Хеллегер пришла в ужас, когда Сеок ей всё рассказал. Девчонка, как подранок, забилась в угол и каждый раз закрывала голову руками, когда кто-то из них к ней приближался. Так и спала первую ночь в том углу, свернувшись тощим клубочком. Сквозь дыры в тряпье выпирали кости рёбер.

На следующий день Сеок ушёл на работу, а Хеллегер принялась за девочку. Она смогла выманить её из угла и даже разговорить. Девочка понимала их язык, но объяснялась с трудом. Хеллегер, как могла, объяснила ей для чего её купили, и что никто не станет её обижать в этом доме. А если кто попробует вне дома, Сеок быстро с ним разберётся.

Натянув свою хламиду, Хеллегер, преодолевая отвращение, взяла девочку за грязную руку и отвела на рынок. Там и купила ей новую одежду и обувку. Затем, нагрели воды и в огромной лохани с трудом отмыли живое приобретение. Часть сбившихся в колтуны волос пришлось срезать. И вдруг под слоем грязи и засохшего дерьма оказалось очень милое существо.

Когда девочка, вымытая и одетая в обновки, разрыдавшись, кинулась целовать Хеллегер руки, та сама разрыдалась. В их клане никогда не было рабов! Никогда! Наверное, потому, что город находился от них слишком далеко… Или потому, что её отец терпеть не мог работорговцев.

Курносая конопатая рыжулька оказалась просто находкой. Она и на рынок бегала, и стиркой занималась, и готовить помогала. Хеллегер не удалось выяснить, как её зовут, и она сама дала ей имя — Эйлин (птичка).

Казалось, жизнь начала понемногу налаживаться. Но совсем скоро Сеок вернулся с работы мрачнее тучи.

Город закрыли… — Бросил зло.

— К-как это? Как можно закрыть город? Кто приказал?!

— Здесь только клан Хаттэн может хозяйничать. Мы на его земле. Значит, и до него дошли слухи о твоём побеге. Мы оказались в ловушке, немеда. Стража всех женщин, входящих или выходящих из города, осматривает. Порт наглухо закрыт. Ни одно судно не выйдет в море… пока тебя не найдут. Древняя нежить! Мы сами себя загнали в ловушку… — Тяжёлый кулак опустился на тол.

Хеллегер без сил опустилась на стул… На неё открыл охоту ещё один игрок. Гэйр Хаттэн! Будь он проклят!

— И что нам делать?

— По домам никто не пойдёт. Город — не деревня. Жителей — пруд пруди. И люди злые. Мужчины нервничают. Они недовольны тем, что их женщин досматривают. По улицам уже гул идёт. Никто не рискнёт на бунт нарваться. И это только начало. Может, и повезёт пересидеть. С этого дня пусть только Эйлин выходит из дома. А ты потерпи, немеда.

А что ей оставалось? Хеллегер ужасно скучала. От нечего делать она принялась учить служку языку — буквам, чтению и письму. Эйлин сходила на берег, набрала чистого песка и, разложив его тонким слоем на противне, училась выводить буквы.

Сеок предупредил Эйлин, чтобы та не вздумала болтать о них ни с кем, иначе вырежет ей язык. Девчонка опять забилась в угол и закрыла рот ладошками. Ох, и досталось же ему тогда от Хеллегер! А девочка, когда на следующий день Сеок ушёл, подошла к Хеллегер, упала перед нею на пол, обняла крепко худенькими ручонками её колени и, глядя снизу вверх, прошептала:

— Я никогда-никогда не предам тебя! Умру, а не предам!

Хеллегер опустила ладонь с длинными пальцами на голову девочки и слёзы потекли по щекам.

— Знаю, милая… Знаю…

Она действительно знала…

*****

Дэви коротко стукнул в дверь и толкнул её сильной рукой внутрь.

— Доброго дня, немед! — Поприветствовал Гэйра. — Надо прекращать охоту в городе.

Вождь поднял голову и выгнул бровь.

— Народ волнуется! Две недели! Либо они успели войти в город, либо ушли другим путём.

Гэйр выдохнул и откинулся на высокую спинку стула. Поджал губы.

— Что ж. Пусть прекращают активные действия. Но оставь наших людей в городе. Пусть слушают, наблюдают. Порт пока не открывай.

— Губернатор пищит. — Брезгливо скривился Дэви. — Говорит, пока порт и не нужен, но сам факт людей нервирует.

— Потерпит! — Резко бросил Гэйр. — Напомни ему обо всех тех поблажках, что он от нас получает. Я хорошо помню наш договор. Пусть и он перечитает. А заодно и попробует следовать каждому пункту безоговорочно!

Дэви понятливо усмехнулся.

— Сделаю!

*****

Сеок, широко улыбаясь, вошёл в дом.

— Всё, Хеллегер! Можно дух перевести. Сняли осаду с города. Видно, немед Гэйр решил, что мы не стали в город заходить. Пусть рыщет. Иди сюда, птичка! — Поманил девочку, по обыкновению спрятавшуюся за спину Хеллегер, широкой ладонью.

— Иди, не бойся. — Немеда легко подтолкнула девчушку. Та, закусив сустав согнутого указательного пальца, несмело сделала пару шагов в его сторону.

Сеок присел и протянул к ней руку.

— Держи.

Девочка подставила ладошки, и в них посыпались сладости, купленные воином ещё днём в рядах булочников. Эйлин вскинула на него тёмные, как ночь, глаза.

— Это всё мне? — спросила на ломаном языке.

— Тебе. — Усмехнулся суровый воин.

Эйлин пошла к столу ссыпала своё сокровище в простую глиняную миску, вернулась к суровому мужчине.

— Можно? — Шепнула чуть тихо.

Сеок не понял, чего она хочет, но кивнул. Эйлин подошла вплотную, обхватила его за шею, обняла из всех своих детских сил и шепнула:

— Спасибо!

Грубая ладонь коснулась её волос, огладила маленькую головку.

— Ешь на здоровье, птичка. Завтра лент тебе куплю. Красивых. Не успел сегодня… Иди, малышка. Нам надо поговорить с Легой.

Эйлин отпустила мощную шею, схватила миску и убежала в комнату немеды.

— А ты не так суров, как кажешься. — Усмехнулась Хеллегер.

— Есть такое. — Вздохнул Сеок. — Нам надо решить, что делать дальше.

— Ты говорил, надо двигаться за море.

— Это было до всей этой облавы Порт до сих пор закрыт. И, думаю, всех, кто будет всходить на борт любого судна, будут тщательно проверять. Стоит им только увидеть твои волосы и ушки… Не сможем мы уйти морем, немеда. Мне жаль…

— И что ты предлагаешь? — В необычных лунных глазах Хеллегер плескалась тревога.

— Мы не дёрнемся до стойкого тепла. Здесь не бывает сильных холодов. Тёплое течение подходит в этом месте слишком близко к берегу. Поэтому пересидим здесь. Потом посмотрим. Но ты по-прежнему будешь выходить на улицу только в своём специальном платье. Я куплю тебе ещё одно. На базар не ходи. Пусть Эйлин бегает.

Хеллегер долго молчала. Потом согласно кивнула.

— Хорошо. Думаю, ты прав. Вполне возможно, они не станут слишком долго искать нас у себя под боком… — Хмыкнула. — Хотя мне хочется убраться отсюда, как можно дальше…

— Понимаю. Но нам ещё очень повезло, что мы успели войти в город до всего этого шума. Нас бы вычислили или на входе в город, или на дороге.

— Что ж… нас ждёт долгая тоска…

Глава 19.


У Вэйлы отлично получалось пудрить охранникам мозги. Её обзывали, пинали при случае, а она смиренно опускала глаза и отбрёхивалась, что во сне не может пробиться в голову к Хеллегер… Что ж она может сделать? Наконец, дождалась, что с нею оставили всего двоих. Этого она и добивалась. И она решилась.

Как всегда, она хлопотала за столом с какими-то порошками и настойками. Позвала:

— Драммонд, Кестер! Ну-ка, помогите мне!

— Чего тебе, старая?

Высокий статный мужчина был не в восторге от задания сторожить ведьму.

— Иди-ка сюда, милок. Не вижу ничего, старая совсем стала. Да ты не бойся. — Улыбалась заискивающе Вэйла.

Ведьма высыпала на ладонь бережно хранящийся опасный порошок.

— Ближе, родненькие. Не вижу ничего. — Кряхтела, охая. — Ближе. В этом порошке не должно быть чёрных точек. Нету? Ох, слепая совсем стала…

Двое мужчин подошли вплотную к бабке и чуть склонились над её раскрытой ладонью, пытаясь рассмотреть те самые чёрные точки. А Вэйла вдруг резко дунула, заставляя клятый порошок полететь прямо в лицо двум дуракам, проникая в глаза, нос, рот, оседая на коже…

Не ожидавшие подобной подлости, мужчины рефлекторно вдохнули… В голове тут же помутилось, в глазах всё поплыло… Дыхательные пути закрылись… А Вэйла, схватив с лавки длинный тёплый плащ, кинулась к двери.

Драммонд, умирая, из последних сил вытянул из-за голенища сапога длинный кинжал и метнул… Последнее, что он видел, как Вэйла запнулась, сделала ещё пару шагов и осела на колени прямо в пыль, а затем бухнулась лицом вниз. На лице Драммона застыла последняя в его жизни счастливая улыбка…

*****

Мичил шёл тёмными коридорами родового замка к брату. Его лицо было мрачным. Ничего хорошего он не надеялся услышать. Последнее время он всё чаще срывался на соклановцах. У него испортился и стал абсолютно мерзким характер. Особенно после того, как обнаружили дохлую ведьму и Драммона с Кестером с синими лицами… Надо ж было быть такими олухами. Потеряли сразу двух сильных воинов… Да и ведьма живой нужна была! В замке несколько женщин беременные… Кто им помогать будет? Где теперь знахарку искать?..

Мичил тяжело вздохнул, коротко стукнул и толкнул дверь. Руэри стоял, упёршись руками в стол, что-то рассматривал.

— Проходи, брат… Что нового?

— Ничего. Знахарку искать надо. Сенге и Лан рожать скоро. Если с ними что-то случится…

Руэри тяжело вздохнул.

— Что за дураков ты к Вэйле приставил… Ладно. — Махнул рукой. — Что с Хеллегер?

— Ничего. — Качнул головой Мичил. — В городе полно людей клана Хаттэн. Но и они не нашли её. Иначе бы Гэйр уже отозвал людей.

Руэри кивнул.

— Возвращай наших. Толку от них. А здесь дел полно. Оставь совсем немного людей. Пусть наблюдают за людьми Гэйра.

— Хорошо. — Мичил обозначил поклон, чуть склонив голову, и вышел. Дел, и правда, было полно.

*****

Хеллегер сидела дома за шитьём. Сеок принёс ей канву и нитки. Она терпеть не могла заниматься этой ерундой. Но чем ещё ей здесь заниматься? Эйлин убежала на рынок. Сеок на работе. А ей и выходить-то запрещено… Тоска смертная…

Вдруг дверь открылась и в дом вошла Эйлин, что-то кому-то рассказывая. Хеллегер метнулась в комнату и накинула на голову платок. Следом за девочкой в дом вошёл чужой мужчина. Степенно поздоровался, цепким взглядом осмотрел хозяйку.

— Я твоей дочке помог. У неё корзина прохудилась. Норри меня зовут. Соседи мы.

Мужчина старался говорить простым языком. Но Хеллегер кожей чувствовала подвох. Кроме того, слишком внимательно незнакомец её осматривал.

— Меня Лега зовут. Спасибо за дочь. Не обижайся, сосед, но я не могу принимать гостей без мужа…

— Конечно. Я уже ухожу. Добра тебе в дом, хозяйка.

— Спасибо. И тебе, сосед Норри.

Дверь за мужчиной закрылась, а Хеллегер подошла к окну. «Сосед» медленно отошёл от дома. Внимательно острым взглядом окинул улицу. Ещё раз посмотрел на дом, словно запоминая, и медленно ушёл. В душе Хеллегер дрогнул страх.

— Эйлин, никогда больше не приводи никого к нам в дом! — сказала строго.

Девочка вскинула испуганные глаза.

— Прости меня! Я не знала. Он, правда, помог мне. А потом без приглашения в дом шагнул…

— Ты не виновата. — Хеллегер обняла маленькие плечики и притянула к себе. — Я не сержусь. Просто не нужно, чтобы к нам кто-то приходил.

Она с тревогой смотрела в окно. Неспроста к ним в дом пришёл тот чужак. Неспроста…

Глава 20.


Появление незнакомца в доме тревожило Сеока. Он даже в сердцах кинул, что надо было всё-таки покупать немую рабыню, а не болтливого подростка. Эйлин опять забилась в угол и прорыдала весь вечер. Она не понимала своим ещё детским умом, что же такое страшное произошло. Но объяснять ей никто не собирался…

Но всю неделю было спокойно, и воин расслабился. А спустя ещё пару дней, когда Сеок был на работе, случилось страшное. Эйлин вернулась с реки, где полоскала выстиранное бельё. Хеллегер вышла во внутренний двор с тяжёлой корзиной, чтобы помочь развесить мокрые тряпки. Она успела заметить тень, метнувшуюся к ней, и качнулась в сторону, громко вскрикнув. Услышала, как с криком вылетела во двор Эйлин и повисла на руке огромного мужика. Громила отшвырнул ребёнка, и девочка сползла по каменной стене, оставляя кровавый след на шершавой поверхности. Хеллегер кинулась к ней, но тут же получила страшный удар под дых, а затем на её голову опустился сильный кулак, лишая сознания и её.

Когда Сеок вернулся с работы, был удивлён мёртвой тишиной в доме. Хеллегер не вышла встретить его… Эйлин не щебетала где-то на кухне… Тихо… Воин, осторожно ступая, тихо пошёл по дому. Заглянул в комнату немеды — никого. Понял, дом пуст. В горле появился вязкий ком, в животе — холод. Он обошёл дом, но никого не нашёл. И тогда он вышел во внутренний двор…

Корзина с вывалившимся из неё мокрым бельём валялась на земле. Эйлин, бледная, как смерть, лежала под стеной. Сеок, заметив кровавую полосу на сером тёсаном камне, кинулся к девочке. Подсунул ладонь под маленькую голову и вытащил её всю окровавленную. Он потряс Эйлин, но у девочки был глубокий обморок. Сеок осторожно поднял худенькое тельце, уложил Эйлин в постель и побежал за знахаркой. Та идти к чужакам не очень-то и хотела, но пара звонких монет сделала своё дело.

Осмотрев рану, знахарка поворчала, промыла, чем-то намазала, оставила трав, чтобы отвар делать и ушла. Сеок пошёл к соседям. Те мало что видели. Да и болтать не хотели. Но, когда воин уже возвращался от них, его внимание свистом привлёк попрошайка в ошмётках вместо одежды.

— Твою жену увезла карета. Без гербов, без знаков. Совсем чёрная…

Сеок хмыкнул.

— И что мне делать с этим знанием?

— Такие кареты иногда появляются, в них увозят красивых женщин, и они навсегда исчезают…

Сеок поднял брови.

— И?

Попрошайку усмехнулся жуткой беззубой улыбкой.

