Глава 14

Раздраженная Атамора стукнула кулаком по столу:

— Ну какой тебе смысл тебе здесь оставаться?

— А тебе какой смысл меня уговаривать? Что, нужна лишняя крестьянка?

— Проклятье, ты такая вредная…

— Уж какая есть. Подумай сама. Здесь я кто-то, там — никто.

— Но ты же сама сказала, что там время выкрутили на полную катушку. Значит, в Сфере можно прожить намного больше, чем один год, как здесь.

— Вот и иди. А мой дом — тут. Я тут своим трудом все заработала.

— Хм. И родителей своих не хочешь проведать?

— Этих тварей? Ну нет. Скорее уж…

— Что?

— Скорее уж это ты — мои родители. Та, вторая, дала мне жизнь неосознанно. Покувыркавшись с папашей в перерыве между вязанием носков и сном. А ты мне жизнь подарила, исходя из глупого, но благородного порыва. Я от всего сердца говорю тебе «спасибо»! Жить я люблю, знаешь ли.

— Пожалуйста. А ты, я смотрю, тоже почти не пьянеешь.

— У меня высокая масса тела и индивидуальная переносимость алкоголя.

— Могла бы составлять мне компанию. Черт, я опять остаюсь одна, плюс еще это отключение серверов гадское…

— Ты одна осталась? Без друзей?

— Угу.

— Как же так вышло?

Атамора принялась рассказывать под стремительно опустошающиеся запасы алкоголя.

— И от роду тебе сколько сейчас?

— Я уже давно не считала.

— Год? Месяц?

— Меньше месяца.

— Уговорила. Я иду с тобой и буду о тебе заботиться.

— Из жалости, чтоль?

— Ну почему сразу из жалости? Вовсе нет! Хотя младенца можно и пожалеть. Так ведь ты говорила? — Беркур легонько стукнула огромным кулаком по плечу Атаморы.

— Да ну тебя…

* * *

Большая Медведица, нацепившая на плечи тяжеленный рюкзак, с трудом утрамбовалась в кабинку-телепорт вместе с Атаморой, не забыв и про свой огромный двуручник. Вотчина маркиза Эгги за прошедшее время изменилась даже кардинальнее Рязанского генерал-губернаторства. Теперь это был современный город, сохранивший старинные здания, но обросший еще и небоскребами, автобанами и прочими атрибутами преуспевающего метрополиса двадцать первого века.

— Мда…

— Для тебя, наверное, неожиданно. А я практически в режиме реального времени читала в инфранете, как меняется Сфера.

— А меч тогда зачем с собой потащила? Он же здесь, мягко говоря, неуместен.

— Так ведь тут по-прежнему очень распространена магия. Амулет, заговоренный отводить арбалетные болты, может с грехом пополам защищать и от порохового оружия. Поэтому здесь мечники все еще важная часть армии, как и терция, и даже конные рыцари не перевелись. Их пули совсем не берут, у них амулеты современные, продвинутые. Пойдем посмотрим на деревню, где я родилась, а? Ладно?

— Ты так говоришь, будто я могу отказать. Пойдем.

Девушки, расспросив прохожих, сели на мощный, сверкающий металлом и чистотой электропоезд, мигом домчавший их до Вельцина, за долгие годы превратившегося в городское предместье. Сама деревенька изменилась мало, лишь увеличила количество своих улочек и домов, но теперь ее окружала тьма шести-семиэтажных зданий, и, по сути, она стала большим спальным районом.

— Показать, где ты родилась?

— Ага. Только чур заходить не будем.

— Я только «за».

Атамора и Беркур немного потоптались возле отчего дома Медведицы и собирались уже уходить, но один из прохожих обратил на парочку большее внимание, чем обычно привлекали рожки или огромный рост.

— Приветствую, сэр Атамора!

— Ой. Вы либо помолодевший староста деревни, либо его сын!

— Да, это я. Был старостой, стал молодостой. — сказал юноша и захихикал собственной тупой шутке.

— Как же вы накопили на омоложение? Вы ведь… ну…

— Крестьянин. Самый обычный крестьянин. Но накопил. А потом еще накопил, и еще… Дело старое, но кричать, как я это сделал, не стоит. Хотя чего уж там… я был и остаюсь, до мозга костей, коррупционером. И даже на такой мелкой должности можно неплохо нагреть руки — были бы мозги.

