Часть вторая. Нью-Маре

Глава 1


Я бросил колледж, стал работать курьером — в общем, для того, чтобы позлить родителей. Я был совершенно незаметным — обычным парнем, который доставляет посылки. А однажды… посылку отправили мне.

Тысячи погибших, несколько кварталов превратились в руины, а в центре взрыва… был я. Я выжил, но стал другим. Никто не знал, как всё повернётся.

После введения карантина в Эмпайр-Сити начался ад. Появились другие люди со сверхсилами. А я должен был понять, кто отправил мне эту посылку и почему.

Даже мой лучший друг предал меня, надеясь стать сверхчеловеком. И вот, наконец, я нашёл виновника моих бед — Кесслера. Он объяснил мне всё, показав будущее. Грядёт Зверь — монстр, остановить которого смогу только я, если, конечно, мне хватит сил.

Месяц спустя я встретил Люси Куо. Она знала про Зверя и пришла, чтобы помочь мне подготовиться. Она сказала, что её друг, доктор Вольф, работал над Лучевой Сферой и он может дать мне новые силы.

Теперь мне нужно отправиться к нему в Нью-Маре. Я должен стать сильнее. Скоро явится Зверь, и я буду готов к встрече.

* * *

— Говорю тебе, эта Куо не так уж проста, — сзади к Коулу подошёл Зик. — Первая лодка — наша! У неё есть связи.

— Мы туда ненадолго, — произнёс Макграт, стоя на носу готового к отплытию корабля и смотря вдаль. — Приеду, получу новые силы — и мигом назад.

— Да ладно! — товарищ театрально развёл руками. — Надо же отдыхать! Едем в Нью-Маре!

— Когда Зверь вернётся, я должен быть готов, — Проводник отряхнул от пыли новую одежду — жёлто-зелёную футболку и чёрные джинсы, развернулся и пошёл назад по палубе.

— Поверь, Коул, ты будешь готов — поработав с доктором Вольфом, — Люси Куо — кареглазая шатенка в строгом деловом костюме поднялась на палубу.

— Работа? Ха, ещё чего! — вызывающе бросил Зик, привлекая внимание девушки. Когда та повернулась к нему, он немного стушевался, но продолжил. — Всего три дела — «три Б»: бабы, бухло… ну и блэк-джек.

— Парни, — Куо скрестила руки на груди. — Очевидно, вы не понимаете, насколько серьёзно то, что тут происходит.

Раздался странный скрежет и крыша одного из домов, стоящих на берегу, словно взорвалась изнутри, на мгновение осветив всё вспышкой огня. В небо начали подниматься клубы густого чёрного дыма.

— Что происходит?! — глаза Люси широко распахнулись, она бросилась к носу корабля.

В дыму сформировался силуэт гиганта ростом с небоскрёб. Он ярко вспыхнул бело-оранжевым светом и начал разогреваться, затягивая в себя всё, до чего мог дотянуться — от кусков зданий до людей. Небо заволокло тёмными тучами, стало темно, словно при извержении вулкана.

— Нет! Нет, нет… Нет! — Коул некоторое время пытался что-то рассмотреть, затем не выдержал и, подбежав к краю палубы, прыгнул вниз, на причал.

— Макграт, ты обещал мне. Корабль уходит, — на связь вышла Куо.

— У меня куча времени, — отозвался Проводник, но ускорился.

— Это Макграт! Сюда! — крикнул кто-то из толпы. Курьер выстрелил молнией, снося замок ворот и выпустил людей наружу.

Коул помчался к силуэту гиганта, но в этот миг из дыма вылетела пылающая машина, упавшая точно на палубу корабля. С тонущего судна начали спрыгивать пассажиры.

Применив импульс, Макграт уловил источник помех. Должно быть им является тот странный гигант… Коул направился к нему, время от времени «сканируя» область.

— Коул, останови его! — крикнула Куо.

— Эй! Я здесь! — заорал Проводник, стреляя в сторону дымчатого силуэта молниями.

Монстр швырнул горящий обломок самолёта, который упал рядом с курьером, сбив его с ног и знатно оглушив.

— Коул, вставай! — крик Люси придал курьеру сил. Невзирая на звон в ушах и головокружение, он поднялся, сделал несколько неуверенных шагов и повернулся к своему противнику.

Слегка побледнев, Макграт смотрел на того, кого уже видел в видении Кесслера. Чёрная как уголь кожа, испещренная, словно венами, алыми лавовыми прожилками. Два горящих бело-оранжевым огнём глаза смотрели на Проводника холодно и безразлично, не выражая никаких эмоций.

— Зверь… — выдохнул Коул. — Только не в моём городе!

Он начал атаковать гиганта молниями. Тот сложил руки вместе, формируя между них шар огня и ударил им о землю, обдав курьера волной жара.

Вторую атаку наученный горьким опытом Проводник не пропустил, уклонившись и продолжив обстрел.

После серии удачных попаданий лавовый монстр на мгновение застыл, затем взревел и ударил по пирсу, разнося его в щепки.

Макграт взлетел в воздух и начал нелепо махать руками, пытаясь удержаться. От Зверя во все стороны хлынула волна энергии и Коул с удивлением обнаружил, что словно застрял в вязком и густом желе. Он больше не падал.

Существо вытянуло вперёд правую руку, в которой начала формироваться чёрная воронка, притянувшая к себе курьера. Затем она мощно взорвалась, а Проводник, несмотря на раны, выжил, при этом взмыв в воздух.

«Я умею летать? Вау, не знал», — подумал Макграт, паря вокруг Зверя и атакуя его молниями.

Монстр снова создал чёрную дыру и Коулу пришлось напрячься, чтобы не улететь внутрь неё. К счастью, противник, видимо не мог долго притягивать его к себе, так как через несколько секунд его рука опустилась.

Следующая атака молнией оказалась удачной и снесла часть головы существа вместе с глазом. На её месте осталась лишь дыра, заполненная магмой.

Колосс вцепился в остатки деревянного пирса и дёрнул их на себя, провалившись в воду почти по грудь.

— Давай! Вдарь ему по полной! — крикнул Зик.

Коул заискрился, призывая «Ионную бурю» — улучшенный вариант бывшей «Грозы». С неба в Зверя ударил поток молний, снося ему половину головы почти начисто. Монстр взревел, падая в воду.

— Неплохо брат! — поздравил Проводника Данбар. — Давай на берег! Причал рушится!

— Блестяще, Макграт, — даже Куо расщедрилась на похвалу. — Я весьма поражена.

Помня, чем ему грозит длительный контакт с водой, курьер бежал изо всех сил, прыгая через расщелины и проломы. Сердце стучало так, словно вот-вот выскочит из груди, но он не останавливался. Отдохнёт, когда доберётся до суши.

Домчавшись до края уже рассыпающегося причала, Коул прыгнул в сторону корабля, но снова завис в воздухе.

Непонятно как выживший Зверь схватил его, крепко, но, правда, осторожно и поднёс к остаткам своего лица.

Проводнику было неприятно чувствовать себя игрушкой в руках гиганта, к тому же, Кесслер предупреждал его, что произойдёт, если монстр выживет. Он начал стрелять в противника молниями, а затем снова призвал «Ионную бурю».

Гнев небес обрушился на врага, оторвав ему голову полностью, а Макграт, крича от боли, полетел вниз. И как в тот раз, он снова услышал крик Зика, перед тем, как потерять сознание:

— Коул!


Глава 2


Зверь выжал меня как лимон. Я думал, что пришла моя смерть. Увы, я ошибся.

Зверь просто собрал себя по частям и теперь Эмпайр-Сити… уничтожен.

Наш корабль ушёл на юг, в Нью-Маре. Люди старались держаться от меня подальше… не знаю, из уважения или из страха. В общем, я был один. Другие с головой окунулись в какие-то дела, как будто это могло сделать мир прежним.

Но я знал, что это не так. Мне дали способности, чтобы победить Зверя. Я был силён, я был готов, я отдал все силы… и этого оказалось мало.

Я не мог смириться. На следующий день я стал помогать Зику создать устройство, которое усилит мои способности. Зик готов в лепёшку расшибиться, чтобы загладить вину.

Агент Куо получала сообщения о том, что Зверь движется вдоль побережья, разрушая один город за другим. Через своих людей она добыла небольшую лодку. Власти Нью-Маре перекрыли все входы и выходы из города, так что пришлось пробираться туда по болоту.

Вам случалось подвести тех, кто на вас рассчитывает? Не оправдать надежд? Терпеть поражение? Именно такие моменты закаляют нас, вынуждают действовать на пределе возможностей, принимать сложные решения и платить за них.

* * *

Зверь в 1500 милях от Нью-Маре.

Макграт стоял на носу лодки и смотрел вперёд, думая о своём поражении. Он словно откатился в развитии на месяц назад, когда только-только начал осваивать приобретённые способности.

— Привет, Коул, — сзади к нему подошла Куо.

Проводник бросил на неё короткий взгляд и вернулся к своим мыслям.

— Поговоришь с доктором Вольфом и всё станет совершенно… — Люси внезапно осеклась, что-то увидев и понеслась назад. — Зик! Вырубай двигатель!

— Что там? — поинтересовался Коул.

— Блокада порта. Если мы подойдём ближе, нас потопят.

— Тогда мне самое время заявить о себе, — курьер решительно пошёл к борту лодки, чтобы спрыгнуть на берег.

— Погоди, — остановил товарища Зик, протягивая устройство, над которым работал. К ручке были прикреплены две металлические трубки, на концах которых были два контакта, обмотанных проводами.

— А он готов? — поинтересовался Макграт, забирая оружие.

— Э-э… Вроде да. Попробуй!

— Ха-ха! Обалдеть! — едва Проводник взял странную штуку в руки, как обычная железка вспыхнула голубым светом и по ней тут же начали проходить искрящиеся молнии.

Он сделал несколько пробных взмахов. Баланс отличный, оружие реально мощное. Правда, ударно-дробящего типа, но это не проблема. К тому же, оно усилено его электричеством.

— Что это за штука? — поинтересовался Коул, перехватывая устройство поудобнее.

— Разрядник! — друг улыбнулся и пожал плечами, словно это было очевидным.

— Зик, ты мастер! — глаза Макграта вспыхнули радостью и азартом, как у ребёнка, которому подарили новую игрушку. Хотя, по сути, так и было.

— Спасибо! Наслаждайся!

— Сейчас я им устрою… — злорадно усмехнулся Проводник, спрыгивая с лодки.

— Слышь, Куо? А твоё начальство в курсе наших дел? — опробовав разрядник на нескольких бочках, Коул решил прояснить один волнующий его момент.

— Ну… я взяла отпуск.

— А что так? Ты же вроде не нарушаешь правил.

— В агентстве считают, что со Зверем должна разбираться армия. У Вольфа есть идея получше. Это ведь он изобрёл Лучевую Сферу. Хочешь победить Зверя? Обращайся к нему.

— Нарушитель! — завопили какие-то типы в серо-жёлтых одеждах, выскакивая из-за деревьев.

— Он мутант! — завопил один из них, получив оружием по голове. — Убить его! Убить!

— Зик! — улыбнулся Макграт, вызывая друга на связь. — Твой разрядник — что надо!

— Круто! Ну ты там завали пару гадов в мою честь!

— Без драки не обойдётся, — в их разговор вмешалась Люси. — Ополчение контролирует все входы в Нью-Маре.

— Почему этому сброду позволяют хозяйничать в городе? — зло поинтересовался Коул, сверившись с картой на GPS и убедившись, что он идёт в правильном направлении.

— Страх может толкнуть на многое, — отозвалась девушка, отключаясь. Макграт прорвался вперёд, разбираясь с ополченцами, но словил несколько пуль.

— Ничего себе! Ты живой? — спросил Зик, выходя на связь. Лодка следовала параллельно берегу, так что товарищ отчётливо видел происходящее.

— Ничего. Немного электричества — и буду как новый, — отозвался Проводник. Он просканировал местность «Импульсом», обнаружив какой-то генератор, после чего вытянул из него энергию, исцеляясь.

— А ты не мог бы опустить мост каким-нибудь из своих трюков? — осведомилась Куо, заметив, что Коул нерешительно стоит перед водной гладью, не очень представляя, как перебраться на ту сторону.

— Хм… Посмотрим… — тот начал осматривать местность.

— Только не переусердствуй, а то всё взлетит на воздух.

— Заманчиво, — хмыкнул Макграт. — Раз — и всех одним ударом.

— Ну да, женщин, детей, животных… — съязвила девушка.

Проводник проигнорировал подколку, начав стрелять молниями в панель управления мостом. Зарядив её, он связал «Электропутами» выживших ополченцев и спокойно перешёл через воду.

— Спасибо, что не стал горячиться, — поблагодарила его Люси.

— Помоги нам… — раздались едва слышные стоны.

— Лечи раненых — и люди к тебе потянутся, — вспомнил Коул присказку Триш.

«Гальванизация» позволяла курьеру исцелять людей, но приступить к работе ему помешал новый отряд противников. Пришлось сначала разобраться с ними, а уже потом помочь мирным жителям.

— Это был бескорыстный поступок, хвалю, — поздравила его Куо.

Макграт направился к пункту назначения, но наткнулся на ещё одну группу ополченцев.

— Это мутант! Убить его! — заорал самый храбрый из них, открывая огонь из автомата. Он умер первым.

— Кто тебе тут рад?! — начали кричать остальные, хаотично стреляя. — Бертран ещё узнает об этом!

Связав оставшихся в живых и убедившись, что на помощь к ним никто не идёт, Коул подзарядился и двинулся дальше. Новый вариант «Молнии» — «Альфа-молния», в отличие от той, что была у него до этого, всё-таки тратила электричество, пусть и немного.

В столб, стоявший рядом с Макгратом, ударила ракета. Курьер еле успел увернуться.

— Коул! Давай шевелись! — крикнула Куо.

Присмотревшись, Проводник увидел корабль, откуда и велась атака. Уклоняясь от выстрелов, он начал прицельно стрелять по взрывчатке, которую противники, по глупости, оставили на палубу. Хватило одного попадания, чтобы спровоцировать серию взрывов и потопить судно.

Перелетая «Антигравом» через воду и прыгая по плавающим деревяшкам, курьер продолжил свой путь. Да, он действительно стал значительно слабее — парение занимало максимум несколько секунд. До неудачной схватки со Зверем Коул мог удерживать себя в воздухе приблизительно минуту (без учёта того полёта вокруг гиганта).

Заметив на одном из сухих участков провод, Макграт невольно улыбнулся, вспоминая как он любил кататься на линиях передач в Эмпайр-Сити. Заодно и проверит, не растерял ли свою ловкость.

— Ну всё, поехали, — Проводник запрыгнул на кабель и за несколько секунд преодолел водную гладь. Непередаваемые ощущения.

— Не пускайте их в город! — заорал один из ополченцев, открывая огонь из старой доброй турели.

Перекатившись, Коул спрятался от пуль за рядами бочек.

— Да что с ними случилось? — прошипел он, взрывая несколько ёмкостей с напалмом. Без режима «Точности» достать оператора было бы проблематично.

Обезвредив пушку и связав противника, Макграт двинулся дальше.

Между сухими участками, стоявшими на сваях, пришлось пробираться по трубам. Курьер и будучи обычным человеком никогда особенно не любил сырость Нью-Маре, а став ходячей батарейкой и приобретя уязвимость к воде, стал ещё больше ненавидеть полузатопленный город. Но, хочешь, не хочешь, надо найти здесь что-то, что сделает его сильнее. И, желательно, как можно быстрее — Зверь далеко, но рано или поздно он придёт сюда.

Осторожно подкравшись со спины к оператору турели, Коул несколькими сильными ударами разрядника вырубил его и связал. Обезвредив пушку, Проводник несколькими выстрелами в голову снял ещё двоих ополченцев, жалея, что у него нет с собой старой доброй «Шоковой гранаты». Вот она накрыла бы их сразу — не пришлось бы возиться с каждым из врагов по отдельности.

Ладно, не время жалеть о прошлом. Надо вернуть себе свои способности, по возможности, получить новые и достойно встретить Зверя, чтобы доказать Кесслеру, что тот не зря вернулся в прошлое.

— Порядок! Можно причаливать! — сообщил Коул Куо, успешно добравшись до суши по проводам.

— Хорошо, мы тебя догоним и пойдём к Вольфу, — отозвалась девушка.


Глава 3


— Да уж, Ополчение неслабо тут развернулось, — Зик критически осматривал улицы с лодки. — Город не узнать. Помнишь, как мы тогда…?


Да. Да, я помню Нью-Маре. Четыре года назад я тут баловался паркуром. После потопа целые кварталы были заброшены — лазай, сколько хочешь! Даже Зик набрался храбрости и попытал свои силы.

Это было круто! В любом другом городе паркурщиков гоняет полиция. Но только не в Нью-Маре. Копам тут и без нас было чем заняться. Эх, если бы с бодуна голова наутро не трещала — тут был бы просто рай!

Но всё изменилось. Теперь по улицам разгуливают бравые молодцы в масках — ищут «мутантов», над которыми можно поизмываться. В воздухе витает агрессия. А где-то в полумёртвых городских джунглях находится то, что даст мне новые силы.

Эти головорезы хотят убить меня, чтобы сохранить свой городишко в чистоте. Ну, пусть попробуют.


— Зик, чуть что — сразу уводи лодку, — Куо спустилась на причал, оставив Данбара охранять плавсредство.

— Так точно, агент, — полушутливо отозвался тот, наигранно отдавая честь.

— Что, думаешь, будет жарко? — усмехнулся Макграт.

— Ты разозлил Ополчение, так что тебя будут ждать.

— Я их понимаю, — Коул прокрутил в руке разрядник и снова повесил его на спину.

— Почему ты не взорвал цистерны с топливом? Ведь так было бы проще, — поинтересовалась девушка.

— Что? — Проводник не мог поверить своим ушам. — По-твоему, было бы «проще» сжечь кучу людей заживо?!

— Это я и хотела услышать, — та улыбнулась. — Ты поступил правильно. Как профессионал. Идём к Вольфу.

— Доктор Вольф, — Куо на бегу достала телефон. — Я вернулась. Со мной Макграт.

— Слава богу, — отозвался её собеседник. — К несчастью, у меня плохие новости. Эти твари из Ополчения вломились ко мне.

— Вы не ранены?

— Нет, но утром ополченцы перерыли мою лабораторию и нашли спрятанное энергоядро.

— Мы двигаемся к лаборатории. Мы вас заберём, ждите, — Люси отключилась.

— Это он! — над головой Коула просвистела ракета.

— У тебя же есть гранаты! — крикнула Куо, прячась за автомобилем.

— Да, действительно, — Макграт швырнул несколько сгустков электричества на балкон, откуда велась атака. — Странно, а я думал, что все способности, кроме «Альфа-молнии», у меня заблокированы…

Связав упавших противников и перезарядившись, Проводник двинулся дальше. Значит, Зверь просто «откатил» его назад в развитии? И все умения сохранились, вернувшись к базовому уровню? Проверять не хотелось — на улице были люди, та же «Ударная волна» могла их задеть или убить.

— Хм, расчистишь путь? — Люси указала взглядом на пикап, загораживающий проход.

— Конечно, — Коул отбросил его «Альфа-взрывом» — способностью, заменившей «Ударную волну».

— Спасибо, — агент протиснулась в освободившийся проход. — Впереди западный блокпост.

Ещё несколько ополченцев засели на одном из балконов. Уже проверенная схема — «Альфа-граната» и «Альфа-молния». К названиям базовых способностей, полученных в Эмпайр-Сити, Макграт решил добавлять приставку «Альфа», так как подозревал, что получит кучу новых умений и модификаций.

— Нравится мне этот город, — усмехнулся Коул, связав последнего противника.

— Пошли, — одёрнула его агент.

С крыши прилетела ракета, пущенная особо метким противником. Проводник отпихнул девушку в сторону, но и сам еле успел увернуться.

— Куо, ополченцы вернулись, — «обрадовал» их Вольф. — Пытаются взломать дверь.

— Вольф, я иду. Макграт, разбирайся сам. Ядро испускает фиолетовое свечение, ты его не пропустишь, — девушка убежала.

— Я найду его, — крикнул ей вслед Коул, забираясь на крышу и начиная разбираться с ополченцами, которые охраняли энергоядро. — Спасай Вольфа.

— Это Человек-Молния! — заорал кто-то из противников, увидев курьера. — Огонь!

Выстрелив несколькими молниями и бросив пару «Альфа-гранат», Проводник перекатился за вентилятор, подзаряжаясь от него.

Макграт подошёл к контейнеру, который светился фиолетовым, но его остановили женские крики, доносящиеся снизу:

— Кто-нибудь! Спасите!

— Я тороплюсь, но… не могу оставить даму в беде, — вздохнул Коул, с сожалением смотря на чемоданчик и спрыгивая вниз.

Двоим бандитам хватило нескольких ударов разрядником. Даже электричество не пришлось тратить.

Снова забравшись наверх и убедившись, что энергоядро никто не стащил, Проводник, открыл контейнер, доставая яркий фиолетовый кристалл.

Курьер приложил два пальца к уху. Не так давно он дополнил неудобный мобильник беспроводной гарнитурой. Куда практичнее принимать вызовы и отвечать на звонки, особенно во время боя.

— Куо, Вольф, я вроде нашёл его. Вы у себя?

— Макграт… осколки… Господи! — из-за помех Коул не смог разобрать речь Куо. Спустя миг вдали что-то мощно взорвалось и в небо поднялся столб огня, окутанный дымом и пеплом.

— Вольф! Вольф! Я иду! — Проводник запрыгнул на провод, перелетев на другую крышу, и сбросил засевших там ополченцев вниз парой «Альфа-молний». Больше он на противников не отвлекался, игнорируя даже прилетающие в спину пули. Произошло что-то неприятное и времени лучше не терять.

Добравшись до отмеченной на GPS точке, Коул осмотрел горящие металлические обломки, судя по всему — остатки лаборатории доктора.

— Макграт! — слабо позвал старик, придавленный железкой. Он вяло шевелился, пытаясь освободиться.

— Доктор Вольф, — курьер тут же подбежал к нему, вытаскивая из-под завала.

— О боже… ну вылитый… — выдохнул тот, держась за руки своего спасителя.

— Вылитый кто? — напрягся Проводник.

— Кесслер, — учёный внимательно смотрел на него. — Тот, кто дал тебе силу.

— Я знаю, кто такой Кесслер, — мрачно ответил Коул, давая понять, что эта тема ему не слишком приятна.

— Он был моим другом… когда-то. Всё рассказал мне про тебя… и про Зверя.

— Значит, вам известно, что я проиграл, — обернулся уже уходящий Макграт. — Эмпайр-Сити уничтожен.

— Да, Зверь не остановится… пока ты не наберёшься сил и не используешь вот это, — старик достал из обломков странное устройство, очень похожее на Лучевую Сферу.

— Лучевую Сферу? — прямо высказал свои мысли курьер, с опаской смотря на голубой кристалл, горящий в металлической оболочке.

— Нет, как раз наоборот, ингибитор Сферы… Считай, что это Антисфера.

— Значит, эта штука отнимает силу, — Коул осторожно взял прибор в руку, словно взвешивая его.

— Именно. Это устройство поможет тебе в бою — лишит Зверя силы. Береги его.

— Угу, — Макграт аккуратно убрал его в сумку и, достав оттуда странный фиолетовый кристалл, протянул его учёному. — А это… что такое?

— А, энергоядра. Питание ингибитора. В них та самая энергия, которая запускает мутации. Пропусти через него ток и энергия перейдёт ближайшему Проводнику.

— Так эта штука сделает меня сильнее? — курьер, стараясь скрыть растущее возбуждение, забрал ядро.

— О да, и это только начало. Вместе мы одолеем Зверя!

— Ну ладно, хватит болтовни. К делу, — Коул ухватил кристалл покрепче, отошёл на несколько шагов назад и пропустил через него ток.

Макграта окутало фиолетовое свечение, и он взмыл в воздух, корчась от невыносимой боли. Все мышцы тела напряглись, словно его распяли на косом кресте и Проводник, потеряв сознание, упал на землю, дымясь и искрясь.


Глава 4


Зверь в 1132 милях от Нью-Маре.

Придя в себя, Коул услышал, как кто-то несколько раз выстрелил из пистолета, а потом над его ухом торжествующе завопил Зик:

— Вот так! Драпайте! Ха-ха!

— Что случилось? — Макграт принял руку товарища, поднимаясь с земли.

— Пришло Ополчение, — ответил тот, убирая оружие в кобуру. — Вольфа схватили. Куо пытается его отбить. Так, а… что было-то? Старик тебя опоил?

— Нет. У меня появилась новая способность, — Проводник развёл руками.

— Правда? — азартно воскликнул Данбар. — Давай, покажи! Расправь хвост, павлин!

Коул создал электрическое поле — «Кинетический импульс», поднял какую-то металлическую бочку и швырнул её с крыши. Но другу этого оказалось мало. Пришлось бросить в одного из ополченцев автомобилем.

— Да, неплохо вышло, — усмехнулся Зик.

Связав каким-то образом выжившего противника, Проводник двинулся дальше.

— Имей в виду, — предупредил его товарищ, — я заметил тут копов. Наверняка тебя ищут — после всего, что ты устроил. Только ты с ними полегче. Лучше не ссориться. Нам нужны союзники!

Коул подлечил «Гальванизацией» лежащих на тротуаре людей, после чего начал лезть на крышу. Если полицейские действительно пришли по его душу, лучше просто спрятаться. Вступать в бой со стражами правопорядка Макграту не хотелось.

— Пытаюсь выследить похитителей Вольфа, но это займёт какое-то время, — на связь вышла Куо. — А ты пока обыщи лабораторию, Коул. Забери всё, что может пригодиться.

Проводник достал карманный GPS, проверяя отметку пункта назначения. Да, цель находилась в совсем другом месте. Неудивительно — из руин на крыше можно было стащить максимум пару оплавленных кусков металла. Вещь полезная, но в данный момент совершенно ненужная.

Курьер двинулся к пункту назначения, по пути подлечивая людей. Вскоре, он наткнулся на очередной отряд полицейских и решил продолжить путь по проводам. Пришлось несколько раз останавливаться и разбираться с ополченцами, но это было лучше, чем разборки с копами.

* * *

Коул вскарабкался на крышу, несколько раз удостоверившись, что он прибыл туда, куда надо,

— Заметила одного из почтовых голубей Вольфа на башне с часами, — Макграт принял звонок от Люси. — Поймай его!

— Ладно. А зачем? — просьба показалась Проводнику несколько странной, поэтому он решил поинтересоваться.

— Когда Вольф работал у Первых Сынов, он тайно отправлял почтовых голубей своему связному. То есть, мне.

— Значит Вольф не твой… э-э… престарелый любовник? — усмехнулся Коул.

— Я бы скорее назвала его «вторым отцом».

— Ну да, ну да. Я не осуждаю, — Проводник начал карабкаться по фонарному столбу, а затем полез вверх, цепляясь за выемки в колоннах.

Прыгая и хватаясь за выступы, Макграт наконец поднялся на верхушку башни, стараясь не смотреть вниз. Даже он, опытный паркурщик, никогда не поднимался так высоко, опираясь только на не самую толстую стальную балку.

— Только не убивай голубя, — поспешила уточнить Куо. — Сможешь его оглушить?

— Конечно, не вопрос, — курьер сбил птицу «Альфа-взрывом». — И… попался!

— Слушай братан, ты высоко забрался — в наушнике прозвучал голос Зика. — Уж если падать, то с блеском и треском!

Коул только усмехнулся, окутываясь электричеством. «Удар грома», давненько он не пользовался этой способностью. А ведь, по сути, она довольно мощная, главное — спрыгивать с большой высоты.

Прибив случайно подвернувшихся ополченцев, Макграт подошёл к лежащей на тротуаре птице и аккуратно поднял её.

— Хорошо, — отозвалась Люси. — На нём должна быть флэшка. Вставь её в телефон. Высылаю тебе ключ для расшифровки.

«Агент Куо. Я уверен, что только вы сможете расшифровать эти послания. Они послужат бесценным доказательством в деле против Первых Сынов. Мир должен узнать о том, что произошло. Нужно как можно скорее заняться устранением ущерба, нанесённого Лучевой Сферой. Все эти беды на моей совести. Передайте мои записи связному в Эмпайр-Сити. Время на исходе».

— Начало хорошее! — довольно произнесла Куо. — Из лаборатории разлетелась целая стая таких голубей!

— Я знаю. Увижу — поймаю, — ответил девушке Коул.

— Да, кстати. Возле башни я видела фрагменты энергоцита.

— Чего? — не понял курьер.

— Ну, заряженные куски земли, побочный продукт испытаний Лучевой Сферы.

— А, ясно. Мы называли их энергоосколками.

Коул просканировал местность «Импульсом», обнаружив рядом первый осколок. Он снова забрался на крышу башни с часами и поглотил его энергию.

— Что произошло? — встревоженно вскрикнула Люси, снова выходя на связь.

— Эти осколки придают мне сил, — тот спрыгнул вниз, замедлив падение «Антигравом». — Ещё парочка, и я смогу вмещать в себя больше энергии.

