Глава 35

За всеми треволнениями я напрочь забыла про нашего декана, но он про меня, к счастью или к сожалению, не забыл, появился за день до даты, на которую был назначен суд с Линденами. И как раз тогда, когда мы читали и обсуждали присланное инорой Линден письмо, в котором она имела наглость предлагать не доводить дело до суда, пойти на мировую и заключить мой брак с Робертом. Последнее особенно разозлило Вальдемара, который как раз рассуждал о чужой наглости, когда пришла Беата с сообщением о новом госте.

Признаться, всё это время мы сидели словно в осаде, потому что Линдены то безуспешно пытались прорваться к нам сами, то присылали кого-то из общих знакомых, которых мы не могли не принять и которые пытались убедить мою бабушку, что не стоит резко порывать с близкими друзьями. На что бабушка грустно качала головой и твердила, что не может считать близким человека, который пытался её шантажировать. Знакомые приезжали снова и снова, как мне кажется, уже не из желания помирить нас с инорой Линден, а из желания прикоснуться к самой свежей сплетне, взбудоражившей весь Гёрде. Потому что в этом тихом городке очень редко происходило что-то значимое. Беата купалась в лучах отражённой славы и прилично подзаработала, пересказывая всё, что она могла придумать по поводу ссоры. Причину она не знала, поэтому рассказы были красочными, но не имели никакого отношения к тому, что происходило на самом деле.

Таким образом, приезд инора Зайделя внёс приятное разнообразие, потому что его Линдены не волновали вовсе, как и то, помиримся ли мы с ними.

— Инорита Вальдфогель, мы проверили вашу методику, — торжественно сказал он. — Она действительно даёт эффект. Пока, конечно, испытываем всего несколько дней и на одном пациенте, но уже видно, что ваша методика — то, что надо.

— Не моя, а инора Хайндриха, — поправила я.

— Нет-нет, именно ваша, потому что она имеет существенные отличия от методики этого шарлатана, — неожиданно ответил ректор.

— Мне казалось, я действовала строго по ней, — осторожно произнесла я.

— Вам казалось. Инорита Вальдфогель, я вам говорил, что вас ждёт будущее прекрасного целителя?

— Не говорили, — совсем растерялась я. — Почему вы так решили?

— Потому что вы интуитивно заменили неправильное заклинание в методике Хайндриха на правильное. И сделали это в двух местах.

Инор Зайдель жестом фокусника вытащил томик, в точности похожий на тот, где я вычитала методику по снятию орочьего проклятия с мага, и раскрыл в месте, заложенном голубенькой ленточкой.

— Сами смотрите, — предложил он. — И сравнивайте с вашими действиями.

Я вчиталась и застыла в изумлении. В самом деле, я поменяла заклинания при использовании и первого, и второго зелья. И сделала это, будучи уверенной, что выполняю всё строго по описанной Хайндрихом методике. Богиня, это недопустимое поведение для целителя…

— Какой ужас, — вырвалось у меня непроизвольно.

— В чём ужас-то? — удивился инор Зайдель. — В том, что вы поняли, что нужно изменить, чтобы методика Хайндриха заработала?

— Нет, в том, что я была уверена, что всё делаю правильно, а на самом деле…

— Вы всё делали правильно, — завершил предложение за меня ректор. — Инорита, у вас сработало шестое целительское чувство. Вы из целительской династии фон Кёстнеров, вас с детства окружала нужная литература, вот ваш мозг и запомнил всё правильно, а не так, как написано тут.

Инор Зайдель потряс книгой с явным пренебрежением, чего она, на мой взгляд, не заслуживала. Если бы не она, мне никогда бы не пришло в голову помогать Вальдемару с магией. И тогда к этому времени он остался бы без Дара.

— Возможно, перепутали при печати книги? — предположила я. — А инор Хайндрих не увидел.