— Пока порт закрыт, у тебя есть шанс найти свою жену. Потом…

Сеок понял, что потом. Он кинул монету оборванцу и вернулся в дом. Он так и знал, не зря тот мужик приходил… Воин кинул быстрый взгляд на постель. Эйлин так и лежала без сознания… Сеок пошёл к одинокой вдове, что жила рядом, попросил приглядеть за девчушкой. Пожилая женщина, услышав, что произошло, сразу прибежала, захлопотала вокруг неподвижной девочки.

Сеок же снова натянул одежду и пошёл в ближайший кабак. Кто ещё сможет дать ему сведения, как не подвыпившие старожилы…

*****

Хеллегер пришла в себя, но глаз не открывала. В комнате было тихо. Похоже, она одна… Голова страшно болела после удара. Вспомнив, как Эйлин ударилась головой о стену, застонала… Что с девочкой? Жива ли? Маленький дикий котёнок… Куда только сунулась? Против кого выбежала?

Хеллегер открыла глаза. Она лежала на узкой жёсткой лавке. Над головой — деревянный потолок. Под ногами — деревянный пол. Странный звук, странный воздух… И вдруг липкий ужас накрыл её — она на корабле! Работорговцы! Контрабандисты!

И в этот момент дверь в комнату открылась и в проёме появился высокий мужчина. Тёмные с небольшой сединой волосы зачёсаны назад. Тёмные жуткие глаза осмотрели Хеллегр, словно раздели.

— Пришла в себя… Хорошо. — Он вошёл и закрыл за собой дверь.

— Кто вы? — Хеллегер непроизвольно сделала шаг назад от него. Этот манёвр не укрылся от мужчины. Он усмехнулся узкими твёрдыми губами.

— Правильно. Лучше тебе бояться меня.

— Мой муж будет меня искать.

— Ты не замужем. — Мужчина снова подарил Хеллегер злобную усмешку.

— Это ложь!

— Ты девственница. — Сказал жёстко.

У эльфийки округлились глаза. Что они сделали, пока она была без сознания?! Мужчина расхохотался противным, мерзким смехом.

— Что? Соображаешь, осталась ли всё ещё девственницей? — Его глаза сверкнули. — Не переживай! Осталась. Вот если бы не была девственницей…

Что «если бы» он не договорил. Итак, понятно было.

— Кто ты? — Преодолевая отвращение и откуда-то взявшийся стыд, спросил Хеллегер, стараясь придать голосу твёрдость.

— Можешь звать меня Фингел. — Снизошёл до ответа незнакомец. — Слушай, что тебе говорят. Делай то, что тебе говорят. И твоё пребывание здесь будет сносным.

— А если нет?

— А если нет, пойдёшь к остальным в трюм. А там… доживёшь или нет до конца путешествия… только твои боги знают. — Усмешка Фингела стала жёсткой и зловещей.

Хеллегер молчала. Вдруг Фингел подошё вплотную к ней. Схватил за волосы на затылке и зафиксировал голову.

— Ты такая красивая и необычная… Только дай мне повод, и я не стану себя сдерживать.

— Корабль не выпустят из порта. — Тихо сказала Хеллегер, не отводя взгляд своих необычных глаз.

— Выпустят. Ты не настолько наивна. Мы никого спрашивать не будем. Или ты думаешь всё это возможно без личного разрешения губернатора? Кроме того, мы не в порту, сладкая… Это было бы слишком глупо.

— Мерзавцы… — Прошипела Хеллегер, пытаясь высвободить волосы из хвата. Но Фингел лишь потянул сильнее, развернул её спиной к себе и прижался всем телом. Второй рукой сжал её грудь, а носом коснулся шеи.

— Не зли меня. Из дорогого товара ты можешь стать низкопробной шлюхой… — Почти промурчал в её ушко и отпустил.

— Фингел, ты слишком самонадеян.

— Всего лишь уверен в себе. Кроме того, я точно знаю, кто ты. И я ещё обдумываю, может, продать тебя одному из кланов, которые уже извели всех своими поисками одной строптивой эльфийки…

У Хеллегер сверкнули злом глаза. Но сказала смиренно:

— Я не доставлю неприятностей.

— Что? Так не хочется ни в один из кланов? — Голос Фингела звучал насмешливо. Он соизволил отпустить удивительные волосы.

— Не хочется. — Хеллегер сжала руки в кулаки. Только дай ей остаться одной. Она приняла решение.

Фингел, словно услышал её просьбу.

— Что ж, пока ты остаёшься здесь. А потом посмотрим. Эльфийка…

Он, наконец, оставил Хеллегер одну. А она опустилась на лавку. Они даже не в порту. Никто не найдёт её…

Глава 21.


В таверне Сеок взял душистого эля и огляделся. За одним из столов сидела шумная компания. Среди, уже захмелевших, мужчин Сеок узнал пару охранников каравана, с которым они пришли в этот город. Он двинулся к ним.

— О, Кеос! Давно не виделись. Присаживайся, давай.

Сеок кивнул в знак приветствия и сел.

— Рассказывай, как поживаешь ты и твоя загадочная жена.

Сеок неспешно и скупо рассказал о своей жизни. Тут в таверну вошли двое мужчин и по залу сразу разлилось напряжение…

— Клан Хаттэн… Когда они уже ушьются к себе! — Прошипел один из мужчин за столом.

— Откуда знаешь? — Спросил Сеок, осматривая новых посетителей таверны цепким взглядом.

— Чужаки… сновали по улицам, выспрашивали, высматривали. — В сердцах мужчина сплюнул на грязный пол. — Все их уже знают.

— Что, клан Хаттэн так велик, что может себе позволить людей рассылать?

— О, да. Их земли простираются далеко на запад. Когда здесь образовалось поселение, клан поставил условие. Город платит им дань и спокойно живёт. Здесь они чувствуют себя хозяевами. Это всё ещё их земля. Они могут приходить и делать всё, что им угодно.

— А вы их тихо ненавидите. — Усмехнулся Сеок.

— Нам их любить не за что.

Сеок потягивал эль из грубой деревянной кружки и думал. Он не сможет сам, в одиночку, найти и вернуть Хеллегер. Даже с его новой силой. Не сможет. Он тяжело вздохнул, встал и пошёл за стол людей Гэйра Хаттэна.

Двое мужчин тут же подобрались, заметив грозного чужака.

— Доброго времени вам. — Поздоровался Сеок и сел за стол.

— И тебе того же, чужак. — Ответили ему степенно.

— Передайте вашему немеду, женщину, которую он ищет, выкрали. Скорее всего, работорговцы.

— Невозможно! — Сказал один из мужчин. — Здесь нет работорговцев!

— Серьёзно? — Снисходительно хмыкнул Сеок. — Только такие дураки, как вы, могут не знать о подпольном рынке рабов.

Мужчина с яростью скрипнул зубами.

— Осторожней, чужак! — Рука, лежащая на столе, сжалась в кулак.

— А то что?! — Начинал злиться воин. — Женщин годами похищают на улицах этого города. Делают это очень быстро и тихо. Куда их увозят? Где их держат? Вы хоть что-то знаете, бездарные хозяева города?

— Постой, Вард. — Мужчина постарше остановил второго мужчину, начавшего вставать из-за стола. — Откуда ты это знаешь?

Сеок перевёл на него налившийся злобой глаз.

— Потому что я сам купил рабыню для Хеллегер. А сегодня немеду клана Уэйлин похитили прямо из дома, который я для неё снял.

— Кто ты? — Тихо спросил усевшийся на место Вард.

— Сеок из клана Уэйлин. И мне нужен Гэйр Хаттэн. — Он снял уродливую повязку с глаза и уставился на своих визави.

Казалось, двое мужчин окаменели. К ним сам пришёл тот, кого они так усердно искали.

*****

Хеллегер металась по небольшой каюте. Пол легко качался под её ногами. Ей было плохо. Голова болела, тошнило… Всё это мешало думать. Это не торговое судно. Если корабль большой, а он должен быть большим и очень надёжным, они смогут выйти в море и пересечь его даже в сезон ветров. Конечно! На это всё и рассчитано. На этом и построена их мерзкая торговля людьми! Только так их не могут вычислить и найти… Мерзавцы!

Хеллегер села за стол и попыталась сосредоточиться… Её магия… Она давно не пользовалась ею. Значит, сил ей хватит. Что она может сделать? Только задержать их… Сначала она хотела устроить пожар. Но эти твари бросят живой груз, спасая свои поганые шкуры. Опять же, девушки — доказательство их вины. Они утопят их, не сомневаясь ни секунды.

Хеллегер потёрла лоб. Надо сделать так, чтобы корабль получил повреждения. Но такие, чтобы его можно было отремонтировать. Она приняла решение.

Эльфийка расплела волосы, позволив им укрыть плечи, расправила свои одежды. Для задуманного ей нужно не только пропеть руны, но и нанести старинную руну Туриес, руну хаоса и разрушения, на сам корабль, напитать её своей силой, ненавистью, желанием разрушать, жаждой крови, жаждой убивать… Тяжёлая и страшная руна. Она никогда не пользовалась ею. Но время пришло.

Хеллегер осмотрелась в поисках чего-нибудь острого. Ничего не нашла. Ещё бы. Её берегли. Ценный товар… Лишь огонёк под склянкой тускло освещал небольшое помещение. Склянка… Хеллегер без сомнений грохнула стекло об пол. Не разбилась. Ей пришлось ещё дважды бросить дурацкую колбу, боясь, что на шум кто-нибудь завалится к ней.

Выбрав осколок побольше, она не стала заматывать руку тканью. Её кровь лишь усилит действие руны. Подойдя к небольшому окну, уверенной рукой начала выводить линию за линией, процарапывая плотную древесину, вливая в проявившуюся руну всю свою ненависть.

Готово. Хеллегер накрыла руну ладонью. Чуть слышно прочитала оговор, стараясь произносить слова, как можно чётче. Почувствовала ответ от руны и зловеще улыбнулась. Ну, уроды, держитесь.

Хеллегер распахнула окошко, позволяя холодному влажному ветру ворваться в помещение свежим потоком влажного морского воздуха. Она подставила под его порыв лицо, раскинула руки в стороны и низким, грудным голосом тихо запела, ввязывая голосом руны в став, заставляющий разыграться грозу…

— Слышь, Прыщ! — Крикнул один из матросов на палубе, вглядываясь в почти чёрные тучи, вдруг затянувшие, итак, низкое хмурое небо. — Что-то не так!

— Чё не так? — Тот тоже задрал голову.

— Ты того, лучше зови капитана. Что-то мне всё это не нравится.

Тот, кого назвали Прыщом, почему-то не стал спорить и помчался в каюту капитана. Фингел, обзывая их последними словами, вышел на палубу. И тут небеса прорезала огромная молния, ударив в грот-мачту. На людей, копошившихся на палубе, полетели обломки дерева. Не успели они прийти в себя, молния ударила в фок-мачту, уничтожая и её.

Слыша ругань и звуки хаоса наверху, Хеллегер медленно отошла к дальней стене своей темницы. Её голос зазвучал громче. Сейчас она не боялась, что её услышат. С последним звуком, сорвавшимся с её губ, молния в третий, последний раз, долбанула в борт корабля, прямо рядом с окошком Хеллегер, уничтожая руну Туриес и все следы магии Хеллегер…

Лицо эльфийки осветила мстительная улыбка. Что ты будешь делать, глупый-глупый Фингел?

Глава 22.


— Смотри-ка, что делается! — Испуганно крикнул кто-то, и посетители таверны высыпали на улицу.

Задрав головы, люди смотрели вверх. Без того потемневшее вечернее небо затягивали удивительные, клубящиеся грозным мраком, тучи. Наконец, три огромные «жирные» молнии одна за другой ударили почти в одно и то же место где-то далеко от города. А потом хлынул дождь, как стена. Люди кинулись обратно под крышу таверны.

— Слышь, Сеок… — начал Вард и растерянно замолчал. Он даже встал на лавку ногами и всматривался в возбуждённую толпу в таверне. Воина и след простыл. Пользуясь всеобщим замешательством, тот ещё на улице быстро зашагал прочь от людей клана Хаттэн.

Отследив, как молния трижды ударила в одно место, он уже понял, кто эту молнию вызвал. Теперь ему надо было лишь добраться туда и найти свою немеду. Сеок спешил. Он точно знал, Вард и остальные люди из клана Хаттэн теперь удвоят усилия по его поискам. Теперь-то они точно знают, как Сеок выглядит. Он быстро вернулся в дом. Кинул пару монет вдове, сидящей у постели бледной Эйлин, побросал в узел одежду, хлеб, ещё какую-то еду и двинулся к месту, в которое била молния. Он едва успел проскочить мимо стражи до закрытия ворот и выдохнул, оказавшись за каменными стенами.

Сеок прекрасно понимал, как только Вард с другом расскажут остальным о нём, стражу так же предупредят, и он окажется в ловушке. Поэтому Сеок спешил. Он укрылся в небольшом лесу. Набросав на землю еловых разлапистых веток, он улёгся под низкими ветками сосны и, укутавшись в тёплый плащ быстро уснул. Ему нужны силы, чтобы добраться до места и попробовать освободить Хеллегер.

*****

Вард немедленно отправил гонца к немеду Гэйру. До родового замка клана Хаттэн был день пути налегке. Черех два дня, разгоняя стражу, потеснив толпу в воротах, в город въехал отряд Гэйра Хаттэна. Дэви спешился и пошёл к начальнику стражи. Приказав молчать о визитёрах, доходчиво объяснил, что снесёт голову каждому, кто ослушается.

Немед не стал сразу наносить визит губернатору. Вместо этого он остановился в гостевом доме, давно отстроенном кланом на центральной улице города.

Вард доложил обо всём, что сказал ему Сеок. Татуировки Гэйра ритмично вспыхивали холодным синим огнём, выражая крайнюю степень бешенства вождя.

— Вард, всех людей сюда, ко мне. Приготовить всё оружие, привести в порядок амуницию. Дэви, сегодня ночью нанесём визит губернатору. Пора нам с ним поговорить по душам. Давно он меня беспокоил.

Дэви кивнул, и молча пошёл из комнаты немеда отдавать распоряжения.

*****

Губернатору сладко спалось в хорошо натопленном доме. Ему снился чудесный сон, в котором его ласкала дева удивительной красоты, и он улыбался во сне. Он почмокал губами, завозился, пытаясь перевернуться на бок, когда дверь, ведущая в дом, вылетела, попутно снося тяжёлый запор. От резкого звука губернатор сел в кровати, пытаясь сообразить, что происходит. Остатки того сна всё ещё туманили его разум. А в следующую секунду он попытался отползти и вжаться в высокую спинку деревянной кровати.

Пятеро воинов ворвались в его спальню и стали вокруг кровати. Одна из молоденьких служанок губернатора внесла горящую свечу, а за нею вошёл сам немед Гэйр. Губернатор вздохнул с облегчением. Он ещё не понял, зачем к нему пожаловал клан Хаттэн.

— О, немед Хаттэн, — прорезался у губернатора хриплый голос. Он отлип от спинки и на коленях пополз к Гэйру. — Что ж вы не сказали, что в городе, я бы встретил вас подобающе…

— Заткнись. — Мрачно бросил немед. Он осмотрелся в тусклом свете одинокой свечи. Повернулся к девушке. — Мне нужен свет. Неси свечи. Много.

Служанка опрометью выскочила из спальни. Немед неспешно рассматривал роскошное убранство комнаты.