— Они повсюду. Весь запас, что был у Вольфа, разлетелся по округе.

— Ничего, найду. Слушай, в записи Вольф говорит, что у тебя был связной в Эмпайр-Сити.

— Да, ты знал его. Это Джон Уайт.

— Да ладно! — не поверил своим ушам Коул.

— Агентство смутно представляло, кто такие Проводники. Всех агентов обследовали, нужный ген был найден у меня и у Джона. У нас было больше шансов внедриться в ряды Первых Сынов. Джона отправили в Эмпайр-Сити, а меня — в Нью-Маре.

— Что он говорил обо мне? — поинтересовался Макграт.

— После взрыва его донесения стали короткими и довольно бредовыми. Хотя теперь, когда я увидела тебя и Зверя…

— Да уж, тут есть чему удивиться.

Куо отключилась, а курьер, попрыгав несколько минут по зданиям, собрал ещё два энергоосколка, пополнив запас энергии.

— Отлично, — поздравила его агент. — Ты умеешь обращаться с этими штуками.

— Эй, — на связь вышел Зик. — Помнишь, когда мы в прошлый раз были в этом городе, я связался… ну… типа, с «нечистоплотной компанией»?

— Ну да, чуть-чуть хлорки — и грязи как не бывало, — улыбнулся Макграт.

— Короче, они опять на меня вышли, только теперь интересуются тобой. Просят помощи у «Человека-Молнии».

— Ох… зараза… — Коул собрал несколько осколков, после чего перепрыгнул на другой провод.

— Что делать, ты знаменит, — слегка виновато откликнулся друг. — Даже в заднице Юга.

Пришлось двигать по проводам к очередному пункту назначения — выручать старых знакомых и… помогать товарищу? Проводник от души надеялся, что с Зиком всё в порядке.

* * *

Собрав ещё несколько энергоосколков, курьер добрался до точки. Нью-Маре оказался вовсе не таким скверным городишком, как Коул боялся. Впечатления от одной скоротечной поездки были слишком поверхностными и не позволили проникнуться самобытностью соседа Эмпайр-Сити.

— Всё, пошла молва, — Данбар встретил Макграта на месте. — Ко мне обратились коп и торчок.

— Ого, вот это популярность, — усмехнулся Коул.

— Помогай людям, брат. Сделай себе репутацию. Тут можно начать жизнь заново — с нуля.

— Ладно, сделаю, — Проводник уткнулся лицом в ладонь, вспоминая, как его в первый же день геройства оклеветал Телехакер. Ему потом очень долго пришлось доказывать, что он не террорист и не убийца. Но Зик прав. Лучше быть героем, которого любят, чем презираемым всеми злодеем.

— Людям не всё равно! — подтвердил его мысли друг. — Они судят о тебе по делам.

— От кармы не уйдёшь. Я понял, — курьер улыбнулся и взмахнул руками, показывая, что не хочет продолжать этот бессмысленный спор. «Судят по делам», ага… Может и так, но слухи тоже очень сильно влияют на твою репутацию в обществе.

— И что будешь делать?

— Создам репутацию, — хихикнул Макграт, направляясь к одному из полицейских, который махал рукой, пытаясь привлечь его внимание.

— В особняке неподалёку отсюда Ополчение расстреливает невинных людей! — усатый коп тут же перешёл к сути. — Если ты и правда герой, останови ополченцев и вылечи раненых.

Коул перепрыгнул через заболоченный участок и подошёл к лежащей женщине, исцеляя её «Гальванизацией». Та неуверенно пошевелилась и начала подниматься.

— Иди, посмотрим, умеешь ли ты летать! — у особняка Проводника привлёк крик сверху. Тот как раз закончил лечить последнюю женщину и посмотрел наверх, на парня, который стоял на крыше. Сзади его пихали автоматами ополченцы:

— Прыгай, мутант, прыгай! — издевались они.

— Он не мутант, — Коул поднялся наверх, привлекая к себе внимание бандитов и, когда на него посмотрели, хищно оскалился. — А вот я — да.

Растерявшимся противникам хватило нескольких «Альфа-молний». Макграт хотел, поддавшись ярости, сбросить с крыши их самих, но его удержал голос Куо:

— Полицейские под обстрелом! Прикрой их и захвати ополченца для допроса.

— Тебе повезло, — прорычал курьер, хватая за шкирку мгновенно обмочившегося бандита и связывая его «Электропутами». — Я не стану убивать тебя… пока. Ты нужен нам живым.

Коул не собирался приканчивать поверженных врагов, но решил их припугнуть. Страх — одна из самых действенных мер давления на человека. Ему надо было деморализовать ополченцев, заставить поверить в то, что если они продолжат беспредел, то их жёстко покарают. Для верности скрутив оставшихся, Проводник отправился помогать копам.

Собрав по пути ещё один осколок, Макграт ворвался на причал, парой мощных ударов разрядника оглушил бандитов и связал их.

— Спасибо, сэр! Дальше мы справимся! — крикнул ему вслед один из стражей порядка.

— Ты слышишь? — уходящий Коул чуть не оглох от раздражённого вопля Зика. — По чему он там долбит, по ржавой кастрюле?! Бесит! Ради меня — вколоти хоть каплю хорошего вкуса в уличных музыкантов!

— А ты — душитель искусства! — съязвил Проводник, проходя мимо и кидая пару долларов черноволосому «барабанщику». Человек как может зарабатывает на жизнь, пусть даже столь плохой игрой. Это не повод врезать ему по голове разрядником.

— Искусство?! — взвыл Данбар. — Да они насилуют мои уши! Кому это понравится?!

Отключившегося товарища сменила Люси Куо:

— О тебе говорит весь город! Это ты называешь «не привлекать внимания»? Тебя будут просить о помощи на каждом шагу!

— Значит надо скорее найти Вольфа, — ответил курьер, карабкаясь по стене здания.

— Пока ищу. Если тебе хочется размяться, иди по этим координатам.

Коул решил не приступать сразу к очередному заданию. Он нашёл кучку ополченцев и долго, с наслаждением, обстреливал их молниями. Небольшая тренировка перед разминкой. А вот теперь можно подзарядиться и посмотреть, что же такого интересного приготовила ему агент Вольфа.


Глава 5


Заметив очередного голубя, Макграт отточенным движением сбил птицу, извлекая прикреплённый к её лапке накопитель и вставляя его в телефон.

«Запись Х-04. Встреча с агентами Джоном Уайтом и Люси Куо.

— Джон, ты слышишь? Ты проник в ряды Первых Сынов Эмпайр-Сити, пора познакомить тебя с моим агентом в Нью-Маре. Знакомься, Себастьян Вольф.

— Вольф? Он и есть тот тайный агент, которого ты защищала? Да ведь из-за него и заварилась вся эта каша!

— Полегче!

— Ничего, — Себастьян не шёл на конфронтацию, в отличие от Уайта.

— Вольф рискует жизнью, помогая нам.

— Мы все рискуем.

— Это задание поручили вам, потому что у вас есть ген Проводника. Первые Сыны будут рады принять вас в ряды своей организации, но это не даёт вам карт-бланш. Они очень внимательно следят за новичками. Если навлечёте на себя подозрения, вас убьют».

Коул собрал несколько осколков и двинулся к следующему пункту назначения. Он нашёл ещё одного голубя и не удержался от искушения сбить его и узнать ещё что-нибудь интересное.

«Наблюдение за Джозефом Бертраном. Запись А-435.

— То, что вы строите под ангаром, просто потрясающе. Снимаю шляпу, доктор. По развитию технологий мы опережаем мир лет на сто.

— Не скромничайте!

— Опережением на сто лет хвалились Первые сыны, когда я к ним присоединялся. Но взглянув на вашу лабораторию я даже подумал, что сплю или меня похитили инопланетяне!

— Да что вы говорите.

— Раньше это были просто пещеры. Я их хорошо знаю — играл в них в детстве. По этим пещерам аболиционисты выводили беглых рабов из города. Во времена сухого закона по ним контрабандой переправляли ви́ски. А теперь — теперь они ведут в будущее!».

Прослушав запись до конца, Коул направился к пункту назначения.

* * *

— Вольф считал, что энергоядра могут помочь тебе пробудить скрытые силы, — на месте Макграт принял звонок от Люси Куо.

— Да? И как это сделать?

— Тренируйся — попробуй использовать силы различными способами.

— То есть по-разному жарить ополченцев? — Проводник хохотнул. — И всё?

— Проверь. Я засекла отряд рядом с тобой.

Курьер двинулся к метке, которую ему любезно поставила девушка.

Группа из шести противников — не так уж и много. Но, может, этого хватит?

Коул успешно оглушил и скрутил троих бандитов, когда агент Вольфа снова вышла на связь:

— Ополченцы поймали ещё несколько «мутантов»! Эти сволочи расстреляют невинных людей!

Собрав пару осколков, Макграт разобрался с конвоирами, сопровождающих заложников, несколькими ударами разрядника.

Он как раз добил шестого ополченца и, как обычно, присел на землю, схватившись за голову и пережидая очередное видение.

Проводник из его персональной «галлюцинации» выстрелил странной молнией, разделившейся на три заряда поменьше. «Молния-клещи», серьёзно?

— Неплохо! — высказал своё мнение Зик, едва курьер опробовал новую способность. — Правда, прежние молнии мне тоже нравились. Типа, классика и всё такое.

На нём что, какой-то маячок? Или они видят его глазами? Коул не очень представлял, как им удаётся комментировать его действия, когда они находятся за несколько километров от Проводника.

— Вот, пожалуйста, смотри, — улыбнулся Макграт, выстрелив сначала «Альфа-молнией», а затем «Молнией-клещами».

— Видимо, остальные твои способности тоже можно развить… — задумчиво произнесла Люси, выходя на связь.

— Ладно, Куо, проверю новые силы. Посмотрим, что выйдет.

Коул достал разрядник и пошёл разбираться с ближайшей группой ополченцев. Атаки стали значительно мощнее, к тому же добавились добивающие удары. Когда курьер дрался в ближнем бою, оружие накапливало электричество и позволяло наносить больше урона, в зависимости от того, сколько заряда оно набрало. Правда, вся энергия тратилась на разовый добивающий удар, но зато тот сразу же отправлял противника в нокаут.

— Рада, что у тебя получается, — поздравила Проводника девушка. — А вот я зашла в тупик… Потеряла след Вольфа. Ополченцы убьют его, как только получат всё, что им нужно.

— Без Вольфа мы Зверя не уничтожим! — встревоженно отозвался Зик. — Мы явились сюда ради него!

— Спокойно, — одёрнула Данбара агент. — Доберёмся до Бертрана — узнаем, где Вольф.

Кажется, Макграт понял, как им удаётся выходить на связь в такие моменты. Скорее всего, Куо создала какую-то локальную сеть, связавшую их телефоны. Один говорит — остальные его слышат. Ну и видят через камеру мобильника. Коул перевесил коммуникатор на нагрудную перевязь незадолго до битвы со Зверем — в карманах носить его было не очень удобно.

— Кто?

— Джозеф Бертран, лидер Ополчения. Он редко показывается на людях, но сегодня выступает в округе Святого Игнатия.

— Выбора нет, — отозвался Зик. — Придётся схватить этого типа и вытрясти из него, где держат Вольфа.

— Ладно, познакомимся с Бертраном, — Коул отключился и тут же пошёл к метке, появившейся на GPS, собирая по пути энергоосколки.

* * *

Вскарабкавшись на крышу и наблюдая за толпой, постепенно собирающейся вокруг церкви Святого Игнатия, Макграт приложил два пальца к уху, вызывая товарища на связь:

— Зик, я на месте. Не буду высовываться — дождусь, пока Бертран выйдет на трибуну.

— М, понял. По-тихому, значит.

Лидера Ополчения пришлось ждать целых два часа, прежде чем тот явился. Теперь Коул понял, что чувствует снайпер, который может днями сидеть на одном месте, чтобы успешно снять свою цель. Хотя Проводник время от времени всё же поднимался и несколько раз обходил крышу, чтобы размять затёкшие ноги. К счастью, его никто не заметил. Или же просто не обратили внимания.

Небо уже заволокло тучами, начало темнеть, когда Джозеф наконец поднялся на трибуну. Он обвёл взглядом немного поредевшую, но всё же многочисленную толпу:

— Друзья, над нашим городом нависла страшная угроза: среди нас скрывается сам дьявол! Он явился по наши души!

Курьер тут же понял, о ком идёт речь и, спрыгнув вниз, медленно пошёл к месту собрания, стараясь никому не попадаться на глаза.

— Коул Макграт, Человек-Молния уже здесь, в Нью-Маре, — Бертран упивался своей «проповедью». Толпа начала недовольно гудеть. — Знаю, знаю…

— Ну как тут? — смешавшись с толпой, Коул незаметно подошёл к Зику. Люди, потрясавшие кулаками и выкрикивающие проклятия, проигнорировали его, не подозревая, что «Демон Эмпайр-Сити» сейчас среди них.

— Бертран объясняет всем, что ты… Ну, типа, дьявол, — отозвался друг, поправляя тёмные очки, с которыми он не расставался даже в такую темноту.

— А, мило, — недовольно хмыкнул Проводник.

— Наши предки храбро гибли, защищая город, — продолжал Джозеф, убедившись, что люди выразили своё недовольство и готовы слушать дальше. — И когда настал час исполнить свой долг… Они струсили? Нет! Они бились! До последнего!

Лидер Ополчения выхватил из ножен саблю и взмахнул ей, наглядно показывая, как он будет разбираться с «демоном».

— Пошли отсюда, — Зик потянул Макграта за рукав футболки. — Нечего тут делать.

— Эй, эй, эй, эй! — Коул перехватил друга за плечо и развернул к себе. — Стой! Это нужно сделать сейчас. Он же убьёт Вольфа! Хочешь — иди.

— Ну нет. Никуда я не пойду. Я с тобой.

— Мои люди, доблестные бойцы, охраняют этот город! — Бертран чувствовал, что люди уже начинают поддаваться его словам и стадному инстинкту, поэтому подлил масла в огонь их ненависти. — Только они защитят всех вас от мутантов! И, Бог свидетель, мы истребим их всех — до единого!

— Там мутанты! — крикнули из толпы, показывая на плакат с лицом политика. На нём сидело человекоподобное существо с серой кожей и двумя клинками вместо рук. Оно зарычало и приготовилось к прыжку.

— Действуйте, — Джозеф указал на тварь ополченцам и поспешно сошёл с трибуны.

— Прочь с дороги! — Коул распихал убегающих людей, двигаясь к монстру. — Дорогу дьяволу!

Существо оказалось не одно — ему на помощь пришло ещё несколько сородичей. Курьер выхватил разрядник и понёсся на них. Проводник не знал, на что способны его новые противники, но не бросать же мирных жителей в беде?

— Он пытается спасти нас! — послышались голоса удивлённых людей. — Макграт напал на монстров!

— Нам не нужна твоя помощь, мутант! — злобно высказался кто-то.

— Правда? — нарочито удивлённо поинтересовался Коул, демонстративно вешая оружие на спину и указывая на чудовищ. — Тогда разбирайтесь с ними сами.

Крикуна тут же заткнули и люди начали чуть ли не хором просить спасти их. Существа уже догнали убегающих и сейчас пожирали тела нескольких неудачников.

— Лицемеры, — выплюнул Проводник, тем не менее добивая оставшихся монстров.

— Слушай, — на связь вышел Зик. — Бертран идёт к лимузину, ты ещё успеешь!

— В другой раз Макграт! — злорадно завопил политик, стремительно удаляясь от Коула.

— Пешком я за ним не угонюсь, — тот остановился. — Заберусь-ка повыше.

Курьер влез на крышу и перепрыгнул на провода, стараясь держать машину в поле зрения. Конвой ополченцев активно обстреливал его ракетами и пулями, от которых приходилось уворачиваться. Проводник впервые пожалел, что лишился «Барьера полярности».

В бешеном рывке догнав лимузин, Коул запрыгнул на багажник. Водитель начал активно менять направление, бросая машину из стороны в сторону.

Размахивая руками и судорожно цепляясь за гладкий металл, Макграт кое-как перелез на верх автомобиля.

— Нам пора поговорить, — усмехнулся он, глядя на Бертрана сквозь отверстие в крыше.

— Нам не о чем говорить… мутант, — флегматично отозвался политик, затягиваясь сигарой.

— Заткнись и вези меня к Вольфу! Живо! — Проводник сконцентрировал в руке готовый сорваться заряд электричества, вспыхнувший ярким голубовато-белым светом.

— Нет… знаешь… — тот хрипло рассмеялся, нисколько не напуганный. — На твоём месте я бы поберёг голову.

— Поберёг голову? — Коул обернулся, успев увидеть полоз вертолёта, который через секунду встретился с его лицом и сбросил с автомобиля на асфальт.

Оглушённый Макграт поднялся, приходя в себя и тут же перекатился в сторону. Вовремя — несколько ракет, пущенных лётчиком, взорвались буквально в метре от него.

— Вы охренели? Это же ваш город! — курьер начал атаковать «Молниями-клещами». Они наносили тройной урон и, к тому же, били по большей области — наилучший из доступных вариантов. Проводник пожалел, что лишился «Мегаваттного молота», но что есть — то есть.

Пилот сменил ракетницы на пулемёты, активно поливая Коула пулями. Но летать ему осталось недолго — вертолёт задымился, потом начал вилять, становясь неуправляемым и, наконец, взорвался.

— Ну давай, давай! Целься мне в башку! — злорадно выкрикнул Макграт, пополняя запас электричества и спускаясь вниз.

— Куо забыла упомянуть, что по этому городу разгуливает толпа полуголых человекоподобных крокодилов, — недовольно заявил Зик, выходя на связь.

— Это уж точно, — хохотнул Проводник. — Скажи, круто!

— Да, просто супер! — съязвил тот. — Ради такого можно и ополченцев потерпеть. И есть ещё хорошие новости — похоже я напал на след Вольфа. Люди болтают, что на Гаффни-Стрит нашли какое-то странное устройство.

— Хорошо, я проверю, — Коул отключился и направился к пункту назначения, захватив по пути найденный энергоосколок.


Глава 6


Коул наклонился к оглушённому голубю, доставая флэшку. Что интересного он узнает на этот раз?

«Наблюдение за агентом Джоном Уайтом. Запись Д-045.

— Есть новости. Меня повысили: теперь я работаю с Кесслером.

— Вы сделали головокружительную карьеру.

— Это подозрительно. Возможно, Кесслер знает, кто я.

— Что?! Нет. Он бы вас убил.

— Возможно. Кесслер требует, чтобы вы немедленно доставили Лучевую Сферу в Эмпайр-Сити. Что это значит?

— Он сдвинул сроки! Нет, Сферу ему отдавать нельзя. Пора с этим заканчивать… Передайте Хьюстону, что я готов уходить.

— И не думайте. Дело ещё не закончено. Мы не будем раскрывать карты, пока не соберём доказательства против всей организации. А значит, вам придётся остаться — и отдать Сферу Кесслеру».

Ещё один энергоосколок значительно увеличил максимальный запас электричества Коула. Он хотел идти к следующей точке, но его перехватил один из жителей Нью-Маре в странной шапочке из фольги:

— Я просто хочу тебе помочь! — прямо заявил он. — Дай мне шанс, и я докажу, что я хороший боец!

Макграт скептически осмотрел паренька в рубашке, размышляя, как бы его отговорить. Но судьба сделала всё за него — на крышу запрыгнул серокожий мутант.

— Нет-нет-нет! — завопил «хороший боец», бегая от разъярённого монстра. — Помоги мне!

Проводник от души похохотал, глядя на этого недотёпу, но потом всё же сбросил существо вниз несколькими молниями. Павшего товарища тут же сменили ещё пятеро уродов.

Накопив немного электричества, Коул тут же поверг одного из противников усиленным ударом разрядника. Тратить запас энергии не особо хотелось, поэтому он предпочёл разобраться с мутантами в ближнем бою.

Курьер спустился вниз, придя на помощь девушке, которую избивали ополченцы. Понадобилось всего несколько минут, чтобы подлечить её «Гальванизацией» и наказать солдат Бертрана.

— Миру нужны такие люди, как ты, Макграт, — коротко поздравила его Куо и отключилась.

Проводник подлечился, собрал ещё несколько осколков и двинулся к пункту назначения. Жителям помогли, карму добрыми делами улучшили, теперь пора идти на Гаффни-Стрит.

* * *

— Я нашёл странную штуку, которая прилипла к стене. Посмотри, что это, — на месте Коула встретил афроамериканец, одетый в белую рубашку.

Макграт подошёл к энергоосколку на здании, но тот внезапно взорвался, отбросив Проводника назад и убив мирных жителей, которые собрались вокруг него.

— Я нашёл ещё одну бомбу! — крикнул его новый знакомый. Курьер последовал за ним.

Ко второй взрывчатке, Коул приблизился аккуратнее, вытягивая из него энергию.

— Зик, кто-то делает бомбы из энергоосколков! — Макграт поглотил кристалл, увеличив максимальный запас энергии и вызвал товарища на связь.

— Ну, здорово, а ты их соберёшь, — беспечно отозвался тот. — Смотри, что там! Через дорогу. Этот осколок будет лёгкой добычей!

Проводник заметил ещё одну взрывчатку, которую осматривали полицейские, не понимая, как её обезвредить. А на тротуаре шёл человек, подобравший кусок энергоцита.

— Коул, вокруг полно других осколков, — укоризненно произнесла Куо, перебив Данбара. — Не надо мучить из-за них людей!

— Я же вроде как герой, — отозвался курьер, выкачивая электричество из тикающей бомбы и забирая ещё один кристалл.

— Прекрасно, Макграт, — похвалила его Люси, после чего сразу же перешла к делу. — Слушай, Коул. Я подняла все свои связи. Единственный выход на Вольфа — дознаватель Бертрана. У него сейчас в программе блэк-джек и прочие радости, но потом он пойдёт к Вольфу. Меня он запомнил — пытался клеить в баре…

— Шли координаты казино. Я могу просто пойти за этим типом по крышам. Он не заметит.

— Да, это мысль.

Проводник вскарабкался по стене здания наверх и двинулся к игорному дому. По пути пришлось задержаться, чтобы разобраться с парочкой бандитов, напавших на мирного жителя и прийти на помощь ещё одной девушке.

— В парке шныряют ополченцы в гражданской одежде! Разберись с ними! — попросил Зик, выходя на связь.

Коул выхватил разрядник и атаковал противников, переодетых в уличных музыкантов. Их было много, но что обычные люди могли противопоставить «Демону Эмпайр-Сити»? Один раз они чуть не задавили курьера, напав все вместе, однако подзарядки от ближайшего фонаря хватило, чтобы подлечиться и уложить оставшихся «Альфа-взрывом».

Макграт двинулся дальше, по пути обезвредив бомбу, прилепленную к стене и достав энергоосколок. Электричества никогда не бывает слишком много, по крайней мере, для него.

Проводник вскарабкался на крышу здания рядом с ним, прихватив ещё один фрагмент энергоцита и спустился вниз. Подойти к казино не вышло — его поймал ещё один житель Нью-Маре:

— Эти уроды обстреливают нас с корабля! Сделай что-нибудь!

— Дипломатия канонерок, блин… — вздохнул Коул, направляясь к заливу. Потопить ополченцев, в принципе, будет несложно. Эх, если бы у него был старый добрый «Молот» …

Курьер начал прыгать по торчащим шестам, стараясь не свалиться в воду и одновременно обстреливая противников «Молниями-клещами». Пришлось долго метить в борт корабля, но миссия, наконец, была выполнена — судно начало медленно тонуть, заваливаясь набок. Экипаж вряд ли доберётся до суши…

Макграт перезарядился, прихватил по пути осколок и перелетел на соседнюю крышу.

— Так, — Коул приложил два пальца к уху, вызывая Куо. — Я засел над казино. Сообщи, когда он выйдет.

— Боюсь, нескоро. Пока ему идёт карта.

Пришлось ждать три часа — даже дольше, чем Бертрана. Проводник уже в очередной раз массировал затёкшие от долгого сидения ноги, когда агент Вольфа снова вышла на связь:

— Так, он выходит. Не показывайся.

Макграт и сам заметил мужчину в шляпе и фиолетовой рубашке, который нёсся с фонариком как угорелый. Интересно, почему он так спешит…?

— Когда выясним, где Вольф, как вытащим его? — поинтересовался курьер, начиная бежать по крышам.

— Пришлось «изъять» у ополченцев фургон.

— Спецагент Куо, — Коул хохотнул, заговорив нарочито нудным тоном стража порядка. — Угонять машины незаконно.

— Статья 150 уголовного кодекса: сотрудник правоохранительных органов вправе реквизировать гражданский транспорт в целях предотвращения преступления, — ловко отбрила его девушка.

— Ну да, статья… — смущённо пробормотал Проводник, продолжая преследование.

Дознаватель политика бежал, освещая перед собой дорогу, поэтому Макграту было довольно легко не терять его из виду.

Курьер свернул за своей целью в переулок, стараясь не попадаться ей на глаза. С крыши за ним было не очень удобно следить, пришлось спуститься вниз.

— Он направляется в коричневое здание на восьмой улице, — отчитался Коул.

— Отсюда трудно выбраться. Ополчение перегородило дорогу.

— Так. Выводи Вольфа, я расчищу путь.

— Ладно. Торопись.

Перекрытию хватило пары «Альфа-гранат», брошенных Проводником. Макграт подзарядился от фонаря и, выхватив разрядник, вступил в ближний бой. Пришлось повозиться, особенно с бандитами, которые прятались за полицейскими щитами, но вскоре и они были побеждены.

— Одно заграждение снял, иду ко второму.

— Хорошо, я почти на месте. Имей в виду, Коул, будет жарко.

— А я как раз замёрз, — хохотнул тот, глядя на поднимающееся вдали облако дыма.

Курьер недоумённо смотрел на пылающие машины и лежащие тела. Кто-то уже знатно поработал тут без него. Но кто?

Ответ пришёл сам собой, когда из дыры в асфальте выпрыгнул очередной мутант — странное уродливое существо, больше всего похожее на мутировавшее трёхметровое насекомое. Оно заверещало и защёлкало жвалами, капая на асфальт какой-то едкой зелёной кислотой, после чего снова ушло под землю, выбравшись прямо перед Макгратом.

Коул кинул в него «Альфа-гранату», но новый противник, несмотря на свои размеры, оказался неожиданно быстрым. В одном резком рывке он сбил его и швырнул на автомобиль, который тут же взорвался.

— Ты за это ответишь! — прорычал Проводник, дуя на обожжённую руку и пытаясь одновременно атаковать второй.

Подлечившись, он начал атаковать монстра, который на мгновение застыл. Зря — через секунду насекомое изрыгнуло несколько сгустков кислоты, которая зашипела, попав на кожу курьера.

Макграт взвыл от невыносимой боли и тут же помчался к ближайшему фонарю. Многострадальная рука отрегенерировала быстро, но почти так же болезненно.

Радовало одно — существо было быстрым и опасным, но не особенно прочным. Даже с расстояния в несколько метров Коул видел многочисленные сколы и повреждения на его хитиновом панцире. Ещё несколько попаданий — и назойливому жуку можно будет поставить надгробный памятник.

Проводник швырнул ещё несколько гранат, от которых мутант быстро зарылся в асфальт. Разрушитель вылез прямо перед ним и начал атаковать быстрыми ударами передних лап.

— Поиграем? — оскалился курьер, выхватывая из-за спины разрядник. От мощных атак защита сминалась и крошилась, словно хрупкая ракушка. Проломив броню противника, Макграт всадил оружие в мягкую плоть по самую рукоятку, одновременно высвобождая заряд, накопившийся в нём.

Насекомое истошно заверещало, по его телу прошли электрические разряды. Несколько раз дёрнувшись, жук, дымясь, упал на асфальт, не подавая признаков жизни.

Коул несколько раз пнул тело поверженного мутанта, убеждаясь, что тот и в самом деле мёртв, после чего выдернул отвратительно пахнущий и покрытый мерзкой слизью разрядник. Зажимая нос, Проводник оторвал от одежды одного из мёртвых ополченцев кусок ткани и начал вытирать оружие. Лучше было бы, конечно, помыть его в заливе, но электричество не очень дружит с водой, тем более солёной.

— Мерзкие толстозадые монстры, — пробурчал он, убедившись, что вся слизь успешно счищена. — В кои-то веки я не главный урод в городе!

— Коул, Вольф со мной, — на связь вышла Куо. — Идём к фургону.

— До скорого.

— Поторопись, мы зацепили сигнализацию, — агент отключилась.

Курьер повесил сверкающий разрядник на спину и направился к месту встречи.

* * *

Макграт прихватил по пути один осколок и запрыгнул в кузов автомобиля. «Фургон» на самом деле оказался пикапом грязно-жёлтого цвета, но это было не так важно. Главное — теперь у них есть хоть какой-то транспорт.

— Доктор Вольф! — поприветствовал Коул учёного, просунув голову в салон. — Рад, что вы ещё живы!

— Да уж, жив… — невесело отозвался создатель Лучевой Сферы. — Бертран умеет допрашивать людей весьма… изощрённо.

