Глава 7 Свадьба ..или нет

Пол подо мной шатался, и от этого меня подташнивало. Или наоборот. Темно вокруг и скрипы, постоянные нудные скрипы.

Где это я? Память возвращалась скупо, словно самый большой скряга медленно отсыпал монетки.

Длинноногий, невеста, пятно, кровать..Стоп, наоборот. Я попыталась встать: стена тоже шаталась. На желудок дракона не похоже, хотя..я ощупала стены и нашла дверь. Дернула - закрыта.

- Выпустите меня! - затарабанила по ней.

Долго я тарабанила, и долго ничего не было слышно. Наконец, раздался веселый свист, который быстро приближался. Дверь скрипнула и распахнулась. На пороге стоял обширный в районе живота мужчина с залихватскими колечками кудрей на голове. Они торчали во все стороны, как аннтенки.

- Чего шумим? ухмыльнулся он.

- Где я? - поинтересовалась хмуро.

Хотя и сама уже видела - на корабле.

- На моем любимом "Иргене" - напыщенно улыбнулся кудрявый, - и этого с тебя хватит. Остальное спрашивай у его светлости. Если хватит смелости.

И на последних словах он подмигнул.

"Любимый "Игрен" оказался небольшим и изрядно потрепанным жизнью кораблем. Хорошо, что мы плыли по реке, а не по морю. Я успела бросить взгляд на берег, так похожий на холмистую местность возле замка герцога. Мысль о герцоге больно задела меня.

В каюте - надо полагать, лучшей из всех на "Игрене" сидел длинноногий. Я впервые увидела его ни во что не закутанным. И даже пожалела об этом. Он был сама бледность. Его волосы были почти бесцветными, как затуманенная рыболовная леска. А до невозможности прозрачные глаза впивались в меня и словно высасывали из меня тепло.

- Кто ты такая? - глуховато спросил он.

Я не ответила. Длинный приподнял уголок бледных губ - надо полагать, усмехнулся.

- Скоро ты все расскажешь, - его глаза словно пронзили меня ледяными иглами.

Я терялась в догадках, кто он, и каким образом связан с подставной невестой. Но длинный молчал. И больше не спрашивал, только впился взглядом в мое лицо. Я долгое время не могла, просто не способна была отвести взгляд.


- А что ты хотела? - прокомментировал мой измученный вид владелец "Игрена", когда забирал из этой злосчастной каюты, - он был учеником колдуна. С такими людьми шутки плохи.

Я еле плелась. И сил задать вопрос у меня не было. В своей темной каюте я некоторое время просто отлеживалась. Какой-то мальчишка принес мне холодной еды и быстро скрылся. Я заставила себя поесть и выпить воды. Нужно было выбираться.

Дверь моей каюты не запиралась: деться с корабля мне все равно было некуда. Не в реку же прыгать - течение было быстрым, а берега очень далеко. На корабле была шлюпка - я обошла палубу - но привязана такими узлами, что мне не справиться. Можно было попробовать перерезать ножом, если бы я нашла кухню или хотя бы кока, чтобы проследить за ним. Но, судя по всему, ни первой, ни второго на этом корабле не было.

Я думала о герцоге. Он женится на самозванке, а что потом? Мысли об опасности для Актонса не давали мне покоя. Но я тут же одернула себя - мне грозила не меньшая опасность.

Я попробовала старый испытанный способ - похвалила " Игрен". Насколько может похвалить женщина, не разбирающаяся в кораблях от слова совсем. Кудрявый покосился на меня, должно быть заподозрив в лести, но все же просиял. "Игрен" свой он любил. Мало помалу мы разболтались. Он лично не имел ничего против меня, все дело было провернуто бледным. По словам кудрявого, я сунула нос в дела, в которые соваться не следовало.

- И что со мной будет? - спросила я, когда мы шли по палубе.

- Ничего особенного, - утешил меня владелец "Игрена", - тебя навсегда отправят в прозрачные подземелья.