— Неплохо ты устроился… — Усмехнулся и добавил резко — На пол его!

Одуревшего губернатора сдёрнули с тёплой постели, поставили на колени и, заломив руки, уткнули лбом в пол.

— За что?.. — всхлипывал тот затравленно.

Немед уселся в единственное кресло, вытянул длинные ноги. Вошла служанка, неся подсвечник на пять свечей. В спальне сразу стало светлее. Девушка поставила подсвечник на стол.

— Иди. — Кивнул головой Дэви на дверь, и она поспешила скрыться.

— За что, спрашиваешь? — Гэйр откинул назад чёрные пряди волос. — Скажи-ка мне, уважаемый Инрэйг, ты хорошо помнишь договор между городом, бывшим тогда ещё поселением, и кланом Хаттэн?

— Д-да. — Просипел губернатор.

— Поднимись на колени и смотри мне в глаза. — Он дождался, пока толстый Инрэйг устроится на коленях. Ему явно было неудобно, но сейчас это была наименьшая из его проблем. — Хорошо. Что в вечном договоре прописано о торговле людьми?

Даже в полумраке было видно, как побледнел губернатор.

— Что на землях клана Хаттэн запрещена торговля людьми… — Пролепетал посиневшими от страха губами.

Гэйр довольно кивнул.

— На чьей земле стоит этот чудесный город? Ты ещё помнишь?

— На землях клана Хаттэн…

— И что же ты можешь сказать в своё оправдание?

— В городе нет работорговли! — Попробовал оправдаться губернатор.

Гэйр хмыкнул.

— Видишь ли, Инрэйг, твои подельники взяли в этот раз не ту женщину. Мою женщину. Как думаешь, что я лично сделаю с каждым, кто посмел к ней прикоснуться?

Носок сапога Дэви прилетел аккурат под рёбра в заплывшую жиром печень губернатора. Тот заорал, но сильный кулак вдавил его оплывшее лицо в пол.

— Заткнись, если хочешь прожить на час дольше. — Его голову грубо задрали за волосы, заставляя смотреть на немеда.

Инрэйгу показалось, что из глаз немеда на него глянули другие удивительные янтарные глаза с вертикальным зрачком. Липкий ужас холодом коснулся сердца губернатора, а под ним расползлась лужица вонючей мочи. Вождю клана Хаттэн было всё равно.

— Рассказывай. — Приказал тихо, не моргая глядя в налившиеся ужасом маленькие глазки.

И Инрэйг рассказал всё…

Глава 23.


Мрачный Фингел собрал команду на палубе. Глядя на обугленные остовы мачт, все прекрасно понимали, в какой западне они оказались. Речи о том, чтобы пересечь море, даже по спокойной воде, речи не шло. Все понимали, им предстоит зимовать здесь. В этой мышеловке.

— План таков… — начал Фингел, — будем стоять здесь, пока не успокоятся ветра. Город рядом. Переживём. Девок в воду. Лишние рты нам ни к чему. По весне выберем себе корабль, захватим и попробуем уйти за море. А дальше видно будет.

— А этот корабль? — робко спросил кто-то.

— Этот корабль надо вести на верфи. Ты знаешь здесь верфи? — Фингел нашёл взглядом сжавшегося говорившего. — Или ты знаешь капитана, который на своём корабле доставит нас туда?

Ответом была тишина.

— Тэрис, Плим, пойдёте в город. Послушаете, посмотрите, к губернатору наведаетесь. Пусть эта крыса тоже о нас позаботится. Не светите мордами особо. Купите еды и эля. Туда и обратно.

Мрачные контрабандисты, молча, расходились по своим местам. Все понимали в какой заднице очутились. Не понимали, как из неё выбираться. В один момент они лишились всего — корабля и денег. Налаженный источник постоянного и хорошего дохода накрылся. Сюда они везли из-за моря товар, в том числе и живой, отсюда только молодых красивых женщин. Двойной доход. Всегда… И что теперь? Что им делать дальше?.. Все перспективы казались слишком туманными.

На воду тихо спустили шлюпку. Тэрис и Плим опустили вёсла. В этом фьорде, вдающимся глубоко в скалы и скалами же закрытом от ветров, никогда не было волн. Сильными гребками они погнали судёнышко к берегу.

*****

Гэйр Хаттэн был взбешён. Он позволил этому гнилому человечку творить у него под носом всё, что ему хочется. Он оставил пару воинов с ним, посадив его, практически, под домашний арест.

Утром к немеду клана Хаттэн пришёл начальник стражи. Из гостевого дома клана он больше не вышел… Гейр Хаттэн решал вопросы быстро. Ему надоел этот чёртов город с его гнилыми людьми. Он отчаянно жалел, что когда-то его недалёкие предки разрешили чужим людям основаться здесь, строить дома, устанавливать свои порядки. Глупцы! Никогда пришлые не станут жить по чужим правилам! Они попробуют всё изменить, навязать свои устои.

К обеду уже все в городе знали, что вечером состоится большое собрание на главной площади. От семьи приглашался только один человек. Никто не посмел роптать. Слишком много вооружённых людей клана Хаттэн зачем-то вдруг появилось в городе.

Площадь вся была черна от голов мужчин, пришедших поговорить с молодым вождём. Посреди площади наскоро сколотили высокий помост, с которого Гэйра было хорошо видно даже в последних рядах толпы. Когда он поднялся на помост, на площади сама собой установилась гнетущая тишина. Гэйр тяжёлым взглядом обвёл насторожившихся людей. Он был немногословен, но до каждого дошло, что и как творил губернатор. Вот тут толпа зашумела. Послышались призывы к казни.

Под дикие вопли бесновавшихся людей на помост вытолкнули мычавшего губернатора, вращающего в ужасе бешеными глазами. Гэйр поднял руку, и люди замолчали.

— За все преступления я, Гэйр Хаттэн, немед клана Хаттэн, которому принадлежат эти земли, приговариваю этого человека к смерти. Есть ли тот, кто возражает?

Толпа молчала. Гэйр протянул руку, и в неё вложили длинный кинжал. Вождь задрал голову губернатора за волосы, заставляя его подставить шею. Ещё раз кинув взгляд на притихшую толпу, молодой вождь ужасающе медленно провёл лезвием по горлу. Подождав, пока кровь, толчками вытекающая из артерий, почти перестала вытекать, щедро заливая помост, он отпустил волосы и безжизненное тело мягко опустилось на доски.

— У вас есть несколько дней. Когда я вернусь, жду всех глав гильдий мастеров, купцов и остальных первых людей города. Пока меня не будет, главный в городе Дэви.

Гэйр спокойно спустился с помоста и, не оглядываясь, ушёл в сторону гостевого дома. Люди клана были готовы. Гэйр легко вскочил в седло, вскинул руку с раскрытыми пальцами, сжал в кулак и тронул коня.

Через несколько минут отряд воинов клана Хаттэн покинул город, распугивая горожан и заставив пугливо отступить стражников в воротах. Эта дохлая крыса Инрэйг рассказал, как Фингел лет пять назад пришёл к нему и предложил наладить поставку живого товара. Его корабль стоял в небольшой природной бухте, спрятанной за прибрежными скалами, далеко от города. Проход в бухту найти трудно, почти невозможно. Он тянется через всю скалу. Инрэйг ни разу там не был, но люди Фингела, подвыпив, любили болтать, а он умел слушать.

К вечеру Гэйр, гнавший коня, как умалишённый, в сопровождении своих людей, оказался на месте. Внимательно окинув взглядом скалы, не нашёл ни намёка на проход… Приказал всем спешится, отвести лошадей подальше, чтобы не выдали их присутствия. Молодой вождь прекрасно понимал, рано или поздно с корабли должны сойти на берег люди. Если уже сошли, то должны вернуться назад. Вот их-то они и будут ждать.

Рассредоточившись и спрятавшись, воины клана Хаттэн замерли в ожидании.

*****

Тэрис и Плим видели своими глазами, как Гэйр с каменным лицом перерезал горло их соучастнику. И не простому соучастнику! Самому губернатору! Даже для них это было ужасное зрелище. Они видели, как отряд клана покидал город, но куда он направился понятия не имели.

Скупившись, послушав людей, они переночевали и отправились назад. Они промчались мимо воинов клана Хаттэн, но примерно через час вернулись, гружёные поклажей. Они оглянулись, ощупали взглядом куста и скалы и пошли к проходу. Их взяли тихо, не дав возможности даже всхлипнуть.

Разговор не получался. Контрабандисты молчали, понимая, что их песня спета. Тогда Гэйр глянул на Грира и кивнул подбородком на Плима. Грир прикончил его быстро. Смерть подельника развязала язык Тэрису. Умирать ему совсем не хотелось.

— Ты сейчас вернёшься на корабль. Передай Фингелу, я жду его. Если он не захочет говорить, вы все умрёте. Я наглухо перекрою это проход. Сдохнете от голода и без воды. Вздумаете прорываться с боем, перебьём по одному на выходе. И скажи, я буду говорить с ним, если он приведёт с собой эльфийку. Целую и невредимую. Жду его завтра до обеда. — Гэйр кивнул, и Тэриса тычками в спину проводили к проходу.

Тэрис рассказал, что недалеко от прохода есть ферма. Там живёт большая семья. К ним и нагрянул Фингел в один не очень счастливый день. Угрожая фермеру, они заставили его помогать им. У него в огромном амбаре стояла карета, которую контрабандисты использовали для похищения девушек. Там же они брали лошадей, когда им необходимо было пополнить запасы воды и еды.

Гэйр кивнул двум воинам и отправил их на ферму, убедиться во всём, что насвистел Тэрис.

*****

Дверь в каюту Хеллегер резко распахнулась настеж, и вошёл мрачный Фингел. Он прошёл к столу и сел на лавку.

— Зачем ты Гэйру Хаттэну? — Спросил резко, со злом.

Хеллегер подняла брови.

— Может, он хочет вернуть меня брату. Уверена, Руэри заплатит большие деньги, чтобы вернуть меня.

— А ему ты зачем? — Прищурил глаз Фингел.

Хеллегер пожала плечами.

— Он никому не отчитывается. Он стал вождём. Я унизила его, сбежав из клана.

— И почему же ты сбежала, эльфийка? — Фингел чувствовал, в этой девушке есть тайна, но какая…

Хеллегер вздохнула м сгоречью в голосе сказала:

— Я незаконнорожденная дочь. Любимая дочь. Думаешь, после смерти единственного человека, любившего меня, я прожила бы долго?

Фингел молчал, рассматривая Хеллегер.

— Я отдам тебя клану Хаттэн в обмен на жизнь моих людей. — Сказал медленно.

Хеллегер, молча, кивнула.

— Ничего не спросишь?

— Нет.

— Завтра утром я отведу тебя к немеду клана Хаттэн.

Хеллегер молчала. А что ей было говорить? Вот и закончилось её путешествие… Недалеко она убежала.


Глава 24.


Всю ночь Фингел метался по каюте. Ему не хотелось отдавать такой роскошный трофей, как Хеллегер. Ему не хотелось уступать неизвестному вождю горного клана. Его уязвлённая гордость драла душу острыми когтями в клочья. Но он не видел выхода. Его нет!

Клан Хаттэн обложил его. Он не выведет корабль с одной мачтой в море. И не сможет дать бой на выходе из скалы… Морской дьявол! Да, его не достанут на корабле. А толку? Запасов еды и воды ничтожно мало. И он знал, что будет дальше. Его же подельники свяжут его и отдадут вождю клана за спасение своих жизней. Гэйр требует эльфийку… Всё, чем он сможет насолить этому гордецу — убить так нужную ему девушку. Или попытаться спасти всех, отдав её. И Фингел выбрал второй вариант.

*****

Гэйр ждал. Когда наступил полдень, в проходе показался высокий мужчина, крепко держащий эльфийку за тонкое запястье.

— Кто здесь Гэйр Хаттэн? — Шёпотом спросил девушку.

— Понятия не имею. Никогда его не видела. — Безразлично соврала Хеллегер.

Глаза всех воинов клана уставились на вдруг тихо появившуюся парочку. Фингел стал спиной к скале, выставив, как щит, перед собой Хеллегер. Немеда почувствовала, как в её спину ниже рёбер упёрся острый металл.

— Кто из вас немед? — Не здороваясь, Фингел задал свой вопрос хриплым голосом.

Из толпы вышел высокий широкоплечий мужчина с горделивой осанкой, по-родственному похожий на Гэйра.

— Ну, я. А ты, стало быть, та мразь, что похищала людей на моих землях. — Томэг, назвавшийся вождём, смотрел на мужчину, как на червя.

— Я пришёл не обсуждать мои дела. Ты заинтересован в ней, — Фингел легко толкнул клинком Хеллегер в спину, — я заинтересован в свободе для себя и моих людей.

— Ты не в том положении, чтобы вести себя нагло, чужак. Я стою на своей земле, а ты гадил на ней. Так что, поубавь свой пыл.

— Ты сделал предложение. Я привёл эльфийку. Жду твоего разрешения моим людям и мне покинуть корабль и пройти по твоим землям.

— Что ж… — Хмыкнул Томэг. — Я даю тебе своё слово. Вы можете покинуть свой корабль и пройти по моим землям беспрепятственно. — Он криво улыбнулся и протянул руку девушке. — Иди ко мне, Хеллегер.

Но Фингел не отпускал её.

— Мне мало твоего лова.

— Не слишком ли ты дерзок, работорговец? — В голосе Томэга зазвучал металл.

— Нет. В самый раз. Нам нужны лошади. Она поедет с нами. Вы не станете преследовать нас. Девушка вернётся, как только мы отъедем на достаточное расстояние. — Фингел чеканил каждое слово.

— Да ты торговец. — Нехорошо усмехнулся Томэг. — Что, если ты не захочешь дать ей свободу? Как я достану тебя? Чего стоит твоё слово, пират? Убирайся на свой корабль. Мне нет дела до тебя. Я не стану следовать твоим условиям.

— С нами умрёт и она. — Зло усмехнулся в ответ капитан.

— На всё воля богов. — Равнодушно пожал плечами ненастоящий немед.

Фингел думал. Этот человек не играл. Он их всех заморит голодом.

— Сейчас я забираю её с собой и возвращаюсь на корабль. Мы выйдем все. Вы предоставите нам лошадей. Взамен я отдам вам эту и других девушек живыми. Как только мы будем верхом, я отпущу эльфийку. И за нами не будет погони!

— Клянусь. — Томэг стукнул себя кулаком в грудь.

— Мы уедем сегодня!

Томэг кивнул.

— Тогда поторопись, чужак. Я не люблю ждать.

Фингел снова скрылся с Хеллегер в скальном проходе.

— Наши люди готовы? — Тихо спросил Гэйр одного из своих воинов.

— А как же. — Зловеще улыбнулся тот. — Ждут не дождутся.

— Доставь сюда наших лошадей. Пусть эти мерзавцы почувствуют себя неуязвимыми. — Гэйр уставился куда-то в серые камни скалы. Он едва сдержался, чтобы не кинуться на Фингела, когда увидел его руку, удерживающую Хеллегер… Все боги нижнего мира! Он готов голыми руками придушить его!

Примерно через час появилась команда погибшего корабля. Точно так же первым появился Фингел с Хеллегр.

— Где остальные девушки? — Томэг хорошо помнил условия сделки.