— Он пытал вас? — глаза Люси, сидевшей за рулём, сузились. — Что вы рассказали?

— Эй, нам пора, — одёрнул их Проводник. — Болтать потом будем.

— Ты прав, — агент резко надавила на педаль газа.

— Крадёшь у Ополчения? — прохрипел водитель фургона, резко меняя направление и преследуя пикап. — В Нью-Маре за такое вешают.

— Задержи его! — истерично завопила Куо.

Макграт швырнул под колёса автомобиля «Альфа-гранату», одновременно оттолкнув несколько ракет. Вернуть их отправителю, увы, не получилось. Фургон, эффектно вспыхнув ярким пламенем, взлетел на воздух, но его тут же сменил пикап бандитов.

Их машина свернула на улицу. Ополченцы, засевшие на балконах, тут же открыли прицельный огонь. Коул, выдернув из плеча несколько засевших пуль, слегка подкорректировал маршрут преследователей, впечатав их в стену ближайшего дома.

Ещё один автомобиль, вильнув, выехал прямо перед ними. Куо съехала влево, обгоняя бандитов, а Макграт, пробив окно молнией, закинул в салон гранату.

— Сюрприз! — усмехнулся он. — Куо, жми!

Машина рванула, зацепив несколько пикапов ополченцев, которые её сопровождали. Те, начав вихлять из стороны в сторону, в конце концов, столкнулись друг с другом. Транспорт не взорвался, но вряд ли сможет продолжать движение.

Противники сменили тактику, установив на дорогах турели, которые были практически бесполезны, так как подрывались одной гранатой. А стрелки, бегущие по асфальту, опасны только если выстрелят в стекло. Ну или в самого Макграта.

На пикапе был установлен генератор электричества, так что проблем с подзарядкой или лечением не было.

Через несколько улиц, стрелки закончились, а на их место пришли автомобилисты. Ехали они обычно парами или тройками и легко устранялись. Одиночки, преследовавшие их ранее, были куда более опасными.

— Вот что, Вольф, — поинтересовался Коул, взорвав ещё несколько балконов с ополченцами, — почему они так сильно хотят вас прикончить? Вам известна какая-то тайна?

— Бертран заказал мне некое устройство, которое решило бы все проблемы, — отозвался учёный. — Энергоядра — только начало.

— Мы не позволим доктору Вольфу играть за другую команду! — навстречу им выехал фургон ополченцев.

— О нет! Нет! Нет! Нет! — Куо судорожно вцепилась в руль, выворачивая его в сторону. Но противники приближались слишком стремительно и стало ясно, что столкновения не избежать…


Глава 7


Фургон занесло от мощного удара, и он перевернулся, свалившись в воду. В последний момент мне удалось спрыгнуть с него.

Боль была адская. Я думал, что умираю. Я не смог помешать ополченцам увести Куо. Хорошо хоть, что жива. А вот Вольф погиб.

Теперь никто не знает, где искать энергоядра, а значит, скоро сдохну и я. Чёрт, да мне едва хватило сил, чтобы заползти в канаву! Зверь из Эмпайр-Сити идёт по моему следу, я это чую. И мне нечем его встретить.

* * *

Коул, еле стоя на ногах, пробирался по болоту, цепляясь за деревья. Его регенерации потребовалось четыре часа, чтобы хоть как-то залатать полученные повреждения. Самым противным оказалось то, что источников электричества поблизости не было. Машина в ста метрах от берега не в счёт — короткое замыкание убьёт Макграта раньше, чем тот доберётся до неё. Придётся надеяться на имеющиеся запасы энергии и верный разрядник.

Несколько рывков и вот Проводник наконец-то выбрался на асфальт Нью-Маре. Первым делом он направился к ближайшему фонарю, чтобы пополнить полупустой резерв и подлечиться.

— Коул! Коул, ты слышишь? — на связь вышел Зик.

— Да, — курьер прикладывал пальцы одной руки к наушнику, а второй выкачивал электричество. Говорить было немного неудобно, но это пустяки.

— Что там случилось?

— Куо в плену. Вольф погиб.

— Как?!

— Слушай, брат, мне сейчас не до разговоров. Пока, увидимся.

Макграт двинулся по улице, по пути разобравшись с несколькими ополченцами и, обезвредив ещё одну бомбу, забрал осколок.

— Привет, — снова позвонил Проводнику Данбар. — У меня хорошие новости. Загляни, как получится.

Хорошие новости. Коул невесело хмыкнул. Ещё парочка трупов? Но внутреннее чутьё подсказывало курьеру, что известия будут более приятными. Пожалуй, стоит навестить товарища прямо сейчас. Зачем терять время?

Курьер забрался на крышу, сбивая летящего мимо голубя «Альфа-взрывом», после чего достал флэшку. Что нового он узнает на этот раз?

«Наблюдение за агентом Джоном Уайтом. Запись Д-102.

Я нёс Лучевую Сферу из лаборатории и вдруг меня остановил Кесслер. Он повёл себя… очень странно. Вдруг заявил, что судьбой мне уготовано великое предназначение. Раньше я был скептиком, но… его предсказания действительно нередко сбываются. Не знаю. Он так смотрел на меня, что мне захотелось, чтобы он ошибся».

Коул засел на перилах и начал стрелять в ничего не подозревающих ополченцев молниями. После очередного попадания его внезапно окутала волна ярко-голубого электричества, поднимая в воздух. Странно. Обычно новые способности он получал через видения, но в этот раз…

«Гальванизация» улучшилась до «Массового лечения». Теперь Макграт мог исцелять нескольких людей одновременно в определённой области действия. Но ведь это не всё… Что ещё нового он получил?

Наконец-то снялась блокировка с ещё одной вариации базовой «Альфа-молнии» — «Молнии-снайпера», которая заменила режим «Точности». То, чего Проводнику так не хватало.

Коул прислушался к себе. Появились ещё «Молния-магнум» — одиночная мощная атака, «Детонатор» — крутящийся заряд кинетической энергии, прилипающий к объектам и через некоторое время взрывающийся, и «Гравитонный взрыв», временно снижающий силу земного притяжения в радиусе действия — противники просто беспомощно повисали в воздухе. «Чутьё на осколки» — было вообще чуть ли не подарком. К большому разочарованию Макграта новые приёмчики оказались заблокированы. Придётся совершенствовать контроль над электричеством, чтобы получить к ним доступ.

Проводник двинулся к пункту назначения, который Зик любезно отметил на карте. Неплохо было бы ещё повысить скорость выкачивания энергии их электроприборов, но чего нет, того нет. Забрав по пути ещё два осколка, Коул продолжил путь.

— У нас конфисковали медикаменты, — курьера остановил один из жителей. — Если не вернуть их, клиника закроется. Я дам сигнал, где их оставить.

— Хорошо, — Макграт направился к логову, куда ополченцы стащили награбленное. Противники засели на крыше и их было немало. Пришлось прятаться от пуль за крышами, стреляя чётко в головы «Молнией-снайпером» и изредка отвечая «Альфа-гранатами».

Сбросив вниз оставшихся врагов, Коул поднял припасы «Кинетическим импульсом» и двинулся к метке — зажжённому факелу. Контейнер несколько раз приходилось просто швырять на соседние здания — прыгать по крышам, не теряя контроль над ящиком, было слишком сложно. Бокс с медикаментами был немного помят, но содержимое, вроде бы, осталось целым.

Проводник обезвредил по пути пару бомб, поглотив вытащенные из них энергоосколки и пошёл к месту встречи. Лучше не заставлять Зика ждать слишком долго.

* * *

— Эй, Коул! — поприветствовал Макграта Зик, поднося к глазам бинокль и во что-то всматриваясь.

— Что надо? — угрюмо отозвался тот, подходя к краю крыши.

— Выше нос! Бывали в передрягах и похуже! Всё устроится!

— Сомневаюсь. Я не знаю, что мне теперь делать, — Проводник нервно заходил кругами, пытаясь успокоиться. — Никто кроме меня не уничтожит этого Зверя. А Вольф — тот, кто мог бы мне в этом помочь, — убит.

— Да брось! У нас есть ингибитор!

— Для этой штуки нужны энергоядра. Где мы их возьмём?

— Не знаю… пока. Но я придумаю!

— Зачем тебе бинокль, Зик? — курьер усмехнулся. — За девками подглядываешь?

— Не сегодня. Я нашёл Куо!

— Что?! — Коул выхватил из рук друга протянутый бинокль.

— Какая-то деваха удрала от Ополчения на болото. Там есть, где спрятаться. Наверняка это она!

— Ладно, я проверю. Спасибо, ты молодец.

Макграт спрыгнул вниз и побежал в сторону болота.

Проводник в нерешительности замер перед глубокой трясиной, прикидывая, можно ли преодолеть её «Антигравом». Он разбежался и прыгнул, начав планировать к другому берегу.

Полёт прошёл не совсем удачно — мокрый, грязный и злой курьер, отчаянно ругаясь, выползал на сухое место. Его трясло от ударов током. А ведь впереди множество луж…

Мрачный Коул, умудрившийся искупаться ещё один раз, наконец вышел к приземистой деревянной хижине.

— Эй, Куо! Ты здесь? Куо! — он пинком открыл дверь, заглянул внутрь, и никого не увидев, вышел наружу.

— Жалкие лачуги, контрабандный спирт… — огорчённо прокомментировал Зик, после чего отключился.

Проводник, испустив импульс, почувствовал, что сзади к нему приближается мутант. Он выхватил разрядник и понёсся на членистоногого противника с горящей головой, но тот с оглушительным хлопком лопнул, серьёзно ранив Макграта.

Курьер подлечился, втянув в себя энергию фонаря, висевшего на стене дома, но достойно встретить новую парочку камикадзе не успел.

Коул, добив последнего противника, пополнил запас энергии и двинулся дальше. Если Люси в хижине нет, значит она где-то поблизости. А может, и не она… Проводник будет рад любому, кто не станет пытаться его убить.

Внезапно интуиция курьера взвыла как аварийная сирена и тот, пригнувшись, едва успел уклониться от пуль. Ополчение, кто бы сомневался… Пришли по его душу? Что же, тогда ребятам можно только посочувствовать.

Коул, перекатился, прячась за ближайшим поваленным деревом, и открыл огонь, стараясь метить в головы противников. Как бы те ни сопротивлялись, от его гнева им уйти не удалось. Кто-то был убит, кто-то выжил, связанный «Электропутами».

— Ну и дыра, — вздохнул Макграт, двигаясь к следующей лачуге.

— Грёбаный янки! — прорычал кто-то хриплым нечеловеческим голосом. Проводник обернулся, заметив лысого громилу в противогазе. Тот достал из рюкзака, висевшего на спине, пулемёт.

Курьер не горел желанием познакомиться с пулями сорок второго калибра, поэтому успел спрятаться за деревом раньше, чем по нему открыли огонь. Оружие имеет вполне себе конечный боезапас, можно просто немного отдохнуть, пока этот псих будет тупо палить по толстому стволу.

Противник стрелял слишком экономными очередями, а время, между тем, поджимало. Коул начал, осторожно высовываясь, стрелять «Молниями-снайперами» в голову бугая. После пятого попадания тот, наконец, отправился к праотцам.

— Куо, выходи! — Макграт открыл дверь ещё одного дома, но тот тоже оказался пуст. Разочарование немного скрасил энергоосколок, найденный на крыше здания. Проводник уже начинал нервничать, несясь к следующей хижине.

Около лачуги пришлось сцепиться сразу с тремя мутантами. «Камикадзе» самоубился первым, остальные не горели желанием добровольно расстаться с жизнью и уверенно напирали, размахивая руками-клинками. Пришлось долго бить их «Альфа-молниями» и разрядником, прежде чем те наконец-то сдохли.

Подбираясь к четвёртому зданию, курьер начал терять терпение. Он просто ворвался в сердце отряда ополченцев и, размахивая оружием, перебил их раньше, чем те успели как-то отреагировать. Турели, впрочем, не зевали, тут же открыв огонь. Коул спрятался за деревом, оставив врагам подарок — связку «Альфа-гранат». Испортив пушки, связав выживших и устранив снайперов, засевших на крыше, раздражённый Макграт хотел просто выбить дверь, но его отвлекли взрывы вдали. Кто-то запустил несколько ракет, рванувших на болоте.

— Куо! — крикнул Проводник, направляясь туда и, на всякий случай, выхватывая разрядник из-за спины.

Перепрыгнув ещё несколько луж, он шагнул внутрь дыма, закашлявшись от попавшего в рот пепла.

* * *

Макграт всматривался в сизый туман, держа в руке оружие и, на всякий случай, готовясь к новому бою. Если противник решит напасть, он сделает это сейчас — зрение курьера немногим лучше, чем у обычного человека.

Коул присел над телом одного из поверженных ополченцев, осматривая его, затем поднялся, глядя на фигуру, склонившуюся над ядром:

— Куо?

Силуэт тут же превратился в дым, переместившись на несколько метров в сторону. Агент Вольфа не демонстрировала никаких сверхспособностей, но кто знает, что с ней могли сделать? Люси обладала геном Проводника и вполне могла применять подобные штучки.

Фигура несколько раз обогнула Макграта, оставляя за собой лишь след из пепла, а затем он упал на землю, глядя на материализовавшуюся над ним девушку с красно-коричневой кожей. Она потянулась к нему рукой, окутавшейся странным оранжевым сиянием. Коул приготовился ударить молнией или отразить атаку, но его противница внезапно отпрянула назад.

— Демон? — её голубые глаза расширились.

Проводник поднялся, сделав несколько шагов к ней, но та подняла ладони вверх, показывая, что не хочет продолжать битву:

— Эй, эй, эй, эй! Коул Макграт! Мой герой!

— Ты где это взяла? — курьер указал на энергоядро в руке новой знакомой.

— У одного недотёпы. Красивая штучка, — усмехнулась та. — А что? Тебе нравится?

— Очень, — Коул потянулся к кристаллу, но девушка отдёрнула руку.

— А-а… Подарю. Только помоги мне кое с кем разобраться.

— Ну да, ты же такая хрупкая и слабая, — Макграт обвёл взглядом тела убитых ополченцев.

— Мне нужна не помощь, просто… одной скучно. Зови меня Никс.

— Ладно, Никс, пойдём.

— Пойдём, — та усмехнулась и, превратившись в дым, переместилась на несколько десятков метров вперёд.

— Ну, так я не могу… — с сожалением вздохнул Коул.

— Толпа ополченцев вон там! — крикнула Никс. — Давай, пошли! Ха, не думала, что буду заодно с Демоном!

Макграт поспешил за девушкой, обстреливая противников молниями.

— Ха-ха-ха! Повеселимся, Коул! — та рассмеялась, снова превращаясь в дым и ударяя по земле. — Давай, мочи́!

Из асфальта выползло несколько толстых чёрных щупалец, засосавших в себя бандитов. Коул выстрелил по ним молниями и те лопнули вместе с врагами, забрызгав всё вокруг.

— Классно было! — Никс довольно потянулась. — А то, что я замутила на крыше — ещё лучше. Только лезть туда надо по-тихому.

Проводник полез за новой знакомой по стене ближайшего дома.

— Ну-ка жахни! — ещё несколько ополченцев застряло в извивающихся щупальцах. — Да, детка! Вот так!

Макграт подошёл к девушке, помогая ей поднять бочонок с нефтью.

— Тебе понравится, — улыбнулась та, выливая вязкую чёрную жидкость на транспарант.

Бегая по крышам, они облили оставшиеся три плаката.

— Подпали их! Давай! — хищно оскалилась Никс, отходя назад. — Ха-ха-ха! И куда побежишь?

Коул спрыгнул вниз. Площадь уже пылала весёлым, почти бездымным пламенем. Противники растерялись, оказавшись в самом центре хаоса, и стали слишком лёгкой добычей.

— Ещё немного, котик! — его напарница спрыгнула вниз, безумно хохоча и наслаждаясь локальным адом. Она как могла помогала курьеру, буквально добавляя огоньку в устроенное шоу. — Ха-ха! Вот вам, твари! Валяй, Демон! Да!

Макграт добил последнего противника и вместе с Никс забрался на крышу. Та была на грани экстаза:

— Обалдеть, котик! Ты такой… Вообще! Вот, держи, симпатяжка. Ещё увидимся?

— Ну… да, — Коул взял энергоядро, на мгновение почувствовав тепло рук девушки. — У нас много общего. Было весело.

Напарница сделала несколько шагов назад и исчезла, снова превратившись в дымку.

— Охренеть… — выдохнул Проводник, убедившись, что Никс достаточно далеко и не может его услышать.

— Я тут случайно подслушал вашу беседу, — на связь вышел Зик. — Не боишься этой чокнутой бабы? Можно крепко влипнуть.

— Зато у меня есть ядро, — курьер всё ещё был в шоке от странной встречи, но признавать это не собирался.

— Давай встретимся, пока оно целое. Во-первых, прикрою тебе спину, а во-вторых, у меня есть сюрприз.

Коул вздохнул, наклоняясь над пострадавшими от его акции людьми и подлечивая их «Гальванизацией». Кристалл он пока поглощать не собирался, а вот оказать первую помощь мирным жителям всё-таки надо.

* * *

Макграт поглотил ещё один энергоосколок, открывая доступ к способности «Молния-магнум». Теперь он может встретить противников действительно мощным приёмом. Поработав аварийной «Скорой помощью», Проводник исцелил тех, кто ещё был жив и теперь направлялся к месту встречи.

Сбив по пути случайно подвернувшегося голубя, Коул достал ещё одну флэшку.

«Наблюдение за агентами Джоном Уайтом и Люси Куо. Запись Д-134.

— Извини, что так долго молчал.

— Джон, что произошло?

— Передай Вольфу, что его изобретение гениально.

— Лучевая Сфера?

— Кесслер отправил её с курьером и, видимо… установил таймер.

— О боже.

— Это было похоже на взрыв бомбы: разрушено несколько кварталов, сотни погибших. Но в центре кратера оказался какой-то парень — и он выжил!

— Проводник?

— О да, и притом сильный.

— Я не верю в совпадения. Наверное, он как-то связан с Кесслером.

— Согласен, к нему стоит присмотреться внимательнее. Буду следить за ним. Кстати, Проводников оказалось гораздо больше, чем предполагал Вольф. В городе их полно».

Коул двинулся дальше, но его остановил Зик:

— У нас есть один парень — электротехник от Бога. Он отказался работать на Ополчение, и теперь они хотят обесточить его сеть. Надо ему помочь.

— Сделаю.

Макграту пришлось довольно долго прыгать по крышам, прежде чем он заметил фигуру в белой каске.

— Я кое-что подкрутил на подстанции, чтобы она дала тебе избыточный заряд, — тот сразу перешёл к делу. — Пока ты в этом состоянии, доберись до генератора и поджарь ополченцев! Коснёшься земли — потеряешь заряд. Передвигайся по крышам и линиям электропередач. Здесь их полно.

Коул запрыгнул на трансформатор, набирая сверхзаряд и ярко засветившись белым светом. Помня наставление электрика, он перепрыгнул на провод и двинулся к цели по крышам зданий.

Ополченцы, активно стреляющие из ружей, не доставили никаких неудобств. Проводник был заряжен так мощно, что от него во все стороны били молнии, прожигающие всё на своём пути. Засевшие у генератора противники не выдержали слишком сильных ударов током.

Зарядив генератор и подобрав энергоосколок, курьер пошёл к товарищу. Ему не терпелось узнать, какую новую способность он получит от ядра. И лучше поглотить его в безопасном месте, чтобы очнуться не в раю. К тому же, Данбар прикроет Макграта, пока тот будет валяться без сознания.

Коула на одном из тротуаров остановила девушка:

— В Эмпайр-Сити была моя мать, — она обняла его. — Если бы не ты, она умерла бы с голоду.

— Э-э… Спасибо? — Проводник не ожидал получить своеобразный привет из прошлого, так что немного растерялся. Но едва его отпустили, он пошёл дальше. Время немного поджимало, лучше поторопиться.

— Наших ребят захватили и хотят расстрелять, — да что ж такое?! Курьер сегодня нарасхват. Даже полицейский к нему обратился! — Надо спасти их! Я вызвал подмогу, за мной!

С ополченцами, охранявшими фургон с заложниками, Макграт разобрался бы достаточно быстро, если бы среди них не было уже знакомого громилы-пулемётчика. Их специально выращивают на стероидах что ли?

Рядовые противники были убиты достаточно быстро. С бугаем пришлось повозиться, буквально закидывая его «Альфа-гранатами» и обстреливая «Молниями-магнумами». Но вот, наконец, и он был нокаутирован и связан.

Коул обошёл прицеп и начал бить по нему разрядником. Вскоре металл был пробит, и заложники выбрались наружу.

— Ты спас наш участок! Мы у тебя в долгу!

Проводник лишь кивнул и пошёл дальше, остановившись у здания, к которому была прилеплена бомба. Достав из неё осколок, он отправился к Зику. И так слишком много времени потерял, а ведь ещё надо поглотить ядро и пережить потерю сознания.

* * *

— Прямо как дома, — улыбнулся Макграт, осматривая крышу, где засел товарищ. Всё тот же знакомый диван с телевизором и холодильником.

— Коул?! А ну стоять! Руки вверх, проклятый мутант! — из-за угла выпрыгнул Данбар, одетый в знакомую серо-оранжевую форму.

— Вступил в Ополчение? — хмыкнул Проводник, осматривая приятеля.

— Ну-у… Знакомься, Зик Данбар, двойной агент. Понял? Я шпион!

— Я надеюсь, наш?

— Ты что, мне не веришь?!

— Ну знаешь… после прошлого раза…

— Кто старое помянет… — друг слегка сник, замявшись под взглядом курьера. — Проехали! Что там с ядром?

— Надеюсь, что проснусь не в клетке, — мрачно прищурился Коул, сжимая кристалл в руках.

— Не дрейфь! Я с тобой! — улыбнулся товарищ.

Проводник пропустил через ядро ток, окутываясь фиолетово-голубым сиянием и взмывая в воздух. В отличие от первого раза, не было ощущения, что тело вытягивают на дыбе. Мышцы напряглись, ноги и руки вытянулись, но этим всё и ограничилось. Искрясь, курьер снова упал на землю, теряя сознание.


Глава 8


Зверь в 1067 милях от Нью-Маре.

— Осталось ещё пять энергоядер, — Макграт поднялся, отряхивая одежду от пыли.

— О, ты проснулся, — поприветствовал его Зик. — Там какие-то придурки стреляют во всех подряд.

— Разберусь. Заодно и проверю, не появилось ли чего новенького.

Коул двинулся к противникам, обстреливая их молниями. Около одного из убитых ополченцев внезапно что-то вспыхнуло ярким фиолетовым светом.

— Ты это видишь? — шокированно крикнул Данбар. — Чувак светится! Это ты сделал?

Проводник наклонился, подбирая сферический ионный заряд:

— Нет, но я чувствую излучение. Это лучевое поле!

— Может, он был рядом, когда испытывали Лучевую Сферу?

Курьер сделал несколько шагов в сторону, сконцентрировал ионы в разряднике и взмахнул им, создавая огромный вихрь, который двинулся вперёд, затягивая в себя всё подряд.

— Охренеть, — выдохнул Коул, глядя на вмиг потемневшее небо, бьющие молнии и искрящееся разрядами торнадо. Противники, попавшие в него, были почти мгновенно уничтожены.

— Ого! — воскликнул Зик. — Да это нужная штука, надо добыть ещё!

— Это уж точно, — Макграт ошарашенно глядел на разрушения, вызванные «Ионным вихрем».

— Слушай, приходи ко мне, есть хорошие новости. А ещё я тут встретил твою подружку с болот. Что-то она то появляется, то исчезает. Аж в глазах рябит!

Проводник подобрал ещё один энергоосколок и хотел пойти к товарищу, но его остановила девушка:

— В парке началась настоящая война, там гибнут невинные люди!

— Не проблема, — Коул двинулся к пункту назначения. — С моей новой способностью я быстро наведу там порядок.

Быстро навести порядок не получилось. Десяток мутантов, парочка разрушителей и полсотни ополченцев — не стандартный набор для рядового героя.

Макграт, уклоняясь от пуль, пристрелил первого противника и подобрал с его тела ионный заряд. Он призвал «Вихрь», серьёзно проредивший ряды врагов. Раненый разрушитель взвыл и ударил Проводника когтями, а солдаты добавили несколько пуль неприятным бонусом.

«Альфа-гранаты» добили выживших и нанесли серьёзный урон жуку. Ещё несколько атак «Молнией-магнумом» наконец-то прикончили зловредное членистоногое.

Коул вскарабкался на крышу, подбирая энергоосколок, затем прислушался к себе. Кажется, ему стали доступны новые способности. Что ж — надо проверить!

«Излив мегаваттов» наконец-то разблокировался. Теперь Проводник мог поглощать электричество вполовину быстрее, чем раньше. Макграта удивило, что, оказывается, существовали и пассивные умения. Хотя, по сути, оно было просто улучшением его базовой способности.

Курьер двинулся к своему товарищу. Настало время приступить к следующей миссии.

* * *

— Ох, скажу я вам: нелёгкая это работа, шпионить в тылу врага. Но дело выгорело! — радостно сообщил Зик, убирая книгу, которую он читал, в сторону и глядя на Проводников.

— Ха! Ты узнал, где они держат Куо?! — поинтересовался Коул.

— Лучшие бойцы Бертрана охраняют какую-то плантацию. По слухам, там держат «мутантов». Самых опасных.

— Туда ещё трамвайные пути идут, да? — уточнила Никс, показывая куда-то в сторону. — У меня идея: набьём трамвай взрывчаткой, разгоним быстро-быстро, пробьём ворота — и бабах!

— Грамотная диверсия, — хмыкнул Макграт.

— Но… — протянул товарищ. — Все пленники могут сгореть заживо!

— Слушай, Зик! У тебя есть предложения получше? Нас всего трое!

— Хм. В клетках у Ополчения сидят копы. Они могли бы нам помочь.

— Хочешь их выпустить? Дать им оружие?

— Стойте, стойте, — девушка скрестила руки на груди. — Не люблю копов! Нет уж! Я так не играю!

— Подумай, Коул. Дружба с полицейскими может нам не раз пригодиться.

— Да пошли они! Котик, тебе ведь хочется всё взорвать… — Никс хищно облизнулась, взмахнув посеребрёнными когтями, надетыми на пальцы правой руки. — Я же знаю. Эти копы ударят тебе в спину при первой возможности. Давай сожжём всё дотла!

— Как хочешь, — вздохнул Данбар, глядя на превратившуюся в дым Проводницу. — Решай сам.

Коул решился. Ему не хотелось лишних жертв — зачем поддерживать амплуа демона, если он решил стать героем? Но предложение Никс тоже имело смысл… Курьер выбрал совет Зика, направившись к клеткам.

— Мощно они вооружились ради горстки копов, — Макграт мрачно смотрел на колонну укреплённых фургонов ополченцев.

— Им пригодится, — ответил товарищ, выходя на связь. — Копы в клетках — ещё не всё. На плантации их толпы! Если освободишь их — мерзавцам мало не покажется!

— Увидим… — пробормотал Коул, направляясь к машине.

— Граждане Нью-Маре! — над площадью пронёсся знакомый голос, усиленный мегафоном. — Эти люди принесли клятву служить и защищать, но когда пришла беда, разве они приняли помощь добропорядочных граждан? Нет! Они повернулись к Ополчению спиной и кому пришлось за это расплачиваться? Вам! Эти жадные ничтожества слишком долго цеплялись за свою власть, и теперь из-за этого ваши друзья и соседи гибнут в лапах чудовищ! Эти люди ставят себя выше всех нас, а между тем на их совести теперь гора трупов! Теперь мы увидели их истинную сущность. Это люди, которые мыслят и действуют по-старому, хотя мир вокруг них изменился. Теперь у вас есть Ополчение. Оно защитит вас. Теперь вы можете спокойно спать по ночам…

Проводник не стал слушать дальше и первым начал атаку, швырнув несколько «Альфа-гранат».

— Вижу Человека-Молнию! — заорал самый зоркий наблюдатель, выхватывая винтовку. — Тревога! Это Макграт!

Послышался знакомый стрекот и в небе появился вертолёт, открывший огонь из бортовых пулемётов.

Коул начал стрелять по нему «Молниями-магнумами». Способность оказалась действительно мощной — нескольких попаданий хватило, чтобы летательный аппарат задымился и через несколько секунд взорвался.

— Он пришёл за пленными! — крикнул ополченец, сидевший в пикапе и прикрывающий колонну сзади. — Охраняйте копов!

Макграт тут же снял болтуна и отпрыгнул в сторону, пытаясь уклониться от пущенной ракеты. Не вышло.

Проводник помчался к фонарю, вытягивая из него электричество и добивая ракетчика. Он подобрал с его тела ионный заряд и тут же создал вихрь, ударивший по колонне сзади и уничтоживший несколько автомобилей. Коул начал бежать по крышам фургонов, а оратор продолжал:

— Но, сами понимаете, кто не с нами, тот против нас! Если вы любите Нью-Маре, вы примете сторону тех, кто праведен, кто благороден, тех, кто без страха смотрит в будущее — поддержите меня, Джозефа Бертрана и моё Ополчение, которое я собрал для защиты нашего любимого города.

