Мы все снова начали умиляться, когда он стал звать своего брата и сестру щелкающими звуками.

— Полегче, тигренок. Уже скоро, — пробормотал Пол нетерпеливому дракону.

Я захихикала.

— Он голодный?

— Умирает с голоду, — Пол растер все так быстро, как смог для Элементального дракончика.

Мы стали наблюдать за маленьким драконом воздуха, пока принесения нами земля не пришла в движение. Я поняла, что пришло время вылупиться Элементальному дракону земли.

Он вылупился совсем не так, как другие, выкарабкались из земли без единого признака скорлупы. Сэмми сразу же стала раскапывать землю, чтобы найти ее.

Мы все помогли Полу приготовить для них первую еду, и, как только они поели, я начала оттирать мордочку земляного дракона, потому что она все ещё была в земле.

— Есть варианты, как их назвать? — спросил Пол.

— Я назвала первых двух, так что вам называть остальных.

— Дасти, — сказала я, очищая белый пушок на мордочке девочки земляного дракона.

Все заухмылялись.

— Ей идёт имя Дасти, — сказала Сэмми.

— А это определенно Торнадо, — сказал Джордж, и мы все согласились с Торнадо.

— Если ему нужно летать, то у нас могут быть проблемы, Пол, — сказала я, рассматривая его крылья.

— Он попытается летать только через неделю. Тогда нам придется рассказать о них Мастеру Лонгвею и остальным. Вы понимаете, что, как только они узнают о драконах, у нас их отберут?

Никто из нас об этом не думал, и наши лица враз погрустнели от мысли потерять этих четверых созданий.

— Они же хорошо о них позаботятся, да?

— Это Элементальные драконы, Сэмми. Их считают священными драконами, — уверил ее Джордж.

Один усик Дасти прикоснулся к моей щеке, и я захихикала, когда оба усика стали исследовать мое лицо.

— Ой, она говорит «привет», — заворковала Бекки.

Я аккуратно ее погладила, пока ее тело раздавалось и сжималось каждые пару секунд. Она дышала слишком часто, но Пол сказал, что это нормально для маленьких дракончиков, поэтому я не сильно переживала из-за этого.

Мы остались до раннего утра, когда четверым из нас пришлось попрощаться с Полом, который был решительно настроен остаться с ними на утро, пока они все привыкнут к окружающей обстановке.

В два часа четверо из нас улизнули с едой для Херби и девятью шприцами для следующих пары кормлений.

Кирби все время ныряла и выныривала из воды. Она примерно знала, когда наступало время кормления, и вылезала из пруда к нашему приходу. Другие два просто спали, потому что им было всего по несколько часов от роду.

Мы все ушли после шести часов.

Мы с Сэмми вернулись обратно примерно в восемь часов, когда пришла наша очередь кормить драконов. Теперь мы все привыкли к темноте, а последняя пещера все время освещалась факелами.

— Как думаешь, они хорошо о них позаботятся? — спросила Сэмми, пока мы кормили Херби и Кирби.

— Я не знаю. Нам нужно молиться, чтобы нас не исключили за то, что держали их в секрете.

— Не думаю, что они так поступят.

— Они могут, Сэмми. Если они такие священные, как сказал Джордж, тогда нам, наверное, нужно было раньше рассказать о них Мастеру Лонгвею.

Она вздохнула и дала Херби дольку шоколада.

Мы сидели с Элементальными драконами, пока не пришел Пол в десять часов. Мы с Сэмми побежали обратно в академию так быстро, как смогли, но обнаружили главный вход в наше общежитие закрытым.

— И что теперь? — в ужасе спросила я.

— Ты забыла, что я дракон? — сказала Сэмми. — Пойдем.

Сердце немного ускорило ритм, стоило мне вспомнить драконье обличье Сэмми. Мы обошли кругом и попытались найти какую-нибудь трубу или ещё что-нибудь, чтобы взобраться по ней, но у замка снаружи ничего такого не было, и Сэмми начала раздеваться.

Я наблюдала за тем, как ее кожа стала меняться, и она увеличилась в размерах в течение нескольких секунд. Превращение закончилось, и она протянула мне переднюю лапу, чтобы я взялась за нее. Я схватилась за нее и прижалась лицом к теплой чешуе, немного пахнущей жареным.

Она постучала в окно, и я услышала смех Бекки, когда она открывала его.

— Почему вы так долго?

Я залезла первой.

— Мы не могли оставить их одних.

Она заговорила с Сэмми на латыни, и та засмеялась низким, хриплым голосом. Он совсем не был похож на ее голос.

Она аккуратно зацепилась когтями за выступ и обратилась в свою человеческую форму. Мы с Бекки помогли раздетой Сэмми быстро залезть в комнату.

— Пол уже там? — спросила Бекки по-матерински.

— Ага, мы ушли после его прихода.

Закончив с душем, я забралась в кровать. Когда выключили свет, я осталась наедине со своими мыслями.

Я знала, что люблю Люциана, но у меня появилось сильное чувство к Полу. Каждый раз при виде его сердце немного ускоряло темп, а по коже начинали бегать мурашки. В животе все переворачивалось, стоило ему заговорить, и я не могла поверить, что влюбилась в него.

Что я почувствую, когда вернётся Люциан? Он все увидит по мне, заметит, что что-то изменилось. Я подумала о том, где он и что делает, но не могла избавиться от мысли, что никогда больше его не увижу.

Я помолилась богу, чтобы с ним было все в порядке, повернулась на левый бок и закрыла глаза.

Люциан просто обязан был вернуться.


Глава 35

Я проснулась от страха. От картин, где Люциана убивают незнакомые люди, и от ужасного чувства меня чуть не стошнило. Я крепко закрыла глаза и помолилась, чтобы это было не по-настоящему, чтобы это оказался просто сон.

Сэмми тоже проснулась, услышав меня, и сразу же подошла к моей кровати, где я сидела, обхватив руками колени.

— Ты в порядке?

Я покачала головой.

— Плохой сон?

— Это был Люциан, — сказала я.

Она обняла меня обеими руками и прижала посильнее.

— Это просто сон, он вернётся.

— Надеюсь.

Она спросила меня о моем сне, и я рассказала ей. Каким казалось реальным, когда я видела, как они гнались за ним по лесу. Как они, наконец, схватили его и стали избивать его разными предметами. Там было так много крови.

Она тоже выглядела обеспокоенной, но знала, что у меня бывали очень запутанные сны.

— Иди спать. Я приму душ. Со мной все будет хорошо.

— Уверена? Я могу посидеть с тобой.

Я покачала головой.

Когда я вышла из душа, на циферблате было 3:30. Я пожалела, что главная дверь была заперта. Если что и мог делать Пол Саттон, так это отвлекать меня от мыслей о Люциане и от грозящей ему опасности.

Я заснула снова примерно в четыре часа и снова увидела королеву, стоящую перед высокими зловещими деревьями.

Я проснулась, почувствовав, что кто-то тянет за мое одеяло, и увидела рядом с собой Люциана.

Я вздохнула от облегчения и улыбнулась ему, но улыбка исчезла в тот миг, когда я увидела его измученное лицо. Он открывал рот, но оттуда не выходило ни одного звука.

Я помахала головой его нечеткому изображению.

Он попытался ещё раз и пару секунд оставался расплывчатым, но потом его очертания обрели резкость.

Он заговорил снова, и единственным, дошедшим до меня словом оказалось слово «опасность».

— Я тебя не слышу, какая опасность? Ты в опасности? — спросила я и услышала, как ахнули Бекки и Сэмми, увидев у моей кровати Люциана.

— О чем ты говоришь?

— Люциан… — произнесли обе, обрадовавшись, что увидели его, но тут же переменились в лице, не услышав ни слова, когда он говорил.

— Что это? — спросила Бекки, когда я снова завопила, что не слышу его. Я была просто в ужасе, потому что он возникал и исчезал в течение следующих четырех минут.

— Елена, что это? — взвизгнула Бекки.

— Это заклинание, Бекки. Так мы с ним общаемся в последние несколько недель. Раньше было иначе. Что же происходит? — я запустила руки в волосы, ожидая, что Люциан снова появится. Он не появился.

— Что-то не так. В моем сне…

— Успокойся, — сказала Сэмми.

— В каком сне? — переспросила Бекки.

— В моем сне Люциана убили, — я в панике взглянула на нее.

— Это просто сон, — заверила меня Сэмми.

— Тогда почему я него не слышала. Он в опасности, я знаю.

— Просто попытайся успокоиться, — Сэмми крепко меня обнимала, пока я рыдала, и я услышала, как Бекки снова произнесла имя Люциана. Мы обе подняли головы, но его нигде не было видно.

Я резко перевела взгляд на Бекки и увидела у нее в руках кэмми. Он не отвечал. Это меня не удивило. Его телефон молчал весь последний месяц.

В следующие три дня не было ни секунды, чтобы я не переживала за Люциана. У меня было ужасное чувство, что он не вернётся.

Я рассказала Полу о своём волнении и о сне, но опустила, что Люциан являлся ко мне с помощью заклинания, как сказала мне Сэмми. Вместо этого я сказала, что он звонил мне, и это была его голограмма.

Мы с Бекки и Сэмми не знали, разрешённое ли заклинание использовал Люциан, чтобы связаться со мной, и не хотели навлечь на него наказание за его использование.

— Может быть, это не Люциан в опасности, а наоборот?

— Что ты имеешь в виду, под словом «наоборот»?

— Может быть, это мы в опасности. Возможно, Люциан узнал что-то важное и хотел предупредить тебя заранее, — прагматично предположил Пол. — Ты же сама говорила, Елена, опасность поблизости. Почему ещё я нашел яйца Элементальных драконов так быстро?

Я знала, что Пол мог быть прав. Возможно, Люциан пытался предупредить нас о приближающейся опасности. Не похоже было, что он страдал от боли. Он выглядел расстроенным из-за того, что я его не слышала.

— Думаешь, гиппогриф может вернуться?

— Возможно.

— Нам нужно рассказать Мастеру Лонгвею об Элеметальных драконах, Пол. Обо всем.

— Дай мне ещё пару дней. Смеси для Дасти и Торнадо из скорлупы почти закончились, а потом мы сможем отдать ему драконов.

Я кивнула.

Пол старался изо всех сил успокоить меня, пока я все больше беспокоилась о возможной надвигающейся опасности на нас, а не на Люциана. Но при этом я переживала, что он мог оказаться неправ, и Люциан стоял на пороге смерти.

Он даже рассказал остальным о своих мыслях и решил посвятить Дина в наш секрет ради безопасности Сэмми. Он не хотел оставлять меня одну, опасаясь прятавшегося в лесу гиппогрифа.

В первый раз, когда Дин увидел Элементальных драконов, его реакция оказалась примерно такой же, как и у нас. Он был на седьмом небе от восторга и несколько часов не сводил с них глаз.

Ночью я не перестала волноваться за Люциана, а тот факт, что он не появился вновь, лишь усугублял ситуацию.

Я лежала в кровати, прокручивая бесчисленное количество мыслей одновременно. Где был Люциан? Что он делал? Он был одинок в своём испытании ради поиска ответа, что может помочь Блейку. Зачем он это делал? Блейк все равно обратится, что бы каждый из нас ни предпринял. В конце концов, Пол тоже пробрался мне в сердце. На что будут похожи наши отношения? Часть меня с ума сходила по Полу, но любила я Люциана. Сердце изнывало, если его не было рядом, и я никогда не чувствовала себя такой одинокой, хотя меня окружали друзья. Я понятия не имела, что буду со всем этим делать. Люциану совершенно не нравился Пол, и внезапно, перед отъездом он сказал мне что-то типа того, что заявить права на Виверну может оказаться клевой идеей.

