказано, что учеников было сто двадцать (1.15). Скорее всего, как и у Луки, событие имеет место в Иерусалиме. Некоторые высказывают предположение, что трапеза была в доме Марии, матери Иоанна Марка, но это не более чем гипотеза. Только Иоанн и Лука сообщают о еще одном явлении Иисуса в тот же день (у Луки, правда, таких явлений три: 24.31, 34, 36). Запертые двери свидетельствуют о том, что для Иисуса уже нет никаких преград. Вряд ли это значит, что Его тело проходит сквозь стены и двери, вероятно, Он является прямо с Небес туда, куда захочет. Именно эти люди представляют собой ядро всей будущей общины – христианской Церкви, и им предстоит получить Святой Дух от Иисуса (ст. 22).

Ст. 20 – И сказал им: – Мир вам! – С одной стороны, это традиционное приветствие, но слово «мир» в библейском употреблении значит гораздо больше, чем простое пожелание мира (см. коммент. на 14.27; ср. 16.33).

Ст. 21 – И, сказав это, Он показал им Свои руки и бок – Чтобы они не подумали, что им явился призрак, Иисус показывает им те части тела, где остались раны от распятия. Раны на ногах не упомянуты. Ученики, увидев Господа, обрадовались – Ученики уже должны были знать о воскресении Иисуса, потому что Мария Магдалина рассказала им. Но все ли они поверили? Теперь, когда они увидели воскресшего Господа, их охватила радость. Исполнилось пророчество Иисуса (см. 16.20, 22). Ср. Лк 24.41. Мир вам! – повторил Он. – Как Меня послал Отец, так и Я посылаю вас – Это Иоаннов вариант избрания апостолов (греческое слово «апостолос» происходит от глагола «апосте́лло», «посылать»). Как Иисус был послан Богом и, следовательно, все, что Он говорил и делал, было от имени Бога, так теперь и ученики, посланные Иисусом, будут представлять Его в мире, свидетельствуя о Нем и проповедуя Весть от Бога. Иисус был послушен Отцу вплоть до смерти, так и апостолы должны исполнять не собственную волю, но волю пославшего их Иисуса. Миссия Иисуса окончена и одновременно продолжается. Возвратившись к Отцу, Он не оставляет учеников одних, но способствует их деятельности через Параклета.

Ст. 22 – И с этими словами Он дунул на них и сказал: – Примите Духа Святого! – Хотя многие толкователи полагали, что здесь речь идет о предварительном или частичном даровании Духа, который будет полностью дан в день Пятидесятницы, вряд ли такая точка зрения верна. Перед нами Иоаннов вариант схождения Святого Духа, которое так ярко и зримо изображено в Деяниях апостолов (2.1-4). Надо помнить о том, что Дух первоначально понимался как дыхание Бога. Невозможно не увидеть здесь аллюзию на два текста Писания: один – на рассказ о сотворении человека (Быт 2.7), когда Бог вдохнул дыхание жизни в первого человека, а второй – о видении сухих костей у пророка Иезекииля (37.9-10). Апостолы становятся новым творением, представителями нового человечества, не несущего на себе грех Адама, потому что он искуплен Христом. Это совершается через воскресение, потому что в тексте пророка Иезекииля говорится о тех, что были мертвы от грехов, но ожили. Так и те, кто был призван Иисусом, были очищены Его кровью и стали новым творением через соучастие в Его смерти и воскресении. Дарование Святого Духа означает и силу новой жизни, и силу продолжать миссию Иисуса. Ведь дарование Духа свидетельствует о приходе Параклета.

Хотя, как станет известно позже, Фомы не было среди учеников, это не значит, что ему не была поручена миссия посланца Христа и не было дано Духа.

Ст. 23 – Кому вы простите грехи, тому они простятся, а на ком оставите, на тех грех останется – По поводу этого речения есть споры. Почти все комментаторы видят тесную связь этих слов с Мф 16.19: «Я дам тебе ключи от Царства Небес, и то, что ты запретишь на земле, запретят на небесах, а что разрешишь на земле, разрешат на небесах». Вероятно, и у Иоанна речь идет о том, что ученики должны делать то же дело, что и Учитель, а именно возвещать Весть о прощении Богом грешников и в том случае, если те примут Весть, спасать их, а тем, кто ее отвергнет, объявлять грядущий суд и неотвратимость Божьего возмездия (ср. также 12.47-48). Если в Евангелии от Матфея такая власть дана Петру, то в 4-м Евангелии Иисус дал ее всем Своим ученикам после Воскресения, во время дарования Святого Духа. То есть ученики, будучи вестниками и посланцами Христа, наделены также судебной властью, принадлежащей Богу и Христу. Но надо помнить, что она не имеет никакого отношения к личной власти и субъективному суждению, а неразрывно связана с возвещением Радостной Вести. Конечные же судьбы тех, кому они ее несут, не открыты им и станут известны лишь на последнем Суде, когда Божественный Судья изречет окончательный и вечный приговор. Ср. Деян 2.38; 3.19; 10.43; 13.38, где одной из важнейших тем евангельской проповеди является раскаяние и прощение грехов. Именно эта проповедь предваряет собой введение суверенного правления Бога, то есть Божьего Царства, в мире. Но до сих пор популярные толкователи утверждают, что речь идет о прощении грехов во время исповеди. Надо помнить, что во времена евангелиста Иоанна исповеди, тем более тайной, еще не существовало.