Речь пошла по кругу, и курьер понял, что это была запись. Так они тут ещё параллельно предвыборную кампанию проводят? Класс.

Проводник заметил фургон, в котором сидели полицейские, метким выстрелом снял водителя и остановил машину.

— Вытащи нас отсюда! — копы, узнав супергероя, забарабанили по металлическим стенкам.

— Сейчас, — тот обошёл фургон и начал бить по нему разрядником.

— Ломай двери! Мы поможем!

— Я иду на плантацию спасать ваших друзей, — Макграт поднялся на крышу, оглядывая спасённых. — Кто со мной? Оружие отнимете у ополченцев — мертвецам оно без надобности.

Стражи порядка единогласно заявили о своём желании помочь товарищам.

Коул поглотил энергию из ближайшего фонаря и понёсся к воротам, уничтожив их несколькими ударами «Молнии-магнума». Полицейские не отставали, обстреливая ополченцев из трофейных ружей и автоматов.

— Там дальше будет гараж, — сообщил курьеру Зик. — Её держат там.

— Держите оборону! — заорали солдаты Бертрана. — Не пускайте его в дом! Пристрелите копов! Всех!

Проводник выхватил разрядник и начал избивать ближайших к нему противников, перемежая удары молниями. Подобрав с тела одного из убитых ионный заряд, он призвал торнадо, которое направил в скопление врагов, стараясь не задеть полицейских.

Добив выживших, Макграт рванулся к двери гаража, в котором держали Куо, но его отбросило назад взрывом.

— Миномёт?! — Коул поднялся, держась за кровоточащий бок. — Класс. И как мне её оттуда вытащить?

Курьер, уворачиваясь от выстрелов, быстро нокаутировал оператора и сломал оружие.

— У них ещё пара таких пушек в запасе, — «обрадовал» товарища Зик.

Чтобы разобраться с турелью и ещё одним миномётом, потребовалось не так уж много времени. Копы перетянули на себя часть противников, чем сильно упростили уничтожение орудий.

— Держись, Куо, я иду! — выдохнул Проводник, направляясь к гаражу. Полицейские как раз добили оставшихся врагов, так что можно было не беспокоиться о неожиданных атаках. Макграт вытянул электричество из блока управления, открыл дверь и вошёл внутрь.


Глава 9


Воздух внутри был морозным и чем ниже я спускался, тем становилось холоднее. Куо было легко заметить — и тяжело видеть. Бертранвывернул её наизнанкуивложил внутрь чёрт знает что.

Снять её с этой адской машины было несложно: двадцать тысяч вольт — и порядок. Но на обратном пути мне показалось, что я слегка перестарался.

* * *

— Что это была за адская машина? — поинтересовался Коул, поддерживая едва стоящую на ногах Куо.

— Потом, — выдохнула та.

Агент Вольфа сильно изменилась. Кожа девушки резко побледнела, став почти мраморной. Вены на руках просвечивались синими жилками, словно их накрывало прозрачное стекло. Карие глаза Люси сменили цвет на голубой, а волосы окрасились в тёмно-синий цвет.

Перед Макгратом внезапно спрыгнул солдат, одетый в какую-то странную броню. Проводник отпустил вскрикнувшую Куо и приготовился выхватить разрядник, но тот уже исчез.

— Ты в порядке? — курьер помог девушке встать.

— Да. Пошли отсюда.

Крыша гаража начала трескаться, выпуская новых бойцов, как две капли воды похожих на первого.

— Эй, живей! — перед входом резко затормозил Зик. — Поехали!

Коул прикрыл еле идущую девушку от ополченцев. Люси слишком слаба, чтобы противостоять им. Макграт в очередной раз пожалел, что лишился «Барьера полярности». Так бы он просто прикрыл агента и отступил бы вместе с ней к автомобилю. Но вместо этого приходилось разбираться с солдатами.

— Давай, Куо! Шевелись! — Данбар вытащил пистолет и как мог отстреливал людей Бертрана. — Хреново выглядишь.

— Без тебя знаю, — раздражённо огрызнулась та, цепляясь руками за борт грузовой платформы и буквально переваливаясь через него.

— Жми! — выкрикнул Макграт, прыгнув следом.

Зик вдавил педаль и пикап помчался вперёд, отрываясь от оставшихся ополченцев. До дома они добрались только через восемь часов.

* * *

— Три таблетки снотворного и отрубилась, — Зик подошёл к Коулу. — Сам не хочешь поспать?

— Некогда. Надо восстановить подачу энергии в округ Асеншен. Бертран сидит там и радуется тому, что сделал с Куо.

— Да… Начни с трансформатора у канала. Его несложно починить… тому, кто на «ты» с электричеством.

Макграт кивнул и двинулся к трансформатору, поймав по пути одного из голубей Вольфа.

«Я обнаружил метод, который позволит уменьшить или вообще предотвратить пагубные эффекты взрыва Сферы. Такова была реакция Бертрана. Наблюдение за Джозефом Бертраном, запись А-075.

Я присоединился к Первым Сынам не для того, чтобы сделать мир лучше! Нет, я хотел получить сверхсилы. Я знаю, что мне уготована великая судьба. Своими руками я буду вершить Божью волю! К тому же, я устал ждать. Заключённые собраны, Лучевая Сфера готова. Время пришло. Сегодня я стану мечом Господа. Пора идти, машина уже ждёт».

— Да, Зик, я кажется нашёл, — сообщил Коул другу, подходя к электроприбору.

— Тут такое дело. Ополчение отрубило этот трансформатор от остальной сети округа Асеншен.

— Хм… Попробую подключить его к соседнему.

Вместо сверхзаряда Макграт на этот раз просто вцепился в трансформатор одной рукой, а второй выпустил «Ракету Теслы» — управляемый сгусток электроэнергии. Проводник направил его в сторону обесточенного района и прицельно попал во второй электроприбор.

— Зик, я включил очередной трансформатор.

— Теперь быстро иди к нему! Он выйдет на рабочий вольтаж не сразу. Ополченцы могут вырубить питание раньше, чем зарядится конденсатор.

— Что? Какой, на хрен, конденсатор?

— Чувак, я учился на слесаря-электрика, ты ходил в частную школу. Ну и кто из нас круче?

— Паршиво без электричества. Как будто в горле пересохло.

— Имей в виду: подзарядиться негде. Иди лучше по крышам.

Через несколько минут Макграт добрался до трансформатора и активировал его. Тот замигал и начал медленно набирать заряд.

— Коул, я тут слышал переговоры ополченцев. Они просто в бешенстве! Толпой идут в твою сторону.

— Не дайте ему запустить трансформатор, а то потом не вырубим! — крикнул один из солдат.

Проводник швырнул несколько гранат, подзарядился от единственного доступного источника электроэнергии и создал «Ионный вихрь», раскидавший противников в разные стороны.

Генератор наконец набрал заряд. Ополченцы, почувствовав, что дело пахнет жареным, бросились наутёк. Сражаться им больше было не за что.

— Один есть, осталось два, — хмыкнул курьер, кладя руку на решётку прибора и призывая очередную «Ракету Теслы», которая успешно долетела до следующего трансформатора.

— Эй, как там Куо? — поинтересовался Коул у Зика, направляясь к электроприбору.

— Непонятно пока… Холодная как лёд! Но живая — видно, как дышит.

— Но ты спокоен.

— Знаешь, брат, после взрыва в Эмпайр-Сити мы с Триш тебя тоже долго выхаживали. Волновались — жуть! А оказалось напрасно.

— Не напрасно… — Макграт прихватил по пути два энергоосколка. — Я живой, а Триш погибла.

Товарищ не нашёлся, что ответить и отключился.

Коул шёл по обесточенному району, собирая куски энергоцита. Прибавка к запасу электричества никогда не будет лишней, особенно сейчас. Шесть фрагментов всего — нехилый улов.

Проводник активировал прибор и приготовился встречать «гостей». Те не заставили долго себя ждать, выдав своё присутствие одним воплем:

— Отключите трансформатор, живо!

Враги наступали с двух сторон. Курьер вскарабкался на решётку, чтобы получать постоянный приток электроэнергии и начал швырять «Альфа-гранаты». Молнии были бы менее затратным вариантом, но они били точечно, а не по области.

Наконец, прибор набрал достаточно заряда для запуска третьей «Теслы».

— Зик, — Макграт решился задать волнующий его вопрос, — а что, думаешь, у Куо тоже открылись способности? Раз сравнил её со мной…

— Не знаю, может и так. Ты извини, что напомнил про Триш… Знаю, тебе больно о ней вспоминать.

— Это моя ошибка и мне с ней жить, — успокоил товарища Коул, направляясь к последнему трансформатору и собирая по пути осколки.

Наконец, количество поглощённых кусков энергоцита перешло в качество, и курьер почувствовал ощутимый прирост к запасу сил. Пожалуй, пока достаточно. Этого хватит ещё на пару применений затратных способностей типа «Альфа-взрыва».

Макграт активировал трансформатор и приготовился к бою.

Новые молнии, в отличие от старых, всё-таки тратили энергию, пусть и на порядок меньше, чем остальные умения. Да, Коул уже не так хорошо управляет своим даром, но зато он получил массу новых приёмов. А это, несомненно, плюс.

Проводник работал по площади, изредка угощая разрядником подошедших слишком близко ополченцев. Курьер подобрал ионный заряд и атаковал противников «Ионным вихрем», добивая выживших.

Трансформатор набрал заряд, а в Макграта прилетела ракета, отбрасывая его назад.

— Так, началось, — хмуро произнёс он, снимая снайпера молнией. Но больше никто не осмелился атаковать, и Коул двинулся дальше.

— Громилы из Ополчения прямо среди бела дня похитили девчонку из трущоб! — на связь вышел Зик. — Ты её найди. Будешь героем, сразу все зауважают!

Проводник хмыкнул, но запрыгнул на провода и поехал по ним к месту встречи, указанному на карте.

* * *

По пути обезвредив бомбу, Макграт достал из неё два осколка, поглотив их и оглушил очередного голубя. Что интересного птичка расскажет на этот раз?

«Наблюдение за агентом Куо. Файл К-27.

— У меня есть расшифровка телефонного разговора Кесслера в тот день, когда он взорвал Сферу. Он потребовал прислать конкретного курьера.

— Коула Макграта?

— Да. Есть ещё кое-что. Я пока не знаю, как это понимать. В общем, Кесслер знал, что у Макграта есть ген Проводника. Но в базе Первых Сынов Макграт не числится.

— Тогда откуда Кесслер знал, что у Макграта есть этот ген?

— Неизвестно.

— Они родственники?

— Хм. Я попробую это выяснить».

Коул хотел приступить к следующей миссии, но заметил ещё одного голубя. Любопытство победило здравый смысл.

«Наблюдение за Джозефом Бертраном. Запись Б-82.

— С этой болотной девкой нужно что-то делать! Она убивает моих бойцов, ломает аппаратуру! Из-за неё я несу убытки, а мои ребята уже испытывают суеверный ужас перед „болотной ведьмой“. И кроме того, в мангровых зарослях её совершенно невозможно найти.

— Что вы предлагаете, сэр?

— Ну… Может вы разработаете какой-нибудь радар, обнаруживающий Проводников?

— Это более важная задача, чем те пять проектов, над которыми я уже работаю?

— Нет конечно! Сперва нужно закончить их. А детектор Проводников занесите в список».

Прослушивать аудиозаписи, конечно, весело, но это не даст Макграту новых способностей. Да, тот, кто владеет информацией — владеет миром, как говорил немецкий банкир Ротшильд, но вряд ли радар поможет победить Зверя. Тут нужно что-то помощнее.

Коул вздохнул и направился к болотам, услышав женский крик:

— Спасите! Кто-нибудь! Помогите мне! Господи! на помощь!

Курьер напал на засевших мутантов, раскидав их «Вихрем» и подошёл к девушке.

— Дядя Ларош? Это ты? — Проводник перебил молниями цепи и подхватил упавшую девушку.

— Надо найти дядю Лароша, — Макграт внимательно осмотрел спасённую. Да ей меньше восемнадцати — считай, почти девчонка! Интересно, и что она делала тут одна?

— Зачем? — поинтересовался Коул.

— Он как ты. Не боится ополченцев.

Курьер пошёл за девушкой, прикрывая её от мутантов. Перебежками они добрались до площади.

— Дядя! Ты здесь? — крикнула та.

— Сара! Сара! — невысокий полный мужчина с седыми волосами подбежал к спасённой, крепко обнимая её.

— Ужас! Меня чуть не скормили монстру!

— Ополчению приходится чем-то жертвовать, но… не тобой же! — тот вздохнул.

— Что?! Ты об этом знал?!

— Ну… — Ларош замялся. — Ты ещё поймёшь.

— Не пойму!

— Не надо… Сара, кто это? — мужчина наконец обратил внимание на Макграта.

— Он спас меня. Победил целую стаю монстров! — девушка укоризненно взглянула на дядю. — Он просто чудеса творит.

— Демон из Эмпайр-Сити, — Ларош обошёл Коула и, уперев руки в бока, мрачно посмотрел на него.

— Эй-эй, полегче, — Проводник поднял руки, чувствуя себя немного неуютно под взглядом пронзительных карих глаз. — У нас одна цель. Почти. Ты не любишь Ополчение, а я — тех, кто в меня стреляет. Объединим усилия?

Мужчина задумался. На его лице отразилась напряжённая работа мысли, но вынести вердикт он не успел.

Земля затряслась и из-за здания выскочил ещё один мутант. Существо, напоминавшее неудачный гибрид гориллы и акулы, раскрыло пасть, в которой по кругу размещались острые загнутые клыки и зарычало.

— Это монстр! — Сара поспешила ретироваться. Ларош посмотрел вслед племяннице и обратился к Коулу:

— Слушай, лучше не выпендривайся. Эта тварь слишком… огромная… куда тебе!..

— Да. Да, да… — Макграт поднял ладонь вверх, призывая к молчанию.

— Не рискуй! Бежим!

Проводник обернулся, увидев убегающего мужчину, и приготовился к бою. Пожиратель рыгнул, выплёвывая сгустки кислоты. Курьер перекатился в сторону и выстрелил в мутанта несколькими молниями. Те просто отскочили от его брони. «Альфа-взрыв» и гранаты тоже не дали никакого результата.

Существо открыло рот, в который удачно залетела связка гранат. От взрыва оно заревело и сдвинулось в сторону.

— Ага… Значит, рот его слабое место? Запомним…

Коул перекатился и начал пополнять запасы энергии от ближайшего фонаря, но попал под очередной едкий комок. Курьер взвыл от невыносимой боли и поспешил подлечить рану раньше, чем кислота проест его тело насквозь.

Как оказалось, пожиратель мог не только плеваться. Мутант снова открыл пасть, из которой словно выстрелил длинный толстый язык с крючками на концах. Ими он захватил Макграта и потянул к себе с явным намерением сожрать.

Проводник начал стрелять в рот монстра молниями. Тот снова зарычал, но жертву всё-таки отпустил.

— Хочешь меня сожрать? — Коул поднял ближайший автомобиль «Кинетическим импульсом» и швырнул его в снова открывшуюся пасть пожирателя. — Закуси лучше этим!

Вслед за машиной полетело «основное блюдо» — несколько «Альфа-гранат». Чудовище проглотило их, застыло, а затем начало медленно оседать на лапы. Что-то тихо хлопнуло, и мутант превратился в лужу кислоты, растёкшуюся по асфальту.

— О да! — Коул самодовольно усмехнулся, хрустнув шеей.

На связь вышел Ларош:

— Ты мне не нравишься, но я готов выслушать. Парни думают, что ты ходишь по воде. Вылечи раненого, и я отблагодарю тебя.

— Что же, неплохо, — хмыкнул Макграт.

— И ещё… спасибо, что спас племянницу.

— Рад помочь.

— Слушай, у меня новость, — на этот раз Проводнику позвонил Зик. — Куо оклемалась. У неё есть что-то для тебя, надо встретиться.

— Хорошо, — курьер двинулся к товарищу, одновременно размышляя. «Вылечи раненого» … Интересно, кого имел в виду Ларош?


Глава 10


Макграт вытянул электричество из бомбы, мимо которой проходил, и достал очередной осколок. Новые способности — конечно круто, но какая от них польза, если энергии не так много? Запас сил — единственное, что не так сильно пострадало во время схватки со Зверем. Он был урезан примерно наполовину и сейчас понемногу увеличивался за счёт кусков энергоцита и постоянного поглощения электричества. Ещё немного — и Коул выйдет на прежний уровень.

— Мы изучаем болотных монстров, нам нужны новые образцы, — курьер подскочил на метр вверх, едва его кто-то тронул за плечо. Он обернулся, готовясь ударить молнией, но увидев всего лишь учёного в белом халате, успокоился.

Тот, видя, что убивать его пока не собираются, осторожно продолжил:

— Я, вроде, видел одну тварь на кладбище. Ты поможешь нам?

Макграт мрачно вздохнул, вспоминая ходячих мутантов-камикадзе, но в парк всё-таки пошёл, прихватив по пути пару энергоосколков. К счастью, монстры оказались вполне обычными. Но их было куда больше «одной твари».

Коул бегал от них полчаса по всему кладбищу, раскидывая во все стороны гранаты. Подобрав с тела одного из существ ионный заряд, Проводник мгновенно создал вихрь, накрыв сразу пятерых противников.

Даже с учётом супер-атаки, оставалось ещё три чудовища. Но с ними курьер разобрался почти шутя.

— Этого хватит? — поинтересовался Макграт, притащив учёному два трупа. Больше он просто не смог утащить — рук не хватило.

— Более чем. Спасибо.

Коул прихватил по пути ещё два осколка и направился к месту встречи.

* * *

Проводник открыл резные ворота, заходя внутрь. Девушка сидела на краю бордюра. Макграт подошёл к ней, ощутив лёгкую прохладу.

— Куо, — поприветствовал он её. — Эй, да ты гардероб обновила.

Люси действительно сменила строгий деловой костюм на брюки, прихваченные ремнём и чёрную полупрозрачную майку-топ.

— Да… Тебе нравится? — она слегка развела руками, от которых шла волна холода.

— Ну, плащик забыла… — Коул заглянул Куо за спину. — Тебе не кажется, что это перебор?

— Я больше не агент. Я изменилась, это… сложно скрыть.

— Как ты?

— Ничего, нормально. Хорошо. Как мило, что ты спросил, — девушка провела по щеке Макграта рукой.

— Ай! Чёрт! — курьер отпрянул назад. Лицо словно обожгло морозом.

— Извини, извини… — она отшатнулась, подняв руки. — Я не… Я…

— Научись управлять своей силой! — раздражённо огрызнулся Коул, счищая с щеки слой льда.

Куо отошла назад и села на ступени, уткнувшись лицом в ладони.

— Проехали. Ничего, — Проводнику стало неловко, что он её обидел. — Ты скоро привыкнешь. Я понимаю, каково тебе сейчас, прекрасно понимаю.

— Нет, Макграт, ты не понимаешь, — всхлипнула агент, взглянув на него. — Мы разные. Ты стал таким после взрыва. Моментально. А со мной они… не спешили.

— И Бертран за это заплатит, — голос Коула снова стал жёстким. — Хочешь отомстить — научись управлять своей силой!

— Хватит орать! Я не знаю, как!

— Зато я знаю. И я помогу.

— Ладно, — девушка сжала кулаки и глубоко вдохнула, успокаиваясь. — Ладно. Ты прав. Когда начнём?

— Начнём прямо сейчас. Посмотрим, что ты умеешь.

— Ну… летать, — Люси разбежалась и подпрыгнула, превратившись в ледяной пар, который застыл в нескольких метрах над землёй, а затем умчался куда-то вперёд. — Неплохо, а?

— Любопытно… — Макграт подбежал к ней.

— В записях Вольфа говорилось, что два совместимых Проводника могут объединить свои способности.

— Я делал кое-что вместе с Никс…

— Не надо. Ничего не хочу об этом знать, — Куо передёрнуло. — Стой! Ополчение!

— Проверим гипотезу Вольфа — ударим вместе, — Коул приготовился к бою, встав рядом с девушкой.

Агент быстро переместилась к паре солдат и окутала их облаком пара.

— Давай! — крикнула она.

Курьер выстрелил молнией в туманную дымку, заковывая их в лёд.

— Ха! Ну и хреновина… — усмехнулся он.

— Уф! Ха-ха! Наши силы совместимы!

— Да, это надо будет запомнить.

— Попробуем по-другому? — Люси возникла за спиной противников и волной льда перебросила солдат Макграту. — Отправь их в нокаут! Да, вот так. Коул, я просмотрела записи, которые откопала в лаборатории Вольфа. Энергоядро спрятано где-то поблизости.

— Молодец, Куо! И где же оно?

— Тут не указано точное местонахождение, но есть фотография. Я переслала её тебе.

— Спасибо. Надо осмотреться и выяснить, куда его забрали.

Проводник посмотрел фотографию. Какая-то могила, обведённая красным кружком. Стоп, вот это надгробие он точно видел!

Макграт поднял крышку «Кинетическим импульсом» и отбросил её в сторону.

— Ядра нет, только фотка, — разочарованно произнёс он, доставая потрёпанный листок бумаги. Ещё один гроб. Нет, это склеп.

— Вольф был параноиком… Вот только его страхи были обоснованы.

— Может Бертран тоже ищет ядро — оттого Ополчение тут и шныряет. Надо торопиться!

Макграт подобрал пару энергоосколков и двинулся к могиле, раскидывая военных направо и налево. Куо, как могла, помогала ему, замораживая ничего не подозревающих противников.

— Что за… — достав очередную фотку, Коул обратил внимание на ряд гробов. — Откуда столько свежих могил?

— Не знаешь? — с печалью отозвалась Люси, скрестив руки на груди. — Тут… та же чума, что началась в Эмпайр-Сити, только ещё опаснее. Она прокатилась по всему побережью и добралась до Нью-Маре. И с ней невозможно бороться. Она свирепствует здесь так жестоко… Люди не успевают хоронить умерших.

— Ого… Похоже, Зверь — ещё не худшее зло.

Проводник двинулся к очередной могиле, но агент его остановила:

— Постой, что-то не так… Я чувствую… нечто странное.

— Эти ребята тоже удрали из лаборатории Бертрана! — Коул заметил солдата, окутанного аурой холода, который спрыгнул вниз. — У них те же способности!

— Я их почуяла прежде, чем увидела… Боже… Вот, что со мной. Должно быть, Бертран умеет передавать способности!

Макграт пополнил запас энергии и двинулся дальше. Ополченцы сцепились с ледяными солдатами и на Проводников внимания не обращали. Коул поспешил тихо скрыться и продолжить поиски энергоядра.

Курьер подошёл к склепу и хотел уже открыть его, но внезапно земля под ногами затряслась.

— Ого. Так, это явно не Ополчение, — выдохнул он.

Макграт увидел очередного мутанта — повелителя улья. Быстро вытянув электричество из фонаря, Коул перекатился, уходя с линии атаки.

Мутант активно плевался кислотой и большую часть времени находился под землёй. Вместо него сражались паразиты — многочисленные некрупные жучки, которые, однако, довольно больно кусались.

— Хех. Хорошо, — Куо удалось заморозить монстра, который вскоре был добит несколькими молниями.

Уничтожив призванную существом мелочь, они снова подошли к склепу.

— Ха-ха. Привет, моя радость, — Коул вытащил энергоядро, бережно сжимая его в руках, а затем убрал его в рюкзак. Поглощать кристалл прямо здесь было бы безумием.

— Знаешь, жизнь с этими способностями не так уж плоха, — сзади подошла Люси.

— Говорю же, у тебя к этому делу просто талант!

— Кроме того, мои способности гораздо, гораздо круче твоих, — агент самодовольно улыбнулась.

Макграт хохотнул, глядя вслед превратившейся в пар девушке.

— Слушай, тащи сюда энергоядро, проверим! — едва Коул покинул кладбище, на связь тут же вышел Зик.

— Я и собирался это сделать, — Проводник двинулся к жилищу приятеля, прихватив по пути несколько осколков. Но едва он забрался на крышу здания, его перехватила Куо:

— Болотные монстры направляются в округ Асеншен! Если мы не опередим их, начнётся бойня!

Коул двинулся за девушкой по проводам, жалея, что у него нет способности, отвечающей за быстрое перемещение. Было бы неплохо превратиться в молнию и резко увеличить свою скорость.

Мутантов оказалось чуть больше чем он рассчитывал. Совсем чуть-чуть — примерно раз в пять. Будь Макграт один, он бы вряд ли победил такое количество противников, но сейчас его прикрывала Люси.

Курьер впервые понял, какой это кайф — драться спина к спине с напарником. Можно не бояться, что тебя настигнет какой-нибудь случайный удар, пока ты перезаряжаешься. Интересно, а какой источник питания у Куо? Льда в Нью-Маре не так уж много… Неужели, её запасы сил перманентны или пополняются сами по себе со временем?

— Всё, здесь готово! — усмехнулась девушка, добивая последнего противника.

Макграт подзарядился и двинулся за ней. Следующая стычка оказалась чуть менее масштабной, но на вечеринку соизволил прийти разрушитель, с которым пришлось изрядно повозиться. На этом мутанты в округе кончились.

Куо снова куда-то умчалась. Коул, разобравшись с группой ополченцев, подобрал с тела одного из них рацию. Голос командира сообщил:

— Джо-Джо, ты слышишь? Конвой уходит без тебя.

— Хм, конвой? Это интересно? — Проводник связал солдата и, отследив по карте маршрут колонны, побежал вперёд.

Ждать противников долго не пришлось — через несколько минут на дорогу выехала первая машина. Макграт призвал «Ионный вихрь» и, обездвижив автомобили, выхватил разрядник. Ополченцев было много, но они ничего не смогли противопоставить супергерою.

Связав выживших, Коул поглотил ещё один найденный осколок и прислушался к себе. Разблокировались ультраудары — ещё более мощная версия добивающих ударов. Ещё три пассивные способности были пока недоступны — «Ионные заряды», позволяющие подбирать и хранить больше светящихся сфер, «Излив гигаваттов», повышающий скорость выкачивания электричества и «Чутьё на осколки». Ну, эти умения были пока не особенно нужны.

Макграт сбил ещё одного голубя, доставая флэшку:

«Наблюдение за агентом Куо. Запись К-58.

— Мне сообщают, что некий „болотный призрак“ уничтожает лагеря Ополчения

— Вы верите, что это призрак?

— Похоже, мы имеем дело с Проводником. Вчера вечером я установила жучок в одном из лагерей. Вот, послушайте:

„— Что? Что это? А-а-а!

— Вы пришли на моё болото, в мой дом!

— Прекратить огонь! Вы друг друга перестреляете!

— О-о-о! Уберите эту тварь!

— В следующий раз приводите армию!“»

Поглотив найденные по пути осколки, Коул наконец-то добрался до убежища Зика.

* * *

— Детектив Данбар, — усмехнулся Макграт, подходя к другу. — Ведёшь слежку?

— Типа того. Помнишь машину, к которой подключили Куо? Говорят, её перевозят. Полагаю, вон туда.

— Хм, — Коул достал кристалл из рюкзака. — Слушай, постережёшь меня, пока я буду в отключке?

— Конечно, тут буду, — Зик закашлялся.

— Ты здоров?

— Да. Как огурчик.

— Нехилый огурчик, — Проводник усмехнулся и отошёл подальше, пропуская через ядро электрический ток.

Курьер снова взмыл в воздух, окутываясь фиолетовым сиянием. Знакомое напряжение в мышцах и адская боль, к которой он так и не смог привыкнуть. В Эмпайр-Сити он получал новые способности ценой куда меньших мучений.

Коул, дымясь, упал на землю, теряя сознание. Снова будет валяться на крыше до завтрашнего утра…


Глава 11


Зверь в 731 миле от Нью-Маре.

— Что ж так хреново-то… — Макграт поднялся с раскалывающейся, словно после похмелья, головой.

— Ну как? — поинтересовался Зик, глядя на товарища.

— Что-то чувствую, — отозвался тот.

Коул спрыгнул с крыши, спланировав на землю улучшенным «Антигравом». Энергоядро не дало новой способности, а всего лишь улучшило старую, но Проводник не жалел об этом.

— Вот, чего мне так не хватало! — выдохнул он, приземлившись. Умение теперь позволяло дольше держаться в воздухе и пролетать более значительное расстояние. Но, как оказалось, это было ещё не всё.

Курьер залез на машину. «Индукционный прыжок» позволил ему подскочить куда выше, чем если бы Макграт прыгал от земли.

Наконец-то вернулся старый добрый режим «Точности». Поддержание способности активно жрало запас энергии, да и молнии расходовали побольше электричества, но небольшое замедление времени может оказаться весомым плюсом в битве с врагами.

Разблокировалась новая способность — «Ультрапоглощение». Теперь, когда Проводник наносил противнику ультраудар разрядником, его запас сил восполнялся до максимума.

На этом сюрпризы кончились. Неожиданно на связь вышла Никс:

— Коул, детка… Хочешь кое-что покажу? Обещаю, ты не пожалеешь.