Он хотел лишь, чтобы я дождалась его возвращения перед тем, как заявить права на Пола.

В памяти всплыла дата из предсказания Люциана. 23 августа. Я была так рада, что это было не 15 июля, тогда все взгляды были бы устремлены в мою сторону.

Я, наконец, уснула, и, когда снова увидела вершину холма, там, рядом с королевой, стоял дракон. Они оба указывали пальцами на лес.

Я заставила себя проснуться. За последние недели я преуспела в этом. Так как я не знала, чего хотел от меня каждый из них, а сама я не собиралась искать ответы.

Постель Бекки все ещё пустовала. Они с Джорджем провели эту ночь с драконами. Надо сказать, что Пол оказался очень умным, и он не хотел оставлять их одних ни на минуту, поэтому наши смены изменились. Мы не оставляли их после кормления, а ждали, пока не придут другие ребята. Последние три ночи мы все по очереди охраняли Элементальных драконов, потому что переживали, что они могли быть причиной, из-за которой вернётся гиппогриф.

К счастью для нас, сегодня было воскресенье, и никто нас бы не хватился.

Мы с Полом дежурили в два и четыре часа, чтобы покормить и поиграть с Элементальными дракончиками. Бекки и Джордж должны были сменить нас в шесть и остаться с ними до десяти, когда придут Сэмми и Дин, чтобы остаться на ночь. Завтра мы отдадим их Мастеру Лонгвею.

Примерно в половине первого мы встретились с Полом в столовой, пообедали и стащили по паре фруктов и йогуртов для Кирби и Херби. Другие два дракончика заканчивали свое кормление смесью со скорлупой сегодня ночью, так что завтра рано утром они попробуют фрукты перед тем, как мы покажем их Мастеру Лонгвею.

В животе все перевернулось, стоило мне подумать о последствиях того, что мы скрывали их от него.

Я набрала побольше воздуха в лёгкие, застегивая молнию на рюкзаке, полном еды, и увидела, что Блейк несёт свою еду к столу. Вдруг возникла потребность рассказать ему о пещере. Я оглянулась и увидела, что Пола все ещё не было.

— Слушай, я знаю, что ты мне не нянька, но Люциан просил говорить тебе, если я собираюсь уйти куда-нибудь с Полом.

Он непонимающе посмотрел на меня. Его пронзительно-голубые глаза заглядывали прямо мне в душу, и у меня все внутри перевернулось, как в ту летнюю ночь, когда мы бы поцеловались, если бы Сэмми не наткнулась на нас. Он был пьян, снова.

Мне пришлось отвести взгляд, чтобы продолжить.

— Мы собираемся в пещеру за озером, — сказала я и ушла.

Я плюхнулась на подушку за нашим столиком и оглянулась на Блейка, с грохотом опустившего свой поднос с едой на столик. И он сразу же уткнулся в свою еду. Увидев Пола, я встала и пошла за ним к двери.

На улице было прохладно, и я спряталась за его рукой.

— Я могу привыкнуть к этому, — сказал он, обнял меня одной рукой и потёр плечо.

— Ха-ха, если бы не ветер, я бы не стала прятаться за тобой.

— Спасибо тебе, ветер, — сказал он немного громковато. Я улыбнулась, подумав, что он был моей личной грелкой, пока мы шли по холоду. Его тело всегда оставалось тёплым, и я не могла не позаимствовать частичку его тепла, чтобы согреть свои продрогшие косточки.

Сегодня мы были сверхпредусмотрительными и сначала удостоверились, что никто не видел, как мы проскользнули в пещеру. Из-за этого дорога заняла на двадцать минут дольше, чем при обычных условиях с дующим навстречу ветром.

— Ты сегодня очень молчаливый, — сказала я, взглянув на Пола.

— Просто я настороже, Елена. Чтобы с тобой ничего не случилось. А то я бы не знал, как мне быть, — он прыгнул на камни и протянул мне руку.

Я посмотрела в небо, оно было серым, я надеялась, что не пойдет дождь.

Он помог мне взобраться на скользкие камни перед входом в пещеру.

— После тебя, — улыбнулся он, и я пролезла в отверстие. Я привыкла к темноте здесь и могла разглядеть некоторые контуры первой пещеры. Пол зажёг факел и зашагал к проходу, ведущему во вторую пещеру с прудом. Впереди виднелся свет, и я услышала голоса тихо разговаривающих Джорджа и Бекки.

Они подскочили, когда мы вошли в пещеру.

— Вовремя, — сказал Джордж. — Дождь ещё не начался?

— Нет, и если вы поторопитесь, вы успеете добраться посуху.

— Пойдем, не хочу промокнуть, — сказал Бекки, протягивая Джорджу руку.

— Наслаждайтесь, — Джордж оглянулся на нас, когда я опустила рюкзак на землю.

Пол махнул им с широкой ухмылкой. Сначала мы покормили Дасти и Торнадо. Когда Пол снял футболку и зашёл в пруд, я отвернулась. Я не хотела отвлекаться ещё больше и снова подумала о Люциане.

«Пожалуйста, Боже, пусть с ним все будет в порядке.»

Я слышала, что Пол залез в пруд, и слышала кудахтанье Кирби, когда он вытащил ее.

Я начала размешивать еду для них обоих с йогуртом, а потом смотрела, как они смели ее за пару минут.

— У меня нет шоколада, — сказала я Херби, когда он потерся о мое колено.

— Хочешь отнести Кирби обратно в воду? Не думаю, что она наплавалась, — сказал Пол, и я засмеялась, взяв ее из его рук.

Я спустилась по скользким камням с устроившейся у меня на руках Кирби. Она сильно вцепилась когтями мне в плечо, пытаясь удержаться.

Я опустила ее к поверхности воды, и она скользнула в пруд.

Я улыбнулась, наблюдая, как она гребла к противоположной стороне.

Я не спеша вставала, когда почувствовала упавший на мою голову камень. Я взглянула наверх, ощупав рукой место удара, а потом поднесла ее к глазам. Вся ладонь оказалась в крови. Я обернулась к Полу, сидящему с дракончиками, но увидела его рядом с собой. Он резко взмахнул рукой и ещё раз ударил меня. Глаза закатились, и все померкло.


Глава 36

На щеку упала капля холодной воды. Стоило мне попытаться открыть глаза, как голова нестерпимо заболела. За спиной я почувствовала плоскую и твердую поверхность. Перед глазами оказалось расплывчатое изображение потолка пещеры. Я медленно повернула голову и увидела, что лежу на большом плоском камне. Я снова закрыла глаза, потому что перед ними все плыло и путались.

— Пол? — я попыталась произнести его имя и попросить о помощи, но в голове возникла картина того, как он стоял рядом со мной и замахивался перед последним ударом.

От прилившего в кровь адреналина у меня распахнулись глаза. Я попыталась встать, но обнаружила оковы вокруг запястий и лодыжек.

— Что ты делаешь? — удалось мне произнести едва слышно, но я знала, что он слышал меня, где бы ни находился.

Я сильно потянула за цепи, идущие от оков, но он были врезаны в пол пещеры. Я огляделась и не увидела Пола, поэтому прокричала его имя.

— Заткнись, я не глухой, Елена.

Он вышел из загона для Элементальных драконов, который мы сделали для них пару дней назад. Он выглядел иначе. В глазах отражалась тьма, выражение лица было жестоким, а ухмылка — садистской. В руке, которой прикоснулся к своей голове, он держал кинжал.

Он выглядел неуверенным в своих действиях, но на лице снова расплылась эта ухмылка, что заставило мена задуматься. Он начал ходить взад и вперёд передо мной.

— Что за дерьмо тут происходит? — спросила я сквозь стиснутые зубы. Элементальные драконы щелкали и пищали, как сумасшедшие. Мне это совсем не нравилось.

— Заткнитесь! А то я живьем сдеру с вас шкуры, — заорал он на них.

— Пол! Ты этого не сделаешь.

Он усмехнулся так, как я ни разу от него не слышала, и по спине прошел холодок. По всему телу забегали мурашки.

— Скажи… Что… Это… Я не понимаю, — произнесла я, потому что ни одна из мыслей в моей голове не была логичной. Он был моим драконом, он не был злым, и я понятия не имела, что в него вселилось.

Он подошёл ближе и приставил кинжал остриём к моей щеке. Я попыталась сглотнуть, не сводя глаз с кинжала, сильно впившегося в мою кожу, а сердце затрепыхалось словно птица, пытающаяся выбраться из клетки.

Дыши, Елена.

— Тебя оказалось так легко обмануть, — сказал он. — Должен признать, было время, когда я думал, что не смогу к тебе подобраться из-за Люциана. Но как только ты рассказала мне, как заставить его доверять, все стало слишком просто. Я так благодарен тебе за это.

Он вдохнул запах моих волос и, казалось, это странно на него подействовало.

Спаси жизнь Люциана. Я вспомнила, как сказала ему это. Это была просто шутка!

Я просто смотрела на него, когда он поднялся и отвел кинжал от моего лица.

Мгновение стояла тишина, и все события последних двух с половиной месяцев промелькнули в голове.

— Ты организовал нападение на Драконию?

Он рассмеялся, и это было ответом на мой вопрос.

— Но ты убивал их, я же видела.

— Во всех войнах есть жертвы, Елена, — закричал он, как сумасшедший. Это был не Пол. Это просто не мог быть тот милый парень, который так меня хотел. Я расстроилась, когда подумала, сколько людей погибло той ночью.

— Это не было войной. Это был садизм, это убийство. Некоторые из них были всего лишь подростками!

Он снова впился в меня взглядом.

— Не читай мне нотаций на счет убийства. Когда умер мой брат, это убило отца. Мать зачахла, а община не захотела мстить за него, принимать меры. Так что я нашел новую семью, ту, которая не боится делать то, что нужно, чтобы отомстить, — процедил он.

Его брат? «Мой дедушка был вождем племени…» — голос Пола двухмесячной давности безмолвно зазвучал у меня в голове. «Его отец был вождем общины, он был слишком болен, так что послал своего старшего сына...» — дальше шло объяснение Люциана о том, как погибла его сестра.

Пол начал смеяться, уставившись на меня.

— Вайлэнд был твоим братом?

— Та-дам, — удивлено произнес он и широко развел руки. — Дошло, наконец. Я уже подумал, что слишком много рассказал в тот день, когда ты захотела побольше узнать про меня, но как оказалось, ты не отличаешься особенной сообразительностью.

— Так ты не мой дракон? — спросила я. Выражение «меня предали» совершенно не передавало моих чувств, когда я оказалась скованная цепью, словно какое-то животное.

Он улыбнулся.

— Не-а, у Виверн нет всадников, Елена. Тебе надо было послушать своих друзей.

В памяти всплыло предупреждение Ченга, и я вспомнила ту прогулку на лошадях.

— Как тебе удалось поладить с той лошадью?

Он начал точить свой кинжал о камень.

— Это было легко, — он постучал пальцем по своей голове, пальцем на той руке, в которой был камень.

— Я телепат. Если ты можешь читать и внушать мысли людям, то совсем не сложно заставить лошадь делать то, чего она не хочет.

Я вся сжалась, вспомнив, как у Джинджер дергалась жилка на шее в тот день.

— Я думал, что на той конной прогулке избавлюсь от тебя, но не принял во внимание тупое животное, понесшееся назад в академию. А заподозрившая меня твоя подружка-дракон могла стать проблемой. Она восхищалась Элементальными драконами, и раз уж это было частью моей миссии, то я решил завоевать ее доверие таким образом.

