Кейт Уолкер Жена в нагрузку

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Минуту-другую Эстрелла простояла, взявшись за ручку двери и не решаясь войти. Ей необходимо было успокоиться и подготовиться к противоборству с мужчиной, который ждал ее за дверью.

А она-то надеялась, что все уже в прошлом, и отец отказался от мысли выдать ее замуж за первого встречного. Наивная, как она заблуждалась! Отец без стука вошел в ее комнату и заявил, что мужчина, с которым у него только что состоялся важный деловой разговор, желает с ней переговорить. У Эстреллы засосало под ложечкой от ощущения безнадежности. Опять он за свое!

Если бы Эстрелла могла убежать, она бы это сделала. Если бы можно было где-то спрятаться и переждать до тех пор, пока их гость не потеряет терпение и не уйдет, она обязательно нашла бы себе укромное местечко. Но жизненный опыт подсказывал: единственный эффективный способ борьбы с отцом в таких случаях — это противостояние лицом к лицу с выбранным им женихом.

Она еще раз тяжело вздохнула, провела рукой по черным гладким волосам, расправила плечи и заставила себя повернуть ручку двери.

Мужчина стоял к ней спиной около большого окна, в дальнем конце комнаты, и смотрел на сад внизу. Его высокий крепкий силуэт четко выделялся на фоне яркого дневного света.

— Вы сеньор Дарио? Сеньор Рамон Хуан Франциско Дарио?

Напряжение сделало ее голос холодным и негостеприимным. Мужчина вздрогнул и повернулся.

— Да, я. А вы — Эстрелла Медрано? — его ответ был не менее сухим и напряженным.

Она не спешила отвечать на вопрос, и сеньор Дарио насупил брови.

А что он от нее, собственно говоря, ожидал? Что она начнет рассыпаться в любезностях? Зная, зачем он торчит здесь, Эстрелла совершенно не собиралась болтать с ним, пытаясь его очаровывать.

— Отец сказал, вы хотите меня видеть.

— Да, мне нужно поговорить с вами.

— Насколько я понимаю, вы пришли увидеться с моим отцом?

— Я собираюсь купить у него телевизионную компанию.

— Ну и как, успешно?

— Мы все еще ведем переговоры.

«Все еще ведем переговоры» означало только одно: перед ней стоял очередной претендент на ее руку и сердце из длинного списка женихов, отец, похоже, твердо вознамерился купить ей семейное счастье.

— Слишком дорого для вас? — осторожно осведомилась Эстрелла.

— Да нет. Я готов заплатить практически любую цену.

Разговаривая, он шел к ней, и его спокойный размашистый шаг был полон скрытой энергии. Наблюдая за его походкой, она вдруг почувствовала, как у нее на шее зашевелились волоски, а огромная гостиная показалась совсем маленькой.

— Итак, вы жаждете моего общества?

— Ну, если вам так угодно, то да.

Конечно, он должен этого хотеть, раз собрался подчиниться матримониальным замыслам ее отца — продать себя, чтобы заполучить желаемое: деньги ли, телевизионную компанию или что-то другое. Отец, должно быть, разглядел в нем это согласие распрощаться со свободой ради материальных благ и решил, что нашел, наконец, подходящего жениха.

Сейчас был самый момент заявить стоящему перед ней мужчине, что она осведомлена о происходящем, а значит, нет никакого смысла продолжать разговор.

Однако Эстрелла промолчала. А почему, она и сама не смогла бы объяснить.

Ей казалось, что Рамон будет похож на своего отца, Рубена Дарио, тяжеловесного и коренастого, с черными, как смоль, волосами и такими же глазами. Никто не назвал бы быкообразного Рубена красивым.

А вот Рамон Дарио — его полная противоположность! Высокий, с напоминающими полированную бронзу волосами и холодными, чистыми, как небо после проливного дождя, глазами, он был необычайно хорош собой. И менее смуглый, чем его отец. Неудивительно, ведь Рамон Дарио только наполовину испанец. Его мать, которая умерла, когда Рамон был совсем ребенком, приехала из Англии.

— Так почему вы позвали меня? — спросила Эстрелла.

Как будто она и сама не знала.