— Да, тяжко мне бы с вами пришлось…

— Ты и не представляешь, девочка, как тяжко. В твой карман не попала бы и самая завалящая монетка — все бы прилипало к моим рукам. Это я не без гордости говорю — я уже тогда ушлым был, а уж сейчас…

— Кстати, знакомьтесь. Это…

— Я уж догадался. Выше отца вымахала. Только вот помер он, и род весь его иссяк. Я бы и рад был познакомить тебя с родственниками, девочка, но…

— У меня нет родственников. И не было их никогда. Хотя нет, есть. Вот она, моя сестрица. — Беркур сильно хлопнула по плечу улыбнувшейся рогатой девчонки, которая от тычка тяжелой рукой даже не пошевелилась.

— Очень рада была с тобой породниться. Серьезно. Только не бросай меня, как Мори, ладно?

— И как она не буду бросать, и любыми другими способами тоже. Давай теперь выживать вместе?

— Давай.

— Что теперь будете делать? — Спросил молодой старый мастер коррупции.

— Где тут ближайший приличный бар? — спросила Атамора.

— Я вам предлагаю сначала сходить на кладбище, почтить родителей вашего сержанта, сэр Атамора Робс, а затем…

— Разве что затем, чтобы плюнуть на их могилы. — злобно сказала Беркур.

— А затем отнесите передачку маркизу Эгджерту.

— Он что, тоже жив? И что такое «передачка»?

— Он жив, но не сказать, что здравствует. Недавно по инфра шла ожесточенная дискуссия, не гуманнее ли будет его убить.

— Сдаюсь сразу. В упор не могу понять, о чем это вы толкуете.

— Так он после проигранной войны был пленен. Мы уже не Ноэнхэмме, сэр Атамора, а в Троххаре. Захватили нас и интегрировали.

— А почему бы его не отпустить? Столько лет прошло.

— Все довольно сложно. Во-первых, сам он не выживет. Он теперь без глаз, в придачу, бубенцов он тоже лишился. В тюрьме его не балуют, оплачивать магическое или медицинское восстановление его увечий не спешат, но омолаживающий препарат ему все-же дают.

— А во-вторых?

— Экс-маркиз — последний из старой ноэнхэммской династии королей. Сейчас там та троне аристократ-выскочка, сильный, влиятельный, из очень уважаемой семьи, но все-же выскочка. Наш бывший хозяин, оказавшись на свободе, тут же станет пешкой в борьбе за власть. И эта борьба будет отнюдь не подковерной. Есть еще и в в-третьих, и в-четвертых, но я с утра не кормил Финдуса, моего кота. Всего вам доброго, девочки.

Низкорослый юноша отправился восвояси. Атамора и Медведица переглянулись.

— Ну что, пойдем вздрогнем?

— Ты чего?

— А? Ты о чем?

— Ты и правда не понимаешь?

— Что именно не понимаю?

— Ты — рыцарь.

— Ну и что? Навряд-ли тут примут грамоту, что эта земля принадлежит мне.

— Да я не о том. Ты — вассал, а тот несчастный кастрат — твой сюзерен.

— И чего? Мне что, теперь… стой, ты серьезно? Ты и правда хочешь, чтобы я полезла его спасать? Ты спятила?

— Хочу. Я, в отличие от тебя, глубоко прониклась здешними законами и кодексом чести. Я ведь всю жизнь думала, что из благородных кровей, знаешь ли. И если ты вздумала предать сюзерена, мы серьезно поссоримся.

Огромные шкафы с книгами тянулись далеко вверх, к высокому потолку. Оми наблюдала, как хранительница библиотеки выбирает себе книжку, находясь на огражденной перильцами небольшой летающей платформе, помогающей доставать книжные тома с верхних полок.

— Ну научи меня летать! Ну что тебе стоит! — обратилась кошкодевочка к Огосте.

— Я-то научу, но только не сейчас. У тебя совсем нет к этому таланта, я это ясно вижу. Примемся с утра, на свежую голову.