— Она даже не знала о них. Они проследили за нами, помнишь?

Он снова засмеялся.

— Я могу внушать мысли, Елена. Это не так сложно понять. Мне достаточно было заронить одну мысль, чтобы этот Лунный Удар отправился проверить, что ты собиралась делать.

— У нее есть имя, — огрызнулась я, а по щеке скатилась слеза злости. Я была такой дурой. Мне нужно было послушать короля Гельмута, Ченга и наплевать на это тупое пророчество.

— О, пожалуйста, поделись, — произнес он, и я поняла, что он только что прочитал мои мысли.

— Это тебя совершенно не касается, — буркнула я и схватилась за голову, заставив себя снова и снова проигрывать в голове песни. Он погладил мой лоб, словно это был хрустальный шар.

— Ты столько всего скрываешь. Почему? — он рассмеялся. — Не то, чтобы это имело значение. Ты скоро умрёшь, вы все скоро умрёте, — он заговорил тихо:

— Если бы ты знала, что тебя ожидает, спрыгнула бы с утеса и сделала бы всем этим одолжение, — он выпрямился, не сводя с меня глаз, и поднял руку. На его губах заиграла широкая улыбка, когда я увидела висевшую на его пальцах позолоченную цепочку. — Тебе нужно поблагодарить за это Бекки.

— Так это ты вломился в нашу комнату? Не может быть, ты же был с профессором Диксоном.

Он засмеялся, но не разжал губ.

«Я телепат. Я лишь внушил ему, что был с ним. Проще простого.»

— Это ей подарил отец незадолго до смерти, пожалуйста, — я не знала, зачем умоляла его. Он был психом и не вернул бы это Бекки.

— Ага, — он покачал головой. — Ты знаешь, какая это редкость. Когда я увидел это у нее на шее, я сразу понял, что это. Оно облегчает мне работу.

— Оно не твоё.

— Принцесса, я могу и убивать. Думаешь, меня заботят такие мелочи, как отнять что-нибудь, что не принадлежит мне? — он снова присел на один из булыжников и поднял камень, чтобы продолжить точить кинжал.

Я закрыла глаза, помолилась про себя и снова их открыла.

— Почему я?

— Элементарно, ты же девушка Люциана.

Стоило ему произнести имя Люциана, я сразу поняла, чего он хотел.

— Ты это делаешь, чтобы Люциан вернулся! Зачем? Он не убивал твоего брата!

— Нет, это сделал его отец. И как я слышал через лианы, — его смех, напоминавший звук стали, скребущей камень, начал выводить меня, но быстро превратился в грустную усмешку, — он растягивал удовольствие и заставил Вайлэнда страдать. Теперь моя очередь заставить страдать его.

— Ты хочешь уничтожить короля Гельмута. Твой брат убил его дочь.

Он снова подскочил ко мне.

— Нет, он этого не делал. Он был там, чтобы подписать этот тупой договор о перемирии, вот как это было, Елена. Он не рассчитывал, что влюбился в принцессу. Но влюбился, и чем ему за это отплатили? Они убили его.

— Потому что он убил ее! — снова закричала я.

— Он не убивал, — заорал в ответ Пол. — Она просто оказалась не в том месте не в то время.

— Тебе нужно взглянуть в лицо фактам, Пол. Вайлэнд никогда не хотел перемирия. Он хотел убить короля и всю его семью. Все пошло не по плану, когда Люциан наткнулся на него после убийства сестры. Твой брат получил то, что заслужил.

Он сильнее надавил кинжалом на этот раз на мое горло.

— Возьми свои слова обратно! — его лицо исказилось от напряжения. — Тебе лгали. Это была ловушка.

— У меня нет причин не доверять им. Ты сам сказал, что ты зло. Зло не может говорить правду, — я плюнула ему в лицо, и он прикрыл глаза. У него заиграли желваки, когда он стирал мой плевок тыльной стороной рукава.

Открыв глаза, он с силой ударил меня по лицу. Сразу последовало ощущение, что подбородок в огне, а череп раскалывается.

— Не имеет значения, что было. Я все равно отомщу за смерть брата. Убийство Люциана — единственное, что уничтожит короля.

— Люциан не скоро вернётся.

Он снова засмеялся.

— О, Елена, Елена, Елена. Люциан знает, что ты в беде. Вот, что он хотел сказать тебе, а ты не слушала.

Люциан знает.

— Откуда ты знаешь?

— Это очевидно. Должно быть, он что-то нашел в этом своём путешествии, как печально, что все впустую.

— Это не впустую, — зарычала я и со всей силы дернула за цепи.

Он снова рассмеялся.

— Они не порвутся, и никто не заявит права на Блейка, принцесса.

— Я не твоя принцесса.

Он усмехнулся, ущипнув себя за нос.

— Это из-за тебя я тогда заболела, да? — спросила я.

— Нет, это был не я. Я думал, это убьет тебя и наслаждался каждым мгновением твоих мук. Было очень сложно скрывать это.

Я вспомнила, как он прищуривался, когда спрашивал меня о боли. Как я могла быть такой идиоткой? Все признаки были налицо.

— Мне нравятся твои мысли. Отстойно все получается теперь, когда ты знаешь правду, ага?

Я ничего не сказала.

— Часть меня хотела, чтобы ты умерла в ту ночь, но это бы разрушило все мои планы. Понимаешь, если бы ты умерла, Люциан не смог бы обвинить в этом меня и не попытался бы убить меня. Так что я не знаю, что это было. Сначала я подумал, что ты Восходишь, но это тоже не подтвердилось. Словно ты это ты, маленький выродок, не принадлежащий никакому миру.

Я смогла рассмеяться. Быть непохожей на всех для меня не внове.

— Думаешь, что сейчас я выродок, подожди, когда я сорву эти цепи, и ты увидишь, какой я выродок на самом деле.

Он откинулся назад, задержавшись в нескольких дюймах от меня, и на его лице появилось воодушевление.

— Теперь я вижу ту Елену, с которой хотел встретиться.

— Это не сойдет тебе с рук.

— Елена, мне уже сошло, — сказал он, растянув губы в довольной улыбке, а его голос прозвучал, словно он уже победил.

Меня затрясло, а живот свело судорогой. Я помолилась, чтобы все прошло, и боль утихла. Голова все ещё болела, но не так сильно, как десять минут назад. Я всем существом сосредоточилась на кандалах. На пару секунд я закрыла глаза.

«Давай, Елена. Ты сможешь. Сегодня не день твоей смерти.»

Я открыла их снова и ещё больше сосредоточилась на кандалах.

Смех Пола прервал мою попытку.

— Что ты пытаешься сделать, Елена? — он щелкнул языком. — Это не сработает. Ты провалила все занятия по телекинезу.

— Это неправда. Я двигала предметы.

— Это был я, принцесса.

— Прекрати называть меня принцессой, — я была на грани сумасшествия.

Он снова засмеялся.

Я почувствовала себя идиоткой, подумав обо всем, что сделал Пол. Я не могла поднять ничего и застряла на этом камне.

Внезапно я услышала вдалеке шаги и начала кричать. Пол с силой зажал мне рот, отчего звук стих.

Элементальные дракончики пришли в неистовство, и их крики сводили меня с ума.

— Тшш, — Пол сильнее сжал мой рот.

Шаги приблизились, и Пол произнес вивернское заклятье. Губы стало прокалывать, и челюсти сомкнулись. Я стала извиваться, потому что руки онемели, когда ещё большая боль пронзила губы, они оказались запечатанными. Я попыталась издать хоть звук, но он оказался очень глухим. Я не могла говорить, в голове возникла ужасная картина, стоило мне представить девушку без рта. Мой рот исчез. Я больше никогда не заговорю.

Я поискала его взглядом и увидела стоящим у стены рядом со входом в пещеру. Кто-то показался у входа и ахнул, увидев меня. Я прищурилась, чтобы разглядеть, кто это, и увидела профессора Георгиу, бросившуюся ко мне.

— Что происходит? — спросила она с ужасом в глазах, прикоснувшись к тому месту, где должны были быть мои губы.

Я заорала, чтобы она обернулась, так как была уверена, что Пол подбирается к нам.

Она потрясла головой.

— Что это, Елена? Кто это сделал с тобой?

Она хотела понять.

«Обернитесь», — заорала я, но звука не последовало, а она не умела читать мысли.

Я закричала, увидев кинжал Пола у ее шеи, и профессор Георгиу застыла.

— Отойдите от жертвы, — сказал он очень спокойно.

Она обернулась к нему.

А потом она рассмеялась.

— Я знала, что у тебя получится.

Она внезапно притянула его лицо и неистово поцеловала.

От шока я не смогла пошевелиться, казалось, что меня лишили последней надежды. Она знала, что мы будем здесь, поэтому и пришла. Она была частью плана. Почему я не поняла этого?

Когда, наконец, они оторвались друг от друга, она обернулась ко мне.

— Хватит играть с ней, Пол, просто убей ее. Ты знаешь, он меня подозревает.

Кто ее подозревает?

— Я все уладил, — проворковал ей Пол.

Блейк! Он не доверял профессору Георгиу.

Пол посмотрел на меня, и я, ощетинившись, взглянула в ответ.

— Он не спасёт тебя, принцесса.

«Ты забываешь, что он всегда находит способ.»

— Не в этот раз. Он слишком занят, трахаясь с этой девчонкой.

Профессор Георгиу тоже захихикала.

— Бедная, бедная девочка. Ты, правда, думала, что можешь нравиться моему Полу? Тебя едва можно назвать женщиной, и ты ничего не смогла бы ему предложить.

Ей на глаза попались Элементальные дракончики, и она прикрыла рукой рот и вприпрыжку побежала к ним.

Они были два сапога пара. Оба психопаты.

— Я не психопат, — выплюнул Пол. — Я патриот на этой войне.

«Нет никакой войны, псих.»

Он закатил глаза и глубоко вздохнул.

— Я с великим удовольствием прикончу тебя.

Я услышала, как один из Элементальных драконов запищал, когда профессор Георгиу подняла его.

«Оставь их в покое!» — заорала я.

— Она тебя не слышит, — нараспев произнес Пол, облизнув верхнюю губу, наслаждаясь каждым мгновением происходящего.

— Ты права, я наслаждаюсь этим.

«Это ненадолго. Люциан оторвёт твою гребаную башку.»

— Люциана здесь нет! — заорал он. — Кроме того, любит ли он тебя, если не смог защитить от Виверны?

«Он доверял тебе.»

— Правда, и все же, я бы не оставил тебя со своим самым страшным врагом, принадлежащим тому же виду, что убил мою сестру.

«Он любит меня, больше, чем ты сможешь представить. Убей меня и узнаешь силу его любви.»

Он снова засмеялся.

— Ты уверена в этом? Я начинаю сомневаться в том, что этот план вообще сработает.

«Ты монстр.»

— Представь себе, ты чуть не поцеловала меня.

Со стороны входа послышался стук падающих камней, и Пол с профессором Георгиу переглянулись. Он показал ей жестом спрятаться, и она так и сделала. Пол быстро и тихо оказался на выгодном для себя месте, а я снова попыталась закричать.

«Пожалуйста, только бы Сэмми или Дин не пришли раньше. Я не смогу простить себе, если кто-нибудь из них погибнет.»

У входа в пещеру показался человек, и у меня сердце чуть не выпрыгнуло из груди.

Его волосы были длиннее; он застыл на пару секунд, увидев меня скованной наручниками.

Это был мой рыцарь в сияющих доспехах.


Глава 37

Я закричала сильнее.

«Уходи, уходи, уходи!» — вопила я.