Макграт хотел двинуться к ней, но его остановила одна из жительниц Нью-Маре:

— Я знаю, о чём ты думаешь: «Я бог, страховка мне не нужна». Но где твои родные и близкие? Они наверняка мечтают о том, чтобы ты поскорее сдох!

— Вы так рекламируете свою компанию? — тихо спросил курьер, доставая из-за спины вспыхнувший синим светом разрядник. Если бы дамочка просто спросила его о страховке, Проводник бы просто прошёл мимо. Но упоминание близких привело Коула в ярость. Он до сих пор винил себя в смерти Триш, а ему только что нагло напомнили об этом.

Макграт схватил женщину за горло. Он не любил использовать «Выпивание жизни», но сейчас эта способность оказалась как нельзя кстати. Горожанка задёргалась, поняв, что сказала что-то, чего не следовало говорить и попыталась прохрипеть слова извинения.

Коул не слушал жертву. Свободной рукой он вцепился страховщице в лицо, вытягивая из неё энергию. Мрачно пнув высушенный труп, Проводник хотел двинуться дальше, но услышал за спиной знакомый рык.

Пожиратель, непонятно откуда взявшийся, сейчас шёл по улице в сопровождении группы мутантов поменьше, давя перепуганных людей. Курьер подавил навязчивое желание бросить жителей Нью-Маре на произвол судьбы и вступил в битву.

Через несколько минут Макграт уже шёл к месту встречи с Никс.

* * *

— Береги ноги, — девушка, сидевшая на пирсе, даже не оглянулась, но Коул был уверен, что его узнали по голосу. — Там есть твари похуже аллигаторов.

— Жаль, — протянула та, потягиваясь словно кошка. — Я бы окунулась голышом.

— О-о, — курьер облокотился на перила и усмехнулся. — Тогда не стану отговаривать. Ну так зачем позвала?

— Я выросла вон там, — Никс указала на ряды хижин вдали.

— Весёлое детство…

— Там совсем другой мир. Одни воры, психи и нищие — как церковные крысы. И мама моя такая… была.

— Что случилось? — Макграт присел к девушке, аккуратно приобнимая её. Та не отстранилась.

— Я тебе покажу, — она приняла руку Коула, который помог ей встать. — Но сперва мы добудем лодку.

Проводник пошёл следом за Никс.

— У этих ребят реально крутая лодка! — усмехнулась та, превращаясь в дым и набрасываясь на штаб ополченцев.

Курьер, как обычно, держался на втором плане, больше прикрывая свою напарницу, кайфующую от новой битвы:

— Да! Да! Класс! Давай, котик! Покажи им! Ха-ха! Дурачьё!

— С Куо так весело не было, — Макграт кинул несколько гранат, накрывая ими группу врагов и призвал «Ионный вихрь».

— Давай, Демон! — девушка безумно хохотала, то и дело возникая словно из ниоткуда и сжигая солдат напалмом. Призванные ей жуки тоже не отставали, давя ополченцев числом.

Ещё несколько серий атак окончательно сломали противников. Все, кто засел в доме, были либо убиты, либо связаны «Электропутами». Теперь можно разобраться с типами, охраняющими лодку.

Плавсредство было защищено получше — его прикрывали несколько турелей. Впрочем, Коулу хватило ещё одного «Ионного вихря», чтобы уничтожить орудия вместе с операторами и забрать корабль себе.

— Ну что, поехали? — усмехнулась Никс, запрыгивая на палубу. — Я знаю дорогу! Я поведу! А ты наслаждайся видами.

Макграт перешёл на нос корабля и уселся на какие-то брошенные сетки. Так себе подстилка, но это лучше, чем стоять на уставших ногах или отморозить задницу на холодном металле.

— Что за башни? — встревоженно крикнула девушка, всматриваясь в туман. — Их раньше не было!

— Так, сбавим скорость, — курьер на всякий случай приготовился к бою, подзарядившись от генератора, установленного на палубе. — И какая нелёгкая принесла сюда Ополчение?

Коул начал стрелять по прожекторам, но было поздно — их уже засекли. Пришлось отталкивать ракеты «Альфа-взрывом» и одновременно устранять стрелков, которые были почти не видны в тумане. Но сражаться так было тяжело, что заметила и Никс:

— Давай, котик! Вылезай из лодки и размажь этих уродов!

Макграт вылез на сушу, тут же начав атаку и задействуя все доступные ему способности.

— Плохо дело… — выдохнул один из солдат, всматриваясь в мутную гладь болота.

— В воде его нет, болван! Ищите!

Начать поиски они уже не успели. Граната взорвалась как раз в тот момент, когда идиот вылезал из трясины.

Коул подобрал найденный на дереве осколок, открывая доступ к новому умению — «Граната-липучка». Очень полезная способность — может прилипать к любой поверхности или наоборот — отскакивать от стен.

— Да, классно, — Макграт метнул несколько гранат и остался доволен результатом. В самый неожиданный момент из-за деревьев выскочила орда мутантов, набросившаяся на солдат. Проводник переключился на них, но его остановила Никс:

— На борт, Коул! Оставь этих безмозглых.

— Ну и злобные же эти твари! — усмехнулся курьер, выхватывая разрядник и начиная сражаться в ближнем бою.

— Они защищают свою территорию. Ополчение тут долго не протянет. Шевелись, не то без тебя отчалю!

Макграт с сожалением посмотрел на только что поджаренного мутанта, вздохнул и вернулся на борт.

Существа выпрыгнули из тумана, приземлившись на палубу.

— Коул! — испуганно крикнула Никс.

— Да знаю, знаю, — Проводник выхватил разрядник, отбиваясь от болотных монстров. Места для манёвров было не так уж много, к тому же на место павших вставали новые уроды.

— Оставайся в лодке! Тут всякого зверья больше, чем комаров!

— Может, потому и Ополчение здесь? Пытаются не пустить тварей в город?

— Может…

Курьер наконец-то сбросил оставшихся противников в воду. Но отдохнуть ему не удалось.

— Снова лагерь ополченцев. Давай, поджарь их и поплывём дальше.

— С удовольствием, — Коул спрыгнул с корабля и помчался по берегу. — Вот бедняги. Хорошо, что меня тут не было…

— Эй, на том берегу что-то шевелится!

— Отлично, — Макграт снова выхватил своё верное оружие, перебравшись через воду.

«Чем-то шевелящимся» оказался повелитель улья — крайне мерзкий и неприятный мутант. Проводник не стал его атаковать — просто кинул «Гранату-липучку», привлекая внимание и помчался к лагерю ополченцев. Почему бы не использовать монстра в своих целях?

Повелитель крикнул, призывая орду жуков. Коула он уже не замечал — его больше интересовал очередной отряд солдат.

Расчёт курьера оправдался — чудовище выгрызло две трети противников и изрядно попортило себе шкуру выстрелами. Чтобы добить полудохлых врагов, хватило одного «Ионного вихря».

Макграт вернулся на корабль, продолжая путь. Вдали показалось несколько мутантов, но Никс его одёрнула:

— Лучше не лезь. Нам надо валить отсюда.

— Они разнесут лодку! — возмутился Коул, отвечая «Альфа-молниями».

— Спокойно, мы почти приплыли.

— Это… что за хрень?! — Проводник увидел огромного непонятного монстра, почти полностью скрытого туманом.

— Знак, что мы у цели, — тихо прошипела девушка. — Заткнёшься — может и не заметит.

Между тем, земля начала ощутимо трястись, словно по ней били громадным молотом. Через некоторое время всё стихло.

— Пронесло… — облегчённо выдохнула Никс.

— Что это за тварь?

— Не знаю, не рассматривала, — лодка ткнулась в землю. — В общем, приплыли. Дальше — на своих двоих.

* * *

Всю дорогу Никс молчала. Наконец, мы пришли — и я глазам не поверил! Знакомая воронка, как будто снова оказался в Эмпайр-Сити! Никс рассказала мне, о том, что тут произошло: о Бертране и Лучевой Сфере, о горстке изгоев, бродяг и проституток, чья смерть должна была остаться незамеченной.

Никс видела, как её семья погибла при взрыве. Выжили только двое. Никс оказалась Проводником, её тело впитало энергию Лучевой Сферы и обрело новые силы. Очевидно, то же самое произошло и с Бертраном, этим хранителем чистоты человеческой расы.

На обратном пути я думал об одном: Никс была на периферии взрыва — и получила такую мощь. На что же способен Бертран, который был в самом центре?


Глава 12


— Хотела показать тебе, — грустно произнесла Никс, глядя на Макграта, когда лодка наконец причалила к Нью-Маре. — А то вдруг мне привиделось. Уж демон должен понять.

— Бертран заплатит нам, Никс.

— А… — девушка, казалось, слегка растерялась. — Я знаю. Просто это… Пойду кому-нибудь морду набью, а то денёк вышел больно напряжённый.

Коул спустился с корабля на землю. Видимо, его следующей целью будет Бертран. Но… он ничего не знает о нём. Да, Макграт, как и политик, был в центре взрыва Лучевой Сферы, но после битвы со Зверем его уровень сил резко снизился. Сможет ли он что-то противопоставить своему предполагаемому противнику?

— Эй, ребята, есть новости, — из размышлений Проводника выдернул звонок от Зика. — Надо собраться.

Курьер вздохнул и двинулся к месту встречи, прихватив по пути несколько энергоосколков.

* * *

— Коул! — поприветствовал друга Данбар, выходя из-за стены в компании Куо и Никс. — Знал, что это ты.

— Как дела? — улыбнулся тот.

— Ну, все здесь, — нетерпеливо протянула Никс. — Выкладывай, Зик.

— Я выяснил. Передатчик Бертрана в форте Филипп.

Куо резко вскочила, прикладывая ладони к вискам.

— Всё нормально? — поинтересовался Макграт.

— Девочка злится, — напалмовая Проводница усмехнулась. — Бертран передал её способности кучке болванов.

— Его нужно уничтожить… — твёрдо заявила Люси. — Уничтожим передатчик!

— Что? — Никс взмахнула когтями, хищно оскалившись. — Нет, ещё чего! Оставим его себе! Будем отнимать способности у других!

— Ты не понимаешь…

— Это всё тупое нытьё! Тебя, типа, чуть не убила машина!

— Знаешь, мы знакомы пять минут, а меня уже тошнит!

Коул поднялся, разнимая готовых сцепиться девушек:

— Эй! Хватит визжать! Сначала достаньте, а потом будете делить! Форт Филипп огромен! Нужна армия, чтобы захватить его, перекрыть выходы и обыскать!

— Нам помогут люди Лароша, — предложила Куо.

— С чего бы им помогать? — хмыкнула Никс.

— Надо дать им что-то, в чём они очень нуждаются.

— Да, типа пинка под зад?

— Пищу, укрытие или… антибиотики… Кстати, ополченцы чумой не болеют!

— Бертран захапал все лекарства! — внезапно понял Макграт.

— Вот их мы и дадим Ларошу!

— Мысль, — Зик, внимательно слушавший, вступил в разговор. — Я отметил на карте маршруты патрулей. Можно вычислить тайник.

— Это интересно!

— Пошли, — Данбар забрал агента и скрылся за стенкой.

— Что? — Никс развела руками. — Отдать им лекарства? Нет-нет-нет! Так они станут сильнее, а нам нужно, чтобы они были слабые и злые.

— И как этого добиться? — поинтересовался Коул.

— Просто. Нацеплю рыжее шмотьё Ополчения и устрою такое шоу!

— То есть бойню.

— Ну или так. А потом явишься ты и всех спасёшь! Тебя будут считать героем! Что скажешь, котик?

— Что ты спятила, — выдохнул Макграт.

— Тебе нравится… — девушка царапнула посеребрёнными когтями шею Проводника, слизнув капающую кровь и, превратившись в дым, исчезла.

Коул двинулся к метке, указанной на карте, прихватив несколько энергоосколков.

— Если послушаешь Никс, будет только хуже! — возмутилась Люси, выходя на связь. — Ты сам понимаешь! Чтобы повстанцы нам помогли, нужно завоевать их уважение!

— Затея Куо — отстой! — усмехнулась болотная Проводница. — Она хочет помочь всем, кроме нас. А если послушаешь меня, станешь для этих дурачков богом!

— Я и так бог. Бог электричества, — хохотнул Макграт, отключаясь. Он уже принял окончательное решение. — Куо! Узнала, где у Бертрана медикаменты?

— Кое-что… узнала… — фургон «Скорой помощи» проломил хлипкие решётчатые ворота, затормозив перед носом Коула. — Залезай! Я знаю, где Ларош.

Проводник запрыгнул на крышу, мрачно отметив, что о подаче электричества никто не позаботился. Придётся рассчитывать на свои силы.

— Поджарь их! — нервно выкрикнула агент, заметив отряд ополченцев, которые тут же достали винтовки и открыли огонь.

Макграт не заставил просить дважды. Он начал стрелять молниями, стараясь экономить энергию.

Одну из улиц перекрыли машинами. Люси запаниковала:

— Нет, нет, нет! Тут нельзя развернуться!

— Спокойно! — Коул отбросил автомобили «Альфа-взрывом». — У нас же суперспособности! Я расчищу путь.

Как оказалось, от фургона вполне можно было подзарядиться. Проводник кинул несколько «Альфа-гранат» и начал зачищать проезд от противников.

— Никс хвасталась своей идеей, — нарушила молчание Куо, продолжая путь. — Молодец, что пошёл со мной.

— Она совсем чокнутая. Прикинуться ополченцем и развязать войну! Злодейка из дешёвых комиксов, блин…

— Это точно. Придём к повстанцам с чем-то нужным, например, с медикаментами…

— Примут с восторгом! — закончил Коул.

— Или хотя бы просто примут.

— Слушай, Куо, — Макграт уловил тоску в голосе девушки. — Ты не урод. Ты всё та же. Просто научилась плеваться льдом.

— Ну да. Спасибо на добром слове.

На этот раз дорогу перекрыл пожиратель. Курьер выругался — такую тушу «Альфа-взрывом» в сторону не откинешь. Придётся скормить монстру несколько гранат…

К счастью, мутант был занят пожиранием ополченцев и на них внимания не обратил. Коул успел угостить чудовище кучей взрывчатки и теперь наблюдал, как огромное существо бьётся в конвульсиях и, медленно осев на землю, превращается в кислотный пар. Всё, проезд свободен.

Фургон медленно набирал скорость, Макграт прикрывал его «Альфа-взрывами» от пуль ополченцев, время от времени отвечая молниями. Машина уже серьёзно повреждена, надо как-то дотянуть до штаба повстанцев. Медикаменты вряд ли удастся собрать, если они разлетятся по всей округе.

Бандиты подключили тяжёлую артиллерию — громил с пулемётами. Гады, прежде чем умереть, изрешетили фургон так, что он едва держался. Дорогая цена за устранение парочки противников.

Куо снова свернула в переулок, уходя от полосы огня, перегородившей дорогу. Хм, не захотела «светить» свои способности? Погасить пламя ей было бы вполне по силам.

— Уже почти, — устало вздохнула Люси, выжимая педаль газа.

— Макграт? Это ты угнал неотложку? — на связь вышел Ларош.

Вместо курьера ответила агент:

— Мистер Ларош, мы привезли вам медикаменты.

— Медикаменты? Да вы сдали нас с потрохами! Спалили наше убежище!

Вместо восставших, Проводников, вышедших из машины, встретил отряд ополченцев, тут же открывших огонь.

Коул начал стрелять молниями, Куо приняла форму пара и устремилась в сердце группы солдат.

— Ну, приступай, — девушка атаковала врагов, заковывая их в лёд.

На помощь им прибыли повстанцы, стреляя из выхваченных пистолетов.

Макграт призвал «Ионный вихрь», накрывая оставшихся противников.

— С тобой мы точно победим! — усмехнулся кто-то, стреляя в голову случайно подвернувшемуся ополченцу.

— Несколько ополченцев ещё уцелели, — Ларош был мрачнее тучи. — Выживший враг приходит, когда не ждёшь и вонзает нож в спину. Сечёшь?

Проводник скрутил последнего солдата, давая знак, что битва закончена. Лидер восставших немного приободрился:

— Ну, Макграт, похоже мои люди считают, что ты — ключ к победе.

— Так давайте возьмём форт. Выкурим Бертрана из округа Асеншен.

— У нас нет выбора — вы раскрыли наше убежище. Теперь надо нападать первыми. И я у вас в долгу за те медикаменты. Моим людям они очень нужны.

— Начну подготовку, — в разговор вмешалась Куо. — Сообщите, когда будете готовы наступать.

Коул усмехнулся, подлечивая раненых бойцов Лароша. Зачем откладывать, если можно надавить на Бертрана прямо сейчас и захватить устройство для передачи способностей? Зверь не дремлет, нужно действовать очень быстро.

* * *

Макграт запрыгнул на провода, прихватив ещё один осколок, и направился к месту встречи.

— Коул, всё готово! — агент встретила Проводника. — Ларош и его люди… Хватит. Ты слушаешь, что я говорю? Он спорит со мной весь день. Кошмар.

— План действий? — курьер предпочёл перейти к делу побыстрее.

— Так, выведите из строя пушки, а мы ворвёмся внутрь, начнём всё крушить и достанем железку, — изложил свой вариант лидер повстанцев.

— Эта «железка» — передатчик, — поспешил уточнить Коул. — Смотрите не разбейте!

— Да, мои парни — народ шебутной, храни их Бог, — мужчина усмехнулся. — Избавишь нас от Ополчения — получишь передатчик.

— Чтобы разбить его вдребезги, так? — скептически произнесла Куо.

— Или получить новые силы! — усмехнулась Никс, подходя к ним.

— У тебя в голове один бред и… — агент начала заводиться почти мгновенно.

— Ладно, — прервал девушек Макграт. — Потом определимся. Как будем штурмовать форт?

— Как сказала эта маньячка, мы с тобой прорываемся с севера, и я помогаю зачистить территорию.

— А потом мы с тобой прищучим тех, кто на юге, — Никс пошевелила посеребрёнными когтями.

— В чём дело? — Коул прищурился. — Вы, девочки, не хотите сражаться вместе?

— Сам понимаешь, вместе мы не можем, — Куо наигранно развела руками. — Только друг с другом.

— Хо-хо, заманчиво, — улыбнулся Ларош. — На женские бои всегда приятно посмотреть. Обожаю!

Он хотел приобнять Люси, но та вывернулась:

— Убери руки, пристрелю.

— Ну вот, опять… — мужчина вздохнул, потянувшись к Никс. — Может, ты?

— Нет, — протянула болотная Проводница, поднимая руки и превращаясь в дым.

— Вперёд! — Макграт двинулся за девушками к воротам форта. Повстанцы шли следом.

Уже на входе застучали турели. Коул не мог принять нематериальную форму, как его напарницы, поэтому в крепость проник, перебравшись через стену.

Первым делом курьер начал выводить из строя зенитки, что тут же отметил Ларош:

— Молодец, брат! Уничтожай их пушки, и тогда мои ребята тут всем покажут!

— Прогоним этих мерзавцев! — хищно оскалился Макграт, перезаряжаясь.

Куо и Никс веселились внизу, замораживая и сжигая ополченцев. Коул же двинулся по стенам, разбираясь с турелями.

— Это последняя пушка на севере, — отрапортовала агент Вольфа, едва очередное оружие было уничтожено. — Я направляюсь внутрь искать передатчик.

Фонари в форте внезапно замерцали и погасли. Питание было отрублено.

— Эй, Зик! — крикнул Макграт, вызывая товарища на связь.

— Да, я вижу. Ближайший трансформатор — возле стройки. Шлю координаты.

— Ага, спасибо, — Проводник отправился к указанной метке, отбиваясь от ополченцев.

Коул положил руку на электроприбор, призывая «Ракету Теслы».

— Так, порядок, — усмехнулся он.

Сгусток энергии успешно долетел до крепости, передав свой заряд второму трансформатору.

Надо было спешить. Макграт добрался до цели, запуская ещё одну ракету. Сколько там ещё трансформаторов осталось?

Как оказалось, это был последний. Едва Проводник включил его, как в форте тут же вспыхнули фонари — подача электричества была восстановлена.

— Ха, полный порядок, — хохотнул курьер.

По пути пришлось обезвредить ещё два миномёта, чтобы уберечь повстанцев от неприятных сюрпризов.

— Мы нашли передатчик! — на связь вышла Куо. — Его выкатили наружу, чтобы взорвать!

* * *

— С каким наслаждением я это разобью… — оскалилась агент, глядя на громоздкое устройство.

— Что надо делать? — поинтересовалась Никс.

— Включаешь, пристёгиваешься и терпишь, пока тебя выворачивает наизнанку.

— Хо-хо! Энергоядро! — Макграт потянулся к источнику питания, но вынимать его не стал. — Ха! Пристегните меня!

— Да, — Никс тут же пошла к нему, но Куо её остановила.

— Мы же собирались всё обсудить! — возмутилась она.

— Да… — протянула напалмовая Проводница. — Нужны новые силы? Бери мои. А я возьму чуть-чуть твоих, ладно?

— Нет!

— Признай, — в глазах Коула вспыхнули огоньки азарта. — Обменяться силами полезно! Мы должны стать очень сильной командой! Посуди сама!

— Чем больше, тем лучше, — Никс взглянула на свою соперницу.

— Это… это не… — Куо схватилась за голову.

— Ладно. Мы с Никс махнёмся силами и уничтожим машину. Обещаю.

— Нет! Нет… Если будешь меняться силами, то только со мной.

— Нет, со мной! — Никс взмахнула когтями. — А то уйду!

— Выберешь её — и в моих глазах ты станешь преступником, Коул.

Макграт вздохнул, затем, поразмыслив, подошёл к агенту, положив руку на холодное плечо девушки.

— Куо, мы сработаемся, — улыбнулся он.

— Да… я смогу. Я смогу.

— Я буду рядом.

— После всего, что было между нами, ты выбрал эту холодную сволочь? — шокированно прошипела Никс. — Пошёл ты! Мне и раньше было неплохо! Без тебя обойдусь!

— Раз… — Макграт не обращал внимания на возмущённые вопли болотной Проводницы, надёжно закрепив на руках браслеты передатчика. — Два…

— Надеюсь ты будешь счастлив с этой фригидной тварью!

— Три! — Коул и Куо одновременно выстрелили лучами электричества и льда в кристалл энергоядра. Их тела выгнулись от боли, пропуская через себя колоссальное количество энергии Проводников.

— Только держись… — шептала агент, глядя в глаза курьеру.

Внезапно, процесс передачи сил завершился и Макграт скатился с платформы на землю, искрясь от мощи электричества, прошедшего через его тело. В небе послышался стрекот винтов.

— Сбейте вертолёт! — отчаянно закричал Ларош. — Он летит за Бертраном! Этот гад прятался в южном крыле!

— Бертран! — прорычал Коул. Он поднялся, шатаясь, сделал несколько шагов, выходя из крепости и метнул в летательный аппарат «Гранату-липучку», гудевшую от вложенного в неё заряда. Она прилипла к боку вертолёта и взорвалась. Дымящаяся и пылающая вертушка резко пошла на снижение, а Проводник без сил упал на землю, потеряв сознание.


Глава 13


Зверь в 353 милях от Нью-Маре.

Куо и Зик отправляются в погоню за повреждённым вертолётом Бертрана.

Коул поднялся, тут же взмыв в воздух и заискрившись, окутался ярко-синим сиянием. Макграту стало доступно новое умение, — «Поток молний», обрушивающее на врага град электрических разрядов и пока заблокированное. Куда интереснее были полученные от Куо способности.

«Ионное оледенение» покрывало значительную площадь, замораживая стоящих на земле противников и, разумеется, тратило ионные заряды. «Ледяная граната» при взрыве создавала гроздь ледяных шипов, отбрасывающих противников, которые также могли послужить неплохим укрытием. При удаче способность замораживала врага. «Ледяной старт» создавал колонну из льда, подбрасывающую Коула вверх. «Ледяной щит» заменил «Барьер полярности». Умение останавливало вражеские пули и ракеты, преобразуя их в энергию в топливо для способностей. «Мегавзрыв» призывал град сосулек и льдинок, которые на большой скорости летели в сторону противника. «Ледяная ракета» замораживала всех, кто оказался в области взрыва.

Макграт был более чем доволен полученными умениями и ему не терпелось опробовать их в бою. Последние две способности были, правда, пока заблокированы, но это было не так страшно.

— Нас прижали огнём и боеприпасы на исходе! — крикнул один из повстанцев. Вот и реальная возможность понять, насколько ледяные способности круты. Щит великолепно блокировал пули, и Коул спокойно расстрелял вертолёт, не получив даже царапины. На подмогу ополченцам пришли пожиратели и разрушители, но Макграта это даже обрадовало.

Новые умения не подвели. Быстро обезвредив монстров, Проводник хотел пойти дальше, но его остановил полицейский, попросив помочь задержать одного из бандитов. Было несложно — несколько выстрелов молниями, скрутить противника «Электропутами» и просьба выполнена.

Коул двинулся к упавшему вертолёту, который был благополучно сбит им несколько часов назад.

— Ну нет, так он не уйдёт, — Макграт запрыгнул внутрь, не обращая внимания на оцепивших место крушения полицейских. — Слышь, старик! Ты там живой?

Внутри никого не оказалось.

— Куда он делся? — растерянно пробормотал курьер, но внезапно услышал вдали глухой рык. — А это что ещё за хрень…?

Земля затряслась и Коул увидел громадного монстра, напоминавшего гибрид киношного Годзиллы и песчаного червя. Рёбра чудовища распахнулись, открывая два светящихся сгустка. Энергоядра?

— Быть не может… — Макграт в ужасе смотрел на мутанта. — Что за город…

Ополченцы на этот раз встали на сторону Проводника, атакуя монстра ракетами. Сейчас у них был один враг.

Монстр открыл пасть и изрыгнул сгустки кислоты. Они полопались, выпуская на свободу полчища существ, уже знакомых Коулу. Так это их королева? Или как там её у насекомых называют?

Её слабым местом, что неудивительно, были пасть и время от времени раздвигающиеся рёбра. Броня мутанта была крепче, чем у пожирателей, молнии просто отскакивали в сторону. Можно было попробовать закинуть в глотку гранату, но Макграт отмёл эту мысль — ему просто не хватит времени. Оставалось работать по старой схеме — разбираться с прислужниками и стрелять в рот и энергоядра молниями.

Как оказалось, сочленения чудовища тоже были уязвимы для молний.

— Ха-ха! Нравится? — Коул вновь начал стрелять в сгустки энергии, находившиеся в грудной клетке. Ополченцы быстро смекнули, что к чему, и добавили к молниям пару ракет бонусом.

Из грудной клетки потянулись щупальца, захватившие и мгновенно уничтожившие автомобиль. Пожалуй, рядом с монстром лучше не стоять.

— Ты пожалеешь о том, что родился… или вылупился… или как вы там появляетесь! — существо взревело и начало медленно отступать. Макграт бросился за ним в погоню. — Что такое, здоровяк? Кишка тонка?

Чудовище окуталось едким зелёным дымом, медленно растворяясь…

* * *

Зловонный газ, леденящий душу вой — всё это ерунда по сравнению с тварью, что за этим скрывается. С Бертраном. Я один видел его истинное лицо. Он думает, что сможет сбежать, но мне известна его тайна, и я иду по следу.

* * *

Коул смотрел на политика, который, вернувшись в человеческую форму, запрыгнул на водный мотоцикл и умчался вдаль. Всё наконец-то встало на свои места.

— Бертран в Затопленном городе, — на связь вышел Зик. — Ты ведь пойдёшь за ним, верно? Подготовлю трансформаторы.

— Да, — Макграт спрыгнул с крыши, подзарядившись от ближайшего фонаря и направился к электроприбору.

— Эй, пытаешься восстановить подачу электричества? — товарища сменил Ларош.

— Я знаю, что вам нужна помощь, — Проводник положил руку на трансформатор, выстреливая «Ракетой Теслы». — Но я ищу Бертрана.

— Убиваешь двух зайцев, а? Как же хорошо всё складывается!

Сгусток энергии успешно долетел до трансформатора, расположенного на верхних балках моста, который вёл в Затопленный город. Курьер поспешил к нему. Нужно успеть до прибытия ополченцев. Хотя они вряд ли туда полезут…

Части разводного перехода опустились, состыковываясь и открывая путь на остров.

— Людям тут нелегко пришлось, — с болью произнёс Ларош. — Когда этот ад начался, мы потеряли всё — дом, прошлое, родных. Моя жена… погибла. Но эти горести и лишения нас не озлобили. Мы стали помогать друг другу. Наводнение, Ополчение Бертрана, ледяные монстры… Да уж, самое время передохнуть.

Макграт снова выпустил «Теслу», направив её к очередному трансформатору и, убедившись, что та достигла цели, побежал по мосту.

— Затопленный город наш! — прорычал кто-то из солдат. — Вали отсюда!

— Ну здорово… Эти тут откуда? — Коул поставил щит, закрывшись от пуль и начал обстреливать противников молниями.