Мы повернули, я увидела тень кудрявого. Пузатую, с торчащими кудряшками. Я остановилась от неожиданности.

- Ну, говорят, некоторым удается там выжить, - расценил он мою оцепенелость как испуг.

Я устремила взгляд вдаль, постаравшись его затуманить, и бесцветным голосом произнесла:

- Он тебе заплатил. Шар, я вижу шар.

Владелец "Игрена" опешил и выпучил на меня глаза. Быстро и испуганно оглянулся во все стороны и пошевелил губами:

- Откуда ты..

траум, - пробормотал я.

Ты знаешь его имя? – опешил он.

Так это его колдовское имя

- Я Траум не сказал тебе, что я тоже ученица колдуна? - я ласково и сочувственно посмотрела на кудрявого.

Его понемногу пробирала дрожь. Похоже, верный путь. Я строго посмотрела на владельца " Игрена":

- В замке герцога я ожидала колдуна. Ты забрал меня оттуда.

- Я не забирал! - подбородок и щеки его задрожали, - меня просто попросили переправить тебя, куда скажут.

- Колдун будет искать меня. Он уже в темном лесу.

Кудрявый был в растерянности. Я или Траум? Ему явно не хотелось связываться ни с одним из нас. Но судя по твердеющему взгляду, Траум выигрывал.

- Одного такого наглеца колдун уже отправил вспышкой в другой мир, - проворчала я.

О, подействовало. Слышал, видимо, про вспышку.

- Ночью, - шепнул он и быстренько сбежал.

Корабль все дальше и дальше уносил меня от спасения герцога. Как вдруг замедлил ход и почти остановился. Была ли это настоящая поломка или постарался владелец корабля, я ее знаю.


- Пшс, - невнятный звук проник в мою каюту.

Ага, пришел. Все это время я думала о том, не проболтался ли кудрявый Трауму.Он не проболтался. Уже спустил шлюпку на воду.

Мы все делали молча и максимально тихо. Кудрявый разрезал узел ножом - решил все свалить на меня. Мол, сама удрала.

Берег оказался далеко. Я видела, как кудрявый бросал на меня украдкой взгляды. Под веслами плескалась темная вода. Берег тоже был темным, я даже не заметила, как мы приблизились к нему.

Я шагнула из лодки и провалилась в воду едва не по пояс. Кудрявый сразу же отчалил обратно. А я на миг растерялась, куда идти - со всех сторон все казалось темным. Кое как выбралась на сушу, волоча за собой мокрющее платье и вздохнула - наконец-то спасена. Где-то невдалеке, словно в ответ, протяжно завыло несколько голосов. Кажется, похоже на волков. И голоса их медленно приближались.


Я не знала, что произошло за это время в замке. Колдун явился к вечеру и не обнаружил меня в замке. Для этого ему достаточно было одного взгляда на замок, как оказалось. Он явился перед герцогом и потребовал ответа. Актонс удивился. Но он не мог зайти на женскую половину. С большим трудом удалось отыскать Милли - за ней сама собой захлопнулась дверь в садовом домике. Она ничего не смогла добавить. И только очень долго и очень хорошо подумав, вспомнила, как ее расспрашивала Джанна.

Не знаю, что герцог сделал с Джанной, но она рассказала ему все: про длинноногого и про Риту-воровку(то есть меня). На закутанном лице длинноногого она успела увидеть только бесконечно прозрачные глаза. Но это был такой яркий признак, что Актонс понял, о ком речь.

Дальше все сложилось: длинноногий с какой-то целью искал меня, Джанна выдала, после чего я и пропала.

На берегу меня, разумеется, никто не видел. Но длинную фигуру Траума кое-кто приметил. Не составило труда выяснить, чей корабль и в какую сторону отправился в это время.