— Их выведут последними. — Усмехнулся Фингел. Он так же стал у скалы, держа перед собой Хеллегер, а затем один за другим стали появляться его люди и рассаживаться в сёдла. Наконец, последний пират вывел испуганных, плачущих девушек со связанными руками, подталкивая их в спины, и занял своё место. Фингел, прикрываясь Хеллегер, подошёл к свободному коню.

— Вперёд! — Скомандовал своим людям. Вдруг схватил Хеллегер за талию, коснулся её губ быстрым поцелуем. — Прощай, сладкая! Гэйр! — Крикнул, обращаясь к Томэгу. — Ты дал слово!

— Скачи! — Буркнул тот в ответ.

Дважды повторять не надо было. Фингел моментально вскочил в седло и пришпорил коня. Через минуту его уже не было видно вдали. Только поднятую копытами серую пыль медленно рассеивал холодный ветер.

— И ты дашь ему уйти? — Зло сверкнула глазами эльфийка, уставившись на настоящего Гэйра Хаттэна.

— У судьбы много поворотов… — Ответил он загадочно.

Тут из-за скальных валунов вышел ещё один воин. Он давно прятался среди огромных камней, наблюдая и выжидая. Когда воины клана Хаттэн обогнали его, он прекрасно понял, куда они двигаются и что знают они побольше него. Он легко их вычислил, двигаясь незамеченным, как он думал, видел сцену с Фингелом. И только ждал.

— Приветствую тебя, немед Хаттэн. — Сказал скупо.

— А вот и верный Сеок. А я всё думал, когда же ты появишься… — Усмехнулся немед.

Хеллегер тут же бросилась к нему.

— Как Эйлин? — Хеллегер положила руку на грудь воина, а глаза немеда сверкнули злостью.

— Хеллегер, иди ко мне! — Его голос налился яростью, татуировки сверкнули.

Эльфийка медленно повернулась к вождю.

— Ты теперь будешь приказывать мне? — Она красиво подняла в удивлении брови.

— Ты досталась мне слишком дорого.

— И теперь я твоя пленница? — Голос эльфийки звучал вкрадчиво.

— По сути — да. — У Сеока сжались кулаки, и Гэйр это отметил. — Но как я буду относиться к тебе, зависит только от тебя. — Ты! — Он перевёл взгляд тёмных глаз на Сеока. — Возвращайся в свой клан. Ты мне не нужен.

Воин вздрогнул.

— Я не могу. Я дал клятву на крови защищать немеду и связан с нею до конца жизни.

— Мне плевать. Можешь делать, что хочешь. За ворота моего замка ты не войдёшь.

— Немед Гэйр… — Начал Сеок, тщательно подбирая слова. — Принеся клятву и уйдя с немедой, я вышел из клана Уэйлин. Прошу принять меня в клан Хаттэн.

Хеллегер горестно охнула и закрыла рот ладошкой. Она прекрасно знала, что в клане Уэйлин Сеока станут считать предателем, а в клане Хаттэн, где большинство людей, как и во всех кланах, связаны родственными узами, вряд ли когда-нибудь примут за своего… Только что воин обрёк себя на жизнь изгоя…

Гэйр смотрел на него и думал.

— Зачем ты мне?

— Я хороший воин. Я буду защищать свой новый дом. — Голос воина звучал спокойно и ровно.

— И каждую минуту я буду оглядываться, не задумал ли ты новый побег с Хеллегер? — Голос немеда сочился иронией. — Клятву на крови может снять только тот, кто её принял. Немед Хогг мёртв. Так что, ты всегда будешь верен его дочери. Мой ответ — нет!

— Немед… тогда лучше сразу убей меня. По своей воле я не оставлю немеду.

Гэйр коротко кивнул одному из воинов и тот вышел вперёд.

— Поединок. — Бросил скупо молодой вождь. — До смерти.

Сеок криво улыбнулся.

— Как скажешь, немед Гэйр. Но если я его убью?

— Займёшь его место в клане.

Среди воинов пошёл недовольный гул, но Гэйр поднял руку и недовольные тут же смолкли.

Мужчины оголили свои мечи. У соперника оказался клеймор — тяжёлый, но маневренный, двуручный меч. Сеок прекрасно знал это грозное оружие. Зачастую воины, владеющие им, обезоруживали в бою своих соперников, используя особенную конструкцию крестовины. Он вздохнул, перехватил покрепче свой полутораручник и привычно легко крутнул его, рассекая со свистом воздух. Его меч, вполне возможно, запел последнюю песню. Что ж, иногда лучше умереть достойно, чем жить отребьем… Но свою жизнь он так просто не отдаст.

Глава 25.


Хеллегер судорожно переплела пальцы и с силой прижала руки к груди. Соперники не спешили нападать. Для Сеока мир вокруг перестал существовать. Он лишь видел перед собой сосредоточенное лицо мужчины, который, глядя ему в глаза, также пытался оценить его.

Оба опытных воина держали длинную дистанцию. В случае быстрой атаки соперника они успеют закрыться или отступить. Оба, как хищники, плавно переставляли ноги, меняя стойки.

Сеок уже понял, что ему нужно сделать и теперь только ждал, когда противник решится на атаку. И он дождался. Воин клана Хаттэн решился и сильно ударил слева, стараясь открыть себе дорогу для продолжения удара в грудь или шею. Это был всего лишь пробный удар, и Сеок, приняв его на свой клинок, мягко отступил.

Воин Гэйра ещё пару раз нанёс удар, но всю силу вложил в последний, пробивая сверху. Сеок только этого ждал и ему удалось перевести мечи в клинч. Как только оружие соприкоснулось гардами, Сеок, убрав одну руку с рукояти, быстро просунул её между рук соперника, снова схватился, сделал рычаг-замок и провернул, с силой надавливая на запястье противника рукоятью. Тот пытался удержать меч, но Сеок надавил сильнее, и воин убрал руку, боясь перелома запястья. Этого хватило, чтобы чужой меч оказался у Сеока. Он тут же довольно сильно ударил соперника плоской стороной своего меча сбоку по голове. Тот схватился за голову и осел.

— Поединок должен закончиться смертью. — В тишине прозвучал бесстрастный голос Гэйра.

— Я не буду убивать достойного воина в бою на потеху. — Качнул головой Сеок.

— Тогда ты не войдёшь в клан.

— Что ж, я буду псом жить у стен твоего замка, немед Гэйр. Но я не убиваю людей просто так…

Молчание надолго повисло над людьми.

— Томэг, что думаешь? — Перевёл взгляд вождь на своего родственника.

Тот пожал плечами.

— Этот не отстанет. Зачем нам пёс под стенами? — Криво улыбнулся. — Принимай. У него есть честь. Если принесёт тебе клятву, не нарушит.

Гэйр перевёл тяжёлый взгляд своих тёмных глаз на эльфийку.

— Хеллегер, если ты попытаешься сбежать, он умрёт очень долгой и болезненной смертью. Я дал ему шанс умереть быстро. Но он был глуп. Теперь только от твоих поступков будет зависеть его жизнь. Сеок, я приму твою клятву в замке, как полагается, перед членами клана…

Приняв решение, Гэйр захотел посмотреть на корабль. Они долго стояли на берегу, рассматривая почерневшие остовы мачт, пока их не позвали. Вернулись другие воины клана.

Стоило им подъехать ближе, воины спешились, приветствуя немеда. Один из них с отвращением и кривой улыбкой швырнул на землю чёрную холщовую сумку. С глухим стуком она упала к ногам немеда.

— Хеллегер, это тебе мой подарок. Можешь полюбоваться. — Странно улыбнулся вождь.

Эльфийка не двинулась с места, уже понимая, что там. Сеок подошёл и, наклонившись, брезгливо вытряхнул из сумки голову Фингела. Глаза Хеллегер встретились с мёртвыми глазами капитана.

— Немед Гэйр не держит своё слово? — Насмешливо спросила эльфийка.

— Немед Гэйр не давал никаких обещаний мерзавцам и не вёл с ними переговоров. — Вождь клана Хаттэн легко впрыгнул в седло коня, которого услужливо подвел один из его воинов. — Дайте им лошадей! — Приказал своим людям и, отвернувшись, тронул коня. Но был вынужден остановиться.

— Я не поеду. — Она отступила на шаг от предоставленной ей лошади.

— Серьёзно? Ты хочешь идти до города пешком? — Голос Гєйра звучал насмешливо. — Или, быть может, мне привязать тебя к хвосту лошади?

Хеллегер презрительно скривила губы и протянула вождю руки.

— Дайте Сеоку верёвку! Привязывай свою госпожу! — Гэйр был в бешенстве.

Под неодобрительными взглядами воинов клана Хаттэн Сеоку протянули толстую верёвку. Он взял её, сжал губы, стянул тонкие запястья немеды и протянул конец вождю.

— Прости, немед Гэйр, я никогда не привязывал женщину к коню. Окажи честь.

Гэйр был в бешенстве. Его татуировки начали вспыхивать голубым светом. Его воины смотрели на всю эту безобразную сцену с явным интересом. А их немед проигрывал в любом случае! Он даже не понял, как втянулся в эту глупость. Если он привяжет верёвку к седлу и заставит Хеллегер идти пешком, его же воины осудят его. Если же сейчас отступит, кто ж будет его уважать?! А Сеок всё стоял, протягивая ему свободный конец верёвки. Гэйр взял его, намотал на руку и резко дёрнул на себя, заставляя Хеллегер впечататься в коня. Он наклонился очень низко, к самому уху немеды.

— Пусти! — Дёрнулась Хеллегер.

— Не могу, дорогая. Можешь повеселить моих людей и побрыкаться, но я тебя не отпущу. Теперь слушай. Я не могу позволить тебе идти пешком. У меня мало времени. Зато я могу забросить тебя за спину, но мой конь не привык к двум седокам. Он может взбрыкнуть и сбросить тебя прямо в дорожную пыль. Думаю, тебе будет не очень приятно. Зато повеселишь моих воинов. Я могу заставить тебя ехать спереди, и тогда лука моего седла будет всю дорогу впиваться в твой нежный зад. Неделю не сможешь сидеть. Если же я сдвину тебя вперёд, ты будешь сидеть на довольно тонкой шее моего коня. То ещё удовольствие. Ещё я могу перекинуть тебя через коня, тогда лука вопьётся в твой живот, а мозги, пока мы прискачем в город, превратятся в болтушку. Но я, по-прежнему, могу разрешить тебе ехать верхом. Что же ты выберешь, гордая Хеллегер?

— Пусти! — Повторила Хеллегер. — Я поеду.

Гэйр отпустил верёвку.

— Если мне ещё раз придётся из-за тебя задержаться, я выберу другой, предложенный мной, вариант. Запомни хорошенько. — Наконец, он тронул коня и, больше не оборачиваясь, двинулся по дороге в город.

Когда они подъехали к городу, ворота уже давно были закрыты на ночь. Но их ждали. Стоило пару раз долбануть кулаком в полотно ворот и гаркнуть имя немеда, и большой отряд воинов клана гостеприимно пустили внутрь.

— Немед Гэйр! — Вдруг Хеллегер обратилась к вождю, когда они подъехали к дому. — Мне надо вернуться в дом, где мы жили. Там ребёнок. Девочка. Её ранили, когда она защищала меня.

— Чей ребёнок?

— Наш ребёнок. Сеок купил её на невольничьем рынке. Ей всего двенадцать. Я должна забрать её.

— Томэг, выдели ей двух воинов. Пусть заберут ребёнка. Дэви, — обратился к своему советнику, — распорядись приготовить Хеллегер и девочке комнату. Сеок, за мной!

Гэйр раздавал приказы, которые тут же исполнялись. Молодого вождя уважали и побаивались. Привыкший повелевать с юности, он не любил ждать. Расположившись в своей комнате, он уселся на жёсткий стул.

— Ты не будешь оставаться с Хеллегер наедине, не будешь с нею разговаривать, пока я не приму твою клятву.

Сеок степенно кивнул. Он понимал.

— Иди к Дэви. Располагайся с моими людьми. Послезавтра мы вернёмся в замок. До этого времени не подходи к Хеллегер. Не зли меня.

— Я понял. — Сеок развернулся и вышел.

Немеду принесли мяса, хлеба и вина. Гэйр думал. Завтра он поставит нового губернатора — человека из своего клана, и уедет домой. Надоели ему эти люди! Хеллегер… Вот, где будет та ещё проблема…

Он услышал, как снова открылись двери и в коридоре зазвучал ласковый голос эльфийки. Её голос журчал. Она ласково кого-то успокаивала. Гэйр вышел в коридор и увидел Хеллегер и девочку, судорожно вцепившуюся в её платье. Голова девочки была замотана довольно чистой тряпкой. В руке немеда держала узел. Наверное, со своими вещами. Гэйр кивнул им и снова закрыл дверь. Теперь все на месте. Ужинать и спать!

С утра Хеллегер постучала к нему. Он открыл дверь, окинул девушку цепким взглядом. Как у неё так получается? После всех невзгод, тревог, скачки, она выглядит, как будто весь вчерашний день провела на мягких перинах. Кивнул головой:

— Заходи.

Немеда держала в руках свой узел. Она подошла к столу, положила на него импровизированную сумку и развязала. Что-то достала и положила на стол кучку своих драгоценностей.

— Я хочу выкупить свою жизнь и жизнь моего воина.

Гэйр поморщился.

— Ты что-то напутала, немеда. Я не торгую душами.

Хеллегер вздохнула.

— Отпусти меня… немед. Зачем я тебе?

— Хеллегер, ты не наивна. Ты действительно не понимаешь, зачем ты мне? — Немед уселся на стул и кивнул на другой, но эльфийка не двинулась с места.

— Ты носитель магии. Это ведь ты уничтожила мачты Фингела? Можешь не отвечать. Я знаю, ты. Я не могу тебя отпустить. Ты — сокровище.

— Ты же понимаешь, что я не буду работать на клан Хаттэн? — Хеллегер гордо подняла голову.

Гэйр хмыкнул.

— Главное, чтобы не вредила. Дай мне слово, что не применишь против моего клана свою магию. Этого будет достаточно.

Хеллегер молчала.

— Если ты не дашь слово, мне придётся связать твои руки. За спиной. Поверь, мне очень не хочется этого делать, но сделаю.

Эльфийка поджала губы. Она прикидывала, что ей делать. Как поступить?

— Отпусти меня. Всем будет лучше. — Повторила упрямо.

— Как далеко ты ушла, покинув свой клан? Что было бы дальше? Ты бы очутилась за морем, в незнакомых землях. Или стала бы наложницей Фингела. Завидная судьба? Этого ты хотела?

— Какая трогательная забота обо мне. — Презрительно хмыкнула Хеллегер.

— Что ж, если тебе так легче, считай себя моей пленницей. Я не отпущу тебя. Разговор окончен. Горм! — Позвал воина, стоящего у дверей немеда. — Проследи, чтобы ей связали за спиной руки. И пусть с нею в комнате постоянно находится один из мужчин. Она опасна.

Хеллегер вздрогнула.

— Не надо!

Гэйр выгнул бровь.

— Я даю слово, что не применю против клана Хаттэн и тебя лично свои способности.

Молодой вождь вздохнул.

— Почему мне каждый раз приходится ломать тебя, Хеллегер? Тебе это нравится?

— Я всё сказала. — Огрызнулась Хеллегер.