— Действительно, она вышла после смерти автора, — неохотно согласился инор Зайдель. — У Хайндриха не было возможности проверить. Но именно вы, инорита Вальдфогель, дали жизнь этой методике.

— Не на пустом же месте инор Хайндрих её разработал, — не согласилась я. — Наверняка у него были пациенты.

— О них ничего неизвестно. Инор Хайндрих, знаете ли, был больше теоретиком. А у вас, напротив, есть вполне конкретный отважный пациент.

— Почему отважный?

— Не каждый согласится, чтобы на нём что-то испытывали.

Я промолчала, но про себя взмолилась Богине, чтобы Вальдемар никогда не узнал, что на нём проверяли неизвестную ранее методику. Подумать только, Якоб Хайндрих оказался теоретиком, то есть относился к самой непонятной для меня категории целителей — тех, кто придумывает что-то новое, но не использует. Инора Кунц была так убедительна, когда говорила о недооцененности своего приятеля, что у меня и мысли не возникло, что я могу оказаться первой, кто использует его разработки. Конечно, всё это хорошо закончилось, но больше — никаких экспериментов, только следование букве методик из проверенных источников.

Но мои благие намерения тут же были разнесены нашим деканом в пух и прах.

— Думаю, будет правильным, инорита Вальдфогель, если вы просмотрите остальные наработки Хайндриха в плане их применения. Целительское чувство — дело такое, не у всех срабатывает. Вы уже задумывались о дипломе? — не дождавшись от меня никакой реакции, продолжил инор Зайдель. — Предлагаю вам писать его под моим руководством. Тема уже есть. Конечно, такие пациенты бывают очень редко, но двоих будет достаточно и для диплома, и для статьи в «Целительский вестник». Вы не делали записей в процессе?

— Нет, но я уверена, что смогу восстановить состояние пациента по памяти. Примерно, конечно. Но боли у пациента прекратились уже на следующий день после начала исцеления, — припомнила я.

— Замечательно, — расцвёл инор Зайдель. — Немедленно запишите. Будем сравнивать динамику у обоих доступных нам пациентов. Было бы хорошо, если бы вы пронаблюдали и за вторым.

— К сожалению, я пока не могу покинуть Гёрде, — ответила я. — Против нас с бабушкой подали исковое заявление в суд в связи с долгами моего дедушки.

— У фон Кёстнера были долги? — изумился инор Зайдель. — Быть того не может.

— Инора Линден считает, что может. Бабушка тоже сильно сомневается в том, что долги были.

Точнее, она знает, что их не было, но не стану же я говорить о наших планах постороннему инору? Тем более что я так толком и не поняла, чего собирается добиться Вальдемар этим судом.

— Вы можете сейчас уехать и вернуться на суд, — предложил он.

— Суд завтра.

— Тогда возвращаетесь в Гаэрру сразу после суда, — предложил инор Зайдель. — Понаблюдаете за вторым пациентом. Сравните с первым. Возможно, проконсультируете, если что пойдёт не так. Пока там динамика хорошая, поэтому я и приехал. Такие процедуры лучше наблюдать от и до. Особенно если вы собираетесь делать на этом диплом.

Посмотрел он так, что у меня и мысли не появилось отказаться. Более того, я теперь сама была почти уверена, что внесённые мной изменения — проявление целительского дара, а вовсе не моей небрежности. В самом деле, за мной такого раньше не водилось. Я всегда точно запоминала действия, потому что понимала: от этого зачастую зависит не только здоровье, но и жизнь пациентов.

— Это было бы замечательно, — согласилась я. — Делать диплом на совершенно новой методике. И всё же два пациента — слишком маленькая выборка.

— И дай Богиня, чтобы это так и оставалось, — ответил инор Зайдель. — Это проклятие — та ещё пакость. Конечно, мы надеемся на то, что ваша методика избавляет от неё полностью. Но всякое может быть.

— Это не моя методика, — опять напомнила я. — Это методика инора Хайндриха.

Вальдемар как раз выбрал этот момент, чтобы войти и поздороваться.