— Я хотел поговорить с вами.

— Вы всегда добиваетесь того, чего хотите?

Ему совершенно не понравились ее слова. Эстрелла надеялась, что этот разговор скоро закончится, и она сможет вернуться обратно в свою комнату, вернуться к уединению, которое стало для нее таким привычным. Назад, к нотациям отца и к его постоянному осуждению. Назад, к сплетням соседей и знакомых за ее спиной.

«Это та самая Медрано, — говорили люди, которая соблазнила и увела Карлоса Перея от жены, оставив ее одну с двумя маленькими детьми. А он такой старый, что мог бы быть отцом этой дерзкой девчонки!»

— Вы не присядете? — он показал на стул.

— А я должна? Нет, спасибо, я лучше постою.

Непонятно по какой причине, но ее сердце вдруг застучало и болезненно сжалось при одном только виде этого мужчины. Даже пряный запах одеколона Рамона Дарио заставлял Эстреллу волноваться. Жар разлился по ее венам. Она не могла сдвинуться с места.

— Я думал, вам так будет удобнее.

— По правде говоря, я бы предпочла быть сейчас где угодно, только не здесь.

— Могу вас уверить, я не задержу вас надолго.

Его тон был жестким и холодным.

— У меня нет ни малейшего интереса к тому, что вы собираетесь мне сообщить.

Ее слова явно задели его. Это было хорошо видно по тому, как хрипло он дышал и какие ледяные взгляды бросал на нее.

— Может, вы подождете до тех пор, пока я скажу хоть что-нибудь?

Он разглядывал ее с того самого момента, как она вошла в комнату. И этот взгляд заставлял ее ощущать себя породистой призовой лошадью, по каким-то причинам не отвечающей его ожиданиям.

Никто из предыдущих претендентов не заставлял ее чувствовать себя так ужасно. Ей не терпелось сказать ему все, что она о нем думает. Но она привыкла к самоконтролю и не произнесла ни слова.

— Хорошо, говорите.

— Дайте мне собраться с мыслями, и я обязательно все скажу.

Он взъерошил свои блестящие черные волосы, и в эту секунду она почти увидела другого Рамона Дарио, нежного и страстного. Он точно так же будет выглядеть в постели, подумала она, неожиданно почувствовав сладостное томление внутри. С взъерошенными волосами и этими прищуренными серыми глазами, блестящими и улыбающимися…

Эстрелла была поражена, обнаружив, что этот образ заставил ее сердце биться сильнее. Она никогда не испытывала прежде ничего подобного. Даже с Карлосом.

Воспоминание о Карлосе всегда волновало ее. Даже, несмотря на то, что прошло столько времени.

Но и Карлос никогда не мог заставить ее почувствовать себя так, как сейчас.

Эстрелла не могла этого понять. Что-то в этом мужчине затронуло ее женские струны.

— Есть проблема, у нас есть проблема.

Голос Рамона Дарио вернул Эстреллу к реальности, мгновенно разрушив все ее эротические фантазии.

— Что значит «у нас»? Почему вы обобщаете?

— Потому что ваш отец настаивает на этом.

И хотя Эстрелла от всей души хотела, чтобы этот разговор закончился как можно скорее, она с удивлением поняла, что ее так и подмывает поднять руку и жестом остановить Рамона Дарио. Чтобы он не сделал ей предложения, прельстившись обещаниями богатства, на которые был так щедр ее отец.

Если он сделает ей предложение, придется отвечать.

А ее ответ только «нет».

Она всегда отвечала «нет». С тех пор, как отец вознамерился освободить ее от тени прошлого. Он мечтал, чтобы она заключила респектабельный и финансово надежный брак. Если Рамон Дарио считал ее частью деловой сделки, дополнением к телевизионной компании, тогда он получит тот же ответ, что и остальные претенденты.

«Нет».

И хотя такое решение было для Эстреллы Медрано окончательным, у нее возникло крохотное чувство сожаления. В первый раз с тех пор, как ее отец начал эту ужасную матримониальную компанию, ей стало интересно…

— Ваш отец предложил цену, которая меня вполне устраивает, — продолжил Рамон, приняв ее молчание за одобрение. — Признаюсь честно, мне очень хочется получить эту компанию! Но есть одно условие сделки, которое касается непосредственно вас. Ваш отец требует, чтобы я женился на вас. Без этого он не продаст мне компанию.