— Да ну тебя. Я выспалась и теперь хочу играть. Чем мне сейчас заняться?

— Не знаю я. Пойди погуляй. Чего ты ко мне прицепилась, как банный лист? Я спокойно почитать хочу.

— А вот возьму и пойду гулять. Только…

— Что?

— Скажи мне: «Оми, разрешаю тебе гулять, где хочешь».

— А ты не начнешь меня считать своей хозяйкой?

— Начну.

— Тогда не скажу. Недосуг мне купать тебя и расчесывать. Уж извини.

— Ну и злюка! Никто меня тут не ценит. Уйду я от вас.

— Вот и иди себе.

— Вот и пойду.

Раздраженная Оми вышла в сад, откуда телепортировалась к горизонту, очутившись высоко в воздухе. Зоркие глаза кошкодевочки высматривали птичек и мышей — равнодушная к убийству мелкой живности, Оми все же реагировала на нее, словно обычная кошка — сильно приободрялась и приходила в радостное возбуждение. Но вместо мелочи она углядела животное крупное, почти сородича. Крупная рысь пробиралась черед молодой подлесок в дремучую лесную чащу. На шумное приземление кошкодевочки рысь отреагировала спокойно, лишь поглядев в ее сторону, и продолжила свой маршрут. Но обнаружила, что этот странный человек теперь находится на ее пути. Рысь свернула, и снова наткнулась на Оми, принявшую успокаивающую позу кошачьего подчинения. Большая кошка в замешательстве стала нюхать воздух. По-видимому, запах Оми ей понравился, и рысь неторопливо подошла к кошкодевочке. Та, успокаивающе мурлыкая, потянула к большой кошке руки, и вскоре окрестности были оглашены еще одним мурлыканьем, громким, словно шум трактора.

— Какая ты у меня красивая, какая ты у меня пятнистая. — просюсюкала Оми, которую рысь с энтузиазмом «бодала» своей мохнатой башкой. — хочешь поиграем? Давай за мной!

Кошкодевочка поднялась с корточек и резво вскарабкалась на скалу поблизости. Рысь, не привычная к командным играм, за ней не последовала, лишь проследила взглядом, а затем зевнула и начала умываться. Но Оми было уже не до рыси, ее внимание переключилось на иное существо. Со скалы оказалось видно то, чего она не углядела с неба. В небольшом овраге, по залитой кровью земле, на задних лапах топталась красивая молодая панда. Заднюю лапу животного удерживал на месте хищного вида стальной капкан. Вид панда имела растерянный и весьма печальный.

— Ну и дура! — исходила злостью темноволосая.

— Сама дура! — отвечала тем же синеглазая.

«Сестры» ругались, потому что Ева не хотела вползать в дом на карачках, а Атаи не желала что-то менять в своем домике.

— Это же секундное дело, ты сама хвалилась, что со льдом творишь, что хочешь.

— Это иглу, дура. У него и должен быть такой вход.

— Что ж ты за костная-то такая. Нарушь традиции, стань бунтаркой от эскимосской архитектуры.

— Не хочу. Этот домик идеален, не буду я его портить.

— А я не поползу на коленях, дура. Все равно там мы не поместимся все.

— Он внутри больше, чем снаружи. Ладно, не хочешь заходить, как хочешь. Пойдемте. У меня есть очень хороший чай.

— Женя, останься тут со мной. — сказала Ева умоляюще.

— Нет. Мне хочется поговорить с твоим клоном по Пятому.

— Это она — мой клон, а не я ее.

— Тизиан, ну хоть вы меня не бросайте.

— Хорошо, останемся тут, будем болтать.

— Ну и о чем мне говорить с твоим сыном вдвоем? — недовольно спросила Атаи.

— Да о чем угодно. Если не найдете темы лучше, то мне косточки перемывайте. — ответила Ева.

— Очень оно мне надо, тебя обсуждать. Не хотите пить чай в иглу — пойдемте в мой аквапарк-хранилище, покажу вам свою коллекцию. Или можно пойти перекусить чего-нибудь вкусного. Или…

— А где он, аквапарк твой? На озере?

— Под озером. Я там кой-чего наморозила по мелочи.