— Добрый день, лорд фон Штернберг, — равнодушно ответил на приветствие инор Зайдель и, опять повернувшись ко мне, щедро предложил: — Тогда правильно её будет именовать методикой Хайндриха-Вальдфогель. И не спорьте, ваш вклад слишком серьёзен, чтобы им можно было пренебречь.

— Тогда правильнее её было бы назвать методикой Хайндриха-Штернберг, — вмешался в наше обсуждение Вальдемар. — Потому что инорита Вальдфогель в ближайшее время сменит фамилию.

— Вы уверены? — скептически спросил декан.

— Абсолютно. Пример моего дяди показывает, что в таких вопросах медлить нельзя.

— Но и торопиться тоже не стоит, — недовольно сказал инор Зайдель. — Инорита Вальдфогель — потенциально талантливейший целитель, а вы хотите её сразу привязать к себе?

В его голосе звучало осуждение, и менее стойкий инор наверняка устыдился бы. Но, как мне показалось, Вальдемар этого осуждения даже не заметил.

— Именно так.

— Боитесь, что, если немного промедлите, инорита Вальдфогель в вас разочаруется и выберет другого? — с ехидцей спросил инор Зайдель.

— Я уже сказал, чего я боюсь, — ответил Вальдемар. — Прожить всю жизнь без любимой женщины, потому что её обманом привяжет к себе кто-то другой. Семья Линденов это уже проворачивала в отношении бабушки Каролины.

— Это только предположение, — напомнила я.

— Вот-вот, — уцепился за мои слова инор Зайдель. — Вы высказываете необоснованные подозрения и собираетесь обманом увлечь мою студентку в брак.

— Почему обманом? — удивилась я.

— Потому что он вам наверняка не сказал, где вам предстоит жить после замужества, — бросил инор и горделиво выпятил подбородок.

— В Гаэрре, — ответил Вальдемар. — Меня туда переводят. Это уже известно. То есть я не увожу вашу прекрасную студентку неизвестно куда.

— Не только студентку, но и соавтора ненаписанной статьи, между прочим, — проворчал инор Зайдель, которого слова Вальдемара ничуть не успокоили.

— Так вот что вас беспокоит… — теперь уже Вальдемар сказал это с насмешкой. — А я-то думал — забота о студентке.

— И это тоже. У инориты Вальдфогель нет отца, поэтому я, декан целительского факультета, вынужден беспокоиться о её будущем. Кто ещё отговорит инориту от опрометчивого брака? Да вы с ума сошли, молодые люди, жениться после столь короткого знакомства.

— А как скоро женились вы после знакомства с супругой? — спросил Вальдемар.

— Я? — растерялся инор Зайдель. — Мы были знакомы долго, если уж на то пошло. И вообще, к чему эти глупые расспросы?

— Насколько долго? — Вальдемар откровенно веселился. — Два часа? Три?

Глаза инора Зайделя забегали по гостиной пытаясь, найти опору хоть в ком-то. Но опора упорно не находилась. И что же там не так с женитьбой инора Зайделя, супругу которого, моложавую приятную даму я неоднократно встречала в академии? И главное — откуда Вальдемар про это знает?

— Четыре, — сдался инор Зайдель. — Я совершенно забыл, что моя супруга близко знакома с вашей матушкой.

— И что? Вы сейчас с высоты прожитых лет раскаиваетесь в том, что столь поспешно женились?

Уверена, что даже если это было так, декан ни за что не признался бы из страха, что его слова дойдут до супруги. Хотя он не выглядел несчастливым рядом с ней, так что, может, и признаваться было бы не в чем.

— Это совсем другое дело, — заупрямился инор Зайдель. — Она не была моей пациенткой. А у вас все чувства могут пройти.

— Не пройдут, — твёрдо сказал Вальдемар. — Мы вам не флюгера, которые двигаются по ветру.