Он подбежал ко мне и уставился на меня, широко распахнув глаза. Щёлканье Элементальных драконов отвлекло его, и он обернулся на этот звук. Затем снова посмотрел на меня.

«Мне так жаль.»

— Где он, Елена? — я попыталась посмотреть ему за спину, но он загораживал мне обзор. Приглушённые звуки, издаваемые моим запечатанным ртом, молили его обернуться, и он обернулся, но было уже поздно. Кинжал Пола пронзил живот Люциана, и я закричала.

— Вот такой из тебя получился герой, — Пол поцеловал Люциана в щеку, чье тело снова стало невредимым. Серые глаза Пола стали огромными, как блюдца.

За ним возник второй Люциан.

— Скажем так: Молотоголовые не единственные, кто может клонировать себя, — голограмма, которую я приняла за Люциана, исчезла. — Надеюсь, ты сгниешь в аду, мой отец рассказал мне, что Виверн можно убить только железным клинком.

У Пола ещё больше округлились глаза, когда он услышал эти слова. Он понял, что ему уже не суждено сосуществовать свой план, когда Люциан вытащил из него свой меч. Он оттолкнул его от меня ногой, и я услышала звук глухого удара тела о пол.

Покалывающее ощущение начало проходить, и я снова крикнула, вспомнив, что в пещере находилась профессор Георгиу, и она владела очень мощной магией.

Он не обратил на это никакого внимания, уставившись на кандалы на моей левой руке. Каждый раз, когда наши взгляды встречались, я видела в его глазах восхищение, и он не обращал никакого внимания на мои сдавленные крики. Все это не походило на место преступления, и, когда я поняла это, Люциан что-то нашел.

Кандалы раскрылись за пять секунд, и он перешёл к следующим.

Я все ещё сдавленно кричала, чтобы предупредить его о профессоре Георгиу, но он не слушал. Я все ещё не могла говорить, так как освобождение от заклятия требовало больше времени.

Она начала быстро плести заклятие, находясь в дальнем конце пещеры, не раздумывая, Люциан произнес защитное заклинание от ее магии. Она прокричала ещё пару заклятий, и Люциан блокировал их тоже.

Отовсюду слышались фразы на латыни, и, когда я увидела поднимающиеся из земли лозы, которые обвили руки профессора Георгиу и прижали ее к каменной стене, я поняла, что все кончено.

Она хотела прокричать что-то ещё, но Люциан произнес ещё одно заклинание, и ее рот запечатала металлическая пластина.

Кандалы на правой ноге спали в тот миг, когда Люциан охнул от боли. Его лицо покраснело, а в глазах заблестели слезы. У меня округлились глаза, когда на его лице застыло удивлённое выражение.

— Что это? — я, наконец, обрела свой голос.

В этот миг руки профессора Георгиу прорвались сквозь лозы, а длинная веревка, торчащая из тела Люциана швырнула его на пол.

— ЛЮЦИАН! — заорала я, пока профессор Георгиу пыталась отодрать металлическую пластину от своего рта. — Что вы сделали?

Я попыталась добраться до него, но моя другая рука все ещё была в кандалах. Я видела подошвы его ног и сами ноги до бедра, но остальная часть тела была скрыта за валуном.

Я дернула руку, пытаясь освободиться, а веревка отступила от Люциана. Она уменьшалась, возвращаясь к профессору Георгиу.

У меня глаза от ужаса полезли на лоб, когда я осознала, что это была не веревка, это был хвост. Она…была…гиппогрифом.

Удар жалом гиппогрифа смертелен, я в шоке вспомнила, что рассказывала мне Сэмми. Даже Изабель и Констанс не были достаточно древними, чтобы исцелить такую рану.

В мгновение ока профессор Георгиу оказалась рядом с телом Пола, кричащего в агонии. Я больше не видела металлической пластины на ее губах и поняла, что это значило. Если маг, произнесший заклинание мертв, магия умирает вместе с ним.

— Нет, нет, нет, — закричала я снова и сильнее дернула руку. Нежная кожа начала разрываться, и кровь окрасила в красный мое запястье, а по лицу потекли слезы. Но я не ощущала физической боли, причиняемой кандалами. Честно говоря, я больше вообще не обращала внимания на боль, мне нужно было добраться до Люциана. Он не мог погибнуть. Не так. Мы должны были вместе повзрослеть и провести всю жизнь вместе.

Я слышала, как профессор Георгиу говорила с Полом.

— Иди…забери…драконов, — произнес он через силу.

— Нет, я не оставлю тебя здесь, — зарыдала она.

— Миссия…

Я сильнее дернула кандалы, сосредоточив всю свою энергию на них, но слова Пола о его роли на занятиях сводили на нет все мои попытки разомкнуть их.

— Пошла прочь от них, — заорала я, когда она кинулась к Элементальным драконам. В тот же миг она обернулась, и я застыла. Мой голос прозвучал совершенно иначе.

Это заставило ее поторопиться, и она побросала их как игрушки в рюкзак. Я понимала, что их крики и щёлканье будет преследовать меня всю оставшуюся жизнь.

Она вернулась к Полу. Почему он не обращается в пыль?

Я снова взглянула на Люциана, когда она заговорила с Полом. Я слышала, как она уговаривала его попить, но не обратила на это особого внимания, сражаясь с кандалами. Каким-то образом, мои руки, наконец, освободились.

Ударившись о камень, я почувствовала пронзившую живот боль, я согнулась пополам и упала на пол. Звуки, которые я издавала, были ужасными.

— Тебе…пора…уходить, — продолжал настаивать Пол.

Я вскрикнула, когда боль пронзила обе мои ноги.

— Я не оставлю тебя здесь, Каин с меня шкуру сдерет.

— Каин…поймет.

— Нет, не поймет. Пей, — снова приказала она.

Боль в животе заставила меня взмолиться о смерти.

— Люциан, — прошептала я, но звук был другим: более тяжёлым и глубоким.

Он не ответил. Я снова прокричала его имя глубоким хриплым голосом, но ничего не произошло.

Я закричала от боли, когда новая волна накрыла все тело.

«ПОЖАЛУЙСТА. ТОЛЬКО НЕ СЕЙЧАС!»

Боль стала распространяться от живота во все части тела, и появилось ощущение, что все в пещере зазвенело.

Я сжала зубы.

Что за чертовщина творилась со мной?

С моих губ сорвался рык, он не имел ничего общего с моим голосом, но я знала, что это я его издала. Сквозь тело прошла вторая волна боли, и показалось, что невидимые когти разрывают кожу.

Я заорала.

— Вот черт! Она Восходит, — в панике произнесла профессор Георгиу.

— Нет…не Восходит. Посмотри…она… обращается.

— Обращается? В кого?

Пол не ответил, и сквозь слезы боли я увидела следы золотой пыли на том месте, где лежало его тело. Наконец, он превратился в пыль. Профессор Георгиу с трудом старалась сдержать злость, она сдавленно закричала от муки, словно ей причинили физическую боль.

От входа в пещеру послышались ещё чьи-то шаги, и в рюкзаке у профессора Георгиу закричали маленькие дракончики. Все стихло, стоило мне ещё раз гулко зарычать. Я обращалась, но в кого?.. Нет, этого не могло быть.

Я бы знала. У меня была метка всадника, черт возьми.

— Люциан, — глубоким голосом произнесла я. Голос звучал по-демонически, и боль разрывала все тело. На этот раз она не исчезла, и я закричала ещё.

Профессор Георгиу смотрела на меня огромными, округлившимися глазами. Она просто стояла на месте, и я надеялась, что мой вид отвлечет ее, пока тот, кто шел в пещеру, не убьет ее.

Пещера начала уменьшаться в размерах. Руки взорвались от боли. Подняв одну из них, я уставилась на чешую и пальцы с гигантскими когтями.

Я — ДРАКОН!!!

И, словно подгоняемые этой мыслью, из моего тела появились конечности дракона. Я ощутила нестерпимую боль в пятой точке, когда на ее месте высвободился длинный хвост, и вся пещера будто сжалась в размерах. Я повернула голову в сторону профессора Георгиу, и на том месте, где она стояла, оказался взрослый гиппогриф с нацеленным на меня хвостом.

И только сейчас в пещеру вбежал Блейк и застыл, увидев гиппогрифа и меня. Профессор Георгиу тут же втянула хвост и дернулась, когда ее взгляд упал на Блейка. Она использовала всю свою силу, чтобы разрушить стену, и ей удалось пробить достаточно большую дыру, чтобы сбежать через нее.

— Иди, она уходит! — прорычала я по-английски Блейку, который встал как вкопанный. Он просто стоял и смотрел на меня огромными удивлёнными глазами.

— Иди, Блейк!

Он быстро стряхнул с себя ступор и ринулся сквозь проход, через который убежала всего мгновение назад профессор Георгиу.

Я приблизилась к Люциану, изо всех сил стараясь не навредить ему.

Я осторожно обняла его своим когтистыми пальцем. Через кожу на лице просвечивались темные вены, а губы приобрели тёмно-синий оттенок.

Я стала ещё больше и почувствовала, что мое тело касается противоположной стены пещеры.

— Люциан, — прокричала я низким голосом. За этим последовал рык, перешедший в стенания.

Он не ответил, поэтому я снова позвала его по имени.

Он не шевельнулась. Ему нужна помощь, и быстро. Думай, Елена. Думай. Обратись обратно.

Я пыталась, но понятия что не имела, как это делается. Сердце билось как сумасшедшее, а звон в ушах уж точно не помогал в данной ситуации.

Когда Блейк, наконец, вернулся, он оказался совершено голым и с пустыми руками. Он просто уставился на меня во все глаза.

— Где они? — прокричала я снова, изо всех сил стараясь не замечать его наготу.

— Она…ис…чезла.

— Снова, — зарычала я.

— Кто ты? — я все ещё видела его огромные глаза, уставившиеся на меня, хотя даже не смотрела в его сторону.

— Это я, идиот. Елена. Я… — и из моего драконьего горла вырвались ещё большие стенания.

— Нет, это невозможно, — он был в шоке.

— Блейк, на это нет времени. Мне плевать, веришь ты или нет. Люциан… Эта сука проткнула его своим хвостом. Ты должен помочь ему, немедленно.

Он перелез через меня и нашел тело Люциана. Я увидела, как он перекинул его через плечо и побежал через отверстие, проделанное гиппогрифом.

В голове все ещё звучал крик профессора Георгиу. Но зачем она заставляла его пить?

Мне нужно было выбраться из пещеры, до того как я потеряю рассудок. Мне нужно быть с Люцианом.

Я попыталась пошевелить хвостом. Он казался тяжёлым и будто ненастоящим, пока я старалась обрести над ним контроль. Мышцы низа спины сократились, и задние ноги пронзило болью, но это сработало, и хвост шевельнулся. Он с силой ударился о стену, и я опустила голову, потому что пещера содрогнулась, и камни посыпались на меня. Однако это не причинило мне той боли, которую я ожидала.

Я стряхнула с себя обломки камней, словно ватные шарики, и снова сосредоточилась на том, чтобы развернуть хвост в другую сторону.

Это сработало, как и в предыдущий раз, и хвост обрушился на противоположную стену.

Я снова наклонила голову, потому что на меня ещё раз посыпались булыжники.

В третий раз произошло чудо, и яркий свет заструился в то, что осталось от пещеры.

Я стряхнула с себя огромные булыжники и попыталась встать на ноги.

С каждым шагом я переваливалась из стороны в сторону. Пещера с одной стороны была полностью разрушена, и я каким-то образом смогла протиснуть это громадное тело наружу. Когда я добралась до края, скала под моим весом рухнула.