Герцог был зол. Очень зол. Как я позже поняла, дело было не совсем во мне. Просто меня похитили из его замка. Актонс поставил охрану на половину невесты, чтобы обеспечить ее безопасность, и бросился в погоню за Траумом. Не один. Но и не с колдуном - тот такими мелочами не интересовался.


И вот я сидела на берегу, и ко мне все больше приближался вой. За это время я успела сдернуть с себя платье, чтобы оно не липло к ногам в воде. И уже собиралась прыгнуть в реку, когда донесся знакомый голос:

- Маргарита!

Герцог! И так близко. Я зашарила руками рядом, нащупывая платье. Но вместо этого наткнулась на чью-то мохнатую лапу. Над ухом лязгнули зубы.

- Назад! - властный голос.

Псы послушно уселись. На моем платье. И когда Актонс приблизился и осветил меня полуголую факелом, то приказал слугам остановиться вдали. Закутал меня в свой плащ, после чего окликнул слугу и отдал факел. Герцог подхватил меня на руки и понес в лодку. Он со своими людьми помчался в погоню на нескольких быстроходных лодках. Собаки, вынюхивая, бежали по берегу с двух сторон реки.

В лодке герцог укутал меня во что-то теплое и заставил выпить терпкий

холодный, но обжигающий внутри напиток. Меня стало клонить в сон, но Актонс потормошил меня и потребовал рассказать, что со мной случилось. Только когда он убедился, что со мной все в порядке, то рассмеялся моей выдумке про ученицу герцога:

- Траум - отвергнутый ученик. Поэтому толстяк предпочел тебя.

Меня стало клонить в сон. Вероятно, он терпкого обжигающего напитка. Я сквозь дрему слышала приказы герцога о погоне и чьи то робкие напоминания о свадьбе. Это слово привело меня в себя.

- Герцог, ваша невеста не та, за кого себя выдает, - выпалила я.

Актонс, уверенный, что я уже вижу десятый сон, удивленно уставился на меня.

- Ее служанка рисовала ей пятно, - и для убедительности я потрогала себя за ухом.

Герцог нахмурился и пронзил меня взглядом. Пришлось рассказать все в подробностях. И про чай, и про кровать. Чувствовала себя, как нашкодившая первоклашка, вынужденная оправдываться. Под осуждающим взглядом. Можно подумать, я для себя местечко невесты готовлю.

- Домой! - скомандовал Актонс, забыв о похитителе.

Оказывается, это он имел в виду исключительно себя. Меня в замок вовсе не собирались возвращать. А я то была уверена, что яркая вспышка вот-вот отправит меня в мой мир.

- Колдун никого не ждет, - утешил меня Актонс.

Я потребовала объяснений и совета, как теперь быть, но герцогу было не до меня. Его лицо было невозмутимым. Было непонятно, поверил он в подмену невесты или нет. Неужели спишет все на ревность по уши влюбленной в него женщины?

Меня оставили на корабле. Хоть он и показался поразительно комфортным по сравнению с пребыванием на "Игрене", но запрет выходить на палубу действовал мне на нервы.

Герцог стоял перед сложным выбором. Зайти на половину невесты жених не мог, как не мог и никто из мужчин. Актонс послал Элиа приглашение на прогулку у озера, но она в изысканных выражениях отклонила его. Из замка она не входила, и, похоже, не намерена была выходить до самой свадьбы. Ни при гостях же герцогу тереть родимое пятно нареченной невесты. А если все же ревнивая влюбленная женщина соврала, то каким предстанет гордый герцог?

Отменять свадьбу не было никаких оснований. Люди герцога схватили служанку Элиа, когда та срезала свежие цветы для своей госпожи, но что могла рассказать немая? Никакой такой потайной коробочки, разумеется, при ней не было.

А тем временем неумолимо приближался день свадьбы. Я не знала,что герцог отправил быстрой почтой письмо опекунам Элиа. Скоростными птицами, надо полагать. Хотя к дню свадьбы они вряд ли успели бы ответить и тем более приехать лично.