— Забери свои украшения и иди. Я тороплюсь. Горм, руки не связывай, но пусть с нею в комнате постоянно кто-то будет. И это не Сеок.

Воин мрачно улыбнулся и посторонился, намекая, что эльфийке пора. Она бросила драгоценности в платок, сгребла его и с невероятно прямой спиной вышла из комнаты Гэйра. Тот только покачал головой. И как её покорять? Чем?..

Глава 26.


В замке клана Хаттэн царила необычная суета. Гонец из города предупредил, чтобы приготовили покои для дамы и ребёнка, которых вождь привезёт с собой. А ещё он по секрету рассказал, что Гэйр примет в клан нового члена — перебежчика из клана Уэйлин. Вот это дела! Так что, клан гудел, что те пчёлы по лету.

Незнакомке выделили большую комнату через дверь от покоев вождя. Там поставили две кровати, стол, кресло. Целый день камин гудел от бушевавшего пламени. Надо было, как следует, протопить комнату, чтобы не ударить в грязь лицом перед гостьей. Так что, когда Гэйр с большим отрядом въехал во двор, всё уже было сделано с особым тщанием. Тут же по замку полетела новость, что немед прибыл, и во двор высыпали женщины и оставшиеся на хозяйстве мужчины.

Хеллегер, одетая, как и в лесу, в мужскую одежду, цепким взглядом осматривала замок. Он был мало похож на её родной — более суровый, однозначно предназначенный для отпора нападений. Такой с лёгкостью выдержит долгую осаду, была бы только вода и еда.

От долгой скачки Хеллегер ужасно устала. У неё нещадно ныла спина, волосы растрепались и выбились из тугих кос, но за всё время она ни разу не пожаловалась. Только Сеок погладывал на неё с беспокойством.

Немед спешился и подошёл к эльфийке, протянул руки, предлагая помощь. Но упрямица отрицательно качнула головой и легко сама, оперевшись на стремя, спрыгнула на землю. Руки немеда так и остались пустыми. Гэйр скрипнул зубами и поднял руку, останавливая недовольный гул, пошедший по толпе встречающих.

— Приветствую всех! Это Хеллегер — немеда клана Уэйлин. Она моя гостья. Относитесь к ней соответствующе! Иннес! — Обратился к женщине средних лет. — Покажи немеде комнату. Остальное потом. — И Гэйр быстрыми шагами ушёл в замок в сопровождении своих людей.

Сеок уже тоже спешился и спустил на землю Эйлин, ехавшую с ним. Та робко подошла к Хеллегер и взяла за руку. Иннес кивком головы пригласила немеду в замок. В глазах женщины легко читалось осуждение. Она, молча, пошла вперёд, не особо беспокоясь поспевает за нею эльфийка или нет. Но Хеллегер не отставала. Женщина, так же молча, толкнула дверь и показала рукой, что им можно войти. Стоило им оказаться внутри, Иннес закрыла дверь, но замок не щёлкнул.

— Лега, это для нас? — Шёпотом спросила Эйлин.

Хеллегер вздохнула.

— Да, милая… эта клетка для нас.

— А ты, правда, немеда?

— Правда. — Усмехнулась Хеллегер. — Немеда без клана.

Эйлин отпустила её руку и пошла осматриваться. Эльфийка с грустной улыбкой наблюдала за ребёнком. После ужасов рабства ей и халупа показалась бы раем. Но покои действительно были хороши. Приказы Гэйра чётко выполнялись.

— Здесь уютно. — Робко улыбнулась Эйлин.

В дверь коротко стукнули, и на пороге показалась другая женщина. В её глазах было не меньше осуждения, чем у Иннес. Но она быстро опустила глаза.

— Немеда, внизу согрели воду для вас и девочки. Если хотите помыться, всё готово.

Хеллегер устало опёрлась о большое кресло рукой.

— Спасибо. Мы сейчас спустимся. Не могла бы ты передать кому-то из воинов, что мне нужны мои вещи. Они у Сеока.

— Передам. — Кивнула женщина. — Я провожу вас в купальню.

Хеллегер понимала язык клана Хаттэн. Но ей приходилось вслушиваться. Все соседствующие кланы говорили на диалектах одного языка. Правда, иногда диалекты так отличались, что понять друг друга людям из разных кланов было совершенно невозможно. И Хеллегер радовалась, что это не её случай.

Девочка снова взяла немеду за руку и потянула за женщиной. Они прошли полутёмными коридорами, спустились в подвалы, где было жарко натоплено, и, наконец, очутились в комнате с огромной деревянной лоханью.

— Это для нас? — Глаза Эйлин засветились счастьем.

— Это для гостьи немеда Гэйра. — Сурово сказала женщина.

— Спасибо. — Повернулась к ней Хеллегер. — Дальше мы справимся сами.

Женщина хотела возразить, но вдруг передумала, кивнула и вышла, а немеда стянула с себя ненавистную мужскую одежду. Эйлин первая оказалась в воде и завизжала от удовольствия. Они мылись долго. Пару раз появлялись женщины и доливали им горячей воды. На лавке в купальне появилась длинная рубаха, меховая длинная жилетка для Хеллегер, и простое тёплое платье для девочки.

— Какая ты красивая… — Шептала Эйлин, гладя необыкновенные волосы немеды, плывущие по воде, словно диковинная морская трава. — Как дух весны…

Хеллегер прикрыла глаза и слабо улыбнулась. Как же она устала…

После купальни она отказалась от ужина и сразу легла в постель. Каждая её косточка болела. Кто-то из женщин забрал Эйлин и увёл на ужин. Та сопротивлялась, но Хеллегер прикрикнула, и та повиновалась.

Хеллегер не слышала, как вернулась Эйлин и забралась ей под бок, как тонкие ручки обвили её шею, как кто-то принёс её вещи. Стоило голове коснуться подушки, и она провалилась в крепкий, тяжёлый сон без сновидений.

*****

Утром Хеллегер проснулась рано, умылась водой из заботливо принесенного кем-то кувшина. Рядом в кресле обнаружила своё волшебное платье. С небывалым удовольствием надела его, ладонями прошлась по лёгкой, текучей ткани, расчесала волосы. Тот самый изящный обруч из удивительного металла обхватил высокий лоб. Вот теперь на неё из большого зеркала смотрела та самая Хеллегер, что когда-то отказала немеду Гэйру. Эльфийка грустно улыбнулась своему изображению и посмотрела на спящую Эйлин. Намаялась куколка.

Ей нечего было делать, и Хеллегер подошла к узкому высокому окну. Она наблюдала за людьми, выходящими во двор, приступающими к своим делам. Замок жил своей привычной размеренной жизнью. В дверь коротко стукнули, и эльфийка обернулась. На пороге стояла Иннес. В её глазах, по-прежнему, не было ничего, кроме осуждения.

— Доброго времени! — Пожелала не особо вежливо.

Немеда кивнула в ответ.

— Немед Гэйр зовёт вас. Я провожу.

Всё также, молча, Хеллегер пошла за женщиной. Какое-то безразличие заполнило её душу. Она прекрасно знала, Гэйр не отпустит её. Никогда…

Глава 27.


Коротко стукнув, женщина открыла дверь и повела рукой, приглашая Хеллегер войти. Эльфика вздохнула и сделала шаг внутрь. Гэйр стоял у высокого узкого окна, заложив руки за спину. Услышав стук, он повернулся и окинул Хеллегер изучающим взглядом. Тёмные глаза довольно сверкнули.

— Доброе утро. — Прервала затянувшееся молчание эльфийка.

— Я рад, что оно у тебя доброе. — Улыбнулся Гэйр. — Проходи, присаживайся.

Он подождал, пока Хеллегер села в одно из кресел, накрытых странными меховыми шкурами с длинным ворсом. Сам сел во второе.

— Как тебе мой замок?

— Я не видела твой замок. За купальню спасибо. Запах лошадиного пота вызывает у меня тошноту…

Гэйр хмыкнул.

— На здоровье.

— Похоже, обмен любезностями окончен. Что дальше? — Эльфийка вскинула брови.

Но Гэйру захотелось поиграть.

— А чего бы ты хотела?

— Свободы! — Не задумываясь выпалила Хеллегер.

— Всего-то? — Хмыкнул немед, презрительно опуская уголки губ. — Твоя свобода призрачна, немеда. Я отпущу тебя, и кто-то другой сделает тебя своей пленницей.

— Но это будет уже не твоя забота. — Эльфийка зло сощурила глаза.

— Ты всегда будешь моей заботой! — Вдруг сказал жёстко вождь. — Неужели ты думаешь, я позволю кому-то получить такое преимущество, как ты? Неужели ты думаешь, твой брат когда-нибудь прекратит тебя искать? Всё по той же причине! Нет, Хеллегер, я никогда не отпущу тебя. Оставь свои мечты о свободе. — Он покачал головой.

Немеда клана Уэйлин молчала, устремив свои необыкновенные глаза куда-то далеко за окно.

— Я услышала тебя, немед клана Хаттэн. Могу идти? — В её голосе умерла жизнь.

Гэйр вздохнул и с досады поджал губы. Не так он представлял себе разговор с эльфийкой. Не такой хотел видеть.

— Хеллегер, послушай… ты всё же не пленница в моём замке. — Начал аккуратно.

— Да, брось, немед Гэйр. — Грустно улыбнулась Хеллегер. — Именно так это и называется. Но я должна знать границы, в которых ты будешь меня удерживать. Могу я ходить по замку? Выходить во двор?

— Ты можешь ходить везде, где захочешь. Я не буду притеснять тебя. Прошу об одном — не пытайся уйти. Так или иначе, за тобой будут присматривать. Мне даже приказывать не надо. Ты чужачка. И ты прекрасно сама знаешь, как в кланах относятся к чужакам. Так что, просто не пытайся выйти за ворота замка.

Хеллегер равнодушно кивнула.

— Какая щедрость. Что с моим воином?

— Понятия не имею. — Безразлично пожал плечами Гэйр. — Он с остальными мужчинами. Завтра я приму его клятву. Он станет одним из нас. Если хочешь, я приму в клан и тебя с девочкой. Для вас это будет хороший выход.

Хеллегер презрительно фыркнула.

— Благодарю за снисхождение и предложение. — Сказала язвительно. — Долго думал?

— Не надо со мной так разговаривать… — В голосе Гэйра зазвучали рычащие нотки. Она всё-таки вывела его из себя.

— А то что? — Насмешливо испугалась эльфийка, округлив глаза. — Что ты можешь мне сделать? — Она подалась вперёд. — Каждую секунду своей жизни в твоём плену я буду думать, как исчезнуть! Я буду думать, как разрушить твой замок! Как нанести так много урона, чтобы твой клан никогда не оправился! — Она резко поднялась и пошла к двери.

— Стоять! — Гаркнул немед.

Да кто б его послушал. Хеллегер ураганом пронеслась по коридору и хлопнула дверью перед самым носом какой-то прислуги. Эйлин сонно завозилась и села в кровати. Хеллегер почувствовала себя виноватой — разбудила ребёнка. Она быстро подошла, села рядом и, мягко надавив, снова уложила девочку. Легла рядом, обняла худенькое тельце, и сама прикрыла глаза. Да чтоб ты подавился своей властью, Гэйр Хаттэн, молодой вождь клана Хаттэн!

Гэйр со злости рубанул кулаком по столу. Вот и поговорили. Она не признаёт его власти. Никогда не признает! Немед Хогг воспитал её слишком вольной! И чем больше Гэйр будет давить, тем сильнее она будет сопротивляться! Ярость затопила всю его душу. Он вытащил меч и пошёл во двор, по пути приказав позвать к нему Томэга.

Хеллегер услышала звук яростного боя на мечах. Она встала и подошла к окну. Внизу во дворе Гэйр и Томэг в одних полотняных рубашках сошлись в тренировочном бою. Хеллегер не могла не признать опасную красоту немеда — прямая спина, бугры мышц под щирокими рукавами, сильные накаченные ноги. Она не уловила его движение, а меч Томэга отлетел метров на восемь. Сам воин опустился на колено и приложил кулак к груди, признавая поражение.

Во дворе собралось уже много мужчин. Гэйр кивнул одному из них, и тот, приняв от кого-то меч стал в позицию. Этот бой тоже был быстрым. Никаких лишних ударов по полотну меча. Никаких искр, высекаемых из металла. Несколько пробных и один точный выверенный удар. Всё, соперник был бы убит в настоящем бою. Гэйр вызывает очередного воина.

Хеллегер отвернулась от окна и снова пошла к Эйлин. Гэйр достойный вождь клана, но не её немед. Она никогда не примет его власть и не покорится. Она лежала рядом с девочкой, мерно посапывающей во сне, перебирала прядки её льняных волос и думала, как ей исчезнуть…

Она дала слово, что не причинит вреда клану Хаттэн, но мелкая пакость — это ж не вред. Вот с мелочей она и начнёт. Например, зальёт этот, такой неприступный, замок ливнями. Так, что никто работать не сможет. Это же не вред клану. Это мелкая месть… Или поговорит с духом замка. Вчера она почувствовала его. Всего лишь чей-то очень пристальный взгляд из угла, где нет никого. Он изучал их, а потом ощущение пропало. Но немеда уже знала, с кем познакомилась… и кому понравилась.

О, молодой вождь клана Хаттэн, ты ещё горько пожалеешь, что привёз её к себе и сделал пленницей. Она и со связанными руками способна постоять за себя. Тебе придётся её отпустить… или убить… Довольная улыбка растянула красивые губы. Хеллегер с нежностью погладила мягкие шёлковые волосы Эйлин. Спи, детка, набирайся сил, а потом мы повеселимся…

Глава 28.


Эйлин так намаялась за дорогу, что проспала до обеда. Хеллегер помогла ей умыться, переодеться в новое платье, и они пошли гулять по замку. Всю дорогу эльфийка чувствовала, как их рассматривают, обсуждают. Пройдя полутёмными коридорами, они спустили на первый этаж и попали на кухню.

Дородная женщина не очень добро на них посмотрела и предложила им молока и свежего хлеба. К завтраку они непростительно опоздали, и готовить для них никто не собирался. Они были и за это благодарны. Глядя, как девочка уплетает хлеб с хрустящей корочкой, Хеллегер улыбалась.

— Откуда такая голодная? — Не удержавшись, спросила кухарка Имра.

Хеллегер повернула к ней голову.

— Мой воин выкупил её из рабства. Она так и не научилась пока не наедаться впрок.

Имра охнула, прижав руку ко рту. Откуда ни возьмись, перед Эйлин появилась душистая сдобная булочка.

— Ешь, маленькая… — Натруженная с выпирающими синими венами рука погладила Эйлин по голове.

После позднего завтрака Хеллегер и Эйлин, накинув тёплые плащи, вышли на улицу. Под холодным, но ярким солнцем, дышалось легче. Холодный воздух ворвался в лёгкие, заставляя закашляться. Незнакомые люди копошились вокруг, занятые своими делами.

Особняком стояли конюшни. Эйлин сжала тонкую кисть эльфийки.

— Пойдём, посмотрим?

Хеллегер кивнула. Они подошли к огромным воротам конюшен и остановились. Лошади в стойлах, почуяв чужаков, пофыркивали, переступали ногами.

— Тебе нравятся лошади? — Спросила Хеллегер, всматриваясь в темноту широкого прохода между стойлами.