Мои когти проскребли по камням, потому что с другой стороны не было земли, и я повисла, словно летучая мышь.

Я посмотрела вниз, и земля словно резко приблизилась, а потом вернулась обратно. Голова начала кружиться, когда я перевела взгляд на стену. Когти съезжали по стене, оттого что камни откалывались от скалы. Крылья автоматически раскрылись и бессильно повисли вдоль спины, пока я пыталась взобраться обратно.

Пещера загрохотала и задрожала, обрушившись до основания.

Один из булыжников угодил мне прямо в голову, и мои когти соскользнули со стены. Я начала падать, а за мной посыпалось ещё больше камней.

«Лети, Елена. Лети,» — потребовал внутренний голос. Он был похож на мой собственный, но я с трудом могла поверить в то, что могу летать.

Я стала двигать плечами и услышала сильный свист ветра и шум размахивающих крыльев в ушах. Обернувшись, я увидела, что оба мои крыла двигаются как сумасшедшие.

Я дернулась вперёд и увернулась от каменной глыбы.

Я взлетела в небо, а сердце стучало как сумасшедшее. Оно билось так громко, что я подумала, у дракона оно находится в ушах. Люциан. Мне нужно было добраться до Люциана, и я ринулась вперед, сильнее взмахивая крыльями.

Ветер бил в лицо, и я старалась выровнять полет так, как это всегда делала Сэмми. Со стороны это казалось так легко, но, опять же, она была драконом с рождения.

Люциан. Я не представляла, как я могла оказаться драконом, но большую часть меня сейчас это совершенно не волновало. Я знала, где мне нужно оказаться, и если мне придется сделать это в обличье дракона, то так тому и быть.

Я немного сбилась, но крылья снова поймали ритм. Вдалеке я увидела Драконию, но она раскачивалась из стороны в сторону, словно качели.

Я не могла контролировать свой полет, поэтому петляла в воздухе.

Я сосредоточилась на воротах и увидела множество людей. Взгляд Мастера Лонгвея был прикован ко мне. Затем я снова увидела Блейка, на нем была одна из мантий.

Он снял ее и снова трансформировался в тот миг, когда увидел меня.

Сердце забилось сильнее, стоило мне увидеть приближение его чудовищного тела.

Его линия полета была идеальной, он был образцом контроля, и я изо всех сил старалась повторить его действия, но мои крылья беспорядочно хлопали.

Я надеялась, что он слышал, когда я сказала, что это я. Он поднырнул под меня и стал снизу поддерживать мое тело.

Я рухнула на его спину и закрыла глаза, когда он взял все под полный контроль.

Я знала, что скоро проснусь и пойму, что все это было просто адски страшным кошмарным сном.

От глухого удара я распахнула глаза, и Блейк аккуратно снял меня со своей спины.

Он снова трансформировался в свою человеческую форму, не сводя с меня глаз.

Бекки в ужасе посмотрела на меня. В это время Дин обнимал всхлипывающую Сэмми. Джордж нахмурился, а Мастер Лонгвей озадаченно взглянул на меня. Профессор Фейцер и Миа тоже были здесь. Несколько студентов застыли на месте, уставившись на меня. Однако, у всех них было что-то общее: красные от слез глаза и шмыгающие носы. У некоторых все ещё по щекам текли слезы. Я посмотрела на Блейка.

В его глазах сверкнули слезы, но он смог справиться с ними, и они исчезли.

— Тебе нужно трансформироваться обратно.

— Блейк, где, черт возьми, Елена? — заорала на него Бекки.

Он резко обернулся к ней.

— Ты на нее смотришь.

Все взгляды тотчас обратились ко мне. Послышались возгласы удивления, а челюсти отвисли чуть не до самой земли.

— Как такое возможно?

— Я не знаю, Мастер Лонгвей. Она уже была в облике дракона, когда я добрался до пещеры.

Я посмотрела за спину Блейка и увидела тело, укрытое покрывалом.

У меня подкосились ноги.

— Нет! — издала я демонический звук. Я оттолкнула Блейка, и он пролетел пару футов по воздуху до того, как приземлился с глухим ударом.

Земля дрогнула, когда мои ноги коснулись ее. Добравшись до тела Люциана, я стала кричать.

— Нет! — а затем я взревела. Звук оказался высоким, но очень печальным. Он не стихал. Я продолжала стонать, рухнув рядом с его телом.

Из толпы послышалось еще больше всхлипываний и рыданий. Где-то там была и Арианна, она кричала, и этот звук пронзил мои уши.

Он не мог погибнуть.

Я почувствовала огромное крыло, укрывавшее мою спину, и когда я подняла голову, Ласточкокрылый потерся о нее своей. Он заговорил, но я все ещё не могла понять ни слова.

Блейк сказал что-то Ласточкокрылому, и он уставился на меня на пару минут. Он ответил что-то Блейку, и тот кивнул.

— Констанс говорит, что тебе нужно успокоиться, Елена.

— Успокоиться!? — прогрохотала я. — Где, мать твою, ты был? — закричала я снова.

— Успокойся, — он схватил рог на моем подбородке и опустил мою голову, чтобы наши глаза встретились.

Я взглянула в его пронзительно-голубые глаза, блестящие от слез. В них таилось столько вопросов. События этого дня стёрлись из памяти так же, как и Люциан. Исчезло все, остались лишь я и эти красивые голубые глаза.

— Теперь представь свое человеческое тело.

Я представила своё тело. В голове появилось изображение, которое я миллион раз видела в зеркале.

Его тело изменилось и стало больше, но он не обратился в свою драконью форму.

— Вот и все, Елена, — услышала я его голос. Он стал уже почти нормального роста, и, когда он оказался выше меня, вся энергия, что я чувствовала минуту назад, исчезла разом.

Я рухнула в его объятия. У меня не закружилась голова, и я не потеряла сознания, но наш зрительный контакт оборвался. И в этот миг все вернулось. Пещера, то, что сделал Пол, крики дракончиков и Люциан. Его тело на полу. Я снова вскрикнула и перевела взгляд на его тело, но почему-то я не могла до него добраться. Я не могла пошевелиться и осталась на месте.

Когда рыдания перешли во всхлипывания, я поняла, что это Блейк все ещё обнимал меня. Он шептал мне что-то на ухо, но я не слышала ни единого слова.

Он так и держал меня, крепко обнимая, а на своих плечах и спине я ощутила мягкое покрывало.

— Отнеси ее внутрь, — сказала Констанс, и я почувствовала ритм шагов Блейка, пока он уносил меня прочь. Я не сводила глаз с тела Люциана, укрытого белым покрывалом, пока он не исчез из виду. Блейк положил меня на кровать, и наши взгляды пересеклись на миг. Он быстро произнес одними губами:

— Мне так жаль.

Затем он развернулся и вышел.

Констанс быстро ощупала мое тело. Я почувствовала аромат ее духов. Сладкий запах лилий, смешанный с ванилью заполнил мои ноздри. Когда ее лицо попало в поле моего зрения, я увидела, что по нему тоже текли слезы.

— Мне так жаль, Елена. Я все перепробовала, — у нее надтреснул голос. — Я недостаточно сильна, чтобы исцелить его от этого.

Мое тело снова сотрясалось от рыданий, пока меня не покинули последние силы, а она обнимала меня. Она тоже рыдала вместе со мной. Констанс не отпускала меня, пока все не стихло.


Глава 38

Этим вечером я проснулась на кровати в больнице. Мастер Лонгвей и Констанс разговаривали с несколькими людьми, которых я не встречала раньше. С ними была Вайден.

— Что с ними? — спросил Мастер Лонгвей у Ирэн, но она покачала головой. Ее глаза были красные от слез, и она шмыгала носом.

Мастер Лонгвей кивнул, словно понял что-то. Что он понял?

Взгляд упал на Джулию с Констанс, стоящих в дальнем углу комнаты. Профессор Фейцер тоже была здесь, она держала в руке носовой платок. У всех были красные глаза, и на меня снова нахлынули события этого дня.

Люциан умер.

рудь защемило от боли, и я почувствовала, что распалась на миллион осколков. Я снова закричала.

Я услышала быстро приближающиеся шаги и почувствовала, как пара рук, рук Констанс — это я поняла по сладкому аромату ее духов — обняла меня.

— Все наладится, Елена, — шептала она мне на ухо. Она так ошибалась. Ничего не наладится. Люциана больше нет. Он умер и больше никогда не вернётся. Я иногда не услышу его смех, не увижу его улыбку и не почувствую его губ при поцелуе, он умер.

В этот раз я не могла остановиться, и, как и в предыдущий раз, раз рыдания перешли во всхлипывания, сотрясающие все мое тело. Я снова застонала, мечтая, чтобы с этим стоном исчезла мучительная боль в груди, но она не исчезла. Она стала ещё сильнее.

Я теряла рассудок, расцарапывая себя и выдирая волосы. Я чувствовала, что кожа головы готова оторваться. Мне просто хотелось заглушить боль, но ничего не помогало.

— Прекрати, — сказала Констанс и снова сильно прижала меня к себе. — Тшшш, все будет хорошо.

— Нет, не будет, — закричала я сквозь слезы.

Она ничего не ответила, лишь сжала меня ещё сильнее.

Я снова уснула от накрывшей меня своей тяжестью усталости.

Проснувшись, я увидела рядом с кроватью Констанс, укрытую одеялом.

«Люциан мертв!» — снова прозвучало в моей голове, но в этот раз слез не последовало. Вместо них пришло ничто. Я не чувствовала ничего. Внутри я умерла, и это оказалось лучше, чем боль.

Констанс открыла глаза и начала что-то говорить. Я слышала ее извинения, но не обратила на них никакого внимания. Это было странное чувство, не поддающееся объяснению. Чувство, которое я не хотела отпускать.


***

Наступил день похорон Люциана, и я не хотела идти. Всю неделю я пролежала в постели. Я не хотела есть, хотя умирала от голода, и не хотела ни видеть, ни слышать кого бы то ни было.

Открылась дверь, и я услышала вздохи обеих моих соседок по комнате.

— Вставай! Елена, — Сэмми присела рядом с моей кроватью, в ее глазах заблестели слезы, но, как и с Констанс, это нисколько не подействовало на меня. — Ты слышишь, что я говорю? Вставай.

— Сэмми. Оставь ее в покое.

— Нет, Бекки. Мы все потеряли Люциана. Она никогда не простит себе, если не пойдет туда сегодня, — она взглянула на Бекки мимо меня. Когда она вновь посмотрела на меня, ее взгляд смягчился. — Пожалуйста, ну, вставай.

Я моргнула.

— Помоги мне, Бекки, — сказала она, и я почувствовала, что они вместе помогли мне принять сидячее положение.

— Тебе нужно отстать от нее, — сказала Бекки.

— Никто не захочет видеть там меня, — заговорила я впервые за неделю. — Это по моей вине он погиб.

Они ахнули, обменялись взглядами, и я почувствовала, что они сели по обе стороны от меня.

— Это не твоя вина. Профессор Георгиу убила его, — сказала Бекки и обняла меня одной рукой.

— Я доверяла ему, — я имела в виду этого сукиного сына, каким-то образом убедившего меня, что я его всадница.

— Мы все доверяли ему, Елена.

— Даже я, — сказала Сэмми, а в ее глазах читался стыд.

— Пожалуйста, пойдем с нами, — взмолилась Бекки.

Я кивнула и каким-то образом оказалась в приличной одежде. Подруги заботились обо мне всю неделю, следили, чтобы я понимала душ. Однако, хотя они делали всё возможное, чтобы мой желудок не пустовал, им это не удалось.

