ГЛАВА 14

Молча доехали до большой дороги. По сторонам с трудом различалась зеленая изгородь. Финн был рад, что темнота скрывала их лица. Он прижимал к себе сестру. Ехали быстро, и седоков в повозке сильно трясло.

— Почему он хочет нас выдать? — спросил Финн.

— Ну, он догадался, что Терри — девочка, и прослышал о детях, за которых обещана награда. Про это все знают.

— Ты тоже знал?

— Знал. Как увидел, что старина Моз ее бодает, так сразу понял, что она — девчонка. Ну, да это неважно.

— А почему ты помогаешь нам сейчас? — спросил Финн.

— Неважно почему, — отвечал Мозес. — Паудер, сам знаешь, неплохой. Просто он думает, что сто фунтов — это куча денег.

— А по-твоему, нет?

— Я — дело другое. Я бы вас не выдал. А вообще-то Паудер неплохой.

— К нам он был добр. Приютил, кормил и поил…

— Про то я и говорю. Не надо его винить. Он говорит: а ну как вам будет лучше с теми, от кого вы дали тягу. Он не злой, просто ему так кажется.

— А что ты теперь собираешься делать? — спросил Финн.

— Отвезу вас подальше. И под утро вернусь. Как проснется Паудер и спросит, скажу, вы, должно, смылись ночью.

— А он что на это скажет?

— Ну, всыплет мне пару горячих. Тем и кончится.

— Я рад, что сбежал, а то бы мы с тобой и не встретились! — помолчав, сказал Финн.

— Ну уж и сказанул!

— Клянусь богом!

— Не раскисай! — сказал Мозес. — Добрым быть плохо. Все равно что быть чистым.

Финн больше не произнес ни слова.

Когда на востоке забрезжил рассвет, Мозес остановил Моза.

— Тут я вас высажу, — сказал он. — Мне пора возвращаться.

Финн вылез из повозки, спустил на землю Дервал, взял ранцы и узел с одеждой.

— Там впереди город, — объяснил Мозес. — Обойдите его стороной. От большой дороги держитесь подальше. Паудер скажет про вас полицейским и будет надеяться. А те уж станут смотреть в оба. Пробирайтесь проселочными дорогами. Измажьтесь как следует. И говорите, что идете в табор — цыгане есть всюду. Сойдете за цыганят, и никто вас не тронет.

— Я очень надеюсь, что мы с тобой еще когда- нибудь встретимся, — сказал Финн.

— Глупости говоришь, — отвечал Мозес и натянул вожжи, разворачивая повозку, чтобы ехать обратно.

Поворачиваясь, Моз разглядел темную фигуру Дервал и боднул ее. Девочка охнула.

— Вот видишь! — засмеялся Мозес. — Мальчишек он никогда не трогает.

Финн отвел Дервал с дороги и похлопал Моза по морде.

— До свиданья, Моз, — сказал он.

— Еще увидимся! — сказал Мозес и, пугая Моза, громко закричал: — Гей! Гей! Гей!

Брат и сестра увидели, что он машет им рукой, а потом все пропало в темноте.

— До свиданья, Мозес! — крикнул вдогонку Финн.

Они стояли и прислушивались, пока стук колес не замер вдали.

— Мозес такой хороший, — сказала Дервал.

— Что правда, то правда.

— А он придет к бабушке повидаться с нами? — спросила Дервал.

— Я надеюсь, придет. Очень надеюсь, — сказал Финн.

Он вздохнул, взвалил на себя поклажу, взял сестру за руку и сказал: — Вот и опять мы одни, Дервал. Пошли.

Загрузка...