— Да, мой народ разводит лошадей. С детства нас учат обращаться с ними… — В голосе Эйлин звучала тоска за тем миром, из которого её нещадно выдернули жестокие люди.

— Это хорошо, милая. Мы не можем жить здесь нахлебниками. Ты сможешь ухаживать за лошадьми, а я, возможно, смогу помогать на кухне.

Эйлин с удивлением смотрела на Хеллегер.

— Ты же немеда! Ты не можешь работать! Это неправильно.

Эльфийка рассмеялась.

— Забудь все эти глупости. Как только я вышла за ворота замка моего отца, я стала никем. Не переживай, дитя, я ко всему привычная.

Разговаривая и прогуливаясь по двору, Хеллегер всё время пыталась глазами найти Сеока. Его нигде не было. Видно, Гэйр действительно решил не давать им общаться, пока воин не даст клятву.

Они погуляли ещё немного и вернулись в комнату. Вдруг Хеллегер схватила Эйлин за плечо, наклонилась к самому уху и тихо сказала.

— Сейчас я буду говорить. Ничего не бойся.

У девочки расширились глаза, но она мужественно кивнула. Хеллегер выпрямилась и, глядя в пустоту в углу, громко сказала:

— Я знаю, что ты здесь. — И приказала, — Проявись!

Ничего не произошло.

— Ах, вот как… Тогда я сделаю так, что ты больше никогда не зайдёшь в эту комнату! — Голос Хеллегер звучал властно.

И вдруг из угла, в котором никого не было, громко кашлянули. Эйлин громко взвизгнула, моментально спряталась за спину эльфийки и вцепилась в её платье.

— Я сказала проявиться, а не пугать мне ребёнка! — Сказала Хеллегер строго.

В углу недовольно засопели, и постепенно прямо из воздуха проявился высокий мужчина в венце. Его прямые белые волосы спускались почти до пола, а спутанная борода спускалась ниже пояса.

— Хо — рош… — Вздохнула эльфийка. — И почему же почтенный дух замка так запустил себя?

— А кому показываться, если меня никто не чувствует? Недостойны… — Проворчал старик, умудрившись сверкнуть прозрачными глазами.

— Эйлин, детка, ты тоже видишь его? — Спросила Хеллегер.

— Вижу… — Пролепетала девочка.

— Вот. Тебе просто и надо было, что показаться. — Подвела итог Хеллегер.

— А зачем? Или визжать бы начали, или изгонять бы принялись. Людишки глупы. Ты — другое дело — древняя кровь. — В голосе хозяина замка звучало уважение.

— Надо же, какой заносчивый дух. — Усмехнулась Хеллегер. — И что же тебе надо?

— А ты попробуй посидеть в одиночестве лет шестьсот… Соскучился. Пообщаться хочу. — Проворчал старик и подплыл по воздуху к эльфийке.

Тут в дверь стукнули, и дух моментально растворился в воздухе. Дверь открылась, и в комнату вошёл Гэйр.

— Здравствуй! — Красиво кивнул головой.

— Приветствую! — Эльфийка не улыбалась.

— Ты уже осмотрелась? — Гэйр прошёл вглубь комнаты.

— Почти. — Хеллегер не хотела разговаривать.

— Завтра у нас будет праздник. Я приму клятву твоего Сеока, а значит, клан увеличится на одного члена. Если хочешь, моешь помочь нашим женщинам. В замке будет много людей. Придут и из соседних деревень.

— Хорошо. — Скупо кивнула Хеллегер. — Я помогу. А Эйлин могла бы помочь на конюшне. Мы сегодня были там. Она сказала, что умеет обращаться с лошадьми.

Гэйр перевёл тёмные глаза на девочку.

— Ты действительно хочешь помогать на конюшне?

— Да… — Пискнула Эйлин.

Гэйр кивнул.

— Хорошо, я распоряжусь. — Он вернул взгляд эльфийке. — Надеюсь, завтра вы оба будете на празднике. В конце концов, это твой воин. — Скупо усмехнулся.

— Как-будто у меня есть выбор. — Вернула усмешку Хеллегер.

— Не в этот раз. — Гэйр кивнул головой и вышел из комнаты.

— Ну, и почему ты прячешься от хозяина замка? — Спросила в пустоту Хеллегер.

— Кхе… Хозяин замка здесь только один — и это я. А молодой Гэйр Хаттэн резок и быстр на расправу. Он начнёт меня изгонять. А я не привидение, чтобы меня изгоняли. — Дух снова проявился.

— Забавно! — Улыбнулась Хеллегер. Ей начинал нравиться этот старик.

— Забавно ей… — Бурчал дух.

В дверь опять стукнули. Хеллегер с досадой повернулась к вошедшей Иннес.

— На завтра надо тесто поставить. Людей тьма соберётся. Немед Гэйр сказал, ты поможешь.

Хеллегер кивнула. К этой женщине она испытывала такую же неприязнь, как и она к ней.

— Хорошо. — Проскрипела Иннес. — Тогда спускайся в кухню. Сама найдёшь?

— Найду. Идите. — Отрезала эльфийка и отвернулась, давая понять, что разговор закончен.

Иннес недовольно поджала губы и, не говоря больше ни слова, ушла. Хеллегер вздохнула.

— Не обижайся на неё. — Прошелестел дух. — Она трёх сыновей клану отдала. Все трое погибли. Ни детей, ни надежд на внуков. Совсем одна осталась. Для неё немед Гэйр — последняя отрада. Она ему предана, как верный пёс.

— Я постараюсь. — Вздохнула Хеллегер. — А ты можешь быть очень даже полезным.

— Могу, но не буду. — Проворчал прозрачный дух и снова растворился в воздухе.

— Ну и ладно. — Хеллегер повернулась к Эйлин, так и прятавшейся за её спиной. — Пойдём, поможем Имре.

Девочка послушно кинвнула, и они пошли вниз.

Глава 29.


Хеллегер с Эйлин помогали женщинам на кухне и весь следующий день. В замке витал дух торжества. Соседние деревни прислали своих представителей. Народу собралось — тьма! Все улыбались, о чём-то болтали. Ещё бы… Клан Хаттэн сегодня пополнится новым сильным членом, а клан Уэйлин потеряет.

Только Хеллегер не улыбалась посреди всей этой суеты. Ей было не до улыбок.

Клятва верности приносилась на закате. В зимнее время ночь вступает рано в свои права. Примерно за час до наступления темноты разожгли два огромных костра. Огонь должен был очистить и стереть прошлое Сеока, когда немед Гэйр Хаттэн примет его клятву.

В большом трапезном зале столы уже ломились от приготовленных блюд. Огромные бочки с элем стояли рядком у стены. Каждый сможет пить и есть сколько хочет. Хватит всем.

К назначенному времени члены клана Хаттэн вышли во двор, заполнив его весь. Даже за воротами толпились люди, пытаясь рассмотреть, как Сеок будет приносить клятву. За всю историю клана такое происходило нечасто. Гэйр оказывал воину честь. Конечно, чужаки тоже жили в клане, но их расселяли в деревнях, не позволяя жить в замке.

Наконец, Гэйр вышел во двор. Как всегда, одетый в свою странную длинную жилетку из меха диковинного зверя. За ним вышел Сеок в одной полотняной, из выбеленного льна, рубахе с широкими рукавами. За ними последовали доверенные лица Гэйра — Дэви и Томэг, который держал в руках что-то длинное, замотанное в тёмную ткань.

Гэйр нашёл глазами Хеллегер и сделал жест рукой, приглашая её подойти. Эльфийка не стала пререкаться. Немед указал ей место за своей спиной, и она послушно стала. После небольшой приветственной речи Гэйра Сеок встал напротив молодого вождя.

Оба они стояли между кострами. Пламя, раздуваемое холодным ветром, бушевало, пытаясь лизнуть потухающее небо. Вдруг откуда-то сверху спикировала тёмная птица. Огромный ворон уселся на плечо вождя, вцепился когтями в мех. Смешно наклонив голову, уставился на чужака. Гэйр довольно усмехнулся. Дугальд решил лично поприсутствовать, оказал честь.

Словно тяжёлые камни, срывались с губ Сеока слова клятвы верности. Мужчины, не отрываясь, смотрели в глаза друг другу, и Сеок еле выдерживал взгляд молодого вождя.

У Хеллегер было странное чувство. С каждым новым словом клятвы от её души будто по-живому отрезали кусочек. Когда Сеок произнёс заключительное: «Клянусь!», она пошатнулась и, если бы не Дэви, упала бы. Гэйр обернулся, но Дэви кивнул, и ритуал продолжился.

Томэг развернул ткань и подал вождю меч, на полотне которого тут же заплясали отблески пламени. Сеок стал на колено, а Гэйр передал ему новый меч с нанесенными символами клана. Его старый отдали кузнецу на перековку.

Вот и всё. Теперь Сеок отдаст жизнь за новый клан. Он больше не принадлежит клану Уэйлин. Гэйр подал ему руку, и воин принял её, сделав шаг, встал рядом с немедом. Тот снова взял руку Сеока и поднял вверх. Толпа радостно заревела. Только по щекам Хеллегер текли слёзы горечи. Ворон, каркнув, клювом растрепал волосы вождю, и, громко хлопая чёрными смоляными крыльями, убрался восвояси.

Гэйр снова говорил, но эльфийка уже не слышала его. Как во сне, она последовала за Гэйром внутрь, не видя весёлых лиц членов клана Хаттэн. Для неё Сеок умер сегодня. Тот Сеок, который за короткое время стал для неё всем…

Вдруг Хеллегер почувствовала, как её взяли за руку. Она резко развернулась и уставилась в тёмные глаза Гэйра. Её лунные глаза полыхнули гневом.

— Не прикасайся ко мне, немед! — прошипела с такой яростью, что Гэйру захотелось от неё отшатнуться.

— Успокойся, немеда. — Сказал тихо, так, чтобы только она слышала. — Я понимаю твои чувства, но моим людям не обязательно их видеть.

Яне вижу твоих людей, немед. — Она вырвала руку и, не оборачиваясь, ушла.

Эйлин, окружённую заботами женщин клана, уже увели в зал на праздничный ужин. Хеллегер захлопнула за собой дверь и заметалась по покоям, как раненый зверь.

— Уймись, немеда. От твоих метаний уже в глазах рябит! — Прямо посреди комнаты проявился дух замка, и Хеллегер, не успев затормозить, прошла прямо через него.

— Ох, убили… — Дух застонал и согнулся пополам, будто от реальной боли. Его призрачный венец слетел со лба и покатился по воздуху, теряя по пути ошмётки тумана. — Короны лишили…

— Исчезни! Не до тебя! — Буркнула Хеллегер.

Дух выпрямился. Венец снова красовался на его лбу, как ни в чём не бывало.

— И чего ты бесишься? Ну, дал клятву твой воин. И что? Он вот сидит там сейчас, а глазами тебя ищет.

— Он больше не мой воин! — Топнула ногой немеда.

— Твой, твой. Подумаешь, клятва. Он всегда будет твоим… — Шелестел в самое ухо дух.

— Откуда знаешь? — Хеллегер сощурила глаза.

— А ты забавная… Даром, что немеда. Я ж дух, я всё вижу. — Гордо выпятил грудь полупрозрачный дед. — Души, как открытые книги, читаю.

Эльфийка вздохнула.

— Иди туда. Все уже заметили, что тебя нет. Незачем людей злить.

— Боялась я их. — Фыркнула Хеллегер. Тут дверь, после короткого стука, резко распахнулась. На пороге стоял Томэг.

— Хеллегер, немед Гэйр просит тебя вернуться в зал. — Он с подозрением смотрел на девушку. Красивая. Гордая. Настоящая немеда.

— Ему, что, людей в зале не хватает? — Презрительно скривив губы, спросила Хеллегер.

— Он очень просил. — С нажимом ответил Томэг. Сзади него, скорчив скорбную рожу, озабоченно кивал головой дух. При этом венец болтался из стороны в сторону, грозя снова свалиться и развоплотиться.

Хеллегер поджала губы.

— Что ж, пойдём. — Кинула Томэгу и вышла из комнаты.

— Вечно красивых девушек уговаривать приходится. — Дух весело подкинул в воздух призрачный венец, дождался, пока он растворился, отряхнул с рук призрачную пыль и исчез.

Глава 30.


Удивительное дело — это Хеллегер была гостьей в его доме, но Томэг, провожая немеду в обеденный зал, чувствовал себя неловко рядом с этой высокой, стройной, с невероятно прямой спиной эльфийкой. И от этого он нервничал, покусывал губу и постарался незаметно приосаниться. Хеллегер все эти манипуляции заметила и чуть слышно хмыкнула.

Чем ближе к залу, тем чаще в полутёмных коридорах, освещённых лишь отблесками пламени факелов, всё чаще попадали целующиеся парочки, старающиеся затеряться в мраке укромных мест. Из зала слышался шум голосов, музыки, смеха и крики хорошо поддатых членов клана Хаттэн. Весь замок пропитался манящими запахами жареного мяса, пирогов и прочей снеди, приготовленной заботливыми хозяйками.

Хеллегер поморщилась и шагнула под высокие своды зала. Она хотела сесть где-нибудь с краю, чтобы ускользнуть, как только её оставят без внимания. Но Томэг подхватил немеду под локоть и кивнул в сторону большого стола, за которым сидел мрачный Гэйр и его приближённые люди. Эльфийка обречённо вздохнула и пошла, как на плаху.

Гэйр наклонился к одному из мужчин рядом, и тот тут же встал, уступая своё место немеде. Его глиняную тарелку тут же убрали и поставили новую для гостьи. Хеллегер без улыбки села рядом с хмурым вождём.

— Тебе так претит сидеть рядом со мной? — Гэйр наклонился к ней.

— Мне претит весь этот праздник. Мне нечему радоваться, немед. — Хеллегер даже не повернула голову к нему.

— Иногда мне кажется, ты специально разжигаешь в моих людях неприязненное отношение к себе. Тебе так нравится, когда тебя ненавидят?

— Я всю жизнь росла в ненависти. — Она повернулась и уставилась лунными глазами в глаза немеда. — Мне не привыкать.

Гэйр тяжело вздохнул и поднял руку. Музыка тут же смолкла. Молодой вождь встал, двинув тяжёлый стул с высокой спинкой по каменному полу, и подал руку Хеллегер.

— Окажи честь, немеда клана Уэйлин.

Хеллегр недовольно сжала губы, а потом раскрыла их, чтобы в очередной раз сделать Гэйру «приятно». Но вдруг прямо в её ухо зло прошипели: «Даже не думай!». От неожиданности она подпрыгнула и подала руку Гэйру. Тот, довольный, повёл эльфийку в центр зала под одобрительный гул голосов. Немед и немеда стали друг напротив друга, и Гэйр кивнул музыкантам.

Хеллегер ощутила, как сильные руки легли на её тонкую талию. Боги нижнего мира, ей казалось, она лет сто не танцевала! Движение захватило её, и она даже позволила себе немного расслабиться и улыбалась. Она вдруг поймала себя на мысли, что чувствует себя спокойно рядом с этим чужим мужчиной. И она позволила себе ненадолго забыться…

После танца Хеллегер уже спокойно села рядом с Гэйром, обвела взглядом огромный зал и нашла свою девочку, танцующей с мальчиком чуть старше её. Волосы малышки растрепались, а личико сияло неподдельным счастьем. Уже хорошо. Она встала и ответила на недовольный взгляд Гэйра:

— К Эйлин подойду. — Вождь кивнул.