Мне на самом деле было трудно объяснить это чувство. Словно я была там, но, в то же время, меня там не было.

Кабинка, в которой я ехала вместе с Констанс, Бекки, Сэмми и Джулией, остановилась перед красивым кафедральным собором. Толпа заняла несколько кварталов от собора, где проходили похороны Люциана. Люди держали в руках свечи, некоторые пользовались своими способностями. Кругом были портреты Люциана неимоверных размеров, сердце сжалось, когда я увидела его лицо со всех сторон. Зачем ему нужно было вернуться? Констанс обняла меня одной рукой за плечи, когда я стала пялиться из окна машины. У меня задрожала нижняя губа, но слез все же не было.

Констанс что-то сказала, но я ее не услышала. Звук был таким далёким, он был слишком пустым и тихим, чтобы расслышать.

Кабинка остановилась перед красивым белым зданием с красным крестом на крыше. Толпа перед собором была вдвое больше, чем мы видели по пути в церковь.

Кругом были цветы, пол устилало огромное количество букетов.

Все скамейки внутри оказались заняты. Я никогда раньше не видела столько людей на похоронах. Его семья и друзья, вместе со всей академией были единственными, кто находился внутри церкви.

Я чувствовала на себе взгляды всех собравшихся, некоторые смотрели с жалостью, а некоторые злобно, обвиняя меня, пока Бекки и Сэмми вели меня в церковь. Мы сели за задний ряд, потому что я не могла подойти ближе. Я не хотела сесть впереди с его мамой и папой. Они потеряли обоих детей из-за тех, кому доверяли.

Интуиция не подвела его отца, когда тот узнал о наших отношениях со своим сыном. Я оказалась той, кто привел его сына к смерти. Мне нужно было отпустить его в тот вечер в музее, тогда, возможно, он остался бы жив.

Я не поднимала взгляда от своих рук, ожидая, пока священник не начнет церемонию. Собор наполнился рыданиями.

Все плакали по принцу Тита, по принцу всех сердец, как представила мне его Бекки в первый день в академии. Я не могла плакать. От опустошающего чувства оцепенения я не могла пролить ни слезинки по человеку, которого любила всем сердцем. Он был настоящим мужчиной, он доказывал это каждый раз, пытаясь заявить права на Блейка, каждый раз, когда проявлял отвагу наподобие той, когда он отправился в Экерский Лес. Он доказал это, умерев за меня. Больше ему не нужно было доказывать это.

Я подняла глаза и увидела часть его гроба. Он совершенно не походил на гробы в фильмах. Он больше был похож на какой-то алтарь, на что-то до крайности хрупкое.

Я снова опустила взгляд на колени. Обе подруги держали меня за руки, тихонько шмыгая носами и утирая слезы.

В голове стало пусто, я думала лишь о пламени, о Поле и о пещере. Перед глазами мелькали картинки, как Люциан пронзал его, а в ушах стоял крик Элементальных драконов, словно прощальная песня. Это проигрывалось снова и снова в моей голове. Почему я ничего не замечала? Все признаки были налицо.

Следующим, что я заметила, это что гроб Люциана поместили на деревянный плот. Мы были снаружи. Как мы тут оказались, я не знала. Огромная толпа собралась на берегу озера. Хотя я не знала, можно ли было назвать этот водоем озером. Другого берега не было видно, вода уходила к горизонту.

Я посмотрела вокруг себя и увидела ещё больше портретов Люциана и цветов с крестами. Плакали все, некоторые сильнее, чем другие, но плакали все.

Несколько парней с музыкальными инструментами начали играть. Один из них с бородой был в длинной черной мантии. Он начал петь, и я встрепенулась от красоты его голоса. Песня была о прощании и смерти, о погибшей юности.

Сэмми и Бекки обе сотрясались от безмолвных рыданий. Мне хотелось так же зарыдать, но я не могла.

Королева стояла рядом с гробом своего сына, она поцеловала пальцы и нежно прикоснулась к его поверхности. Король Гельмут стоял рядом с ней, тяжело было смотреть на переполнявшие их рыдания. Но слез все же не было.

Я нашла взглядом Блейка, стоявшего в паре шагов от них. На нем был надет длинный черный плащ. Он находился рядом со своим отцом и матерью, и они просто смотрели на плывший по озеру гроб. Подул лёгкий ветерок, подняв рябь на поверхности.

Королева Маргарет зарыдала вслух, когда гроб отплыл от берега на пару ярдов, и я увидела, как король Гельмут крепко ее обнял, пока она громко плакала. Рядом со мной затряслась Сэмми.

Констанс и Джулия стояли за мною. Бекки отошла и упала в объятья Джорджа, который тихо плакал вместе с ней.

Толпа расступилась от Блейка, когда он снял свой плащ.

Когда вокруг него освободилось достаточно места, он трансформировался в свою драконью форму и полетел за гробом Люциана. Тёплое розовое с красным пламя зажгло огненный алтарь, и все, что я смогла сделать, это вдохнуть и смотреть на него. Я смотрела, как пламя поглощает гроб Люциана, пока он него не остались лишь пульсирующие огоньки. В воду посыпались цветы, а пушка выстрелила двадцать раз.

Проходили дни, а эти двадцать пушечных залпов все ещё стреляли каждую ночь, стоило мне закрыть глаза. Я слышала все двадцать залпов и видела перед собой горящее тело Люциана. Я просыпалась каждую ночь, крича, что они сожгли его заживо.

Сначала Бекки и Сэмми просыпались со мной каждый раз, потом вставала лишь Сэмми.

Я больше ничего не произносила.

Я ощущала лишь пустоту и видела, как друзья смотрят на меня каждый раз. Они беспокоились и жалели меня. Мне было все равно. Я словно оцепенела.

— Я больше так не могу, Бекки, — закричала Сэмми, а по ее щекам побежали слезы. Сколько уже прошло дней — я не знала. — Посмотри на нее.

— Мы уже все испробовали. Похоже, что она тоже хочет умереть. Я не виню ее, — прошептала Бекки.

— Ты же это не всерьез.

— Я серьезно, если бы это был Джордж, я вела бы себя так же.

— Она нуждается в нас, ты не можешь сейчас сдаться, — взмолилась Сэмми.

— Я не знаю, как до нее достучаться, Сэмми.

Я не видела лица Бекки, которая стояла за спинкой моей кровати.

— Пойдем, просто оставь ее в покое.

Сэмми перевела взгляд на меня.

— Пожалуйста, борись, — прошептала она, поцеловав меня в щеку. Она встала с моей кровати, и я услышала звук закрывающейся за ними двери.

В следующие пару дней они дали мне то, в чем я нуждалась — уединение.

Тупое предсказание, больше оно меня не волнует. Каждый раз, когда я думала, что поняла его значение, кто-то умирал. В этот раз умер тот, без кого я сама не могу жить. Я знала, что вскоре слова в Книге Теней станут синими, как невыполненное пророчество.

Открыв глаза снова, я обнаружила, что уже день. Насколько я могла судить про проникавшему сквозь шторы свету, окрасившему комнату в оранжевый цвет. Дверь с грохотом распахнулась. Я не услышала ни шагов, ни голосов, поэтому решила, что, вероятно, Джордж с Бекки поругались, и она снова взбесилась.

Я увидела кого-то в потертых джинсах рядом со своей кроватью.

— Елена, хватит! — рявкнул Блейк, и я впилась в него взглядом. — Я думал, сестра преувеличивает, когда говорит, что ты ничего не хочешь делать, но я ошибался. Что ты с собой делаешь?

Я рывком поднялась. Где тебя носило, черт побери? Я хотела закричать это, но изо рта вылетели совсем другие слова.

— Оставь меня в покое! — завопила я во весь голос.

— НЕТ! — он схватил меня за руки и вытащил из кровати, я стояла на цыпочках, потому что он держал меня перед собой. Он с силой сжимал мои руки, было больно, но это было приятное чувство. Это было лучше, чем не чувствовать ничего.

— Люциан погиб за тебя. И как ты ему платишь? — он сильно встряхнул меня. — Я собираюсь жить совсем иначе. Я буду бороться до самого конца, Елена. Потому что этот парень верил, что что-то там сможет помочь ему заявить на меня права. Он ушел в свой поход из-за меня! Я буду бороться.

Люциан погиб, а ты и здесь видишь только себя.

— Рада за тебя.

— Ты маленькая эгоистичная сучка. Ты не заслужила быть его девушкой, — тихо выплюнул он, отбросил меня обратно на кровать и ушел.

У меня немного затряслась нижняя губа, я сделала глубокий вдох, когда боль от утраты Люциана снова закралась внутрь. Я очнулась, обхватив себя руками. Я попыталась держать себя в руках, потому что мое сердце снова разлетелось на тысячу осколков.

Не знаю, сколько я лежала там, проигрывая в голове голос Блейка, но он был прав. Я вела себя как эгоистка. Он умер ради меня. Я этого не заслужила.

Я встала и приняла душ. Он не сильно помог, но это было началом.

После душа я пошла в столовую. Все уставились на меня, когда я вошла. Бекки и Сэмми подбежали ко мне и проводили к нашему столику.

Сэмми быстро сбегала и снова набрала тарелку фруктов, к своему удивлению я их съела.

Я наелась до отвала.

— Прости, что прислала брата. Но я рада, что сделала это, — сказала Сэмми.

Я слегка приподняла уголок рта, так чтобы это сошло за улыбку.

Бекки положила руку мне на плечо.

— Будем делать все постепенно, Елена. День за днем.


Глава 39

Когда я, наконец, вернулась к занятиям, то обнаружила, что у меня теперь новое расписание. Теперь, когда я стала драконом, я стала посещать занятия вместе с Сэмми. Первым уроком была трансформация. Я не могла в этом участвовать. Если честно, я не хотела в этом участвовать. Это создание во мне, это была не я. Я не дракон. Я не могу быть драконом.

Но каждый раз, когда я так себе говорила, перед глазами возникала картинка меня в обличье дракона. Я не хотела вспоминать об этом, потому что это причиняло огромную боль.

К тому же, Вайден заставила меня приходить к ней. Она хотела поговорить со мной о том, как я справляюсь с гибелью Люциана.

Наши встречи превратились в заунывные часы, пока мы просто глазели друг на друга день за днём.

— Елена, — вздохнула она. — Я не смогу помочь тебе, если ты не поговоришь со мной.

— Я вас не просила о помощи, Ирэн, — крикнула я в ответ. — Если уж честно, то вы последняя, с кем я бы стала разговаривать.

Она просто посмотрела на меня.

— Я знаю, мы не очень поладили сначала, и я приношу свои извинения за это.

— Неважно, вас интересуют лишь ваши самородки. Те, чьи предсказания попадают в вашу маленькую записную книжечку.

Она просто опустила взгляд на свои руки, а я встала.

— Что ж, знаете, что? Я не одна из них. Со мной это не работает, вы тратите мое время, — произнесла я. — Я никогда не вернусь!

Дверь захлопнулась позади, пока я бежала вниз по ступеням. Я надеялась, что этого было достаточно, что она оставит меня в покое.

Я весь день кипела от гнева, но пыталась скрыть это, потому что не хотела отвечать на вопросы друзей.

Во время ланча я обнаружила, что стою в очереди в столовой, и на секунду задумалась, что я вообще здесь делаю, пока в животе не заурчало, и тогда я вспомнила. Я взяла поднос и начала заставлять его едой.

— Ты должна была отстать от моего кузена, — очевидно, Николь вернулась в академию. Она отсутствовала пару недель после смерти Люциана.

— Прости, что?