Все ясно, вздохнула Эстрелла, значит, и сейчас она скажет «нет», хотя, по правде говоря, ей вдруг захотелось узнать поближе этого мужчину.

Эта крошечная, дурацкая надежда появилась из ниоткуда. Ей почему-то вначале показалось, что Рамон Дарио воспринимает мир иначе, чем все ее предыдущие женихи, но после этих слов она поняла, что он ничем не отличается от остальных. Такой же жадный, жестокий, стремящийся, во что бы то ни стало, получить желаемое, причем не важно, каким способом. И ее чувства были ему совершенно безразличны.

— Эстрелла, — продолжал Рамон, — вы слышали, что я сказал? Ваш отец хочет, чтобы я женился на вас.

— Я знаю, — сказала она тихо.

Так тихо, что сначала он даже не понял ее. Но через мгновение слова сеньориты Медрано дошли до него.

— Вы знаете? — как эхо повторил Рамон, не в состоянии поверить в то, что он услышал.

Почему она так спокойна? Так безразлична к тому, что будет потом. А вдруг она является частью этого плана? Эта мысль заставила его почувствовать себя куском мяса на прилавке магазина. Комок застрял у него в горле.

— Я не ослышался? Вы сказали, что знаете? Знаете, что ваш отец хочет, чтобы я женился на вас?

— Да.

Спазм в горле стал еще сильнее.

— И как вы узнали? Как вы об этом узнали? Ї повторил он, когда она не ответила. — Я полагаю, у меня есть право услышать от вас объяснения. Вы же просто-напросто играете моей жизнью.

Эти слова тронули Эстреллу Медрано. Серые глаза Рамона воинственно сверкали.

— Хорошо, вы получите объяснения, но предупреждаю, они вам не понравятся! Вы думаете, вы первый? Вы думаете, вы единственный мужчина, которого мой отец пытается купить мне?

— А разве нет?

Она так яростно тряхнула головой, что черные волосы разлетелись, а лицо побледнело.

— Вы даже не второй и не третий.

Собиралась ли она побольнее ударить его по самолюбию, назвав поименно всех мужчин, оказавшихся в этой роли до него?

— Избавьте меня от излишних деталей, — произнес он с раздражением. — Просто назовите, сколько же их всего было.

Рамон был явно смущен — Эстрелла была совсем не такой, какой он ее себе представлял.

По его мнению, она должна была быть хрупкой, чувственной и немного диковатой. Яркая одежда и вызов в глазах…

Но она оказалась высокой, стройной и элегантной. Красиво очерченное овальное лицо с высокими скулами, точеная фигура, изящные ноги в простых черных лодочках — олицетворение красоты и сдержанности! Только каскад густых шелковистых волос, черных и блестящих, был не подконтролен ей.

Да, что и говорить, Эстрелла была прекрасна и чертовски сексуальна, но холодна и тверда, как бриллиант.

Если раньше он не верил в сказки, которые про нее рассказывали, то теперь сразу поверил в них. О да, он поверил им!

— Сколько?

— Десять. До вас здесь было девять других. Вы — десятый.

Услышав, как он тихо выругался себе под нос, она слегка склонила голову, но больше никакой реакции.

— Я предупреждала, что вам это не понравится.

— Черт побери, вы правы, мне все это не нравится! — прорычал Рамон. — Мне не нравится ситуация, в которую я влип, мне не нравится ваш отец, играющий роль сводни, и мне не нравитесь вы! Я не люблю, когда мной так откровенно манипулируют!

— Я вовсе не манипулировала… — начала она, но ее голос умолк, когда она увидела выражение злобы на его лице.

— Но ведь вы знали про замыслы вашего отца.

— Да, знала, — согласилась Эстрелла.

— А вы не подумали, что было бы вежливо сразу мне об этом сказать?

Его слова заставили девушку гордо вскинуть подбородок, черные глаза загорелись, и весь вид ее говорил о том, что подобных вопросов она не потерпит!