— В Ополчении говорят, что ледяные монстры — это вроде как бывшие наёмники, — откликнулся Зик. — Они прибыли сюда из Южной Африки. С тех пор, как ты вышиб их из подземной лаборатории, мутанты принялись нападать на всех без разбору. Видать, рехнулись после того, что Бертран с ними сделал.

Ледяной солдат запрыгнул на балку к Коулу и, покрывшись ледяной бронёй, начал стрелять из винтовки. Проводник решил не ввязываться в бой и смылся, игнорируя прилетающие в спину пули. Ему надо было активировать очередной трансформатор.

— «Вермаак»! — проорал главарь бывших наёмников. — Заходим слева!

Макграт начал кидать гранаты, краем глаза следя за уровнем энергии электроприбора. Если кто-то из солдат отключит его раньше, чем зарядится конденсатор, придётся начинать сначала.

Часть монстров, не успевших вылезти из воды, была мгновенно нокаутирована.

Мутанты успели подойти к курьеру, но, к счастью, вовремя набравший заряд трансформатор ударил во все стороны мощными разрядами электричества. Воющие от боли противники свалились в воду.

— Как ты мог так облажаться, милый? — протянул такой знакомый голос.

— Привет, Никс. Ты про Куо? — Коул решил ответить на звонок.

— Всем случается ошибиться. Ошибки больших людей ещё опасней. Может, это случайность. А может, ты идиот!

— Меня называли и похуже.

— Ладно. Смотри, больше не делай глупостей!

Макграт положил руку на трансформатор, запуская «Теслу». Сколько ещё источников питания надо будет зарядить?

История повторилась — солдаты, осаждавшие Проводника, снова прожарились чуть ли не до хрустящей корочки.

— Видал новых местных хозяев? — поинтересовался Ларош. — Раньше тут было Ополчение, а теперь ледяные монстры заправляют всем.

— Охота же сражаться за эту дыру… Только без обид.

— Они перевернули вверх дном весь город! Ищут что-то.

Коул наконец-то зарядил и защитил последний трансформатор и теперь облегчённо выдохнул. Солдаты «Вермаака» могут искать в Нью-Маре только две вещи, которые их интересуют: энергоядра или самого Макграта. Обе эти теории не слишком обрадовали курьера. А ведь времени разбираться с ними нет — Зверь всё ближе и ближе…

— Ты слышал про лазарет, который организовал Ларош? — звонок от Зика прервал невесёлые раздумья Проводника. — Говорят, он нашёл лекарство от чумы! Я иду туда — может, смогу чем помочь. Ты тоже приходи.

— Ладно, — Коул прихватил пару замеченных им энергоосколков и направился к месту, отмеченному на карте. Если спасительное средство и правда существует — это отличная новость! Но действительно ли оно поможет заболевшим?

* * *

— Как у вас? — Макграт подошёл к товарищу. Тот внимательно смотрел на карту, испещренную отметками Лароша. Лидер повстанцев водил по ней палочкой и что-то рассказывал Данбару.

— О, брат, ты как раз вовремя. У нас большие проблемы.

— Мы же нашли лекарство от чумы! — Коул сделал несколько шагов вперёд, глядя прямо в глаза Зику.

— Нет никакого лекарства! — развеял надежды Проводника Ларош. — У нас тут все при смерти. Мы можем разве что немного облегчить их страдания, а тут ещё эти болотные монстры шныряют по городу. Нападают на всех!

— Я соорудил вокруг лагеря защиту, — произнёс товарищ, — но электричества не хватает. Ты нам не поможешь?

— Помогу, — отозвался мрачный Макграт. — Всем, чем смогу.

— Ну вот, пожалуйста! — послышался какой-то странный звук. — Датчик движения сработал. Готов к драке?

— Как всегда, — Коул выхватил разрядник и помчался к краю лазарета. — Эй, я подхожу к границе.

— Хорошо. Я поставил прожектор на крыше, — на связь вышел Зик.

— Так, нашёл. Ну и что мне с ним делать?

— Направь луч света на болотных тварей и спали их дотла! Что ещё?!

— Это же просто прожектор, — Проводник успешно сжёг нескольких мутантов, что сильно удивило его.

— Я знаю. Прекрасно знаю. Ультрафиолетовый прожектор! Мощь, а? «Луч Данбара» называется. Монстров он превращает в шкварки, а люди получают золотистый загар. Конечно, есть риск меланомы[21], но этим уже всё равно. О чёрт! Тревога на западе!

— Я разберусь, — Коул покончил с оставшимися монстрами и направился к следующему аванпосту.

— Ух ты, Зик, крутой у тебя прожектор! — усмехнулся Макграт, уничтожив разрушителя за несколько секунд. На обычную разборку с этим мутантом уходило в десятки раз больше времени. Курьер не отказался бы от более мобильной версии такого оружия, но «дружба» с электричеством накладывала определённые ограничения.

— Прожектор! — наигранно возмутился тот. — «Луч Данбара»!

— Ну нет, дурацкое название.

— Не отвлекайся, там ещё на подходе!

Коул двинулся дальше, продолжая свой рейд по лагерям.

— Держись! — на связь вышел Ларош. — Спаси всех, кого сможешь! Постарайся!

Очередные две точки были успешно зачищены. «Лучи Данбара» оказались очень эффективным оружием против болотных существ, привыкших к темноте.

— Сразу три сирены! Да бросьте?! — чуть не взвыл Зик. — Ничего не выходит!

Макграт как раз пытался выжечь очередную надвигающуюся волну монстров. Он убивал их десятками, но на место одного погибшего вставало сразу двое сородичей.

— Ты сделал что мог, Коул, — отозвался лидер повстанцев. — Отступай к лагерю. Надо собраться вместе и спасти этот город!

Проводник понимал резонность слов мужчины, поэтому нехотя оставил прожектор и двинулся к лазарету. Всё равно такую орду он не сможет уничтожить…

***

— К оружию, братья! — кричал Ларош, собирая своих людей. — Они идут!

Макграт запрыгнул на УФ-излучатель, установленный в лагере. Он неплохо справлялся с монстрами, но понимал, что битва не может быть настолько лёгкой.

Накаркал! За болотными чудовищами шёл отряд «Вермаака». Даже не видя солдат, Коул догадался об их присутствии по ледяной колонне, неожиданно возникшей прямо посреди поля битвы. Говорят, клин клином вышибают, но вряд ли сила холода поможет против наёмников. Может, стоило обменяться с Никс? Напалм был бы эффективнее…

— Ну вот, и что теперь? — устало выдохнул Зик. — Только этого не хватало!

— Эй-эй, не стрелять! — внезапно понял товарищ. — Они нападают только на монстров!

Ледяные солдаты добили оставшихся существ.

— Эй! Спасибо! — Ларош отсалютовал им пистолетом. — Вы — парни что надо!

— Нам не нужна благодарность! — хрипло прорычал один из наёмников искажённым из-за тяжёлой брони голосом. — Нам нужно энергоядро!

— Что?! — Данбар шокированно взглянул на мужчину. — У вас есть ядро?!

— Забыл сказать, — тот сокрушённо вздохнул.

— Чёрт! — Зик покачал головой, выхватив пистолет и прицелившись в солдата. — Только через мой труп!

— Мы принимаем… условия, — прохрипел лидер «Вермаака».

— Ты бы выбирал выражения, Зик! — раздражённо произнёс Коул, атакуя ледяного солдата. Тот создал ледяную колонну, но Макграту удалось попасть на неё и сейчас он избивал наёмника разрядником. Противник слетел в воду и вскоре был выведен из боя «Альфа-гранатой». Связав оглушённого бойца «Электропутами», Проводник вернулся к Ларошу.

— Всё, порядок, — улыбнулся глава повстанцев. — Вы двое нам сегодня здорово помогли. Энергоядро ваше… только сперва окажите мне ещё одну услугу. Я буду на связи.

Макграт устало вздохнул, покидая поле битвы. Он чувствовал, что ему необходимо прогуляться и прийти в себя.



Глава 14


Отдохнуть не получилось. Афроамериканец в голубой рубашке и серой кепке заявил, что их ограбили ледяные монстры. Пришлось побегать по болотам Нью-Маре, и помахать разрядником, чтобы вернуть украденные медикаменты. А как иначе? Хочешь быть героем — помогай людям, даже в ущерб себе.

Макграт вернул пакеты с лекарствами и спешно смылся, уклоняясь от летящих в его сторону сосулек. Наёмники были не очень-то довольны успехом операции.

Коул прихватил ещё несколько осколков, разблокировав увеличение количества ионных зарядов. Стало куда удобнее — можно создать, например, ещё один «Вихрь», а это уже реальная мощь. Если одно торнадо могло накрыть несколько отрядов, то… какой хаос устроят сразу два циклона? Или можно совместить «Вихрь» с «Оледенением».

На месте назначения Проводника встретил отряд ополченцев. Наконец-то нормальные противники, с которыми можно немного размяться, а не удирать, опасаясь отморозить задницу.

— Становится тяжело дышать, — на связь вышел Ларош. Курьер как раз добил последнего противника. — Эти уроды подожгли нефтяные колодцы. Будь другом, найди крышку. Если перекрыть доступ к кислороду, пламя погаснет.

— А потом поговорим о ядре? — на всякий случай уточнил Макграт.

— Ну да, да. Конечно.

Коул поднял найденную крышку «Кинетическим импульсом» и вернул её на место.

— Молодец. Вот что, крышка у нас всего одна, а следующий колодец почти на другом конце города.

— Рад слышать, — почти прошипел Проводник, снова поднимая громоздкий кусок металла.

— До наводнения этот район назывался Белльвью. Столько воспоминаний… Люблю это место.

— Ну да… в нём что-то есть.

— Слушай, Коул, — Ларош снова закашлялся. — Я в ответе за своих людей. Они же зависят от меня… Эти ледяные монстры… они хуже ополченцев! Это ж надо было додуматься — поджечь нефтяные колодцы!

— Энергоядро поможет и мне и вам… а ты хочешь отдать его этим скотам? — тихо, но отчётливо проговорил Макграт, сдерживая нарастающую ярость. — Ты что, спятил, Ларош?

— Ты нас пока не подводил. Если сможешь потушить колодцы, мы тоже не подведём.

— Надеюсь, твоему слову можно верить… — Макграт хмуро смотрел на карту. Колодец далеко, но добраться до него будет несложно.

Судьба, по закону подлости, решила иначе. Коул столкнулся ещё с одним ледяным солдатом — двухметровым синекожим громилой, закованным в ледяную броню. Он подпрыгнул и ударил по земле тяжёлыми кулаками, создав ряд острых шипов. Этим его способности не ограничились — бугай выдернул их телекинезом и метнул в Проводника. Крушитель — имя идеально подходило противнику.

Колодцев оказалось больше, чем один. Вымотанный и избитый курьер тащил крышку, как он надеялся, в последний раз. Каждая из скважин охранялась крушителем, которые оказались очень сильными бойцами. Получая очередную порцию ударов, Макграт жалел, что не взял способность напалма. Она бы помогла ему победить монстров на раз-два. Да, стихия не очень подходит супергерою — слишком разрушительная техника, но с ней было бы легче. Но нет, мы же о карме и репутации заботимся! Наплевать на жителей Нью-Маре Проводник, к сожалению, не мог.

Очередной Крушитель врезал Макграту по голове с такой силой, что у курьера зазвенело в ушах, а перед глазами всё поплыло. Если бы не оказавшийся рядом фонарь, следующий удар отправил бы Коула на тот свет.

Проводник немного утешился несколькими собранными осколками, значительно увеличившими запас энергии. Его больше заинтересовал странный столб дыма, поднимавшийся над одним из складов. Спешно закрыв ещё один колодец, Макграт направился туда.

— Они повсюду! Уничтожают груз! — крикнул кто-то. В одном из помещений Коул увидел Бертрана. Политик привязал человека к стулу и теперь облучал его странной жёлто-зелёной энергией, идущей из рук Джозефа. Подопытный задёргался и свалился вниз, превратившись в уродливого мутанта.

— Ого, это важно! — на связь вышел Зик. — Мне кажется…

— Вы это слышали?

— Да, слышали, — отозвалась Куо. — Похоже, Бертран как-то связан с болотными тварями. Надо заглянуть в депо.

Макграт выхватил разрядник и взглянул на орду ополченцев, окружавших здание. Много, слишком много… Часть противников стояла в какой-то луже — этим хватило одной молнии. Чтобы устранить остальных пришлось призывать «Ионную бурю».

Осталось закрыть ещё две скважины. Коул снова поднял уже надоевшую ему крышку и двинулся к ним, морально готовясь к очередным схваткам.

Следующий колодец был перекрыт без особых проблем. Проводник расслабился и нарвался на боевую пятёрку ледяных солдат, охранявших последнюю цель.

— Не уйдёшь — сдохнешь! — прорычал один из них, видимо, самый главный.

— Не уйду, — оскалился курьер, кидая связку ледяных гранат. Наверное, глупо применять эти умения против наёмников… а нет, всё успешно сработало.

Полюбовавшись на замороженных противников, Проводник подобрал энергоосколок и дотащил крышку до последнего колодца. Всё, готово!

— Да… — протянул Ларош, выходя на связь, — зря я в тебе сомневался. Весь наш город у тебя в долгу. Все мы! Когда будет время, навести Зика. Он кое-что припас.

Макграт направился к товарищу. Неужели энергоядро у Данбара? Нет, скорее всего, это будет какая-нибудь очередная механическая штука. Друг в этом действительно разбирается.

* * *

Коул приложил палец к уху, отвечая на звонок Куо. Агент позвонила с неожиданной новостью:

— Со мной связался один из ледяных солдат — хочет переметнуться на нашу сторону! Он ждёт тебя где-то на крыше.

Странно… Макграт чувствовал: тут что-то не так. Интуиция молчала, не выказывая никаких подозрений. Хотя… «Вермаак» полностью состоял из бывших наёмников, а эти люди всегда знают, с кем им выгоднее сотрудничать. Узнать бы ещё у перебежчика, что заставило его примкнуть к повстанцам. Если это, конечно, не ловушка.

— Я не такой, как другие, — солдат скрестил руки перед собой, показывая, что действительно ни к чему не причастен. — Меня вынудили стать подопытным животным. А вот остальные — просто чудовища! Я помогу тебе справиться с ними. Недалеко отсюда есть тайник с энергоосколками. Идём, я покажу.

Коул последовал за бойцом «Вермаака». На одной из крыш на них набросились мутанты. Вот шанс проверить правдивость слов нового союзника.

Тот не подвёл, успешно прикрывая курьера от неожиданных атак. Макграт почувствовал, что понемногу начинает доверять перебежчику и позволил себе расслабиться. Монстры не устояли под напором двух Проводников.

— Эти люди охраняют тайник, — солдат довёл Коула до базы ополченцев. — Я не могу помогать тебе в открытую — мне лучше не светиться. Я с тобой ещё свяжусь.

Ренегат создал ледяной столб и в несколько прыжков скрылся. С его бывшими товарищами Макграт справится сам. Наверное, перебежчику всё-таки стоит верить.

Курьер заковал охранников в лёд «Ионным замораживанием» и забрал связку из пяти осколков. Всё прошло быстрее и легче, чем он ожидал. Теперь можно вернуться к Зику.

Коул прихватил ещё несколько кусков энергоцита и подошёл к метке, указанной на карте. Огромный металлический контейнер — это что, их новая походная лаборатория?

— Ого! Какой пароль? — полушутливо поинтересовался Проводник, когда товарищ открыл дверь.

— «Не стреляй мне в зад» — усмехнулся Данбар, хватая друга за руку и подтаскивая его ко входу. — Заходи.

— Парни, у меня новости, — к ним подошла Куо, державшая в руке книгу в красной обложке. — В лаборатории Вольфа я нашла его дневник. Так вот, ингибитор создан для лечения чумы!

— Что? — Макграт вытащил устройство из сумки и повертел его в руках. — Как?

— Ну, по мнению Вольфа, чуму вызывает радиация. Лучевое поле.

— Ингибитор его гасит, — понял Коул.

— Значит, эта штука уничтожает радиацию! — воскликнул Данбар.

— И чуме конец, — улыбнулась Люси.

— Аллилуйя! Вот энергоядро от Лароша, — Зик протянул кристалл курьеру. — Вдруг этого уже хватит?

— Надеюсь, — Проводник схватил кристалл.

— Зик, сколько он уже собрал? Примерно? — поинтересовалась агент.

— Ой, я не знаю.

— Просто… — девушка слегка поникла.

— Чума началась после взрыва Лучевой Сферы, — медленно произнёс Макграт, осознавая, как фрагменты пазла складываются в целую картину.

— Коул, я знаю, к чему ты ведёшь, — подняла руку Куо.

— После взрыва в Эмпайр-Сити, — Коул не дал ей договорить. — Из-за меня.

— Мы всех вылечим, брат, — Данбар положил руку другу на плечо.

— Да… — Проводник сжал ядро, пропуская через него разряд тока.

— Зик, это нормально? — Люси шокированно смотрела на выгибающееся тело Макграта. — Так каждый раз?

— Не бойся, очухается, — тот лишь махнул рукой.


Глава 15


Зверь в 124 милях от Нью-Маре.

Коул со стоном перекатился на спину и поднялся. Задремавший на кресле Зик тут же проснулся:

— Эй, ты как, брат?

— Ох… Паршиво, — Макграт, держась за раскалывающуюся голову, подошёл к ингибитору. — Поглядим, хватит ли энергии.

Проводник схватил устройство, пропустил через него несколько разрядов, но не добился никакого эффекта.

— Ещё пара ядер — и дело в шляпе, — ответил он, мрачно убирая пока бесполезный гаджет в рюкзак.

— Ну, проверь новые силы. А я тут постерегу.

— Ладно, до скорого, — курьер открыл дверь и вышел на улицу.

Он прицелился и выстрелил мощным сгустком энергии. Старый добрый «Мегаваттный молот» — приём, который не раз спасал Коулу жизнь.

— О да, это должно сработать, — усмехнулся Макграт.

Добавились пока заблокированные умения — «Кластерная граната», «Управляемая ракета», «Ракета-липучка» и «Ледяная ракета». Тогда «Молот» придётся переименовать в «Альфа-ракету»? Неважно. Название — дело десятое, главное, чтобы способность работала.

Зато Проводник получил очередное улучшение для разрядника — «Быстрые приёмы», позволяющее применять добивающие удары и ультраудары после более короткой серии атак. Логично, ведь контроль Коула над электричеством и льдом резко возрос после поглощения очередного ядра.

— Неподалёку находится база ледяных солдат, — рядом с Макгратом возникла Куо. — Идём!

Курьер последовал за девушкой, которая добралась до цели куда быстрее, чем он и теперь вовсю веселилась, замораживая противников.

Как бы солдаты «Вермаака» не были сильны, они не могли противостоять Проводникам. За долгое время совместных схваток Коул и Люси научились понимать друг друга с полуслова и работали куда более слаженно, чем раньше.

К отряду ледяных бойцов присоединилась группа мутантов. Сражаться с этим смешанным войском стало намного тяжелее. Несколько раз Макграт был на грани жизни и смерти и спасался лишь за счёт вытягивания энергии из нокаутированных противников.

Коул чуть облегчил себе жизнь, вскарабкавшись на крышу и расстреливая врагов снайперскими выстрелами в голову. Режим «Точности» тратил куда больше электричества, чем обычные молнии, но выбора не было.

Вскоре обнаружилось, что на помощь товарищам пришли громилы-мутанты. Ледяные глыбы, летящие в лицо, не очень-то способствовали трезвому и рациональному видению ситуации. Пришлось уйти в глухую оборону, изредка отвечая атаками помощнее.

Закончив с «Вермааком», Коул двинулся дальше, собрав по пути несколько осколков и уничтожив конвой Ополчения. Размявшись и опробовав новую способность, Макграт вернулся к Зику.

* * *

— Бертран часто заглядывает в это депо, несмотря на атаки ледяных солдат, — Куо водила пальцем по карте и, судя по всему, объясняла внимательно слушающему Данбару план новой операции.

— Странно это, — товарищ развёл руками. — Зачем такому богачу, как Бертран, месить тут грязь дорогими туфлями?

— Я… пока не выяснила.

— Может, тут его и подловим? — вмешался вошедший Макграт.

— Он бывает тут нерегулярно, — возразила агент.

— Ха. Я знаю, в чём дело, но она меня не слушает! — вот, кого Коул тут не ожидал увидеть. Никс соизволила вернуться к ним? Это что-то новенькое…

— Эй, Никс, будь добра, дай взрослым поговорить, — тоном строгой учительницы оборвала её Люси.

— Вот так каждый раз, — надулась напалмовая Проводница.

— Я слушаю. Говори, — курьер решил задавить назревающий скандал в зародыше. Времени разнимать девушек у него не было. Зверь всё ближе и ближе, надо сосредоточиться на энергоядрах, а эти двое тут отношения каждый раз выясняют.

— Ладно, — Никс начала выкладывать свой план. — Видел, что умеет Бертран? У него есть другие силы! Болотные уродцы — они его!

— Ты про монстров? Он создаёт их?

— Да! Я сама видела! Сначала они дикие, но он с ними пошепчется, и они уже слушаются его!

— Ты хочешь сказать, что он их приручает? — поинтересовалась Куо.

— Да.

— Типа, они его щенята? — усмехнулся Зик.

— Да, так и есть!

— Ну да, Бертран — их мамаша, — скептически произнёс Данбар.

— Да, — девушка на подколки не реагировала.

— Никс, как… как вообще… — агент была в шоке. — Как ты вообще об этом узнала?

— Я сама видела! И сама пробовала! У меня тоже был ручной монстр!

— Значит, у тебя прямо сейчас есть ручной монстр? — Куо хихикнула, покачав головой.

— Бедняжка… — Коул впервые увидел в глазах напалмовой Проводницы тоску и… любовь к питомцу? — Мы хотели сбежать, но ополченцы нашли нас. Он отдал жизнь за меня!

— Ну… это очень трогательно, но если ты говоришь правду…

— Эй-эй-эй! По-твоему, я вру? — Никс вскочила с места и её сжатые кулаки вспыхнули огнём. — Ах ты…

— Эй! — Макграт удержал готовых сцепиться девушек. — Хватит!

— Предположим, это правда… — продолжила Куо. — Коул, мы с тобой должны найти доказательства. Если таковые существуют, против Бертрана поднимется весь город. Но сначала освободим его пленников.

— Нет, — возразила Никс. — Ты пойдёшь со мной, Коул. Я приручу монстров, а ты меня прикроешь. Подумай, что мы сможем сделать с целой армией этих зверушек!

— Ладно, посмотрим. А вы будьте готовы! — Макграт быстрыми шагами покинул помещение.

* * *

— Зачем мне армия монстров? — усмехнулся Проводник, направляясь к месту встречи с Куо. — Я не диктатор и не тиран. Легче обличить Бертрана. Он та ещё сволочь, и, если доказать, что именно он виновен в появлении болотных мутантов, политик лишится поддержки населения. А что такое депутат, которому не верит народ? Так, жалкое ничтожество, с которым намного легче справиться.

— Мне нужны эти монстры, Коул, — на связь вышла Никс. — Если у меня будет несколько штук, всё опять станет хорошо. И мы легко расправимся с Бертраном!

Макграт прихватил несколько осколков, выжидая, что скажет Люси. Но агент промолчала. Впрочем, Проводник уже сделал свой выбор.

— Ну что, разоблачим Бертрана? — усмехнулся он, вызывая Куо на связь.

— Я ещё не успела вклиниться в эфир. Это займёт время. Лучше уходи без меня.

— Ничего, я подожду.

— Нет, у нас мало времени. Слушай, по всему периметру стоят сторожевые вышки. Я нашла лазейку для тебя, но придётся идти в обход.

Коула это не особо волновало. Он мысленно прикинул расстояние до метки, указанной на карте. Не особенно далеко, добежать успеет.

Макграт мрачно смотрел на импровизированные лазареты, встречающиеся по всему пути.

— Чёрт. Полгорода заражено чумой! — со злостью выдохнул он.

Пришлось побегать по помещениям, исцеляя больных «Гальванизацией». Проводник выдохся и устал, но осознание того, что он поступил правильно, грело ему душу. Но один Коул не сможет вылечить весь Нью-Маре. Тут понадобится что-то… более глобальное.

— Надо попасть туда как можно быстрее! — поторопила курьера агент.

— Либо быстро, либо тихо, — отозвался тот, планируя над очередным болотом.

— Конечно, внимания привлекать нельзя, но мне удалось подсыпать охране снотворное. Учти, они скоро проснутся.

— Ух ты… Молодец, Куо!

— Я внутри, — отчитался Макграт, успешно проникнув внутрь.

— Отлично. Пленных держат в товарном вагоне неподалёку от тебя. Постарайся сделать снимок.

Коул достал телефон и сфотографировал людей, держащихся за прутья решётки.

— Для начала сойдёт, — немного недовольно произнесла Люси, — но, чтобы покончить с Бертраном нам нужно больше снимков. А потом мы вернёмся и освободим их всех. Кстати, твои силы привлекают лишнее внимание.

— Я заметил. Ладно, постараюсь без них. Пока.

— Охранники засекут тебя, если подойдёшь слишком близко. Не забывай об этом.

Проводник начал аккуратно идти по крышам вагонов, делая фотографии. Вряд ли ополченцы смотрят вверх…

— Неужели раньше эти монстры были людьми? Фу, ужас! — агент получила снимки от Макграта и не стала скрывать своего отвращения к мутантам. — Кстати, только что узнала — там Бертран! Он идёт в большой ангар.

— Наверняка там он создаёт монстров. Попробую заснять, — Коул присел и короткими перебежками направился к базе политика.

— Если у тебя получится, Бертрану конец! — в голосе Куо появилась надежда. — В старых ангарах бывают люки в крыше. Проверь!

Курьер забрался на крышу и осмотрел просторное помещение через окно. Всюду были капсулы с подопытными и ополченцы-охранники, но самого политика нигде не было видно.

— Ты была права. Бертран здесь. Но я его не вижу!

— Осмотрись. Найди место, откуда можно его заснять.

Проводник удачно подловил момент после нескольких минут поиска. Джозеф стоял около горожанина и о чём-то с ним говорил. Опасаясь, что другой возможности не будет, Макграт торопливо вытащил телефон и сделал снимок. Коул хотел уйти, но решил остаться и послушать диалог Бертрана и пленника.

— Ты напуган, сынок? — мягко спросил политик, положив руки на плечи своему собеседнику. — Ничего, ничего. Я понимаю. Бояться не нужно. Присаживайся. Вот так. Вот так.

Тот сел. Джозеф поднёс вспыхнувшие зеленовато-жёлтым светом ладони к голове мужчины и пропустил через них луч непонятной энергии. Подопытный закричал и выгнулся от боли, прямо на глазах превращаясь в болотного монстра.

— Не сдавайся! — в исступлении кричал Бертран, с видимым усилием поддерживая трансформацию. — Вместе мы изгоним демона! Чего бы это ни стоило!

Коул с омерзением и ненавистью смотрел, как конечности человека выгибаются и хрустят, становясь лапами мутанта, как медленно бледнеет и сереет кожа, как во рту вырастают новые ряды острых зубов.

Макграт, превозмогая отвращение, достал телефон и сфотографировал валявшегося на полу ангара монстра. Теперь собрано достаточно доказательств.

— Куо, этого нам должно хватить.

— Передаю тебе картинки, — агент начала трансляцию полученных кадров по всем экранам Нью-Маре. — Наконец-то люди увидят, каков Бертран на самом деле. Задержи его там, пока я не подойду.

* * *

Джозеф Бертран Третий, влиятельный политик и фактический правитель Нью-Маре, отхлебнул дорогой виски из именной фляжки, прошёл мимо телевизора, который показывал очередную пропаганду, призывающую вступить в Ополчение и проголосовать за его лидера на выборах и остановился как раз под тем окном, рядом с которым засел Макграт.

Ноги Коула болели от долгого сидения в неудобной позе — он опасался спугнуть свою цель, поэтому Проводник решил перейти к делу.

— Ладно, поспеши, — сказал он самому себе. — Бертрана нужно брать…

Политик что-то почувствовал и поднял голову вверх, встретившись взглядом с курьером, который нагло усмехался и помахивал мобильником, на экране которого отчётливо были видны те самые фотографии, сделанные в удачный (или нет?) момент.

— Коул… ублюдок… — прошипел Джозеф, со злости бросая фляжку с недопитым виски на бетонный пол. Он окутался странным дымом и куда-то исчез, попутно выбив все стёкла одним движением.

Ополченцы мгновенно активизировались, доставая из чехлов оружие. К счастью, Макграт был не один — на помощь ему поспешили Куо и люди Лароша.

Курьер, воспользовавшись тем, что его союзники отвлекли солдат Бертрана на себя, прихватил несколько осколков и двинулся к ящикам, в которых сидели пойманные люди.

— Моя идея была получше, — Коул отпрянул назад от внезапно возникшего перед носом мутанта и покрепче сжал разрядник, но увидев довольную Никс, понял, что она умудрилась приручить монстра.

— Так мы не договаривались, — раздражённо прошипел Макграт.