— Да я уже понял, что вы смотрите исключительно друг на друга, — пробурчал инор Зайдель. — Но вы можете отложить брак хотя бы до того времени, как вас переведут в Гаэрру, лорд фон Штернберг? Вы же не будете расстраивать свою матушку поспешной свадьбой?

— Она так давно хочет видеть меня женатым, что не расстроится, если я последую вашему примеру.

Инор Зайдель смущённо потёр нос и окончательно растерял всю воинственность.

— В конце концов, это ваша жизнь, — проворчал он. — И вам её жить. Инорита Вальдфогель, я ожидаю вашего приезда с заметками сразу после суда. При невозможности приезда отправьте, пожалуйста, письмо. Это очень важно.

Я заверила, что непременно всё сделаю. Сяду и запишу, как только он уедет. И поскольку я собиралась выполнить обещание, данное декану, удрала из гостиной сразу после ухода гостя, потому что у Вальдемара были совсем другие планы на остаток этого дня. Признаться, они мне нравились куда больше, но долг есть долг.


Глава 36

На суд, как мне показалось, пришёл весь Гёрде. Теснота в зале стояла ужасная. И это ещё пропускали не всех. Страшно представить, что было бы, приди все желающие, — наверняка пришлось бы проводить заседание на открытом воздухе, потому что весь город зал бы ни за что не вместил.

К сожалению, большая часть пришла поддержать Линденов: всё-таки бабушка слишком давно уехала из Гёрде, да и долговая расписка не говорила в её пользу. Напротив, восхищались тем, что инора Линден раньше не стала её предъявлять, чтобы не ухудшать и без того сложное положение подруги. «Это как же нужно было довести Эмилию, чтобы она решилась пойти в суд», — то и дело раздавалось в разных углах зала. Поэтому Линдены выглядели победителями, уверенными в том, что, как бы ни закончился суд, останутся в выигрыше — хорошая репутация на дороге не валяется, а они её собирались упрочить.

Роберт, щедро улыбавшийся всем поклонницам, при моём появлении встал и отправил воздушный поцелуй. Катрин же бросила ненавидящий взгляд и отвернулась. Инора Линден величественно кивнула в знак приветствия и о чём-то зашепталась с сыном, который нас просто проигнорировал.

Мы на их знаки внимания не ответили, чем ещё сильнее настроили публику против себя. Нас с бабушкой поддерживало всего несколько человек, да и то, как мне казалось, причиной была неприязнь к Линденам, а не убеждённость в нашей правоте.

Перед началом заседания адвокат Линденов, солидный, уверенный в себе инор, подошёл к нам с вопросом, не хотим ли мы решить дело миром на условиях истцов.

— Ни в коем случае! — гневно фыркнула бабушка. — Альтхаузы не идут на поводу у шантажистов.

— И Вальдфогели, — поддержала я её.

Инор Альтхауз важно кивнул, подтверждая слова супруг. Вальдемар тоже ничего не сказал, но всем своим видом показывал, что Линденам не приходится ждать ничего хорошего и со стороны фон Штернбергов.

— Иногда лучше не доводить дело до суда, — продолжил гнуть свою линию адвокат противника.

— Мои клиенты уверены, что правда — на их стороне, — высокомерно бросил инор, представляющий нас. — Востребовать долг такой давности неприлично.

Откуда он взялся, я понятия не имела, но Вальдемар уверял, что всё под контролем отдела МП, значит, и адвокат был представлен ими.

— Тем не менее долг будет востребован, если вы не одумаетесь. Мои клиенты всегда готовы к соглашению, — заявил на прощание адвокат Линденов и ушёл к ним сообщать о провале своей миссии.

Наша уверенность встревожила инору Линден, она несколько раз оборачивалась на бабушку, то ли пытаясь понять, почему бывшая подруга ничуть не опасается суда, то ли пытаясь найти следы былой дружбы. В обоих случаях она потерпела поражение, потому что моя бабушка не смотрела на неё вовсе. Роберта же ничуть не расстроил наш отказ пойти на мировую, пусть он и показывал заинтересованность в браке, но я для него была всего лишь одним из возможных вариантов, и не самым выгодным.