— Не вам говорить о вежливости! Или о том, что я должна или не должна была говорить вам! Ведь вы сами согласились следовать плану моего отца!

Но Рамон не соглашался. Он четко знал, как должен поступить с того самого момента, когда Альфредо Медрано сделал ему это ужасное предложение. Впрочем, это было даже не предложение, а приказ старого властного человека, уверенного в себе. Который принимает решение и думает, что каждый будет счастлив, выполнить его.

И поскольку Рамон теперь знал, чего ему следует ждать, он вознамерился помешать осуществиться планам сеньора Медрано.

— Черт побери, нет! Я не марионетка, чтобы кто-то дергал за ниточки, управляя мной, — отрезал он взбешенно.

— Нет? — Эстрелла спросила с иронией. — Тогда что вы здесь делаете?

Этот вопрос Рамон и сам задавал себе. Что он здесь делает с этой черноглазой ведьмой? Прекрасной, сексуальной, но ведьмой! Эстрелла выпрямилась, положив руки на свои узкие бедра, чувственное очарование ее пышной груди было невозможно не заметить.

Как могла она, такая агрессивная, циничная и враждебная, выглядеть столь прекрасно и трогательно, что он просто перестал нормально мыслить?

— Вы прекрасно знаете, почему я здесь. Я пришел, чтобы…

— Разумеется, вы пришли, чтобы вести переговоры по продаже компании, я прекрасно знаю это! Но вы сами признали, что мой отец не продаст вам ее до тех пор…

— Да, до тех пор, пока я не приму его условия.

— До тех пор, пока вы не примете его условия, — как эхо, с издевкой повторила Эстрелла. Ї И вы, тем не менее, остались. Я хочу знать, почему.

— Вы прекрасно знаете, почему я остался, Ї прорычал Рамон, силясь собраться с мыслями, борясь против желания, которое росло в нем. Во рту у него внезапно пересохло, голос сделался грубым и жестким. — Я остался, чтобы поговорить с вами.

— Чтобы, согласно воле моего отца, заставить меня выйти за вас замуж!

— Вы можете думать, что хотите.

— Ну, вы же признались мне, что жаждете получить эту телевизионную компанию!

Единственное, о чем он мог сейчас думать, это о ее упругих округлостях, сексуально обтянутых черной юбкой.

— Да, я мечтал об этом, но не такой ценой!

Он задел ее, Рамон заметил это с удовлетворением. Эстрелла вздрогнула. Ее тонкие пальцы с безукоризненным маникюром, лежащие на спинке кресла, судорожно сжались. Удовлетворение от ее реакции разбудило в душе Рамона самые темные чувства, и ужасный бесенок злобы так и подталкивал нанести еще один удар.

— Я не думал о женитьбе в ближайшее время. Зачем мне связывать себя узами брака, когда вокруг есть столько прекрасных женщин? И к тому же у меня тоже есть гордость. Я бы предпочел выбрать невесту сам, чем жениться на ком-то только из-за того, что без этого не состоится сделка.

— Не волнуйтесь, у вас даже шанса не будет.

Эстрелла выиграла маленькую битву с самой собой. От его колких нападок ей хотелось заплакать, но она устояла. Она достаточно наплакалась в прошлом из-за мужчин. Точнее, из-за одного. После эмоционального общения с Карлосом, мелкие обиды, вроде этой, были просто ерундой.

Но каким-то образом, уколы этого мужчины попадали прямо в цель, оставляя болезненные раны в ее душе.

— Я не выйду за вас замуж, даже если моя жизнь будет зависеть от этого! — набросилась на Рамона Эстрелла Медрано. — Если вы собирались просить меня…

— Не собираюсь.

— Если вы собирались просить меня, — упорно продолжала Эстрелла сквозь стиснутые зубы, — я брошу ваши слова обратно вам в лицо и буду наслаждаться этим моментом!

— Что ж, наслаждайтесь, мечтая об этом, Ї отозвался Рамон, — потому что иначе у вас ничего не получится! У меня нет никакого желания засовывать голову в петлю, которую вы затянете на моей шее! Хоть вы и самая сексуальная женщина из всех, кого я когда-либо видел!

Загрузка...