— Ты должна была оставить его. Он не принадлежал тебе. Возможно, тогда он бы остался жив, — закричала она со слезами на глазах, а ее слова больно ударили по мне.

Арианна положила руку на ее плечо, пока я просто смотрела на Николь.

Вся столовая стихла.

— Ну же, пойдем.

— Нет, это из-за нее он погиб, — закричала Николь снова.

— Я знаю, но здесь не место.

— Знаешь, — я посмотрела на Арианну.

Она одарила меня одним из своих ядовитых взглядом.

— Даже не начинай. Она права: это твоя вина, Елена. Если бы он не был с тобой, ему было бы плевать на тебя в тот день, и он остался бы здесь, со мной, там, где ему и следовало, — ее лицо было всего в нескольких дюймах от моего.

Мое тело слегка завибрировало, и я поняла, что это мой дракон просится наружу.

— Ты словно отрава — каждый, кто приближается к тебе, погибает. Если бы я была на их месте, я бы убралась от тебя как можно дальше.

Я закричала, и из моих ладоней вырвалось пламя.

— Тебе меня не напугать, — заорала она, и из ее ладоней тоже появилось пламя.

— Прекратите это, вы обе, — наконец, добралась до нас Бекки. — Елена не виновата в том, что он погиб, Арианна. Даже если бы они больше не были вместе, Люциан все равно нашел бы ее. Он любил ее, и с этим ты ничего не смогла бы поделать.

Электрический заряд моих ладоней стал мощнее, и Джордж схватил меня сзади.

— Прекрати это, Елена, — прорычал он, пытаясь перехватить мои руки, чтобы я не поджарилась ее зад. — Она этого не стоит. Пожалуйста, усмири свои молнии, я не могу с ними справиться.

В этот миг я поняла, что делаю Джорджу больно, и молния исчезла.

— Она — отрава. Вы все погибнете один за другим.

Бекки вскинула руку, и ее молния пролетела всего в дюйме от Арианны. Она сразу же выпустила огненный шар, который блокировала Сэмми. Ее рука осветилась огнем, как и рука Арианны.

— Не надо, — сказал Дин и прикоснулся к руке Сэмми. Ее пламя сразу исчезло.

— Это не способ разрешить наши разногласия, — закричал Дин. — Люциан погиб, и так вы ему платите? — он посмотрел на меня, Бекки и Арианну. — Ты зашла слишком далеко, Арианна, — он взглянул на всех остальных. — Вы все зашли слишком далеко.

У Арианны задрожали губы.

— Она убила моего кузена, — снова закричала Николь. — Она убила Брайана, даже своего собственного отца.

— Елена никогда никого не убивала, Николь. Убил Горан, а Люциана убил гиппогриф. Прекратите воевать друг с другом и прекратите обвинять кого-то ещё, потому что что-то подсказывает мне, что нас ждёт беда в десять раз хуже, чем мы испытываем сейчас. Мы будем нужны друг другу, чтобы справиться с ней.

Вся столовая замерла, слушая Дина.

— Люциан был моим лучшим другом. Он был лучшим другом и для некоторых из вас, — он стёр слезы. — Нам всегда будет не хватать его, Николь, и ты здесь не одна испытываешь боль, — он развернулся, обращаясь ко всем присутствующим. — Живите той жизнью, которой у него уже не будет, проживайте каждый день, как это делал он, откройте свои сердца миру и попробуйте любить так, как любил Люциан. Я обещаю, если хотя бы десять человек последуют его примеру, ничто не сможет сломить нас.

Один студент начал аплодировать, и его подхватили остальные. Дин поднял руку.

— Пожалуйста, не надо. Это не мои слова. Это слова Люциана. Если бы он был здесь, он бы сам сказал это, и он бы не хотел, чтобы кто-то считал иначе.

Он обнял одной рукой Сэмми, и они ушли.

Арианна и Николь посмотрели на нас, развернулись и ушли тоже.

Джордж все ещё держал меня за руки.

— Ну, все, пошли.


***

Сегодня Мастер Лонгвей передал мне записку с сэром Эдвардом, в которой говорилось, чтобы я зашла к нему. Выяснилось, что сэр Эдвард тоже преподавал трансформацию.

Я собрала сумки и пошла к нему в кабинет.

Он был все ещё занят с другим студентом, и я услышала через дверь, как он уговаривал кого-то помочь ему.

— Я не собираюсь помогать ей. Ей самой нужно обрести своего дракона, — закричал в ответ Блейк, и я быстро взбежала по лестнице. В следующую секунду дверь распахнулась, и я услышала, как он побежал по лестнице вниз.

Почему Мастер Лонгвей всегда просил его помогать мне? Когда шаги стихли, и я удостоверилась, что Блейк ушел, я медленно подошла к двери кабинета Мастера Лонгвея и дважды постучала.

— Войдите, — сказал он, и я открыла дверь. Он тепло улыбнулся и указал на стул рядом со своим столом.

Я сняла рюкзак и села на стул.

— Я говорил со всеми твоими друзьями, чтобы услышать их объяснения, — вздохнул он. — Я хотел дать тебе немного времени, и мне жаль обрушивать все это на тебя. Почему вы сразу не пришли ко мне, когда нашли Элементальных драконов, Елена?

— Пол всех нас попросил держать это в секрете.

— Никто из вас даже не подумал, что он мог использовать вас?

Я покачала головой.

Пару минут мы молчали.

— Что с ними будет, Мастер?

— Я могу представить пару причин, зачем они им нужны. Но им ничего не удастся, потому что Элементальные драконы всегда служат добру, если только…

— Если только что?

— Им понадобится очень сильный маг, чтобы осуществить задуманное.

— У них есть профессор Георгиу.

— Сильнее.

— Как Горан.

Он кивнул.

— Что он может с ними сделать?

— Он может приготовить зелье, если найдёт нужного человека для жертвы, чтобы стать Саадедином.

— Нет, только Элементальные драконы могут превратиться в Саадедина.

Он сурово посмотрел на меня.

— Я не спрашиваю тебя, откуда ты узнала про Саадедина, так как думаю, что уже знаю ответ. Существует зелье, способное создать Саадедина. Ему просто нужна их сущность, и, как только он ее получит, ее можно направлять, куда нужно.

— Я не понимаю. Что вы имеете в виду, говоря «направлять».

— Зелье, которое они выпьют, превратит их в пыль. Их подхватит ветер, который можно направить куда нужно похожим зельем, который выпьет пожертвовавший собой человек. Его тело впитает в себя их сущность и станет Саадедином.

— Этого дракона можно контролировать?

Он кивнул.

— И он будет творить зло?

— Это зависит от пожертвовавшего собой человека. Если он был хорошим, это превратит Саадедина в зло, но если он был злым и с дурными помыслами, Саадедин станет добрым. Не уверен, что Виверны знают об этом, так как этот секрет известен только нашему виду, — обьяснил он. — Надеюсь, до этого не дойдет, и что они попытаются лишь контролировать Элементальных драконов. Когда они вырастут, они сразу станут Саадедином и будет сражаться за добро.

Я кивнула.

— Будем надеяться.

Он хотел узнать о Поле все, зачем он пришел сюда, стоял ли за теми нападениями, и о чем мы говорили в пещере. Я рассказала все, о чем могла вспомнить. Как профессор Георгиу убила Люциана своим жалом, и как она выглядела, когда обратилась.

— Я думала, у гиппогрифов нет человеческой формы.

— Она не гиппогриф, Елена. Она оборотень, который может обратиться в гиппогрифа. Их яд точно такой же. Я не знал, что у нас остались оборотни по эту сторону стены, и совершенно точно, что Совет делает всё возможное, чтобы найти их.

Я хотела встать и уйти.

— Есть ещё кое-что, что я бы хотел обсудить с тобой, пока ты не ушла, хорошо?

Я снова села.

— Преподаватели говорят, что ты не работаешь с классом, Елена.

— Я не могу.

— Почему?

— Я не могу быть драконом, Мастер Лонгвей.

— Ты и есть дракон. Тебе нужно принять это.

— Я не могу. Мне не нравится то, как я себя ощущаю в другом обличье.

— Со временем станет легче.

— Как? По эту сторону Стены все драконы рождаются драконами. Я родилась с меткой всадника, и стоило мне это принять, как случилось это. Как я могу начать думать иначе и принять это? Я не могу.

— Елена, прекрати ныть. Дракон — это твоя суть. Тебе нужно научиться управлять собою в этой форме. Проклятье. Ты хотя бы представляешь, кто ты?

Я посмотрела на него во все глаза и помотала головой.

— Ты Грозовой Удар. Это очень редкий вид, он вымер давным-давно. Грозовые Удары — удивительные создания. Я понимаю, почему твой отец прятал тебя, Елена. Внутри тебя сидит могущественный дракон. Он такой же сильный, как и Рубикон, но он его противоположность. Грозовые Удары добрые и милосердные, однако, они управляют пурпурными молниями и могут зарядить меня электричеством на несколько лет одним лишь касанием, — он умоляюще посмотрел на меня. — Даже у Блейка нет пурпурной молнии. Прими своего дракона, позволь нам узнать о ней. Мы будем с тобой на всем твоём пути.

Грозовой Удар? Я до сих пор не понимала, что это значит, но если Мастер Лонгвей говорил, что я такая же могущественная, как и Блейк, тогда, вероятно, так и было.

Внезапно я вспомнила о Хранителе Пещеры и о словах Горана в тот день в лесу.

Я покачала головой.

— Что-то не сходится, Мастер.

— О чем ты?

— Хранитель. Он категорично заявил, что драконам не позволено заходить в Пещеру. Если я дракон, разве он не мог распознать этого? И Горан, он обнюхал меня и сказал, что я не дракон. Как я могу быть драконом, если он сказал, что это не так?

— Он тогда был в сознании кого-то другого, Елена. А твоя драконья форма так долго подавлялась, что ты, должно быть, утратила запах дракона.

— Я боюсь.

— Чего?

— Если Хранитель узнает, что я обвела его…

— Елена, успокойся. Они не станут наказывать тебя. Все это время ты и остальные считали, что ты человек. Он не сможет обвинить тебя, я обещаю.

Я кивнула.

— Можешь ответить ещё на один вопрос?

Я снова кивнула.

— Ты видела смерть Пола?

Почему он спрашивал меня об этом? Я снова кивнула. Я не знала, что я видела в пещере, и если бы я сказала, что он все ещё мог быть жив, это могло бы подтолкнуть короля Гельмута к новой череде убийств. В этот раз у него не осталось никого кроме жены, чтобы остановить его. Он мог погибнуть, пытаясь отомстить на Люциана.

— Мастер, — мне нужно было рассказать ещё кое о чем, — Люциан нашел что-то. Я видела это по его глазам, слышала по его голосу.

Мастер Лонгвей криво улыбнулся мне, но улыбка не коснулась его глаз.

— Думаю, мы никогда не узнаем, что это, Елена. Но нужно надеяться. Если он действительно что-то нашел, поверь, это дойдет до нас.

— Надежды нет.

— Она есть. Правда дойдет до нас в любой форме. Нужно лишь быть внимательными.

Я нахмурилась, встала и ушла.

Он и правда казался очень спокойным после всего. Что если надежды нет, и нас ждёт лишь опасность, как сказал Пол? Думаю, нам остаётся лишь ждать.


Глава 40

Город Алким Каин

— Где, чёрт возьми, мой сын? — я чувствовал, как желчь, подогреваемая злостью, подкатывает к горлу. Если он предал меня, я сам убью его.

Нет, он бы не предал. Он ждал этого задания. Мести за смерть брата, мести за разбитое сердце и смерть биологического отца. Он бы не предал своего нового отца, если только этот Чонг Лонгвей не нашел к нему подход. Мне нужно было убить этого дракона, когда у меня был шанс.