С вопроса о том, не хотим ли мы пойти на мировую, начал заседание и судья.

— Ни в коем случае! — экспрессивно сказал наш защитник. — Слишком давняя расписка, чтобы её можно было предъявлять к взысканию. Почему инора Линден не попыталась получить по ней деньги раньше?

Адвокат Линденов снисходительно глянул на коллегу.

— Потому что инора Линден и леди фон Кёстнер были в дружеских отношениях, и моя клиентка не хотела ухудшать и без того плачевное финансовое положение подруги.

— Что же изменило её отношение?

— Не думаю, что эту информацию стоит делать достоянием общественности, — парировал вражеский адвокат. — Семья Линденов вправе получить причитающиеся им деньги.

— Неужели инора Линден сама стала бы выплачивать по долговым обязательствам такой давности? — спросил наш адвокат.

— Разумеется, — высокомерно ответила она, отмахнувшись от пытающегося остановить её адвоката. — Уклонение от погашения любых долгов, даже таких давних, — это урон от чести семьи. Мы бы никогда на такое не пошли. Уверена, что так же считает большинство благородных людей Гарма.

Она встала и выразительно обвела взглядом зал, который разразился аплодисментами.

— Возможно, майор Линден считает по-другому? — спросил адвокат, не обращая внимания на продолжающийся шум. — Ведь речь идёт о дочери сослуживца.

Старший Линден находился в том же звании, что и Вальдемар. Наверное, ставил свои интересы намного выше интересов Гарма, а то и имел взыскания, вот и задержался в получении очередного звания. Выглядел он прекрасно: бравый гармский офицер, лёгкая седина в светлых волосах была почти незаметна. Они с Робертом походили друг на друга, как две копии одного человека, только одна постарше, а вторая помоложе. Та копия, что постарше, встала и чётко, по-военному, сказала:

— Линдены всегда платят по своим долгам и никогда не просят отсрочек. О дочери следовало позаботиться самому Вальдфогелю вместо того, чтобы проигрывать семейные деньги в карты. Если он этого не сделал, то какой с меня спрос? Да, сейчас речь идёт не о его долгах, но долги своего отца я бы оплатил без разговоров. Почему бы это не сделать инорите Вальдфогель в отношении долгов своего деда?

Я почувствовала, как меня заливает злость на тех, кто не только опорочил моего отца, но и продолжает пачкать его память, рассчитывая, что сами на таком фоне станут выглядеть чище. Но где там — для меня Линдены стали воплощением всей грязи Гарма, а может, и всего Рикайна. И только то, что Вальдемар сидел рядом и держал меня за руку, не давало мне вскочить и высказать этой сволочи всё, что я о них думаю, тем самым испортив операцию отдела МП.

— У вас будет такая возможность, — торжественно сказал наш адвокат и, пройдя к столу судьи, выложил на него расписку покойного супруга иноры Линден. — Здесь обязательство к выплате, подписанное вашим отцом, майор Линден.

— Нужно ещё разобраться, откуда оно взялось, — не растерялся тот. — Возможно, это вообще фальшивка, не заслуживающая внимания.

— Никак нет, не фальшивка. — Адвокат улыбнулся так, что стал похож на мифическое хищное животное, от одного вида которого впадали в ужас целые армии. — Вот результат проверки.

Он положил на стол заверенный документ — сияние печати было видно даже с моего места. Судья ознакомился и важно кивнул.

— Положим, — снисходительно процедил адвокат Линденов. — Как часть долга перед моими клиентами она может быть использована.

— Часть? — усмехнулся наш адвокат. — Во-первых, в предъявленной нами расписке указанная сумма выше. А во-вторых, вашу расписку мы в зачёт не примем вовсе, потому что она фальшивая.