Немеда медленно шла по залу, стараясь увернуться от танцующих и просто веселящихся людей. Кто-то, смеясь, сунул ей в руки кубок, и теперь все подряд старались с нею стукнуться своим кубком. Немеда, захваченная всеобщим весельем, не заметила, как губы растянулись в улыбке. Наконец, она подошла к своей запыхавшейся и раскрасневшийся девочке.

— Лега! Где ты была? Я хотел пойти в нашу комнату, но меня не пустили… — Тараторила Эйлин.

— Я уже здесь. Веселись, милая. Когда ещё, как не сейчас? — Эльфийка погладила девочку по голове.

Вдруг Хеллегер взяли за руку. Она резко обернулась, хлестнув нахала белоснежными волосами по лицу. Сеок…

— Прости, немеда. — Воин убрал руку. — Потанцуешь со мной?

Хеллегер подняла бровь, сверкнула глазами.

— Я больше не твоя немеда. Ты не обязан меня опекать.

— Я всегда буду тебя опекать, маленькая немеда. Даже, если мне придётся нарушить собственную клятву.

— Вот так просто? — Хеллегер прищурила свои удивительные глаза.

— Это очень непросто, но я всегда буду верен лично тебе. Так что, потанцуешь со мной? — Его протянутая в приглашающем жесте рука так и оставалась пустой.

Хеллегер кинула быстрый взгляд в сторону Гэйра. Увидела, что он, крепко сжав челюсти, не сводит с них глаз. Улыбнулась Сеоку и вложила свою узкую ладонь в его грубую.

Она танцевала ещё с несколькими мужчинами, решившимися пригласить её на танец. Затем, улучив момент, когда внимание мужчин за столом главы клана кто-то отвлёк, ускользнула к себе.

Хеллегер стала посреди комнаты и громко сказала:

— Проявись!

В ответ ничего не произошло.

— Ах, ты дряхлый противный старикашка! Вот как, да? Не буду больше с тобой разговаривать! — Немеда поджала губы.

Тут же рядом с нею появился полупрозрачный красивый молодой человек.

— Кто это дряхлый старикашка?

Дух залихватски закрутил кокетливый ус.

— Если ты ещё раз позволишь себе кашлять мне в ухо, я тебя освобожу от охраны этого замка. Понял? — Его преображение совершенно не произвело на эльфийку никакого впечатления.

— Прости. — Дух примирительно сложил руки в молитвенном жесте перед грудью. — Хватит обижать мальчика. Он, хоть и молод, но хозяин этого дома. И очень даже неплохой хозяин.

Тирада духа не проняла Хеллегер. Она гордо вскинула голову.

— Ты меня услышал. Ещё раз, и я заставлю тебя покинуть этот замок. Пойдёшь искать другой.

Дух тяжело вздохнул.

— Ладно. Больше не буду. Скучная ты… хотя, молодая. Пошёл я. — И дух исчез.

— Вот и ладно. — Хеллегер сама переоделась в длинную белую рубаху и легла спать. Эйлин вернулась под самое утро и, игнорируя свою кровать, снова забралась к Хеллегер. Вдвоём было теплее. Да, и спокойнее ей было спать, обнимая свою Легу за шею.

*****

Прошли ещё две недели пребывания Хеллегер в замке Гэйра. Она, как и обещала, помогала женщинам на кухне. Правда, те давали ей работу полегче, боясь гнева своего вождя. Но, по крайней мере, не сидела без дела. Ей разрешили доступ в хранилище свитков, и после работы она проводила там всё своё время. Вот там и застал её дух замка за чтением очередного древнего фолианта.

— Немеда, беда! — Завопил дух, проявляясь рядом с Хеллегер. От испуга та подпрыгнула.

— Шут гороховый! — Рявкнула Хеллегер. — Да, чтоб тебя!

Но дух был реально взволнован.

— Да, послушай ты! Беда! К хозяину замка гонец с дальних рубежей прибыл. Немед клана Уэйлин просит разрешения прибыть в замок клана Хаттэн. Он желает забрать любимую сестру домой.

— Не может быть… — Прошептала в миг побледневшими губами эльфийка.

— Ещё как может! Или ты хочешь сказать, я вру? — Дух выпятил грудь и упёр руки в бока.

— Прости… вот и кончилось моё второе приключение…

Хеллегер тяжело встала и, едва переставляя ноги, пошла к себе. Интересно, как Руэри так быстро узнал, что она у Гэйра? Что теперь будет? Внутри у неё всё застыло в предчувствии неминуемой беды…


Глава 31.


Весь день Хеллегер ждала, когда Гэйр позовёт её к себе, но он не позвал… Она всё поняла. Кто она такая, чтобы ставить дружбу между кланами под вопрос из-за блудной сестры немеда клана Уэйлин?

В этот раз вечером Хеллегер настояла, чтобы девочка спала в своей кровати. Эйлин обиделась, надулась и уснула, повернувшись к Хеллегер спиной. Эльфийка только грустно улыбнулась. Ей не хотелось обижать малышку, но так надо было.

Хеллегер терпеливо ждала, когда замок уснёт. В предутренний, самый мистический час, когда все люди в замке спали, Хеллегер встала. Она надела своё платье, расчесала и оставила распущенными белоснежные волосы, прижала их серебристым обручем. Немного подумав, сняла тёплые сапожки из мягкой кожи, чтобы уж совсем не шуметь. Ступни коснулись каменного холодного пола. Хеллегер поморщилась — холодно. Ничего… скоро всё закончится.

Эльфийка подошла к постели Эйлин, немного постояла, словно, обдумывая, стоит ли ей коснуться девочки или не надо. Эйлин смешно сопела во сне, положив маленькую ладошку под щёчку. В этот час обычно снятся самые красивые цветные сны. «Спи, детка. Пусть тебе повезёт в этой жизни…» Хеллегер чуть коснулась волос девочки губами, резко отвернулась и пошла прочь из комнаты.

Дверь, заботливо смазанная только вчера одним из мужчин, тихо выпустила эльфийку в тёмный коридор. Факелы, догорая, едва освещали стены вокруг себя. Хеллегер постояла пару минут, вслушиваясь в тишину, и двинулась вперёд.

Гэйр разрешил гостье исследовать замок, и она, конечно, воспользовалась щедрым предложением. Сейчас она точно знала путь к башне лучников. Она высится над замком волшебным грибом. Именно туда быстро и бесшумно двигалась эльфийка. Вдруг перед нею вырос чуть сверкающий дух замка.

— Куда это ты?

Хеллегер не обратила на него никакого внимания.

— Эй, ты чего? Хеллегер! А ну, стой, паршивка! — Дух бесновался, но остановить девушку не мог. Она просто проходила через него, будто и не видела.

Хеллегер юркнула в маленькую дверь и оказалась на винтовой лестнице, ведущей как раз на ту башенку — почти как в её родном замке. Быстро она поднималась по мелким каменным ступеням.

— Да, куда ты, шальная? — Дух не оставлял попыток достучаться до сознания эльфийки, но та лишь, молча, в полной темноте поднималась по лестнице, руками скользя по шершавым древним стенам.

— Ты… что ты задумала?.. — Вдруг дух начал что-то понимать. — Стой! — Дух ярко засверкал голубым светом, выхватив из темноты сосредоточенное лицо эльфийки. От неожиданности она закрыла глаза рукой, но не остановилась.

Дух погасил свой свет и исчез. Хеллегер довольно усмехнулась. Отстал, противный. Никто не остановит её!

Вот и небольшая ровная площадка. Хеллегер замялась, сняла щеколду с крюка и, толкнув дверцу, решительно шагнула на каменную твердь башенки. Лучники использовали её только во время нападений на замок, как дополнительную к галереям на стенах площадку для стрельбы. Отсюда отличный обзор. Видно далеко вокруг.

Ноги у Хеллегер уже так закоченели, что она их уже почти не чувствовала. Ничего… совсем скоро это не будет иметь никакого значения. Она подошла к брустверу и стала в просвете между зубцами. Холод уже пробрался под её лёгкое платье и заключил в ледяные объятия.

Хеллегер подтянулась на руках, оперлась коленом на широкий каменный бордюр. Обламывая ногти, уцепилась за каменные стены бойницы, стала второй ногой и осторожно поднялась во весь рост. Вокруг замерла удивительно тихая ночь. Она с настороженностью смотрела на юную эльфику и всё ещё не понимала, что та задумала.

Хеллегер переступила ногами по ледяному камню, подвинувшись к самому краю. Она чуть придерживалась за стенки бойницы. Каменные зубцы доходили Хеллегер до груди. Она подняла гордую голову, выставив упрямый подбородок, раскинула руки в стороны. Посиневшие от холода губы разомкнулись.

— Отец, поймай меня… — Она хотела сделать тот самый, последний шаг, чтобы встретиться с тем единственным, кто любил её. В этот самый момент дверь на площадку со стуком распахнулась, отвлекая её внимание, а в следующий момент её неожиданно сильно дёрнули за платье назад и она, потеряв шаткое равновесие, упала спиной на что-то мягкое. Вернее, на кого-то…

— А я тебе говорил! Говорил! Чуть не опоздали, чурбан ты, ни разу не умный! — Вопил дух, потеряв весь свой лоск.

Сильные руки сомкнулись вокруг тела Хеллегер, отчаянно пытавшейся вырваться.

— Прекрати! Хеллегер, прекрати! — Гэйр пытался удержать, вырывающуся, как дикая коша, эльфийку. — Я не отпущу тебя! Всё! Хватит! — Он пытался и ногами обвить её.

Хеллегер страшно выла, по её щекам текли слёзы обиды и ненависти.

— Хватит! — В который раз повторил Гэйр и почувствовал, как девушка сдаётся, выбившись из сил в неравной схватке. Он разжал руки и эльфийка тут же, откатившись от него, села на лядном полу башни, обхватив колени.

— Кто просил тебя?! Зачем?! — Её лунные глаза сверкали ненавистью.

— Смотрите-ка, она ещё и недовольна! — Дух упёр руки в бока.

— Никто не будет сигать со стен моего замка! — Гаркнул Гэйр.

— Дети мои, вы разбудите весь замок… — Снова вмешался дух.

— Заткнись! — Рявкнул Гэйр. Он уже поднялся на ноги и протягивал руку Хеллегер. — Вставай!

Она упрямо помотала головой.

— Ты уже замёрзла. И я тебя не оставлю здесь. Если мне придётся, я донесу тебя до твоей комнаты и выставлю охрану у дверей! Ну! — Гэйр был зол. Он шипел, как василиск.

Когда до него, сквозь глубокий сон, доорался дух, он никак не мог поверить в то, что видит. А противынй полупрозрачный старикашка в родовом венце Хаттэн орал благим матом о том, что благородная кровь хочет полетать. И делать это она собралась со стены его башни лучников! Он чуть не опоздал! Через весь замок проскакал испуганным кабаном в одном исподнем! А он — немед, на минуточку!

Хеллегер так и не коснулась его руки. Тяжело поднялась и двинулась к двери.

— Где твоя обувь? — В спину недовольно спросил вождь.

— Не твоя забота. — Так же «ласково» огрызнулась немеда.

— Вот и ладушки… — Довольно бухтел дух. — Пошёл я спать… Когда уже только старику покой будет…

— Куда это ты? — Тут же отозвался Гэйр. — Я тебя не отпускал! Стоять!

— Ух, ты… — Притворно восхитился дух. — И что ты сделаешь, мальчик? — С издёвкой в голосе весело спросил старик и растворился в воздухе белёсой дымкой.

— Нет, вы меня достанете! Хеллегер, в мою комнату!

Глядя на опущенные плечи эльфийки, Гэйр чувствовал вину. За что? Да, кто жд его знает. Просто виноват — и всё!

Глава 32.


Хеллегер вошла в комнату Гэйра. Камин почти прогорел и даже здесь уже было прохладно. У эльфийки зуб на зуб не попадал — её колотил сильнейший озноб, ног она уже не чувствовала.

Замок медленно просыпался. Снизу, из общих залов, слышались сонные голоса просыпавшихся людей. Гэйр кого-то позвал и отдал тихий приказ, вошёл следом за Хеллегер, закинул в камин пару поленьев, сложенных рядом с камином. Он с беспокойством осмотрел Хеллегер, скрипнул от злости зубами, накинул на неё тёплое шерстяное покрывало, попытался укутать.

В дверь коротко стукнули. Вошла девушка. В руках она держала тёплые носки из толстой пряжи и одеяло из шкуры, подбитой тканью. Она кинула заинтересованный взгляд на Хеллегер, но быстро отвела глаза.

— Сейчас растопим печи и принесём отвар, немед. — Сказала уважительно и вышла из комнаты.

Гэйр присел перед Хеллегер, помог ей натянуть носки.

— Скажи, зачем ты хотела прыгнуть?

— Я не вернусь в замок Уэйлин! — Стараясь унять зубную дробь, проговорила Хеллегер.

— Зачем тебе возвращаться? — Удивился молодой вождь.

— Я знаю, Руэри едет сюда. И едет он за мной! У тебя нет причин защищать меня…

— Хеллегер! — Гэйр резко поднялся и заходил по комнате. — Я не могу запретить ему навестить мой замок! Это будет расценено, как враждебный жест. Ты права, у меня нет причин не отдавать тебя ему. Именно поэтому, я ничего тебе не говорил. Я думаю!.. — Вдруг он запнулся, прищурил глаза. — Откуда ты узнала о приезде брата? Кто тебе сказал?

Он внимательно всматривался в лицо эльфийки, но Хеллегер, сжав губы, молчала.

— Старик… привидение… Это он тебя предупредил, да?! Кто он такой? Откуда взялся? Почему он пришёл к тебе? — Ага, наконец-то до него дошло.

Хеллегер молчала. В дверь снова постучали, и вошла та же девушка с большой глиняной кружкой, от которой шёл густой пар.

— Отвар, немед…

— Поставь на стол. Спасибо.

Девушка быстро кивнула, выполнила приказ и ушла.

— Садись за стол, Хеллегер! — Резко бросил Гэйр. Его бесило, происходящее в его замке. Он терял контроль, а этого он терпеть не мог. Хеллегер без возражений встала, тяжело дошла до стола и села в его большое удобное кресло. Озябшие пальцы обхватили кружку, почувствовали приятное живое тепло.

— Хеллегер, что это за привидение было? — Гэйр не отступал.

— Это не приведение, немед. — Снисходительно хмыкнула эльфийка. — Это дух. Дух твоего замка.

— И откуда он взялся? — Удивлению Гэйра не было предела.

— Ну, он очень древний дух. Если захочет, сам расскажет, откуда он взялся. Я-то откуда знаю. — Хеллегер глотнула горячий напиток.

— И как долго он здесь? — Не отставал молодой вождь.

— О, я думаю, он видел твоего самого первого родственника. — Горячий напиток обжёг язык и губы, и Хеллегер скривилась.

Гэйр вздохнул.

— Прошу тебя, больше не делай таких глупостей, как сегодня ночью.

— Не могу обещать. Я могу просто запереть свою дверь так, что никто не войдёт… даже беспокойный дух. — Хеллегер мечтательно закатила глаза. — Или весь замок…

— И чего ты добьёшься? — Брови Гэйра взлетели вверх. — Есть и пить тебе надо. И твоей девочке тоже. Не стоит, Хеллегер. Я не отдам тебя Руэри, что бы ни случилось, как бы он ни хотел.

