Глава 23. Сокол


Медведь издал какой-то свой народный неприличный звук и рванул в самую гущу боя. Ну, наверно, и мне тоже не стоит почивать на лаврах. Развернув свой аэроцикл, я нацелил нас с Хасси на ближайший фандан, грозно поблескивающий сине-красными бортовыми огнями и чем-то напоминающий земные машины дорожной полиции. Диаметром он был метров пятнадцать и около трех толщиной, еще на пару метров в центре возвышался купол, добавляя машине сходства с «летающими тарелками» из старой фантастики. Может, такие вот фанданы и прилетали на Землю в конце сороковых годов прошлого века, когда в мире начался тарелочный бум? Кто знает — вдруг в какой-то момент они заблудились по дороге, летя выполнять какую-то важную миссию…

— Один-ноль в мою пользу! — крикнула Хасси, сбив «тарелку», пытающуюся зайти к нам со спины и по глупости подлетевшую слишком близко к моей крайне опасной подруге.

— Один-один, — я не стал использовать ничего столь же мощного, как химера, а вместо этого на мгновение включил вихрь эргонов в районе двигателей корабля дроидов.

Я не был до конца уверен в информации Б’тазара, но все сработало как надо: поток энергии прервался, и фандан, обиженно чихнув, клюнул носом, а потом резко полетел вниз.

— Я добью его! — летящее за нами звено С’онара тут же рвануло следом, стремясь не дать своему противнику уйти под защиту базы. Но это было уже лишнее — щиты-то я снял, так что спрятаться нашим врагам будет просто негде.

— Незачет, — Хасси за моей спиной ехидно хихикнула. — Ты своего не добил, так что победа за мной.

Кажется, кто-то по-настоящему наслаждался боем. Интересно, это кровь химер или «Пылающих дланей» сейчас играет в моей знакомой?.. Я не успел додумать эту мысль, как в динамики ворвался еще один победный крик.

— Йу-хуу! — отпустив штурвал и воздев руки к небу над еще парочкой падающих фанданов, Б’тазар потрясал кулаками и оглашал окрестности боевым кличем.

— Эй, ты как там? — я попробовал мысленно окликнуть главного медведя, и тот сразу же отозвался.

— Хороший бой, Максим. Остальное мы сделаем сами.

Б’тазар еще не договорил, как вдруг сразу несколько танков, зениток и один бронепоезд взмыли в воздух. Я было решил, что это машины с сюрпризом, и сейчас нас будет ждать еще одна воздушная схватка, но вскоре понял: все совершенно иначе. Это не атака дроидов, это атака на них! К использующему левитацию Б’тазару присоединились остальные медведи, и количество техники в воздухе сразу выросло. Тяжелые танки беспомощно кувыркались, поднимаясь в высоту, бронепоезда повисли мертвыми червями, а потом вся эта машинерия посыпалась на землю металлическим градом, гремя, разламываясь и взрываясь.

Следом взлетали все новые и новые танки, к ним присоединились зенитки и раскорячившиеся лягушками подземные дроиды. Некоторые умудрялись стрелять по медведям, но те принимали атаки на щиты и со спокойствием шаолиньских монахов барражировали на своих аэроциклах, не держась за штурвалы и расставив по сторонам лапы со скрученными в затейливые фигуры пальцами. Смотрелось это все эффектно, даже кровь стыла в сосудах.

Уронив и эту порцию противников, разбившихся в итоге от падения с высоты, медведи пошли на снижение — база была разгромлена, и лишь редкие уцелевшие киборги пытались отбить нападение, но тут же падали бесполезным хламом, выпитые досуха. Крок подери, а ведь наши мишки невероятно круты! Неужели я заполучил себе действительно отличных союзников? Вот только что-то в происходящем меня смущает, и не могу понять что.

— Мастер, — мои мысли прервал голос Хасси. — Кажется, мы сможем сделать наши грави-пушки гораздо сильнее, чем я думала.

И только она это сказала, как меня осенило. Я назвал технику медведей левитацией, но ведь по факту, заставляя тяжеленные машины летать, они воздействовали на силу притяжения. На гравитацию! Не знаю, насколько успешны оказались эксперименты имперцев Накаташа в плане ментальных техник, но вот в плане работы с самой страшной антисилой галактики им точно удалось сделать невозможное.

— Но как? — я посмотрел на Хасси.

— Не знаю, — та пожала плечами. — Видимо, какая-то особенность генома. Я пробовала повторить распальцовку, но не получается. Это не запрет рода, это просто совершенно другой подход.

— И насколько они сильны? — я продолжал смотреть на веселящихся медведей, которые, кажется, еще сами не понимали, насколько опасны их таланты.

— Сами по себе не очень. Способности топорные — если сравнивать с привычной структурой, я бы оценила их на батарейку первого-второго уровня. Вот только по сравнению с теми, у кого таких возможностей нет вообще, это все равно прорыв. Так что я в итоге смогу попробовать наладить производство грави-пушек не на бесполезных аккумуляторах, а подстроить их под живых операторов, чтобы они усиливали и фокусировали их техники. Думаю, мы на этом сможем выиграть процентов двести-триста эффективности.

— Хасси! — девушка в процессе рассуждений немного увлеклась и начала массировать мне плечи. Нет, я так-то не против, тем более что получалось у нее очень даже хорошо, вот только что будет дальше?.. С моей неожиданным бонусом красоты от модификации императорского генома со всеми такими отношениями надо быть настороже.

Хорошенько обдумать эту мысль мне не дала всколыхнувшаяся аура.

Геном Noi 2 модифицирован

Завершен этап 2/7

Как только я прочел эти скупые строчки, в глазах зарябило, и я от неожиданности потерял управление, роняя аэроцикл в крутой штопор. Уже распрощавшись мысленно с этой петлей, расстраиваясь лишь от того, что умру от удара о землю (обидно даже для потери шанса подготовиться к вторжению дибби-хатов), я внезапно вновь обрел зрение и тут же выровнял машину, остановив ее буквально в десятке метров от поверхности.

Что же произошло? Я бросил взгляд на панель приборов, и что-то мелькнуло совсем на грани понимания. Затем я перевел взгляд на свои руки… Перчатка «Пылающей длани» сияла всеми цветами и оттенками радуги, а плотная ткань скафандра стала невероятно фактурной — я буквально видел каждое волокно, стоило буквально чуть-чуть напрячь глаза. В следующую секунду у меня закружилась голова, и я зажмурился, чтобы меня не вырвало.


Загрузка...