Зал опять зашумел, пытаясь переварить свалившуюся информацию.

— Что этот человек себе позволяет? — холодно спросила инора Линден. — По какому праву он нас оскорбляет? Луиза, ты не находишь, что использовать услуги подлого адвоката, — тоже подло?

Она усиленно перетягивала сочувствие зрителей на свою сторону. Вон и судья нахмурился и спросил:

— В самом деле, инор, разбрасываться такими обвинениями недостойно.

— То есть со стороны наших противников это было достойное поведение, а когда мы их обвинили в том же, то сразу стали недостойными? А ведь у нас есть свидетель, ваша милость. Разрешите его пригласить для дачи показаний?

— Разрешаю, — недовольно сказал нахмурившийся судья, который начал догадываться, что его используют в своих целях.

Вошедший инор был мне неизвестен, но, как выяснилось, именно он изготавливал эту фальшивку, что он тут же и рассказал общественности, которая начала шушукаться громче и оживлённей.

— Протестую, ваша честь, — заявил адвокат Линденов. — Мои клиенты могут поклясться, что никогда не видели этого человека.

— Откуда же тогда у них фальшивая расписка? — недоверчиво спросил судья.

— Не доказано, что она фальшивая и что вообще инор делал именно эту расписку.

— Так мы сейчас докажем, что это именно она, — ласково сказал нащ адвокат. — Дело в том, что все фальшивки, которые изготавливает отдел МП для своих целей, имеют отличительные особенности.

При упоминании отдела МП Роберт неожиданно побелел, а его отец, напротив, — налился краснотой. Катрин как обычно, ничего не поняла. А её бабушка если и поняла, то сохраняла спокойствие. Уж кого-кого, а её было необычайно сложно вывести из равновесия.

— То есть вы хотите сказать, что расписка лорда фон Кёстнера попала в руки семейства Линдонов в результате запланированной операции отдела МП? — заинтересовался судья.

— Именно так.

— И каким образом она попала к иноре Линден?

— О, это необычайно интересная история, ваша честь. Линдены обокрали тайники в доме, которым раньше владела семья фон Кёстнеров.

Зал зашумел так, что нашему адвокату дальше говорить стало невозможно, и он замолчал.

— Протестую, ваша честь! — изо всех сил рявкнул адвокат Линденов. — Такие заявления оскорбительны для моих клиентов.

— Вот как? — не сдержалась бабушка. — Воровать и обманывать для них не оскорбительно, а говорить об этом нам нельзя? Они оболгали моего зятя, перенеся собственные грехи на него, а я должна молчать? Не будет этого. Они понесут наказание за всё, что сделали.

— А что мы сделали? — повернулась к нам инора Линден. На её лице не было привычной улыбки, там была маской воплощённой оскорблённости. — Твои невнятные обвинения ни на чём не основаны, Луиза. Я понимаю, что тебе не хочется нам платить, а хочется получить наши деньги, но всему есть предел.

Маятник симпатий опять качнулся в сторону того, кто живёт в Герде безвыездно. Всё же инора Линден умеет производить хорошее впечатление, и не скажешь, глядя на неё, что это глава преступного семейства.

— Ты думаешь, мои обвинения голословны? — победно усмехнулась бабушка. — Ты ошибаешься.

— Хватит превращать судебное заседание в балаган! — рявкнул судья. — Инор, у вас есть доказательства вашим словам? Мы, знаете ли, не приветствуем, когда наших граждан обвиняют без подтверждения.

— Разумеется, есть, — обрадованно сказал наш адвокат. — Разрешите пригласить свидетеля?

В этот раз свидетелем выступал представитель отдела МП, который и сообщил, что в тайники было заложено некоторое количество фальшивок, которые и умыкнули отец и сын Линденов, не подозревавшие что проделывают всё это под наблюдением.

— Я же говорил, что там не было никаких драгоценностей.