— А я ничего не обещала, — та развела руками. — Эта твоя Куо мне не указ.

— Это монстры, Никс!

— Мои крошки нам ещё пригодятся, увидишь, — парировала та, превращаясь в дым.

Коул только сжал зубы покрепче и двинулся к следующей клетке. В чём-то напалмовая Проводница была даже права. Но такое зверство курьеру не особо нравилось.

Невдалеке Люси билась с пожирателем. Макграт поспешил девушке на помощь, ударив «Ионным оледенением». Выросшие из земли двухметровые шипы ничуть не смутили монстра — он уверенно попёр прямо через них. Ледяные иглы просто ломались под весом существа, не в силах пробить его броню. Уязвимым местом мутанта по-прежнему оставалась лишь открытая пасть. Накормив противника «Альфа-гранатами», Проводник двинулся к последней клетке.

— Мы справились, Куо! — улыбнулся Коул, наконец-то освободив всех заложников.

— Ха! Ополченцы теперь побоятся нос высунуть. Город наконец-то свободен.

— Да… Но Бертран никуда не делся.

— Каждый житель Нью-Маре знает его в лицо. Мы его поймаем.

— Надеюсь… — пробормотал Макграт, поглощая ещё один осколок и значительно увеличивая свой максимальный запас энергии.

— Братишка, двигай сюда, — на связь вышел Зик. — Я тут обнаружил… В общем, пока не увидишь — не поверишь. Приходи скорей!

Коул лишь вздохнул, запрыгивая на провода. Зверь всё ближе и это начинает пугать. Пожалуй, лучше не затягивать и поскорее навестить товарища…


Глава 16


Макграт бежал по мосту, время от времени поглядывая на часы. Умом он понимал, что Зверь не прибудет в Нью-Маре прямо сейчас, но интуиция понемногу начинала вопить, что Коулу нужно торопиться. Проводник доверял шестому чувству, но опасался, что рано или поздно сойдёт с ума, превратившись в параноика. Он сражался со Зверем, когда тот пришёл в Эмпайр-Сити, и видел, на что был способен лавовый гигант. А если монстр эволюционирует и получит парочку новых способностей? Что если Макграту просто не хватит сил?

Коул усилием воли подавил нарастающее чувство тревоги. Сейчас не время волноваться. Пока нет. Нужно собрать все энергоядра и получить полный комплект сил. А уже потом бояться.

— Эй, красавчик, прокатиться не желаешь? — к Проводнику подъехал фургон, управляемый Зиком. — Зря я что ли шпионю за Ополчением?

— Вот-вот явится Зверь — а ты дурака валяешь, — курьер не разделял радостного настроя друга.

— О-хо-хо, без дураков, приятель! — беспечно махнул рукой тот. — Я нашёл верный способ одолеть Зверя. Не стой столбом, открывай кузов, увидишь.

Макграт осмотрел подозрительно длинный фургон и, пожав плечами, заглянул внутрь.

— Ядерная ракета?! — глаза Коула резко расширились.

— Тихо, не паникуй! Бери пример с Бертрана. Он заставил Вольфа склепать эту красавицу. Хотел подстраховаться, на случай, если его эксперименты провалятся. Как знал… Залезай и погнали!

— Эй-эй, Зик, ты хочешь выстрелить этимв Зверя?! Да мы весь город взорвём!

— А мы не будем ждать, пока он дойдёт до Нью-Маре! Ударим сейчас! Я уже установил систему наведения на портовом кране. Осталось только ракету подогнать.

— Ну… я люблю большие взрывы, — план Зика выглядел продуманным, поэтому Коул позволил себе залезть на фургон и немного расслабиться.

— Ха-ха, я тоже! — улыбнулся товарищ. — Смотри… на горизонте! Это он!

Проводник с сомнением взглянул на видневшийся вдали тёмный силуэт. Неужели и правда Зверь?

— Время ещё есть, — неуверенно отозвался он. — Постараюсь расчистить дорогу.

Как раз вовремя — путь перекрыла машина ополченцев, которые тут же начали качать права.

— Отдавай нашу бомбу! — крикнул самый смелый из них, открывая огонь из автомата.

— Идиот! — отчаянно завопил Зик. — Ты же знаешь, что это! Хватит палить!

На людей Бертрана эта фраза не оказала никакого эффекта. Коулу пришлось отбросить их машину в сторону «Альфа-взрывом», не дожидаясь, пока ракета рванёт.

Макграт расчистил путь, но ещё через сто метров ему снова пришлось разбираться с парнями в форме.

— Стоп! Эй, хватит! Вы стреляете в ядерный снаряд! Вот дебилы!

— И не говори, — согласился курьер, поджаривая молнией очередного противника.

На этом, кажется, всё закончилось и фургон спокойно выехал на мост. Кто же знал, что ополченцы пересядут на боевые корабли?

Каждый раз, когда по ракете чиркала очередная пуля, Коул сжимался в комок. Если бомба рванёт… об этом лучше не думать.

Военных сменили мутанты-разрушители. Хорошо, что пришли одни, а не вместе с пожирателями, чья кислота могла спокойно проесть корпус боеголовки.

Прицеп медленно двигался по мосту. По пути пришлось схватиться с отрядом «Вермаака», но машина доехала до места назначения целой и рабочей.

— Фух, добрались! — облегчённо выдохнул Зик. — Я подгоню грузовик, а ты как можно скорее лезь на этот кран! Наверху установлена система наведения ракеты. Нужно подсветить Зверя лазером, иначе… можем что-нибудь не то взорвать.

— Ну да, раз плюнуть, — хмыкнул Макграт, карабкаясь по балкам. Около прицела ему «посчастливилось» снова встретить ледяных солдат.

— Сначала нужно устранить этих придурков, — заволновался Данбар. — У нас только одна попытка. Нельзя, чтобы тебе мешали!

— Ладно. Спрячься. Лучше за свинцовой плитой.

— Понял тебя! Быстрее, Зверь уже идёт сюда!

Коул не любил бои на вертикали, но выбора не было. К тому же, ему, опытному паркурщику, было легче сражаться на небольших пространствах, чем его противникам. Сбросить врагов вниз оказалось несложно, но на их место почти тут же пришли новые. Уставший и озверевший Проводник просто создал два «Ионных вихря», которые расчистили площадку за полминуты.

Удостоверившись, что всё чисто, и ни ему, ни Зику никто не помешает, Макграт вернулся на место.

— Порядок! Всё готово к пуску! — обрадовал его Данбар.

Коул приложил глаз к биноклю и прицелился в Зверя.

— Ракета пошла! — отчитался товарищ.

Взрыв вспыхнул белым светом, на мгновение ослепив обоих ракетчиков, а затем они увидели, как громадная фигура лавового колосса падает на землю…

* * *

— Получилось! — оглушённый курьер закашлялся, поднимаясь на ноги. Кран, как и другие объекты, снесло начисто ударной волной, но он не пострадал.

— Похоже… мы его завалили, — прохрипел Данбар, выходя на связь.

— Зик? Где ты? — Макграт оглянулся, но товарища не увидел.

— У насосов.

Коул спрыгнул вниз, добравшись до друга. Тот лежал на земле, его ноги были придавлены вагонеткой.

— Не страшно, — он через силу улыбнулся. — Просто сними это с меня.

Проводник поднял кусок металла «Кинетическим импульсом» и откинул его в сторону.

— Спасибо, — товарищ закряхтел, поднимаясь. — Мы его… Мы его сделали! Чёрт. Прямо как… в Эмпайр-Сити. Когда мне Кесслер навалял.

— Ха! Мало навалял! — усмехнулся Макграт.

— А, проехали. Пешком я до дома не дотяну. Расчистишь дорогу к машине?

Коул поднял упавший светофор, открывая Данбару проход.

— Нет! Быть не может! — Проводник шокированно смотрел на вспыхнувший сгусток энергии, вокруг которого снова начало формироваться тело Зверя. Он пережил ядерный взрыв?!

— Обалдеть! — произнёс Зик. — Сожрал бомбу и вернулся за добавкой! Если потащишь меня, нам обоим конец! Спасайся! Ты должен выиграть эту войну!

— Ну-ка заткнись и топай! — Макграт решительно прервал товарища. Он не для того спасал друга из самых неприятных ситуаций, чтобы в конце концов скормить его монстру.

Свечение ядра Зверя становилось всё ярче, послышался низкий гул. Коул инстинктивно понял, что сейчас произойдёт, буквально впихнул Данбара в кабину водителя и запрыгнул на прицеп:

— Жми, Зик! Давай!

Через несколько минут грянул взрыв. Зверь пришёл в Нью-Маре.


Глава 17


Макграт поднялся с земли. Автомобиль перевернуло ударной волной, но он и Данбар остались живы. К счастью. Товарища нигде не было видно.

— Зик, где ты? — Коул приложил палец к уху, вызывая друга на связь.

— Я вёл его до топливного завода, но… потом потерял.

— Ещё объявится. К гадалке не ходи.

Проводник решил не терять времени и направился к следующему пункту назначения. Зверь уже пришёл, надо было закончить все дела и собрать оставшиеся энергоядра.

Коул прихватил несколько энергоосколков. Надо восстановить подачу электричества к топливному заводу. Очередной округ был отрезан от сети, а без доступа к энергии Макграт чувствовал себя неуютно.

— Зик, сейчас врублю питание, — отчитался он.

— Я тебя прикрою. Ты встретишь пару ледяных монстров. Придётся убрать их с дороги.

— Ха. Понял, — Проводник положил руку на трансформатор, выстреливая «Ракетой Теслы».

Управлять шаровой молнией было несложно. По пути Макграт устранил нескольких ледяных солдат и успешно врубил питание.

Коул прихватил несколько осколков и активировал трансформатор. Теперь предстояло защитить его от ополченцев и бойцов «Вермаака», которые не замедлили явиться на вечеринку.

Курьер тут же создал «Ионный вихрь», накрывая первую волну противников.

— Он включает подстанцию! — хрипло крикнул лидер группы, указывая на Макграта. Он тут же был убит молнией, но оставшаяся орда понеслась к трансформатору. — Мы исцелимся! Нас не одолеешь!

Один из солдат подбежал к электроприбору, но выключить его не успел — тот набрал достаточно заряда, чтобы прожарить смельчака до хрустящей корочки.

— Один есть! — улыбнулся Коул, призывая очередную «Теслу».

Со вторым источником питания всё прошло по тому же сценарию. Единственным отличием стал звонок Зика.

— Очень странно… Зверь будто сквозь землю провалился, — недоумённо произнёс товарищ.

— Ещё объявится, вот увидишь.

— Вроде, сообщений о радиационном заражении пока нет. Видимо, взрыв до города не достал.

— И то радость…

Проводник подбежал к третьему и последнему трансформатору.

— Наконец-то, — выдохнул он, готовясь зарядить его.

Внезапно послышался странный скрежет и сверху упали стальные решётки, заблокировавшие пути отступления.

— Мистер Макграт! — ехидно произнёс знакомый голос. — Это моя новая система безопасности. Вам нравится? Выхода нет. Простое устройство, но молнии не пропустит. А вот пули… пули запросто.

— Хитроумная мышеловка, — Коул взглянул в глаза Бертрану. Ему до смерти хотелось попробовать изоляцию на прочность, но два ополченца, сопровождавшие политика, были готовы выстрелить в любой момент. Курьеру не хотелось обзавестись парой лишних дырок, поэтому он не стал рисковать. — Что тебе нужно?

— Я знаю, откуда ветер дует… — Джозеф подтянул надетые чёрные перчатки. — С тех пор, как ты пришёл сюда, моё влияние слабеет. И вот Зверь явился в Нью-Маре… В одиночку я с этой тварью не справлюсь. Но вместе… о, вместе. Мы станем героями!

— А… я понял, — Макграт сделал несколько шагов вперёд, встав вплотную к решётке. — Отличный план. Но я опасаюсь, что в удобный момент ты загонишь мне нож в спину. Послушай, Бертран. Хочешь, чтобы я спас город? Чтобы я убил Зверя? Выпусти меня и не путайся под ногами!

— Хотел бы я так же верить в твои силы, — политик помрачнел и покачал головой. — Но… если ты не с нами…, то ты против нас.

Он развёл руками и отступил назад.

— Парни, убейте его! Тебе нет места в божьем мире, Коул Макграт, проклятый мутант, попирающий законы природы!

Проводник догадывался, что до этого дойдёт, поэтому успел среагировать вовремя — перекатиться в сторону и прикрыться от пуль «Ледяным щитом».

— Ты мог бы помочь мне в святом деле, — Джозеф медленно ходил перед клеткой. — Тогда Господь, вероятно, простил бы тебя. Но нет! Ты отказался и обрёк себя на заслуженную кару!

— Я сам убью Зверя! Мне не нужна твоя помощь, Бертран! — огрызнулся курьер, перекатываясь и прячась за генератором. Деревянные ящики, стоящие в клетке, разлетелись в труху через несколько выстрелов. Самым паршивым оказалось то, что Коул был вынужден только защищаться. Если политик не соврал и решётки действительно не пропускают электричество…

— Не забудьте уничтожить труп, — буднично напомнил своим подчинённым правитель Нью-Маре.

— Куо, мне нужна помощь, — Макграт спешно приложил два пальца к уху, вызывая агента Вольфа на связь. — Да, срочно!

Через минуту что-то рвануло и истошный вопль одного из мучителей музыкой донёсся до ушей Проводника.

— Иду, братишка! — крикнул знакомый голос.

— Зик?

Второй ополченец несколько раз выстрелил из автомата, но быстро свалился на бетонный пол с простреленной головой.

— Ха-ха-ха, видали! Зик Данбар! Настоящий мужик! О да! — друг подбежал к решётке, улыбаясь во все тридцать два зуба. — Чёрт… ладно, мы тебя вытащим, не волнуйся!

Решётка была наскоро отодвинута в сторону и Макграт, еле стоя на ногах, вышел из клетки.

— Ты живой? — поинтересовался товарищ.

— Да… да. Ох… Слушай, Зик… Я был неправ. Извини, друг.

— А я облажался в Эмпайр-Сити, — тот махнул рукой. — Забудем.

— Нет, — Коул поднялся. — Ты самый верный друг. Спасибо.

— Просто… слово «брат» для меня — не пустой звук. Ладно, я сваливаю. Скоро явятся Ополчение.

Зик хотел уйти, но остановился:

— Чуть не забыл, зачем я к тебе шёл-то! Один парень из Ополчения проболтался, что Бертран прячет энергоядро где-то в своих ангарах. Стоит проверить.

— Ладно, бывай, — Макграт двинулся к пункту назначения, прихватив пару осколков. Времени всё меньше и меньше, надо торопиться.

* * *

Коул уклонился от выстрела ледяного солдата и ответил несколькими молниями. Бойцы «Вермаака» уже начали его изрядно раздражать. Ему сейчас надо не драться с ними, а готовиться к финальной битве. Но разве жизнь любит идти по намеченному плану?

Проводник просто снёс отряд «Ионным вихрем». Не хотелось тратить заряд, но более быстрого способа просто не было.

Курьер заметил ещё одного голубя и сбил его «Альфа-взрывом». Давно он не слушал записи Вольфа. Интересно, что тот расскажет на этот раз?

«Наблюдение за Объектом 881, файл Ц-152.

Сегодня в лабораторию нагрянули гости. На автобусе прибыли пятьдесят два человека. Бертран приказал мне осмотреть их. Эти люди говорили со странным акцентом. Все в идеальной физической форме. Это были закалённые в боях солдаты.

Я спросил одного из них, что означает символ на его вещмешке. Он признался, что все, кто прибыл в этом автобусе — солдаты южноафриканской частной военной компании „Вермаак-88“. Во время осмотра я обнаружил на теле этого человека многочисленные шрамы — следы пулевых, осколочных и ножевых ранений. Остальные члены группы были разукрашены не меньше… Стоит ли говорить о том, что медицинское обследование затянулось?

Возможно, Бертран набирает новых солдат. Объект удивился, что я ничего не знаю и перестал отвечать на мои вопросы. Обронил лишь, что деньги получает именно Бертран. Какие деньги? Почему Бертран? Объект рассмеялся и ничего не ответил. Потом прибыли и другие автобусы».

Макграт хотел двинуться к метке, которая была совсем рядом, но заметил ещё двух птичек и решил повременить со следующей миссией.

«Наблюдение за агентом Люси Куо. Запись К-84.

— Я понимаю, что вы доверяете мне, Куо. И я хочу быть достойным этого доверия.

— А в чём проблема?

— Я должен кое в чём признаться. Агентство попросило меня записывать наши разговоры.

— Что? Зачем?

— Этого мне не сказали. Возможно, потому что у вас есть ген Проводника.

— И часто вы…?

— Постоянно. Если хотите, я пришлю вам копии вместе с отчётами. Я на вашей стороне».

Ладно… интересно, но не слишком информативно. А что записано на флэшке третьего голубя?

«Наблюдение за Джозефом Бертраном. Запись Б-146.

— Что вы пытаетесь мне впарить, доктор?

— Передатчик работает именно так, как было задумано. Уровень передачи энергии — восемьдесят шесть процентов… между отдельными Проводниками! Но вы пытаетесь…

— Я пытаюсь получать прибыль, доктор. Ваши устройства стоят денег.

— Расщепление потока энергии для нескольких реципиентов очень опасно! Результат будет непредсказуем!

— Главное, чтобы сработало. Вам ясно, доктор?».

Коул поглотил ещё один энергоосколок и вернулся к пункту назначения.

— Зик, я на месте. Ты уверен, что энергоядро здесь? — Макграт критически осмотрел гараж.

— Так сказал мой кореш из Ополчения. Оно в ящике с их символикой.

Проводник вошёл внутрь.

— Эй, это не ледяной монстр! — только и успел крикнуть охранник перед тем, как его оглушили и связали.

Курьер увидел несколько ящиков с знакомым рисунком — две скрещённые сабли над тремя вертикальными оранжевыми полосами и двумя белыми звёздами по бокам. Наугад разбив один из них, он обнаружил внутри сейф.

— Я нашёл тут сейф, Зик.

— У! Так легко нам энергоядра ещё не доставались! Давай, открывай его!

— Энергоядра нет, — Коул вытащил из ящика коричневую папку. — Зато есть документы… ещё на три ангара.

— Хм, да… Может, тот чувак не соврал, а мы просто ангаром ошиблись. Придётся их все обыскать.

Макграт прошёл в соседний ангар.

— Ядро у нас! — заорал один из ледяных солдат, открывая огонь. Проводник приготовился к бою.

Курьер уклонился от атаки и тут же кинул несколько «Кластерных гранат», которые разделились на множество мелких бомб. Выжил только один мутант, но и он был вскоре добит ударом разрядника.

— Тут толпа ледяных монстров, — отчитался Коул.

— Может быть, им тоже нужно ядро. Торопись!

К счастью, на этом противники закончились. Макграт обежал первый этаж, уничтожив все найденные ящики, но сейфа или кристалла не нашёл. Пришлось лезть наверх.

Искомое нашлось почти тут же, но Проводника и тут ждал облом. В тайнике нашлась только связка из четырёх энергоосколков.

— Есть осколки, Зик. Ядра нет.

— Чёрт! Оно точно должно быть где-то там. Ищи дальше!

Зачистка третьего ангара шла по той же схеме, но Коул наткнулся на неприятный сюрприз. Лидер охранников обнаружил его.

— Попался! Блокировать выходы! Пустить газ! — заорал он.

— Зик, я в ловушке! — Макграт вдохнул зеленоватый туман и тут же закашлялся. Надо выбираться отсюда как можно скорее…

— Ладно, давай карабкайся что ли! Вылезай оттуда! Взрывай преграды!

Курьер довольно быстро покинул ангар через тот же вход. Его перекрыли ящиками, но перелезть через них оказалось несложно.

Коул, уклоняясь от пуль, прихватил энергоосколок и проник в следующее здание через окно в крыше.

— Ни хрена, — огорчённо и зло выдохнул Проводник, выкачав энергию из очередного сейфа.

— Слушай, друг, извини. Наверное, уже нет смысла продолжать.

— Нет, можно проверить ещё один ангар. Не зря же их так охраняют.

Макграт перебежал через дорогу. Заметивший его лидер ополченцев тут же заорал:

— Парни, защищайте груз!

Сердце Коула радостно прыгнуло. Неужели он всё-таки получит энергоядро?

Проводник просканировал область «Импульсом» и поперхнулся, увидев просто невероятное количество людей Бертрана. Считать их он не стал, но бойцов было около пятидесяти, если не больше. Макграт окончательно убедился, что такой необходимый ему кристалл находится именно здесь.

— Сейчас ты сдохнешь, Молния! — крикнул самый храбрый солдат, вытаскивая винтовку.

Коул проник внутрь и тут же кинул несколько «Кластерных гранат». Какая-то часть противников выведена из строя, можно заняться ящиками, пока остальные не оправились.

— Бертран даст награду за его голову! — надрывался всё тот же ополченец, подстёгивая храбрость своих товарищей.

«Ионный вихрь» изрядно проредил ряды осмелевших солдат. Некоторые дрогнули и начали отступать, но у остальных жадность переборола инстинкт самосохранения. Смертники…

Даже полицейские щиты не спасали военных от молний. Будь здесь отряд «Вермаака», люди Бертрана, возможно, просто задавили бы Макграта числом, но наёмники были далеко. Слишком далеко…

Проводник, не обратив внимания на парочку недобитков, разбил один из ящиков и приготовился открыть сейф.

— Да что это за хрень?! — судя по истеричному воплю, сюда двигалось нечто грандиозное и очень опасное…

Коул обернулся и увидел… ледяную гориллу ростом под три метра. Она растопырила массивные пальцы, украшенные острыми когтями и резко сжала их в кулак. Перед ней тут же вырос ряд ледяных кольев, куда больше, чем у Макграта. Да, насадиться на такой шип будет слишком неприятно…

Титан швырнул несколько тяжёлых ледяных комков. Один из них ударил курьера в бок, и тот согнулся от боли. Кажется, несколько рёбер сломано. Ничего, одной подзарядки хватит, чтобы залечить ранение. Главное, чтобы сердце не пробили или голову не оторвали.

Коул примерно представлял себе тактику боя. Ледяной монстр очень силён, но он тяжёл и неповоротлив. Да, ядра и шипы могут достать на значительном расстоянии, но от них будет довольно легко увернуться. В ближний бой лучше не соваться — гигант раздавит его одним шлепком.

Мутант метнул ещё порцию снежков, а затем выстрелил из ладоней замораживающими лучами. Что-то новенькое… Ладно, они вряд ли превратят Макграта в ледышку, если не стоять под атаками как истукан.

Проводник выстрелил «Мегаваттным молотом», стараясь целиться в голову. Молнии просто отскакивали от ледяного черепа, не нанося практически никакого урона. Нет, тут потребуется артиллерия потяжелее.

«Гранаты-липучки» оказались неожиданно эффективны. После серии взрывов монстр лишился руки и солидной части тела. Добить противника сразу не получилось — кончилось электричество. Пришлось перезарядиться и получить несколькими ядрами по спине — больно, но не так опасно.

Ещё несколько атак разнесли на осколки вторую конечность титана и тот начал неуклюже убегать. Макграт не знал, сможет ли тот восстановиться, поэтому решил не рисковать и, догнав противника, добил его несколькими атаками.

«Горилла» застыла, корчась в агонии, а затем рухнула на землю, рассыпавшись ледяной пылью.

— Да! — Коул победно сжал кулак, пиная горстку крошева, оставшегося от некогда сильного противника. — Да!

Макграт поднялся, держась за всё ещё ноющий бок, и подошёл к сейфу, вытягивая из него энергию.

— Зашибись, — улыбнулся Проводник, доставая очередное энергоядро и убирая его в сумку.

— Есть что-нибудь? — поинтересовался Зик.

— О да. То, что надо. Ещё и бонус. Я нашёл портфель Бертрана, — Коул достал небольшой кейс с символикой Ополчения. — Посмотрим, что там внутри…


Глава 18


Я думал, Бертран создал монстров, просто чтобы укрепить свою власть в городе. Но нет, всё оказалось гораздо серьёзнее. Тут квитанции об отправке Проводников во все уголки мира. Супермены в фирменной упаковке для всех, у кого хватит денег.

Уму непостижимо. Бертран запустит новую гонку вооружений — все страны будут стремиться заполучить в свои армии таких суперсолдат. Очень странно. Дело ведь не в деньгах — он их раздаёт направо и налево. Хочет завоевать уважение? Купить себе местечко на небесах? Нет, вряд ли. Такой человек скорее попытается спасти мир — каким-нибудь ветхозаветным способом. Похоже, я ещё не вижу всей картины…

* * *

— Слушай. А что было в портфеле? — поинтересовался Зик.

Макграт подбежал к ближайшему фонарю, пополняя запасы сил.

— Я пока сам не знаю, — соврал он. Лучше не выкладывать товарищу всей правды — эти знания могут оказаться для него лишними и слишком опасными. Данбару можно доверять, но, если он проболтается — другу может прийти конец.

— А ты устал. Загляни ко мне, расслабься.

— Ладно, — хмыкнул Коул. — Заодно покажу тебе новое энергоядро.

Проводник достал осколок из бомбы и направился к… дому? Да, наверное, так и есть. Единственное место, где он чувствует себя в безопасности.

— Ледяные монстры бахвалятся своими пленными из Ополчения, — к Макграту подошла рыжеволосая девушка в солнечных очках. — Нанеси удар сейчас, пока они не ждут!

Коул проверил метку на карте и побежал к ней. Высунувшись из-за угла, курьер тут же метнул связку «Кластерных гранат», накрывая и ополченцев, и солдат «Вермаака».

Иссушив одного из них, он обнаружил, что наконец-то разблокировал новое умение — «Поток молний». Способность позволяла стрелять очередями электрическими разрядами с невероятной скоростью, словно из автомата. Атака прекращалась либо по желанию самого Макграта, либо при расходовании всего запаса энергии. Хм… это может оказаться очень полезным в бою со Зверем.

Проводник ещё раз осмотрел поле боя и обнаружил неприятный сюрприз.

— Я знал, что тут должен быть подвох! — сплюнул он, прыгая в сторону и уходя от атаки одного из крушителей. Монстров было двое и это сильно усложняло задачу.

Коул перезарядился и выстрелил в одного из противников «Мегаваттным молотом». Тот на миг застыл, а затем швырнул несколько ледяных глыб. Уйти с линии атаки Макграт не успел.

Ещё несколько ударов добили мутанта, который пытался снова бросить комок льда. Повезло, но расслабляться ещё рано — его товарищ пока жив.

Проводник выстрелил в голову последнего крушителя несколькими молниями, усиленными «Точностью». Четыре атаки растратили почти полный запас энергии, но противник наконец-то свалился бездыханным.

Курьер перезарядился, подобрав по пути несколько осколков и вернулся к Зику. Ему не терпелось узнать, какой новой способностью поделится энергоядро.

— Привет, — товарищ отхлебнул пива, не отвлекаясь от экрана телевизора.

— Привет, — Макграт сел на диван и, открыв непочатую бутылку, тоже сделал несколько глотков. Когда они в последний раз просто сидели рядом друг с другом, не думая о скорой гибели мира? Чем меньше таких моментов случается, тем больше начинаешь их ценить.

Коул и сам не заметил, как уснул, прислонившись к Зику. Друг через некоторое время тоже задремал.

Когда Проводник наконец проснулся, было уже темно. Он осторожно, чтобы не разбудить Данбара, поднялся и достал из сумки энергоядро. Может, не стоит поглощать его прямо сейчас? Товарищ спит и вряд ли сможет защитить его от ополченцев, если те внезапно прибудут. С другой стороны, люди Бертрана ведь тоже спят…

Взвесив всё «за» и «против», Макграт решился и сжал кристалл, пропуская через него электрический ток. Коул не думал о боли, которая пронзила каждую клеточку его тела. Он лишь надеялся, что не встретит утро в клетке.

* * *

— Уже привык к такой жизни? — улыбнулся Зик, глядя, как дымящийся Проводник поднимается на ноги.

— Что меня не убивает, то делает сильнее, — отозвался тот.

— Спорная мысль. Есть новые силы?

Курьер встал на край крыши, прицелился и применил новую способность. Из его руки к стене соседнего здания потянулась молния, закрепившаяся там и начавшая тут же стремительно «сматываться», подтягивая Коула к цели.

— Вот это паркур! — усмехнулся он. Да, с «Молнией-узами» он станет куда более мобильнее, почти как Человек-Паук.

Макграт подтянул себя к колонне, на вершине которой он увидел осколок. Да, новый способ перемещения намного быстрее «Индукционного скольжения». Интересно, ограничение по дальности у новой молнии есть или нет?

— Говорят, корабли Бертрана вот-вот уйдут из гавани с каким-то важным грузом, — Данбар перешёл к делу. — Возможно, там первая партия его творений.

— Наверняка Бертрану заплатили авансом. Он здорово разозлится, если его корабли потонут. Может, вылезет из логова…

— Ага, и со злости превратится в громадного жука, — рассмеялся товарищ. — Тогда нам и делать ничего не придётся — пусть его Зверь отлупит.