20.24-29 НЕВЕРИЕ ФОМЫ


24А Фомы, по прозвищу Близнец, одного из двенадцати, не было с ними, когда приходил Иисус.

25– Мы видели Господа! – сказали ему другие ученики.

– Пока я не увижу на Его руках ран от гвоздей и не вложу в эти раны палец, а в рану на боку руку, не поверю! – ответил он.

26Через неделю Его ученики снова были вместе, и Фома тоже был с ними. Дверь была заперта. Иисус вошел, стал перед ними и сказал:

– Мир вам! 27– А потом говорит Фоме: – Давай палец! Вот Мои руки. Давай руку, вложи ее в рану на боку! И перестань сомневаться, но верь!

28– Господь мой и Бог мой! – воскликнул Фома.

29– Ты поверил потому, что Меня увидел? Но счастливы те, что, не видев Меня, поверили! – говорит ему Иисус.


20.24 Ин 11.16; 21.2 20.25 Ин 19.34; 20.20 20.26 Ин 20.19 20.27 Ин 19.34; 20.20, 25 20.29 1 Петр 1.8


Ст. 24 – А Фомы, по прозвищу Близнец, одного из двенадцати, не было с ними, когда приходил Иисус – См. коммент. на 11.16; см. также 14.5; 21.2. По прозвищу Близнец – Возможно, Фома представлен как тип сомневающегося ученика из-за своего имени, которое может означать «двойной, двойственный». Перед нами еще одно редкое для этого Евангелия указание на существование отдельного круга учеников из двенадцати (см. 6.67, 70). Его отсутствие в пасхальный день никак не объясняется.

Ст. 25 – Мы видели Господа! – сказали ему другие ученики – См. 20.19-20.

Пока я не увижу на Его руках ран от гвоздей и не вложу в эти раны палец, а в рану на боку руку, не поверю! – ответил он – Фома уверен, что его друзья видели призрак, который невозможно потрогать. Он поверит лишь в том случае, если тело Иисуса окажется точно таким, каким оно должно было быть, претерпев распятие. Он – истинный представитель тех людей, которые не могут поверить, пока не увидят знаков и чудес (см. 4.48). Ср. Лк 24.39. Несмотря на то, что во всех Евангелиях рассказано о сомнениях хотя бы части учеников, нигде эти сомнения не выражены так резко. Вероятно, евангелист воспроизводит эти слова Фомы с целью опровергнуть докетистов, не веривших в воплощение Иисуса и, следовательно, в Его смерть. Ср. 1 Ин 1.

Ст. 26 – Через неделю Его ученики снова были вместе – Через неделю – дословно: «через восемь дней»; согласно еврейскому счету времени в это число включался как первый, так и последний день. Речь идет о следующем воскресенье. И Фома тоже был с ними. Дверь была заперта. Иисус вошел, стал перед ними и сказал: – Мир вам! – Вся ситуация ст. 19 повторена в точности.

Ст. 27 – А потом говорит Фоме: – Давай палец! Вот Мои руки. Давай руку, вложи ее в рану на боку! – Иисус не только предъявляет Фоме требуемые доказательства, но и демонстрирует сверхъестественные способности: Он знает, о чем говорил Фома в Его отсутствие. Тело Иисуса и после воскресения осязаемо. И перестань сомневаться, но верь! – Эти слова можно передать следующим образом: «Перестань быть неверующим, но прояви свою веру!»

