Примечания

1

Почётный гражданин — сословие царской России, занимавшее промежуточное положение между дворянством и купечеством.

2

Здесь и далее в книге все события и документы, относящиеся к периоду до 1 февраля 1918 года, датируются по юлианскому календарю (старый стиль), с 1 февраля 1918 года — по григорианскому (новый стиль).

3

Российская ассоциация пролетарских писателей (РАПП) — литературно-политическая и творческая организация. Возникла в 1925 году, отличалась воинствующей, «левой» позицией, активно стремясь стать главной организационной политической силой в литературной жизни СССР

4

Авторство Заславского с привлечением финансовых и иных архивных документов исчерпывающе доказал Евгений Ефимов в исследовании «Сумбур вокруг "сумбура" и одного "маленького журналиста"» (М.: Флинта, 2006).

5

Ленинградский комвуз — позднее Ленинградский политологический институт при ЦК КПСС, ныне Северо-Западная академия государственной службы.

6

До революции — Санкт-Петербургский политехнический институт, ныне — Санкт-Петербургский государственный политехнический университет.

7

В тяжёлых танковых бригадах существовал целый ряд именных танков — «Сталин», «Киров», «Маршал Ворошилов», «Калинин» и т. д.

8

Не случайно фамилия Кузнецов считается самой распространённой в России. Так, среди ближайшего окружения Жданова мы видим трёх высокопоставленных Кузнецовых: второго секретаря Ленинградского обкома А.А. Кузнецова, наркома ВМФ Н.Г. Кузнецова и бессменного секретаря Александра Николаевича Кузнецова. Незаметный и незаменимый секретарь Кузнецов проработает рядом с нашим героем всю жизнь, совсем как знаменитый сейчас и неизвестный тогда Поскрёбышев при Сталине. Помимо всего прочего, личный секретарь выполнял и роль своеобразного пресс-секретаря Жданова.

9

Ныне Всероссийский институт растениеводства им. Н.И. Вавилова.

10

«…Начинает складываться парадоксальный своей двойственностью образ героини — не то "блудницы" с бурными страстями, не то нищей монахини, которая может вымолить у Бога прощение» (Эйхенбаум Б. Анна Ахматова. Опыт анализа. Пг, 1923 // Эйхенбаум Б. О поэзии. Л., 1969. С. 136).

11

Можно, например, привести весьма колоритные воспоминания самой О.Л. Делла-Вос-Кардовской о Н. Гумилёве и А. Ахматовой и воспоминания о семье Кардовских в эпатажном мемуаре художника А.Г. Смирнова «Заговор недорезанных».

12

Ныне философский факультет МГУ.

13

Главлит (Главное управление по делам литературы и издательств) — подразделение Народного комиссариата просвещения, ответственное за издательскую деятельность, одной из основных функций которого было «объединение всех видов цензуры печатных произведений».

14

В 1965 году во Владимире на Владимирском тракторном заводе им. А.А. Жданова, директором которого после опалы стал Г.М. Попов, его стараниями будет установлен памятник Жданову.

15

Ещё в 1924 году Юзовка, названная так в XIX веке в честь американского промышленника, крупнейший центр промышленного Донбасса, была переименована в Сталине Переименование было связано именно со сталелитейной промышленностью и не имело отношения к И.В. Сталину.

16

Достаточно напомнить известную книгу «Национал-большевизм» Михаила Агурского или опубликованное уже в нашем веке фундаментальное исследование Давида Бранденбергера «Национал-большевизм: Сталинская массовая культура и формирование русского национального самосознания (1931-1956)».

17

С 1977 года Алматы.

18

Именно этими словами характеризует смерть нашего героя доктор исторических наук, профессор СПбГу В.А. Кутузов, дольше и глубже всех в нашей стране изучающий биографию А.А. Жданова. См.: Куту зов В.А. Из истории увековечивания памяти А.А. Жданова //Личность в истории Нового и Новейшего времени: Сборник. СПб., 2010. С. 133.

19

Заверенная копия постановления на бланке Совета министров СССР хранится в семейном архиве Ждановых.

Загрузка...