Но герцог выход нашел, зря я его недооценивала. Не предполагала даже, что он впутает в это меня. Впутал, и еще как. Оказывается,меня похитили, потому что приняли за его невесту. Я, это чужестранка, которую он привез из одного из своих походов. И теперь герцог вынужден перенести свадьбу, пока не будут пойманы похитители. Ведь он не намерен подвергать опасности драгоценную невесту.

Гости прибывали в замок и с комфортом располагались там. Тем временем люди герцога рыскали в поисках похитителей. И кое-что нашли, но об этом чуть позже.

На самом деле Актонс ждал прибытия опекунов невесты. Спустя несколько дней они приплыли, очень напуганные слухами о попытке похищения их подопечной. Хотя Актонс не сообщал им об этом.

Пожилая пара: у мужа было добродушно-румяное лицо с обвисшими щеками, а у жены напряженно-резкое. Я понимала, что задумал герцог. Не пустить свою опекуншу Элиа не могла. И она ее пустила. Женщины не было долго. Вышла опекунша с застывше-каменным лицом и сдавленно произнесла:

- Это Элиа.


Я металась по библиотеке в ожидании герцога. Итак, свадьба будет, и я тут бессильна. Но видеть это я не намерена, поэтому.. В своем метании я не сразу заметила, как вошел Актонс, изящно облокотился о проем двери и смотрит на меня.

- Поэтому я иду искать колдуна! - выпалила я.

Герцог удивленно приподнял бровь:

- Вот как. Лучше тебе дождаться его здесь.

Хоть бы словом намекнул, что сам не хочет, чтобы я уходила из замка. Что ему приятно меня видеть, что..Да хоть что-нибудь.

- Колдун бывает в Темном лесу, я знаю! - проворчала я.

Актонс кивнул:

- Там бывает не только он.

- Что это значит? - не поняла я.

Герцог прошел в библиотеку и сел в любимое кресло. И сделал все это вальяжно и неспешно. Еще и книгу успел по пути прихватить. Я даже подумала, что он сейчас откроет ее и погрузится в приятное чтение позабыв обо мне. Но Актонс пригласил меня сесть и протянул мне книгу. На обложке скалился пренеприятный монстр.

- Открой, - посоветовал герцог.

Я перевернула несколько листов и уставилась на Актонса. На каждой второй странице красовалась черно-белая иллюстрация с каким-нибудь страшным существом.

- И зачем мне эта гадость? - вопросила я.

- Эта гадость обитает в Темном лесу, - улыбнулся герцог.

Улыбнулся. Поэтому я не поверила. Темный лес на его территории населен подобными существами, и он об этом так спокойно говорит. Я встала и вернула книгу:

- Если хочешь, чтобы я осталась, так и скажи. В драконов я не верю.

Герцог вопросительно посмотрел на меня, на книгу и обратно:

- Я не говорил о драконах. Но липранс водится, - он провел по оскалу чудища на обложке.

- Так прямо в твоем лесу? - усмехнулась я.

Актонс помолчал, покрутил книгу, и только потом ответил:

- Это не совсем мой лес. Он не может принадлежать никому.

Я запуталась. Темный лес на землях герцога, но все таки не его лес. Однако сказала другое:

- Это неважно. Мне нужно попасть домой.

Я встала. Герцог неожиданно тоже поднялся. Теперь мы стояли совсем рядом. И мне так хотелось к нему прикоснуться. Не знаю, как это вышло, но моя рука сама скользнула по его груди. Хорошо, что я быстро пришла в себя:

- Захотелось погладить кота на прощание.

И я проскользнула мимо. Актонс успел поймать меня за руку. Я обернулась. Мы смотрели глаза в глаза, и я ждала, когда он скажет "Да ну ее, эту невесту. Мне нужна ты". Но он сказал другое:

- Не хочешь дождаться окончания истории?

- Выпить за тебя на свадьбе? Нет.

- Свадьбы не будет.