Ст. 28 – Господь мой и Бог мой! – воскликнул Фома – Вряд ли Фома действительно прикоснулся к Иисусу. Явление воскресшего Иисуса и обращенные к нему слова так потрясли Фому, что ему не понадобились дальнейшие доказательства. Он тут же исповедует веру в Иисуса, потому что его слова означают, что Фома признает Иисуса своим Господом и своим Богом. Это не только признание реальности воскресения Иисуса, но и осознание того, кто такой Иисус. Причем это не теоретическое богословское утверждение, но горячая личная вера: Иисус – это Господь Фомы. Здесь слово Господь не означает почетный титул, с которым ученики обращались к своему Учителю. Это значит, что отныне Фома отдает Ему себя в полное распоряжение, он будет исполнять Его волю и радостно служить Ему. Как известно, первым христианским символом веры были слова «Иисус Христос – Господь» (Рим 10.9; 1 Кор 12.3). До этого Господом назывался один только Бог, и это означало веру Церкви, что Иисус отныне восседает по правую руку Бога и что Бог даровал Ему Свое имя (ср. Флп 2.9-11). Фоме открылось то, что евангелист поместил в самое начало своего Евангелия: «Он был с Богом, и Он был Бог» (1.1). Скорее всего, Фома, назвав Иисуса своим Богом, был еще очень далек от христологических определений более позднего времени. Евангелие нигде не ставит своей целью утверждение Божественной природы Иисуса. Ведь сам Иисус недавно назвал Отца Своим Богом (20.17). Фома своим исповеданием исполнил слова Иисуса: «чтобы все чтили Сына точно так же, как чтят Отца» (5.23).

Есть и еще одно замечание: император Домициан (81-96 гг.), во время правления которого появилось это Евангелие, официально потребовал, чтобы к нему обращались «наш господин и бог». Вполне вероятно, что евангелист Иоанн хотел подчеркнуть, что для последователей Христа есть лишь один Господь и Бог.

Такова точка зрения подавляющего большинства современных экзегетов. Но подобное понимание было не всегда: согласно Феодору Мопсуетскому, это – восклицание, а Пятый вселенский собор (553 г.) определил слова Фомы как хвалебную молитву Богу.

Ст. 29 – Ты поверил потому, что Меня увидел? – Это предложение может быть понято и как утвердительное. Если это вопрос, то в нем есть доля иронии.

Но счастливы те, что, не видев Меня, поверили! – говорит ему Иисус – Блаженство, которое Иисус произносит о тех, кто верит, хотя и не видит Его, относится к будущим членам Церкви, которые станут верующими в результате проповеди посланных Иисусом учеников. Ср. 1 Петр 1.8: «Вы любите Его, хотя и не видели, вы верите в Него, хотя и теперь не видите». В Евангелии это второе блаженство, первое см. в 13.17.


20.30-31 ЦЕЛЬ НАПИСАНИЯ ЕВАНГЕЛИЯ


30Много и других чудесных знаков явил перед Своими учениками Иисус, о которых не рассказано в этой книге. 31Но все, что здесь написано, написано для того, чтобы вы поверили, что Иисус – это Помазанник, Сын Бога, и чтобы, поверив, вы благодаря Ему обрели жизнь.


20.30 Своими учениками – в некоторых рукописях: «учениками». 20.31 поверили – в ряде рукописей: «верили».

20.30 Ин 21.25 20.31 Ин 3.15; 1 Ин 5.13


Ст. 30 – Много и других чудесных знаков явил перед Своими учениками Иисус, о которых не рассказано в этой книге – Под многими знаками имеются, прежде всего, явления воскресшего Иисуса, но, возможно, и те, о которых упоминалось раньше (2.23; 12.37) или не было рассказано совсем. Этим евангелист хочет подчеркнуть, что в его задачу не входил перечень всего, что совершил Иисус. Он сам отобрал те знаки, которые считал наиболее важными для обретения веры. Перед Своими учениками – потому что они будут Его свидетелями и возвестят миру о делах Иисуса.

Ст. 31 – Но все, что здесь написано, написано для того, чтобы вы поверили, что Иисус – это Помазанник, Сын Бога, и чтобы, поверив, вы благодаря Ему обрели жизнь – По мнению большинства современных ученых, эти слова представляют собой концовку первоначального текста Евангелия, в которой евангелист коротко, четко и ясно излагает цель написания этой книги. Чтобы вы поверили – Совершенный вид глагола может указывать на то, что книга имеет миссионерский характер. Но в целом ряде рукописей употреблен глагол несовершенного вида «верили», и тогда это будет означать, что целью книги является укрепление веры в тех, что уже стали христианами (ср. Лк 1.4). Помазанник – См. экскурс Христос. Это исповедание разделило современников евангелиста на тех, кто принял Иисуса, и на тех, кто Его отверг. Ведь признание Его Помазанником влекло за собой изгнание из синагоги (9.22; 12.42). Сын Бога – См. экскурс Сын Бога. Оба эти титула укоренены в библейской традиции и представляют собой сердцевину христологии евангелиста. Благодаря Ему – дословно: «во имя Его». Чтобы, поверив, вы благодаря Ему обрели жизнь – Возможно иное понимание: «чтобы, поверив в имя Его, вы обрели жизнь». Евангелист соединяет воедино основополагающие понятия «вера» и «жизнь». Ср. 6.47.

По мнению многих библеистов, первоначальный вариант Евангелия должен был заканчиваться этими стихами.


Загрузка...