В наступившей после рассказа свидетеля тишине голос Роберта прозвучал особенно громко и не оставлял ни малейших сомнений в том, что его хозяин действительно влез в дом теперь уже Альтххаузов и очистил тайники, расположение которых ему было известно. Инора Линден развернулась к внуку и не меняя выражения лица, треснула его по затылку так, что он дёрнулся вперёд, чуть ли не клюнув носом ограждение.

— Богиня, у нас в городе проживает целое семейство воров! — ахнула какая-то инора с дальнего ряда. — Помните, я говорила, что подвеска моей дочери была украдена, а мне твердили, что она её потеряла. А ведь она права оказалась. Ничего она не теряла. Украли, как есть украли.

Внезапно все стали вспоминать, что и когда у кого пропадало. Линдены теперь до конца жизни не отмоются, если рискнут появиться в Гёрде опять. После того, разумеется, как отсидят. Потому что представители отдела МП не так просто тут находились. Благодаря внедрённым в фальшивки меткам, стало возможно выявить контакты Роберта, потому что среди бумаг были такие, которые указывали на тайники в Степи и их младший Линден уже продал оркам, а те успели проданным воспользоваться. И теперь тоже хотят встретиться с продавцом, потому что сведения в переданных бумагах оказались даже не устаревшими, а недостоверными.

Итогом заседания стало то, что Линденов обязали погасить долговую расписку, а обоих мужчин этого семейства взяли под стражу прямо в зале суда. Оснований для ареста хватало, теперь им, чтобы выторговать срок поменьше, придётся быть как можно более искренними со следствием.

Когда инора Линден с внучкой выходили, то их сторонились даже самые хорошие знакомые. Катрин с трудом удерживалась от слёз, а вот инора шла, высоко подняв голову. Ни малейшего стыда она не испытывала, разве что злость, что всё повернулось не так, как она хотела.

К нам с бабушкой, напротив, отношение изменилось. Теперь мы были стороной, невинно пострадавшей от целой семейной шайки преступников, которую мы же и помогли вывести на чистую воду.

— Представить себе не могу, — вещала одна инора, уцепившись за руку моей бабушки, — как мы могли столько лет не замечать, кто живёт с нами бок о бок. А ведь я должна была насторожиться ещё тогда, когда после визита Линденов у меня пропали аж две серебряные ложки. Меня извиняет только то, что были приглашены не только они. Но теперь-то мы всё про них знаем и ни в один приличный дом их больше не пустят.

Она трещала и трещала, бабушка кивала, но вид имела бледный. Ей, как и мне, тяжело дался сегодняшний день. Столько грязного белья было вытащено наружу. Но главное было сделано: преступники будут наказаны, а имя моего отца больше не будут произносить с пренебрежением.

По приезде в дом бабушка сразу отправилась в спальню под предлогом головной боли, отказавшись от помощи инора Альтхауза и от моей, как целителя.

— Лина, мне просто нужно побыть одной, — сказала она. — Понять, что эта страница полностью закрыта и возврата к ней нет. Я полежу на кровати, всплакну и, возможно, поймаю какое-то видение.

В чём-то я её понимала, потому что мне тоже хотелось побыть одной, но я пошла не в спальню, а в сад. Там меня и нашёл Вальдемар.

— Грустишь?

— Вовсе нет. Мне просто не верится, что всё закончилось.

— Что закончилось? — удивился он. — Это у Линденов всё закончилось. А у нас всё только начинается.

И чтобы я не усомнилась в его словах и не вздумала возражать, он лишил меня такой возможности. Потому что, когда целуешься, возражать очень сложно.

— Люблю тебя, — выдохнул он, когда поцелуй закончился. — И буду любить всю жизнь.

И у меня были все основания ему верить — ведь понравилась ему я, когда выглядела намного старше. Не зря же бабушке привиделось, что моё появление в доме инора Альтхауза должно быть именно таким. С предсказаниями шутить нельзя, если их насылает сама Богиня.


fulltext

Загрузка...