Я порозовела. Вот оно, близко. Сейчас Актонс признается.

- Пора узнать правду.

Я кивнула - давно пора. Герцог отпустил мою руку и сказал:

- Элиа погибла.

Я ничего не понимала, совершенно ничего. Опекунша же признала ее. Хотя это нарисованное пятно.. Герцог снова усадил меня и рассказал.

Элиа плыла на корабле со своими слугами и воинами. На корабль напали, воинов убили и захватили в плен. Девушку сбросили в реку. А вместо нее на корабль посадили другую. Она тоже была смуглой брюнеткой. Правда, узнаваемого пятна у нее не было. Но к ней приставили служанку, которая могла его изобразить. Весьма неразговорчивую служанку. Такую, что и слова не вытянешь. Часть слуг тоже забрали в плен, часть заменили своими людьми, а часть - запугав - оставили служить поддельной невесте.

Люди герцога нашли на берегу обувь утонувшей девушки. На пряжке оказалось выгравировано имя " Элиа". Пришлось прижать слуг поддельной невесты. И один все рассказал.

- Но опекунша.., - промямлила я.

- Она соврала, - ответил герцог, - и уже созналась в этом.

- Но почему.., - снова промямлила я.

Да что ж такое! Руки-ноги как ватные, и язык тоже. Неужели новость о том, что герцог не женится, так пробрала меня.

- После замужества подопечной они должны были получить земли.

Я подняла непонимающий взгляд на Актонса, и он добавил:

- Весьма обширные.

Кивнула, как будто понимаю. Хотя я ничего не понимала.

- И они по прежнему хотят их получить, - произнес герцог, - поэтому готовы признать своей подопечной другую девушку. Тебя.

Язык не то что стал ватный, он словно растворился. Рот приоткрылся. Руки-ноги-мозги не слушались. Я герцог смотрел на меня своим пронзительным взглядом, обжигающим, пробирающим до основания, бросающем в дрожь:

- Ты согласна?

Внутри меня громко ударил оркестр. В воображении возникла пышная, почти королевская свадьба. Я шла в расшитом жемчугом платье, а герцог восхищенно и влюбленно смотрел на меня.

Я очнулась от фантазии и встретила холодный взгляд Актонса. Он расчетливо ждал ответ. Все во мне кричало "Да". В этот миг меня не волновала ни Элиа и ее участь, ни расследование этого преступления, ни фальшивая невеста и ее дальнейшая судьба. Все во мне кричало "Да" этому красивому сильному мужчине. Все, кроме самоуважения. Актонс не любил меня, и я теперь я это знала.

- Нет, - ответила я герцогу.

Он усмехнулся. Холодно. Прищурил глаза по кошачьи. Я знала, что точно также он может предложить это любой девушке. И сделает это. А я не могу, не хочу это видеть. Герцог встал и пошел к выходу. У двери он обернулся и сказал:

- Одно из имен колдуна - Лиминиус.

Мне все стало ясно. Актонс теперь и сам был рад от меня избавиться. В тот же вечер я сбежала из замка и отправилась в Темный лес.

- Лиминиус! - долго кричала я, шарахаясь от шорохов и огоньков горящих глаз.

Но имя это отпугивало зверье - или кто это там был. А когда я набрела на колдуна, то даже не успела этого осознать. Просто яркая вспышка и темнота.


Очнулась я дома, на ковре, и голая. Ну хорошо хоть дома. Приняла ванну с привычными средствами, оделась в любимую одежду, сварила пельмени. Но ничего не помогало. Ощущение пустоты не отпускало меня. Сердце сжималось. Я уверяла себя, что поступила правильно. Но правильно ли?

Звонок в дверь заставил меня подскочить и помчаться к двери. Кого я надеялась там увидеть? Герцога, ринувшегося вслед за мной? Черного кота, вцепившегося когтями в стену и нажимающего хвостом дверной звонок? Я не знаю. Но бежала я сломя голову.

Загрузка...