— Не поняла. Аквапарк что, из льда? Сейчас тепло, почему же он…

— Мой лед не тает, пока я ему не прикажу. Ну что, пойдемте?

Таверна, по настоянию Беркур, была выбрана исходя из чисто гастрономических соображений. «Кальмарий хвост» славился блюдами из морепродуктов, а не своим алкоголем, как того бы хотелось Атаморе. Сидя за простым деревянным столом, две необычные девушки ели уху, заедая черным хлебом и тихонько обсуждая собственные планы спасения маркиза.

— Итак, мы положимся на грубую силу. Хорошо. Но как ты собралась разбираться в системе защиты в считанные минуты? — спросила Медведица.

— Полностью действуем грубой силой, никаких взломов защитных систем. Двери я буду ломать голыми руками.

— Ладно. Как тебе уха?

— Необычно, но вроде вкусно.

— А что из того, что ты ела, тебе понравилось больше всего?

— Не знаю. Наверное…

Разговор был прерван стоявшей в дверях фигурой в лиловом капюшоне и мантии, рядом с которой стояли двое стражников. Мужским голосом фигура завопила:

— Мыслепреступление! Совершено мыслепреступление! Именем короля, арестуйте этих двоих!

Стражники прошли мимо насторожившейся Атаморы и вскочившей на ноги Беркур, и подошли с столу поблизости, совершив поимку двух совершенно невзрачных мужичков. Успокоившаяся Медведица молча села и принялась за суп. Рогатая, уже расправившаяся со своей порцией, сказала:

— Странно, что не нас арестовали.

— Угу.

— Нам нужно быть осторожнее, раз тут везде шныряют правительственные телепаты.

— Угу.

— Доедай и пойдем.

— Что, прямо… туда?

— Да, прямо туда.

В тюрьму, впрочем, парочка так и не отправилась — на входе их ждала та самая фигура в капюшоне. Успокаивало в этой ситуации лишь полное отсутствие стражников.

— Чего тебе от нас надо?

— Я знаю, что вы задумали. Но не спешите на меня кидаться, уважаемые. Я пришел с миром.

— И чего тебе надо? — пробурчала Атамора.

— Важно то, что нужно вам. А именно — освободить маркиза. Я одобряю данное мероприятие, при условии, что маркиз попадет к нам. Поверьте, это далеко не самое плохое, что может с ним случиться. Я в последний миг передумал вас сдавать властям, и указал страже на обычных ворюг.

— А почему?

— Потому, что вы можете спутать все наши планы, но можете и серьезно помочь. Маркиза пытались освободить довольно часто, но всегда натыкались на предательство. Какой-то гад, глубоко законспирированный в нашей организации, нам вредит именно в этом деле, мешая освобождению маркиза.

— А что за организация? — спросила Беркур.

— Вам этого лучше не знать. Чтобы было меньше поводов вас ликвидировать.

— Но что вы хотите? Освободить Эгги? А мы вам зачем?

— Затем, что вы будете фактором, который не учтется предателем. О вас буду знать только я. У меня достаточно высокий ранг в, кхм, организации, чтобы это все провернуть. Когда я увидел отголоски воспоминаний о прошедших боях у вас, уважаемая — фигура кивнула на Беркур — я понял, что один такой боец может перевесить в стычке с охраной, которую непременно усилят перед нашим нападением. А вы, уважаемая — фигура показала пальцем на Атамору — можете проломить путь куда угодно грубой силой, экономя нам драгоценное время. Ну что, согласны?

— А почему бы нам не сделать все самим, по прежнему плану?

— Подготовка к атаке ведется — тайнее некуда, но боюсь, предатель о ней все равно узнал. Так что охрана уже усилена гвардейцами с огнестрелом. А у вас, я знаю, нет соответствующих защитных амулетов и денег, чтобы их купить. А я могу вас снабдить всем необходимым, и даже денег подкинуть. В пределах разумного, конечно. Ну как, согласны?

В глазах Беркур заблестела жадность:

— Денег? А сколько денег?

— Ровно тот минимум, на который вы согласитесь.

— Вот блин. Хорошо, наверное, быть телепатом.

— Не то слово, уважаемые. Не то слово.

Загрузка...