— Почему? — Хеллегер пристально смотрела на немеда.

— Потому что… ты нравишься мне. И я всё ещё хочу видеть тебя своей женой. — Всё-таки он сказал это.

— Всего-то… — В голосе эльфийки звучало разочарование. — Лучше бы ты сказал правду.

— Это и есть правда! — Гэйр повысил голос, опомнился и тише добавил, — Иногда не надо искать чего-то скрытого в словах.

— Я устала, немед. И не могу сидеть в твоей комнате вечно… Я хочу спать. — Хеллегер зевнула и поднялась. Она начала отогреваться. Тепло от напитка приятно разливалось внутри, накатывало желание спать.

— Иди, — Кивнул Гэйр. Его самолюбие пострадало в очередной раз за эту проклятую ночь.

Глядя в спину уходящей эльфийке, он думал, что ему вряд ли когда-нибудь улыбнётся удача с этой невозможной женщиной. А ещё его беспокоил дух. Он доложил Хеллегер о визите брата. А это значит, эта белёсая тварь может быть, где угодно, слушать, что угодно, видеть всё и разбалтывать, кому угодно! А вот это уже проблема! И как её решать? Почему Дугальд никогда не говорил ему о духе замка? Почему ему вообще никто ничего не говорит! Гэйр почувствовал, что раздражение снова затапливает его, пнул ни в чём не виноватый стул и пошёл вниз к своим людям.

Глава 33.


Весь день эльфийка не выходила из своей комнаты. Она поставила кресло, накрытое шкурами близко к камину и старалась согреться, кутаясь в одеяло, принесенное девушкой Гэйру. Только Эйлин утром выпорхнула и побежала на конюшни помогать конюхам кормить, выгуливать и чистить лошадей. Работа не для девочки, но попробуй её оттуда выгони.

К вечеру стало понятно, что Хеллегер заболела… а к утру следующего дня она уже металась в бреду по подушкам. Местная знахарка, сама обливалась потом, пытаясь помочь. Все в замке уже прекрасно поняли намерения Гэйра, и никому не хотелось столкнуться с гневом вождя. Старая Лейма заваривала травы, обтирала лоб и грудь эльфийки, стараясь унять жар, шептала свои заговоры, но всё это слабо помогало. Наконец, видя тщетность своих усилий, она пошла к Гэйру.

— Прости, немед! — Бухнулась перед ним на колени. — Не смогу. Не вытащу! Слишком сильно она застудилась. Болезнь от ног пошла. Не хватает мне ни сил, ни знаний! Надо искать кого-то сильнее.

Гэйр недовольно поджал губы.

— И кого ты мне прикажешь искать? Где?!

— Пока не поздно, можно её к Дугальду свезти. — Несмело предложила Лейма.

— Ты в своём уме? Как я её, больную, везти буду?! На дворе-то не лето!

Знахарка обречённо пожала плечами:

— Я сделаю всё, что смогу… но не обессудь, немед…

Гэйр кивнул и отпустил Лейму. Он ещё стоял перед камином, всматриваясь в бушующее пламя невидящим взором, когда по замку пронёсся возбуждённый гул голосов. Кто-то выкрикнул знакомое имя. Не может быть… Гэйр распахнул дверь и вышел в коридор. К нему шёл высокий старик, опираясь на посох. Навершие посоха украшал вырезанный ворон, который, казалось, вот-вот взлетит. Старику кланялись все, кто попадался по пути. Его опасливо провожали взглядами, но не уходили. Всем было интересно, зачем это сам Дугальд-отшельник пожаловал в родовой замок клана Хаттэн.

Гэйр тоже поклонился старому шаману.

— Приветствую, почтенный! Не ожидал тебя здесь увидеть…

Дугальд зло на него зыркнул из-под густых белых бровей и, молча, прошёл в комнату, подождал пока Гэйр закроет за собой двери.

— Я что тебе приказал? Привести древнюю кровь ко мне! Что сделал ты?

Гэйр молчал.

— Мальчишка! В следующий раз я тебе глаз выклюю! — Дугальд стукнул посохом по полу, и Гэйр мог поклясться, деревянный ворон чуть раскрыл крылья, стараясь удержаться на навершии.

— Дугальд! Да за что?! — Возмутился вождь.

— Она умирает! Она уже ушла за грань! Я почуял её там! Веди меня к ней! Быстро!

Гэйр не стал спорить и сам повёл шамана в покои Хеллегер. Лейма меняла очередную примочку на лбу эльфийки, когда в комнату вошёл немед с почтенным гостем. Она чуть не выронила миску с холодной водой и поклонилась вошедшим.

— Отойди, женщина. — Дугальд сделал властный жест рукой, и Лейма поспешила шагнуть в сторону.

Старик бросил своё тёплый плащ прямо на пол, присел на кровать Хеллегер, положил ладонь на пылающий жаром лоб.

— Надо же, даже хвалёное эльфийское здоровье не выдержало твоего гостеприимства! — Ворчал Дугальд. — Лейма, подай-ка мне глиняную чашу и выйди вон, да подожди у дверей. Помогать мне потом будешь.

Знахарка и не подумала перечить — сунула шаману в руки чашу и шмыгнула из комнаты.

— Гэйр, что ты готов пожертвовать для меня? — Белёсые глаза шамана уставились в пылающие гневом немеда.

По форме обращения вождь северного клана понял, что хочет сделать колдун. Ответил традиционно:

— Кровь, хлеб и всё, что ты пожелаешь…

— Что ж, давай то, что можешь дать здесь и сейчас… — Так же традиционно ответил шаман.

Гэйр подал ему руку раскрытой ладонью вверх. Дугальд достал из заплечной сумки ритуальный клинок, резко полоснул по ладони немеда, перевернул ладонью вниз и позволил крови стекать в чашу. Старик снова пошарил в своей сумке, нашёл мешочек с травой и сыпанул щепотку туда же. Подал руку раскрытой ладонью Гэйру.

— Теперь ты, мальчик. У меня свой интерес и я пойду за грань от своего имени…

У Гэйра рука не дрогнула, когда он рассёк тонкую, высохшую кожу старика. Дугальд позволил своей крови смешаться с кровью вождя. Перемешал всё каменной ложкой и, зачерпнув месиво, размазал по своей раненой ладони.

— Давай руку. Поможешь мне.

Шаман положил свою ладонь на ладонь Гэйра, крепко сжал, закрыл глаза и начал шептать что-то на только ему известном древнем языке. Замолчал. Долго сидел с закрытыми глазами, прежде чем мёртвым голосом сказать:

— Она за гранью… Просит… Предки решают, оставить её или прогнать…

Рука Гэйра дрогнула в ладони Дугальда, который снова надолго замолчал.

— Как она просит… Отец против… Ещё один голос… тонкий, красивый… эльфийка… одна древняя кровь… мать… её мать тоже пришла за грань…

Гэйру казалось, что он весь превратился в одно большое ухо, боясь пропустить хоть полслова шамана.

— Решение принято…

Где-то над замком совсем в неурочный час пронзительно закричала невидимая птица. Да так, что в замке её все услышали. Дугальд открыл глаза и разомкнул руки. Гэйр с уважением стоял, молча. Ждал. Но мстительный шаман тоже молчал, с преувеличенным вниманием вытирая руки какой-то тряпкой.

Тут из воздуха вдруг появился дух замка.

— Да, не тяни уже, мерзкий старикашка! — Кинул Дугальду и важно поправил родовой венец клана Хаттэн на прозрачной башке.

— А-а-а, вот ты где, чудо блохастое… А я всё думаю, и когда ж ты нас навестишь. У немеда, вон, к тебе столько вопросов… — Шаман растянул в полуулыбке тонкие губы.

— Дугальд! — В два голоса гаркнули Гэйр и дух.

— Будет жить. Не приняли её. Рано. — Довольно усмехнулся в бороду Дугальд. — Поди-ка ты вон, вождь северного клана. Не до тебя мне сейчас. И ту курицу пришли, что до меня здесь была. Надо девочке помочь вернуться. Далеко ушла. Надо дорогу показать.

Гэйр хотел возмутиться, но Дугальд зло сверкнул глазами.

— Я сказал: «Пошёл вон!»

— Я, пожалуй, тоже пойду… — Пробухтел дух, но Дугальд сделал какое-то неуловимое движение рукой, и тот замер на месте.

— А вот с тобой, мелкий пакостник, я, пожалуй, побеседую.

Дух силился что-то сказать, но из прозрачного горла не выходило ни звука.

— Ты ещё здесь? — Дугальд перевёл взгляд на молодого вождя.

Тот лишь покачал головой, гневно сжал кулаки и вышел из комнаты. Спорить с шаманом — себе дороже. В коридоре Гэйр обнаружил перепуганную Лейму, кивнул ей, чтобы зашла внутрь и пошёл к себе. Там, встревоженные неожиданным визитом шамана-отшельника, его уже ждали приближённые. Надо успокоить.

Глава 34.


— И чего это я блохастый… — Стоило Дугальду отпустить духа, он тут же начал возмущаться. — Где это ты у духов блох видел?

— Помолчи, мелкий пакостник. Сейчас ты исчезнешь. Нечего людей по замку пугать. Как только позову, придёшь. Не зли меня. Я тебе не Гэйр! Запечатаю в каминной трубе и будешь веками туда-сюда гонять, да дым нюхать! — Гаркнул шаман.

— Да, понял-понял… — Бухтел дух, успев раствориться до того, как перепуганная Лейма вошла.

Ещё долго Дугальд вместе с Леймой варили зелья прямо на огне в камине в покоях Хеллегер, поили её с ложечки. Шаман читал свои заговоры. Лейма вслушивалась в древний язык, но ровным счётом ничего не понимала. Эльфийка больше не металась по кровати. Её дыхание стало мягче, жар отпустил. Дугальд попросил Лейму приготовить ему постель здесь же в комнате. Но сам пока устроился в кресле, придвинув его поближе к кровати Хеллегер.

— Давай, милая, возвращайся… — Он не отрывал взгляд от красивого лица девушки. — Иди ко мне. Слушай меня. — Шаман устало прикрыл веки.

Хеллегер очнулась посреди ночи. В густом мраке комнаты, чуть освещаемой лишь огарком свечи и остатками пламени из почти прогоревшего камина, её взгляд выхватил фигуру старика с длинной седой бородой и такими же длинными волосами. Она тут же зло поджала губы, а старик открыл глаза.

— Долго ты. — Дугальд улыбнулся, сказал почти с восхищением, — Строптивая…

Эльфийка отвернулась от него.

— Не надо, милая. Не обижайся. Я не мог тебя отпустить.

— Я всё равно уйду. — Прохрипела Хеллегер и зашлась жутким кашлем, клокотавшим в груди.

— Конечно… — Шаман тяжело поднялся. Наконец, он мог прилечь и поспать. — Но не здесь и не сейчас. Он сделал шаг к кровати Хеллегер и, прежде чем она успела понять, что он хочет сделать, Дугальд положил руку на её лоб, покрытый испариной, и властно приказал. — Спи!

Веки эльфийки тут же налились тяжестью, и она провалилась в спокойный сон. Шаман довольно улыбнулся и пошёл к своей кровати, оставив посох у кресла. Деревянный ворон приготовился нести свою ночную вахту, уставившись на эльфийку деревянными глазами.

*****

Хеллегер проснулась от того, что в её комнате тихо разговаривали. Она не стала открывать глаз, вслушиваясь в беседу.

— И с чего это ты решил людям глаза мозолить? — Зло шипел первый голос.

— Это кому это? — Возмущался второй знакомый голос.

— Хеллегер, Гэйру. Договор забыл? Напомнить? — Ворчал первый голос.

Дух довольно хмыкнул.

— Хеллегер — эльфийка, Гэйр… вообще непонятно, кто он! Так что, ни по одному пункту договор не нарушен! — Перечил наглый дух.

— «Не нарушен…» — Перекривил его старик. — Гэйр сейчас примется тебя по всему замку гонять. Вот тогда я от души посмеюсь!

— Ой, мамочки, страшно-страшно… — Паясничал дух, и Хеллегер чуть не рассмеялась в голос, представив, как он закатывает глаза.

— Вот я тебя сейчас как припечатаю… — Дугальд потянулся за посохом.

— Ладно-ладно… — Дух примирительно вытянул прозрачные руки ладонями вперёд. — Пошутить нельзя. Какие все нежные стали. А вообще, шаман-отшельник, как думаешь, — Вдруг серьёзно и задумчиво произнёс дух, — может, мне людей из замка отселить, м? Тесно мне тут, как-то, стало с ними… раздражают…

— Я тебе отселю! — Буркнул Дугальд. — За девочкой лучше присмотри. Здесь скоро очень интересно будет. Гэйра я успокою. Жаль воспоминания ему подправить нельзя… И не шляйся, где попало. А то, правда, в печной трубе запру.

— Не, я так не играю — ты в каминной обещал… — Опечалился дух.

— Вот, негодник! — Дугальд поднял руку, но дух растворился быстрее, чем тот успел его остановить.

— Хватит притворяться, Хеллегер. Знаю, давно не спишь. — Дугальд тяжело опустился в кресло перед кроватью эльфийки. — Спрашивай.

Хеллегер открыла глаза и уставилась на шамана.

— Кто ты такой, что можешь отдать голос за жизнь?

— Хороший вопрос. — Довольно буркнул старик. — Живу долго, за грань ходил много. Много чего знаю и умею. Вот и получил такое право. Может, и ты однажды получишь.

— Зачем мне? — Хмыкнула Хеллегер. — И без него проживу, особо не печалясь.

— Может, и проживёшь. — Мирно согласился старик. — Как же твоему клану удалось тебя так долго прятать? — Спросил задумчиво.

— Запугали. — Просто ответила эльфийка. — Казнили парочку особо болтливых, делов-то. Остальные очень хорошо думали, прежде чем языками трусить.

Шаман понимающе усмехнулся.

— Ну, да… Твой отец был мудрым человеком. Мне жаль, что он ушёл за грань.

Хеллегер поджала губы, а Дугальд продолжил.

— И охранника тебе правильного выбрал. Он второй день бушует, Гэйру прохода не даёт.

Сеок… а она совсем о нём не думала. Старик покачал головой, словно, с чем-то соглашаясь.

— Твой брат в трёх-четырёх днях пути от замка. Двигаются медленно. Но двигаются… Что хочешь спросить? — Белёсые глаза старика уставились в лунные Хеллегер.

— Кто такой Гэйр? — Спросила эльфийка и снова зашлась противным кашлем. — Это ведь ты разукрасил его!

— Я. — Мирно согласился шаман. — Гэйр — вождь.

— Что или кого ты запер в его теле? Он ведь не совсем человек, не так ли? Вернее, не обычный человек…

Глаза шамана сверкнули.

— Всё сложно, Хеллегер. У нас, людей Севера, есть тотемные животные. Знаешь о таком?

— Читала. — Кивнула девушка и постаралась сесть в кровати.

— Хорошо. — Продолжил шаман. — Так вот, тотемные животные есть далеко не у всех и каждого. Это благословение богов. Те, у кого они есть, черпают у своих тотемов силу, ловкость, мудрость… Каждому — своё. — Старик замолчал.

Загрузка...