Если он собирался утаить от меня этих Элементальных драконов, то все, что мы планировали последние десять лет, пойдет прахом.

Я подхватил тарелку с виноградом, стоявшую рядом со мной, и наблюдал, как ее расплющило от удара о стену.

— Милорд, сделайте глубокий вдох, — я почувствовал руки Танзи на своих плечах. Она разминала мне плечи изо всех сил, и я почувствовал, как расслабляются мышцы от ее прикосновений. — Ваш сын никогда не предаст вас, эта мысль никогда даже не приходила в его голову.

— Ты уверена в этом?

— Да, я бы увидела это через нее.

— Она до сих пор не поверила в твою смерть.

— Нет, Ирэн никогда не прекратит моих поисков. Она знает, что я не погибла, но она не в лучшем состоянии сейчас. Она не в ладу сама с собой. Она сомневается в своём даре. Ночь, когда я блокировала ее видение, сделала своё дело.

— Танзи, ты чертовски опасная женщина.

— Знаю. Поэтому расслабьтесь, Пол скоро появится здесь с трофеем для вас, — она опустила голову, и наши губы соприкоснулись.

Если бы не ее связь с драконом, с которым она делила связь, у нас бы ничего не вышло. Они бы узнали, что Пол притворяется, с первого дня. Без своего дара Ирэн не на что полагаться, кроме как на внутреннее чутье. А оно у нее хромает. Она ничто без своих видений. Моя прекрасная шоколадная принцесса позаботилась об этом.

Внезапно дверь распахнулась, прервав наш поцелуй.

— Простите за вторжение, милорд, — Миша поклонился так низко, как смог. — Скоро здесь будет гиппогриф. Она с сумкой.

Я оттолкнул Танзи и широкими шагами направился за Мишей, чтобы самому это увидеть.

Сердце замерло, и я улыбнулся, увидев ее летящей вдалеке. Она выглядела уставшей, но на ней висела сумка с ублюдками, как и сказал Миша. Я снова вгляделся в небо. Пола не было.

— Где мой сын?

— Его нигде нет, милорд.

— Ей лучше надеяться и молиться, чтобы с ним ничего не случилось, — кулаки сжались от ярости, в груди закипели ненависть и бешенство.

Гиппогриф виляла из стороны в сторону, словно перебрала алкоголя. Она врезалась в землю, зарывшись в нее клювом. Я присел рядом с ней и услышал кудахтанье ублюдков.

— Забери их и рассади по клеткам, — я отдал их Авике, одному из моих рабов. Я взглянул на другого.

— Принеси ей воды, быстро! — приказал я, и прибежали три женщины с ведрами воды. Она выпила их все за считанные секунды, тяжело дыша, будто от натуги.

Она перевернулась на спину, и мне хватило одного взгляда на ее лицо, чтобы убедиться в своём самом страшном кошмаре. Я вытащил меч из ножен.

— Подождите, милорд. Он внутри меня. Ему нужно новое тело.

— Ты дала ему зелье Калупсо?

— У меня не было выбора, — тяжело дыша, сказала она. — Рубикон, черт бы его побрал, учуял во мне гиппогрифа. У меня не было достаточно человеческой крови, чтобы замаскировать свой запах. У него появились подозрения, но он доверил Полу свой секрет, чтобы выяснить то, что хотел. Но это не Блейк его убил, это был принц. Он нашел способ клонировать себя и провел Пола, — она вскрикнула и схватилась за живот. — Я дала ему зелье, когда он сделал свой последний вздох. Он выпил его, и я впитала его душу.

В мгновенье ока я развернул свой меч и пронзил живот Миши.

— Следите, чтобы он не умер, и приготовьте два зелья.

В шесть часов зелье было готово. Я сам наблюдал, как Альфред приготовил его. Доверие не входило в число моих качеств, я никогда не знал, кому можно доверять в колонии.

Миша и Нора лежали рядом друг с другом. Она едва держалась, пока в ней была ещё одна сущность.

Я дал ей первую порцию зелья, и она медленно ее выпила. Нам пришлось влить зелье в Мишу, тело которого станет новым телом Пола. Он умер примерно двадцать минут назад, и когда Альфред убедился, что зелье проникло в его тело, Пол начал выгибать спину Норы.

Из ее носа, глаз, рта и ушей стала выходить серая непрозрачная масса. Она собралась в облако и проникла в раскрытый рот Миши.

Когда он вздохнул и открыл глаза, я понял, что это Пол. Я подошёл к нему с исцеляющим зельем и стал наблюдать, как затягивается рана на его животе. Он взглянул на меня и прошептал «отец», перед тем как спокойно уснуть.

Я подошёл к Норе, которая все ещё была в сознании, но истощение нависло над ней тяжёлым облаком. Я присел перед ее кроватью и отвел волосы с ее лица.

— Я понимаю, почему мой сын благоволил тебе все эти годы. Ты отлично потрудилась.

Она улыбнулась мне и хотела что-то сказать.

— Тшшш. Они знают, что ты оборотень?

Она кивнула.

— Я ужалила принца, и девчонка видела меня.

Во мне снова вскипел гнев.

— Ты не убила ее? — взревел я.

— У меня не осталось времени, милорд. Она не та, кем считал ее господин. Она дракон.

Мысль о том, чтобы убить ее, испарилась, и я раскатисто засмеялся.

— Скоро мы получим Рубикона, — злорадно улыбнулся я ей.

Пол проснулся примерно в девять часов вечера, и мы распили с ним бутылку лучшего вина из погреба. За ужином нас ждал пир из жареной свинины, говядины и баранины. Пришло время праздновать, и я сидел за столом в окружении своих людей с Полом по левую руку от меня. Нора все ещё спала, ей нужно было набраться сил, у меня для нее уже было другое задание.

— Почему ты не связывался со мной?

Он пригнулся ко мне.

— Блейк стал подозревать Нору, он понял, что что-то не так, и нам пришлось прекратить встречаться на время. Мне жаль, отец, но мы делали то, что было необходимо.

Я прислонился своим лбом к его.

— Люциан заплатил за то, что сделал с тобой. Никто не может исцелиться от яда гиппогрифа.

Мы оба рассмеялись.

— О, как бы мне хотелось увидеть лицо Гельмута. Увидеть боль, которую он причинил моему брату, когда убил Вайлэнда. Я бы хотел, чтобы твоя мать смогла увидеть это. Ты всё сделал отлично. Я так горжусь тобой.

А его глазах заблестели слезы.

— Вы не представляете, как долго я ждал этих слов.

Мы снова засмеялись.

— Я ещё кое-что нашел. Для этого мне не нужна ДНК девчонки.

Он полез в свой рюкзак и вытащил ожерелье.

— Помните этот камень?

У меня округлились глаза, когда я увидел эту драгоценность.

— Откуда у тебя это?

— Это с шеи одного глупого Драконианца.

Я схватил его за плечи и притянул ближе.

— Боги, наконец, вспомнили о нас. Все так, как и должно быть.


***

Сегодня луна будет светить ярко. Зелье для Элементальных драконов готово, и Мастер сказал, что нашел идеальную жертву.

Сегодня появится Саадедин, и он станет неуязвим, когда обратится Блейк.

То, что она оказалась драконом, стало лучшей полученной мною новостью. Как только Блейк обратится по злу, он найдет способ освободить господина, Горана.

Мы поместили Элементальных драконов в клетки за пятнадцать минут до полуночи. Их щёлканье выводило меня из себя последние пару дней. Я не мог дождаться их смерти. Луна ярко светила на алтарь, и я знал, что ничто не стояло у нас на пути.

Все, что мы делали, было чрезвычайно важно, все это было ради особого часа, минуты и секунды. Одно неверное движение, и все будет напрасно. Господин снимет все наши головы с плеч, если мы провалим это.

В одиннадцать пятьдесят я взял свой кинжал и сделал надрез на ладони. Кровь стекала в церемониальную чашу. Я закрыл глаза и очистил сознание.

— Господин.

«Ты как раз во время, Каин. Ты получил все, что нам нужно?» — прозвучали в голове его слова.

— Да, сэр.

«Прекрасно».

— Я должен кое-что сказать вам. Девчонка, она не та, кем мы её считали.

«Что ты имеешь в виду?» — я услышал в его голосе раздражение.

— Она дракон.

«Нет, этого не может быть.»

— Сэр, молодой лорд видел это собственными глазами, как она превратилась.

В голове наступило молчание, а потом раздался смех. Господин был доволен. «Ты хочешь сказать, что Блейк будет моим?»

— Сохраняйте терпение, сэр. Он придет к вам.

«Терпение — это все, что мне остаётся, — в его голосе слышалась радость. — Ты хорошо послужил мне, Каин, и заслуживаешь видеть нашу идеальную жертву.»

Я ахнул.

— Это честь для меня, сэр.

Он впустил меня в свой разум. Он впитал мое сознание, и, когда я открыл глаза, я больше не стоял у церемониального алтаря.

Я был в голове моего господина. Я снова оказался в замке Итана. Его сила потекла по моим венам, это было соблазнительно, и я почувствовал себя несокрушимым.

Я видел все его глазами, видел, как он открыл дверь в темницу в старом замке Итана. Он прошел мимо камер, в которых находились скелеты, обтянутые кожей и глядевшие на меня пустыми глазами; мужчины, бывшие когда-то рыцарями, едва держались. Никто из них не произнес ни слова.

Тру́сы, у нас обоих возникла одна и та же мысль. Они могли бы получить все, если бы выбрали его сторону.

Он вошёл в большое подвальное помещение справа от камер. Оно оказалось огромным, в нем находилось длинное стоматологическое кресло, повёрнутое к нам спиной.

Кто-то, человек, достойный стать вместилищем Саадедина, сидел в нем привязанный.

По венам побежало радостное возбуждение. Это было грандиозно, мы будем управлять этим миром, когда исчезнут лианы.

Господин заговорил.

— Вот и настал час, мой друг. Настал час встретить твою судьбу.

— Как ты можешь так поступать? — голос был уставшим. — Ты всегда говорил, что будешь рядом.

Как он смел так разговаривать с господином. Без почтения, без уважения!

— И я рядом, — господин слегка поклонился креслу, с издёвкой растягивая слова. — Но не так, как бы тебе хотелось.

— У тебя ничего не выйдет, лианы не отпустят тебя.

— Лианы, лианы, лианы. К черту лианы. Блейк найдет способ.

Жертва устало засмеялась.

— На него скоро заявят права.

Мы с господином вместе рассмеялись.

— Девчонка не заявит на него прав. Она дракон.

— Нет, — задохнулся мужчина. — Она не может им быть.

Господин схватил его голову и притянул к себе его лицо. В привязанном мужчине едва теплилась жизнь. Это была лишь оболочка человека, но она была на кого-то похожа. Мы с господином вскочили ему на колени, и я взглянул в его глаза. Этого не может быть!

— Должен признать, ты чуть не провел меня, когда я впервые взглянул в ее глаза. Но с этим покончено, и посему ты заплатишь за ложь мне, — я испытал шок от того, как господин забавлялся с ним. Сейчас я сожалел, что всадил тогда железный клинок в бок своего отца. Если бы он был жив и видел это, я бы снова смог плюнуть ему в лицо за все, что он сделал нашей колонии Виверн. Его усилия не принесли ничего хорошего.

— Какая ирония, ты не находишь? — продолжал издеваться господин. — Величайший из всех когда-либо живших королей… станет самым устрашающим из когда-либо существовавших созданий.

Загрузка...