— Да, вот было бы всё так легко, — вздохнул Коул, подтягивая себя на вершину соседнего здания и подбирая ещё один осколок. Он снова выпустил из рук «Молнию-узы» и направился к очередному пункту назначения. По пути Макграт заметил двух голубей и решил немного задержаться. Зверь всё равно уже в Нью-Маре, несколько потерянных минут роли не играют.

«Я заглянул в общежитие Первых Сынов, где разместили солдат „Вермаака“. Запись сделана во время прогулки с Объектом 881.

— Доктор, вы чем-то встревожены.

— Я догадался, для чего вы нужны Бертрану. Он собирается использовать передатчик, верно?

— Извините… Не могу ничего сказать.

— Вы знаете, кто такие Проводники?

— Я не могу говорить об этом.

— Имейте в виду: этот метод не предназначен для передачи способностей сразу нескольким реципиентам. Я не знаю, что из этого выйдет.

— Вы меня заинтересовали.

— Фигурально выражаясь, вас „разгонят до предельной мощности“. Вы получите силы другого Проводника, но нет гарантии, что ваше тело с ними справится. Вы даже можете сойти с ума!

— Почему вы говорите об этом, доктор? Бертрану это не понравится.

— Я не храбрец. Если я прав, и вы действительно лишитесь рассудка… тогда мне стоит опасаться скорее вас, чем Бертрана».

Коул направился к следующему голубю. «Узы», к сожалению, не притягивали курьера к живым существам. Придётся ловить птичку старыми добрыми методами — оглушить «Альфа-взрывом».

Оказалось, что голубь был не один — Макграт заметил второго пернатого посланника. Но его он поймает потом — сейчас Проводника больше интересовали полученные данные.

«Встреча с агентами Джоном Уайтом и Люси Куо. Запись Х-04.

— Я давно наблюдаю за Макгратом, и картина начинает проясняться.

— Выкладывай, Джон. Что ты узнал?

— Несмотря ни на что, я уверен, что Макграт — это именно тот, кого мы надеялись найти. Я много раз видел, как он исцеляет мирных жителей; он делает всё, чтобы помочь им. Если Кесслер прав в своём предсказании, Зверя не остановить одной лишь силой и смелостью. Но если на нашей стороне будет такой ангел, мы наверняка победим.

— Спасибо, Джон. Нам с Вольфом нужно многое обдумать».

Так, понятно. Хм, любопытно… Интересно, что же будет на следующей флэшке?

Макграт обезвредил ещё одну бомбу и забрал осколок, увеличивая свой максимальный запас энергии. Теперь можно приступить к поимке голубя.

«Встреча с агентами Джоном Уайтом и Люси Куо. Запись Х-04.

— Так гораздо лучше, Джон. Мы тебя слышим. Какой у тебя аппарат?

— Можно сказать, консервная банка. После введения карантина обхожусь чем попало.

— Что происходит в Эмпайр-Сити? У нас слишком мало информации.

— Ха! У нас тоже. Продуктов и лекарств тоже мало.

— А говорят, что гуманитарную помощь сбрасывают три раза в день!

— Мы тут в западне. Такое чувство, будто власти хотят, чтобы болезнь распространялась. Её никто не изучает. Они, похоже, знали — про Лучевую Сферу, про эпидемию, про всё. Ещё и пыль не улеглась, а все выходы из города уже были блокированы. Всё это похоже на огромный заговор.

— А что если агентство и Первые Сыны сотрудничают?

— Сомневаюсь… Но ситуация действительно очень тревожная. Мы и не знали, что у вас всё так плохо.

— Расскажите нам про болезнь.

— Здесь её называют „чума“, она появилась вскоре после взрыва. Опасная зараза… Иногда смерть наступает в течение суток после проявления симптомов.

— О боже. Сколько погибло по моей вине… Я не должен был допустить такого».

Макграт двинулся к пункту назначения. Время приступить к следующей миссии. Записи, конечно, прояснили очень многое, но о главной цели лучше не забывать. Тем более, что времени почти не осталось…

* * *

— Зик, я на берегу, — Коул приложил палец к уху, вызывая товарища на связь.

— Корабли ещё здесь. Нужно попасть на борт и устроить диверсию. Попробуй сломать якорные лебёдки, они электрические.

— Да, это мысль! — Макграт тут же направился к судну Бертрана, готовясь к бою. Ледяные солдаты обратили на Проводника внимание только когда тот уже был на палубе.

— Ледяные уроды всё предусмотрели, — пожаловался курьер другу, прячась за ящиками и обстреливая бойцов «Вермаака».

— Серьёзно? Думаешь, они знали, что ты туда придёшь? А что, если…

— Я занят, Зик!

— Ага, извини.

Коул переключился на «Поток молний». Отбиваться от противников стало намного легче. К тому же, пять зарядов очереди тратили столько же электричества, сколько одна «Альфа-молния». Удобнее и менее энергозатратно.

— Всё чисто, — отчитался Макграт.

— Отлично. Теперь придумай, как пустить корабль ко дну.

— Да, капитан, — Проводник шутливо отдал честь.

— Торопись. Корабль большой. Там их в трюме может быть сотня, а то и больше.

— Да… Главное — их не потревожить.

Курьер вытянул электричество из оставшихся якорных лебёдок. Те заискрились и почти мгновенно взорвались. Судно стало медленно заваливаться набок, но не затонуло.

— С этим кораблём всё. Иду дальше, — Коул поспешил покинуть палубу как можно скорее.

— Вот это я понимаю, — восхищённо присвистнул товарищ. — Любую технику можешь испортить!

Зачистка следующего судна прошла по той же схеме, правда Макграту пришлось схватиться с ледяным титаном, который, к счастью, был один. Победить великана оказалось несложно — Проводник спихнул его в воду «Альфа-взрывом» и кинул несколько электрических гранат. Как бы мутант не был силён, мощного удара током хватило, чтобы отправить противника на дно залива. Коул уже давно свыкся с мыслью, что вода была не только его главной слабостью, но и неплохим дополнительным оружием.

Что-то ярко вспыхнуло, и курьер отшатнулся, выставив перед собой руки. С заискрившихся кончиков пальцев уже была готова сорваться «Молния-магнум». Но обернувшись, Макграт увидел того, кого не ожидал встретить, тем более здесь.

На палубе стоял афроамериканец, одетый в красные брюки и такого же цвета пиджак, накинутый на голое тело. Несмотря на чуть изменившуюся внешность и ярко-красную радужку глаз, Коул узнал гостя.

— Джон, ты?! — шокированно воскликнул он, усилием воли гася уже сформировавшуюся молнию.

— Рад встрече, Макграт.

— Ты же мёртв, — Проводник сделал несколько шагов к старому знакомому, рассматривая его со всех сторон и пытаясь убедить себя, что это не мираж и не иллюзия.

— Это так, я мёртв. Был мёртвым. Хорошо это помню — взрыв Лучевой Сферы, я разлетаюсь атом за атомом. Почему-то часть меня уцелела. Мне пришлось собирать себя заново… Ты представляешь, как это тяжело?

— Сочувствую, — Коул всё же держался настороженно. Пусть Джон и был его союзником в Эмпайр-Сити, всё могло кардинально измениться. Сейчас курьеру было важно понять, на чьей стороне Уайт. — Ты не призрак, значит, ты Проводник. Что тебе надо?

— Я тебе покажу, — афроамериканец поднял два пальца, коснувшись ими лба Макграта. В мозгу Коула что-то ярко вспыхнуло, и он на миг закрыл глаза. А когда очнулся, Джон уже исчез.

— Посмотри. Посмотри, что такое чума! — прозвучал в голове его голос. Похожий ментальный канал устанавливала с Проводником Саша, но в отличие от неё, Уайт не давил на сознание курьера.

— Где ты?

— Встретимся в лазарете. Ты должен сам это увидеть.

Коул двинулся к больнице, чувствуя нарастающий интерес. Что же ему покажет Джон?

— Чума идёт, Макграт, — продолжил тот. — Думаешь, только Нью-Маре пострадал? По всему восточному побережью миллионы заражённых. Через пару недель будет ещё хуже…

— А правительство?

— Они ничего не могут сделать. Но мы — можем.

— Что? — курьер спрыгнул с провода и побежал ко входу в госпиталь.

— Я покажу. Среди больных есть женщина с потенциалом Проводника. Я дал тебе силы. Найди её.

Коул применил «Импульс». Да, способность изменилась. Если раньше она никак не выделяла людей, то теперь умение работало как рентгеновский аппарат. Макграт содрогнулся, глядя на просвечивающие прямо сквозь кожу мышцы и кости.

Одна из женщин отличалась от остальных. В области её спинного мозга было заметно жёлтое свечение — видимо, тот самый ген Проводника.

— Вот она, — подтвердил догадку курьера Джон. — Исцели её… если сможешь.

Коул наклонился над ней, применяя «Гальванизацию». Ярко вспыхнул электрический разряд, но ничего не произошло.

— Без толку! — вздохнул он.

— Эти люди уже мертвы, — из облака дыма и огня вышел Джон. — Их ничем не спасти. А её можно!

— Потому что она Проводник?

— Я могу спасти её, — афроамериканец посмотрел в глаза Макграта. — Активировать Проводников. Но… всему есть цена.

Уайт наклонился над лежащей больной. Его глаза и ладони вспыхнули оранжевым свечением, которое начало разгораться всё ярче и ярче.

— Зверь! — понял курьер перед тем, как вспышка ослепила его, и он потерял сознание.


Глава 19


Коул очнулся среди дымящихся развалин лазарета. Джона нигде не было видно, но к самому Проводнику осторожно подошла исцелённая женщина.

— Спасибо, — она присела перед Макгратом, взяв его руки в свои, а затем взмыла в небо, почти сразу пропав из виду.

— Что? — только и смог выдохнуть шокированный курьер, глядя ей вслед.

— Мы должны спасти тех, кого можно спасти, — прозвучал в его голове голос Уайта. Или теперь его можно называть Зверем?

— Бертран засел в офисе Моллой и ждёт вертолёта, — на связь вышел Зик. — Увы, его не будет. Ведь ваш покорный слуга устроил «гнусную диверсию».

— Ха, встречу их на вертолётной площадке, — улыбнулся пришедший в себя Коул.

— Теперь не уйдёт! — товарища сменил Ларош. — Если обратится в монстра, мои бойцы его поджарят — спасибо Зику за его прожекторы!

Макграт лишь вздохнул и направился к офису. Из головы всё никак не выходила встреча с Джоном. Он оказался Зверем, но… не стал убивать Проводника. Более того, Уайт даже предложил свой план по спасению мира. Всё это как-то не вязалось с предсмертными словами Кесслера о монстре, разрушающем всё на своём пути. И кому теперь можно (и нужно!) верить? И почему афроамериканец пытался прикончить его в Эмпайр-Сити? Слишком много вопросов и слишком мало ответов.

Ладно… Зверем надо будет заняться потом. Сейчас главная цель Коула — Бертран.

* * *

Прихватив по пути несколько энергоосколков и победив особенно упорный отряд «Вермаака», Макграт добрался до места встречи, засев недалеко от здания.

Вскоре, дверь небоскрёба распахнулась и оттуда быстрым шагом вышел политик. Он недоумённо и раздражённо осмотрел пустую вертолётную площадку, обошёл её несколько раз и понял, что его никто забирать пока не собирается.

— Твой вертолёт немного опоздает, — усмехнулся Коул в спину Бертрану, поигрывая разрядником.

— Долго же ты меня искал, — усмехнулся Джозеф, раскинув руки в ироничном приветствии.

— Торговля Проводниками… — протянул Макграт, идя навстречу политику. — Тебе что, денег не хватает?

— Я хочу, чтобы мир понял, что мы — исчадия ада.

— Что? — Коул прищурился. — Пытаешься запугать людей?

— Да, — Бертран сделал несколько шагов назад. — Таким, как мы, не место на Земле.

— Значит, хочешь устроить геноцид?

— Мы богомерзкие твари!

— Так ты всерьёз веришь, что я демон? Демон Эмпайр-Сити!

— Нет, Коул, — политик покачал головой, — мы оба демоны. Гордыня сделала из нас монстров.

— Ха, до меня дошло, — Макграт усмехнулся. — О, ты думал, что Лучевая Сфера сделает тебя сияющим сверхчеловеком, а вместо этого ты стал огромным тараканом.

— Коул, не дразни меня. Если я снова превращусь… О-о, руки в крови будут у нас обоих.

— Правда? Ты же не боишься запачкаться, отстреливая «мутантов»!

— Проводники — не часть божьего промысла! — издёвка курьера взбесила Бертрана. — Их создали люди! Ведомые жадностью и гордыней — по наущению самого дьявола, Коул!

— Вот тут ты неправ. Проводники — не чудовища. Пойми, опасны не суперсилы, — Макграт прокрутил заискрившийся разрядник в руке. — О нет… Вопрос в том, кто и как их использует.

— Ты прав, — политик разбежался и прыгнул с крыши, превращаясь в мутанта.

— Коул, лезь в грузовик! — на связь почти сразу вышел Зик. — Нужно выманить его отсюда. Ларош уже ждёт в засаде.

Проводник спланировал на пикап, глядя как многотонная туша меняет направление и начинает преследовать машину.

— Он клюнул! — радостно крикнул Данбар. — Ларош, видишь его с вертолёта?

— Хе-хе! Да, я вижу отсюда всё! Бертран в таком состоянии невероятно туп. Идёт за вами, как ягнёнок на бойню.

— Коул, только не подпускай «ягнёнка» слишком близко, ладно? И не давай ему плеваться в грузовик! Тачка не такая крепкая, как ты.

Макграт оттолкнул сгустки кислоты, вылетевшие из пасти монстра, «Альфа-взрывом».

— Он атакует! — предупреждающе завопил Зик. — Стреляй ему в пасть… глаз… или что там у него.

Курьер выстрелил «Потоком молний», целясь в открытую пасть. Мутант обиженно взревел, но преследование продолжил.

— У, он начал уставать, — слегка разочарованно протянул товарищ. — Швыряй эту дрянь обратно в него!

Машина свернула на знакомую улицу. Чудовище попёрло напролом, не обращая внимание на то, что громит встреченное предприятие.

— Ха-ха-ха, умора! — рассмеялся Ларош. — Бертран крушит свой топливный завод! Плакали все его денежки!

— Всё равно они ему теперь не понадобятся, — Коул продолжил отталкивать кислотные плевки.

— Держись крепче, началось! — крикнул Зик, увидев, что мутант снова открывает пасть.

Проводник выпустил в монстра ещё один «Поток молний».

— Эй, Макграт, ты сам-то себя не боишься? — усмехнулся лидер повстанцев. — Такие трюки вытворяешь…

— Да нет, не особо… — курьер перезарядился и снова встал на защиту пикапа.

— Мы уже рядом! — Данбар свернул на следующую улицу. — Никс и Куо нас ждут!

— И с ними будут мои лучшие бойцы! Вот это будет драка!

Коулу пришлось отбить ещё несколько атак, прежде чем он услышал долгожданное:

— Мы на месте! За дело! Стреляйте, пока он на свету! Удачи, брат!

— Макграт, Никс, начали! — скомандовала агент Вольфа.

— Убьём гада! Покромсаем! — оскалилась напалмовая Проводница, натравливая на Бертрана армию мутантов.

Коул ждал, уходя от монстров, призванных политиком, пока сочленения и пасть чудовища — единственные уязвимые места громадного таракана не вспыхнут ярким фиолетовым светом. Стрелять до этого момента не имело смысла.

Монстр освоил новый приём — теперь он мог выплёвывать из пасти струю кислотного пара, который не только разъедал кожу, но и отбрасывал назад как сильный ветер.

Проводник, едва слабые места мутанта «подсветились», начал атаку, но его отвлёк стрекот винтов. Вертолёт. Ларош пришёл на помощь.

Макграт, собрав все силы, помчался прочь от Бертрана, надеясь, что он успеет раньше, чем тот его догонит. Курьер разбежался и, оттолкнувшись от автомобиля «Индукционным прыжком», схватился за полоз вертушки.

— Мы покружим тут, — усмехнулся лидер повстанцев. — Пусть за нами побегает. Твой друг Зик смастерил для нас антибертрановые ракеты. Ха-ха! Теперь дело за малым — найти для них цель.

— А, кажется, я понимаю…

— Так. Нужно заманить монстра на позицию для обстрела. Сделай так, чтобы он шёл на нас.

Коул начал стрелять «Потоком молний», пытаясь попасть в пасть мутанта. Бертрану это особого вреда не причинит, но он точно разозлится ещё сильнее.

— Ракеты пошли! — крикнул Данбар.

Град небольших боеголовок дезориентировал таракана, но главное орудие убийства не попало в цель, застряв между пластинами хитиновой брони чудовища.

— А? Что произошло? — не понял Ларош.

— Так, я вроде понял, в чём дело… — Зик, кажется, немного сконфузился.

— Проехали! — оборвал его лидер повстанцев. — Коул, можешь просто взорвать ракету?

— Конечно, — Макграт сменил «Поток» на «Мегаваттный молот». Если нужен взрыв, то пусть он будет посильнее.

К сожалению, ракета лишь ненадолго оглушила Бертрана и разъярила его ещё сильнее. Политик продолжил преследовать вертолёт.

Монстр прибыл на ещё одну огневую точку. Его снова оглушили, но ракета, как назло, застряла.

— Ну вот, опять пшик, — вздохнул Зик.

Коул на этот раз взорвал снаряд очередью молний.

— Мы его прижали! — довольно крикнул Ларош. — Теперь отправим Бертрана в нокаут! Мы притаранили сюда кучу баллонов с пропаном.

— Вот, человек меня понимает! — усмехнулся Проводник, стараясь не подпускать чудовище слишком близко. Его надо было вести в последнюю засаду. Но хватит ли мощи взрыва?

Коул спрыгнул вниз, глядя на огромные цистерны в ряд перекрывающие дорогу. Расположены под надземным переходом, отлично. Это даст Макграту несколько дополнительных секунд.

Курьер очередью взорвал заложенную бомбу. Теперь дело осталось за малым — добить монстра.

— Он должен сдохнуть! За Нью-Маре! — прошипела Куо.

— Пробил час расплаты! — как ни странно, Никс поддержала свою соперницу.

— Поехали! Покончим с этим! — Коул выпустил поток молний в ядра, расположенные в грудной клетке мутанта. Тот неосторожно распахнул рёбра, защищавшие слабое место, и поплатился за это.

Кислотное дыхание отбросило Макграта назад. Проводник зашипел, чувствуя, что его кожа обожжена и покрывается волдырями. Неприятно, но регенерация залечит повреждения.

На этот раз бой с Бертраном осложнялся ордой призванных монстров. Никс подчинила себе нескольких из них, но на всю армию её не хватит. Куо тоже не помощница Коулу — она сама еле отбивается от наседающих чудовищ.

Придётся действовать самостоятельно. Впрочем, курьеру не привыкать. Громадный таракан был на последнем издыхании, его движения замедлились. Он уже не боец.

Последние два потока молний, попавшие в сочленения Джозефа, поставили точку в этой битве. Существо взревело и, тяжело дыша, рухнуло на землю.

— Ну что, доволен? — Макграт подошёл к лежащему телу, глядя в пустые глаза монстра. — Одним мутантом меньше.

Проводницы подошли к курьеру, осматривая труп, но ничего не сказали. Никс лишь сплюнула, пнув бездыханного политика.

* * *

— Ну, понадобилось тридцать человек, семь бензопил, двенадцать пикапов и семь часов — но мы наконец-то убрали его тушу с улицы, — сообщил Коулу Ларош. — Спасибо, Макграт, ты наш герой.

— После гибели Бертрана Ополчение развалилось на части, — на связь вышел Зик. — Самые ретивые ещё держатся, но вряд ли их надолго хватит. И у меня есть новость!

— Что? Нашёл что-то? — заинтересовался курьер.

— О да! — товарищ закашлялся. — Ещё одно энергоядро! Встретимся у дока на третьей улице.

— Зик, ну ты крут.

— А то я не знаю.

Макграт решил не терять времени и тут же отправился к месту встречи. Интересно, какую новую способность он получит?


Глава 20


По пути Коулу пришлось помочь ещё одному электрику. Ледяные монстры отключили подстанцию. Действие шло по стандартной схеме — набрать сверхзаряд и добраться до трансформатора, не касаясь земли. Пришлось схватиться с наёмниками «Вермаака», но это были мелочи. К тому же, Макграт прихватил энергоосколок, разблокировавший очередное улучшение — «Излив гигаваттов».

Данбар попросил помочь ему с очередным выпуском «Шоу Зика». В свободное время тот занимался трансляцией своей передачи, стремясь обелить Проводника в глазах жителей Нью-Маре. Не чуя подвоха, Коул согласился выкачать электричество из глушилок, блокирующих сигнал, и теперь сидел перед телевизором.

Когда на экране появилось огромное ярко-красное сердечко, курьер напрягся, но решил продолжить просмотр.

— Девчонки Нью-Маре, вот вам информация из первых рук, — начал своё вещание Зик. — Да, сердце Коула Макграта сейчас свободно. Наверное, вы все видели, как он носится по городу, изображая из себя крутого парня, но на самом деле, это не человек, а плюшевый мишка. Он любит всю эту романтическую фигню: долгие прогулки вдоль линии прибоя, пикники на зелёной травке и прочее. Если вам кажется, что вы способны покорить этого храброго воина — дерзайте! А вдруг это ваша судьба? Звоните по номеру 555-0127.

— Ах ты, скотина, — прошипел «плюшевый мишка», прожигая телевизор молнией. Настроение у него резко испортилось. Только армии поклонниц ему сейчас не хватало!

Мрачный и раздражённый Коул направился к следующему пункту назначения. Лучше немного отвлечься от неприятных мыслей. И главное — не позволять себе сорваться на Зике.

* * *

— Энергоядро у их предводителя, — товарищ протянул Макграту бинокль. — Что-то они там затевают…

Проводник присмотрелся:

— Ясно. Одно ядро — и врубим ингибитор.

Зик снова закашлялся, согнувшись.

— Эй! — Коул подошёл к другу, но тот отстранился.

— Ничего, — прохрипел он.

— Дай гляну, — курьер взял товарища за плечо, просканировав его улучшенным импульсом. — Господи! Что же ты молчал?!

— У тебя и так забот хватает, — Данбар махнул рукой. — К тому же, ингибитор меня вылечит, да?

— Если ты доживёшь, — не стал лукавить Макграт.

— Так не тяни время, иди за ядром. Неслабая будет гроза…

— Это уж точно, — Коул взглянул на Зика, развернулся и пошёл к отряду ледяных солдат.

Гроза была даже в помощь. Проводник мог заряжаться электричеством прямо от неё, притягивая к себе молнии.

— «Вермаак»! — заорал кто-то из наёмников. — Это он! Защищаем генерала!

Коул двинулся дальше. Он не стал тратить время на бесполезные схватки, а направился прямо к предполагаемой области местонахождения энергоядра.

Один из ледяных солдат внезапно сорвался с места и помчался прочь. «Ядро у него» — понял Макграт, начиная преследование. Генерал оказался в несколько раз быстрее своих подчинённых.

— Оно нам нужно! Это наше спасение! — крикнул командир, не останавливаясь. По вьющейся за ним морозной дымке Коул легко отслеживал его. К сожалению, скорость никогда не была сильной стороной Проводника.

Курьер попытался подбить цель «Потоком молний», но промахнулся. К счастью, он вовремя вспомнил про «Молнию-узы». С ней дело пошло намного веселее.

— Он прыгает на башню, — сообщил Данбар. — Резвый малый.

— Ага… — Макграт подтянулся на несколько уровней вверх. Возвышение было почти полностью покрыто льдом, за который молния не могла зацепиться. Пришлось искать голые металлические участки.

— Зик, это ядро они плотно упаковали, — Коул попытался выдернуть вмёрзший кристалл, но едва не свалился вниз. — Используют башню как громоотвод. Видимо, знают, что мне нужны энергоядра.

— Вот ведь псих. Он думает, что это сделает из него нормального Проводника.

— Нужен паровой вентиль или горелка… Надо расплавить лёд вокруг ядра.

— Работаю над этим. Буду передавать координаты по ходу действия. Классная всё-таки вещь — Интернет!

— Это точно, — Коул принял фотографию от Данбара. Да, вот горелка. Курьер спрыгнул вниз.

— Макграт, — прозвучал в голове Проводника знакомый голос.

— Джон? Ты? Не знал, что ты и есть Зверь.

— Это имя пропитано страхом. Ты боишься, Макграт?

— А ты понимаешь, кем стал?

— Я надеюсь, что ты по-прежнему мой друг. Мне нужна твоя помощь.

— Друг? — усмехнулся Коул. — В Эмпайр-Сити … Зверь чуть не убил меня.

— Прости меня, — Уайт замялся. — Перерождение проходило… непросто. Я был сплошным комком нервов. Бросался на всё, что казалось опасным. А ты был самой большой угрозой из всех.

— Тут ты прав.

— Послушай, ты же всё видел своими глазами, когда я исцелил ту женщину. К сожалению, другого пути нет. Подумай об этом.

Афроамериканец умолк. Макграт наконец-то нашёл вентиль и теперь поворачивал его, думая над словами Джона. Курьер всё больше убеждался, что этот Зверь кардинально отличается от Зверя Кесслера. Не монстр, желающий уничтожить весь мир, а тот, кто стремится ускорить эволюцию людей, превратив их в Проводников. Но… какой ценой? Лучевая чума просто убьёт оставшихся людей. И Зика в том числе…

— Должно сработать, — прохрипел Данбар, выходя на связь. — Теперь второй вентиль.

Макграт отвернул клапан. Голос товарища стал встревоженным:

— Коул, я… я только что узнал. Зверь ударил по болоту рядом с Затопленным городом. В живых никого не осталось. Ни души…

Проводник снова полез наверх. Лёд подтаял, обнажая серый бетон здания. Теперь-то он легко вытащит энергоядро! Тем более, что на крыше есть горелка.

Курьер прихватил найденный энергоосколок и перебрался на следующий уровень. Там его встретил отряд ледяных солдат, но с ними разобраться было легко, тем более при помощи грозы. Молнии, которые притягивал Макграт, подзаряжаясь от них, били в землю, прожаривая бойцов «Вермаака».

Коул повернул ещё один вентиль. Башня затряслась и сверху посыпались глыбы льда, освобождая ярко-фиолетовый кристалл, который полетел вниз.

— Защитить ядро! — заорал главарь наёмников, стягивая все силы к месту падения.

Проводник спрыгнул вниз, заряжаясь, но «Удар грома» оказался слабее чем обычно — курьер приземлился на ледяной шип, удачно поставленный титаном. К счастью, об исцелении и перезарядке можно было не волноваться.

Макграт швырнул связку «Кластерных гранат» в сердце отряда, охранявшего кристалл. Трое бойцов попытались залезть к нему на возвышение, но поплатились за свою наглость.

Устранив значительную часть противников, Коул спешно подобрал энергоядро. Оболочка изрядно потрескалась, но, похоже, что всё было в порядке.

— Зик, порядок! — Коул бережно убрал последний кристалл в сумку.

— О-о! — отозвался товарищ. — Зашибись! Ну давай, дуй сюда!

— Скоро буду, — Проводник отправился к своему дому.

* * *

— О, вот и ты, — Данбар, как обычно, сидел перед телевизором, попивая пиво.

— Думаешь, я смогу? — вздохнул Макграт, присаживаясь рядом.

— На свете есть два типа людей. Есть такие, как я. Мы сидим на диване. Нам часто не нравится наша жизнь, но мы терпим. А есть такие, как ты, — друг хлопнул курьера по плечу.

— Конец пути, — Проводник вытащил последний кристалл, показывая его товарищу.

— За тебя, — Зик поднял бутылку. — Живи быстро…

— Умри молодым, — закончил Коул, стукнув по бутылке кристаллом.

Проводник поднялся, сжимая в руках энергоядро. Оглянулся, глядя на Данбара. Тот одобрительно кивнул — давай, покончи с этим.

Макграт пропустил через покорёженный кристалл разряд. На этот раз, он даже не взмывал в воздух — через его тело просто прошла мощная волна электричества, и курьер упал на землю, потеряв сознание. Теперь он был готов к финальной битве.


Глава 21


— Ну как? — поинтересовался Зик у Коула.

— Кажется… я готов, — тот поднялся.

Макграт прислушался к себе. О, а вот и последняя способность — та, которую он применил во время первой битвы со Зверем. «Ионная буря».

— Да, я готов включить ингибитор, — Проводник опробовал умение и остался доволен результатом.

— Я сейчас разговаривал с Никс. Она вернулась на болото посмотреть, сколько монстров выжило.

— Как она? — поинтересовался курьер.

— Она девчонка крепкая, но сейчас её лучше не трогать. Короче, они с Куо направляются ко мне — посмотреть, как ты включишь ингибитор. Все хотят увидеть, как ты убьёшь Зверя.

— Да.

— Ну… увидимся. Да?

— Конечно, — Макграт отключился.

Странно, но теперь, когда победа была так близка, Коул засомневался, правильно ли он поступает. Джон Уайт не стремился уничтожить мир. Стоит ли его убивать?

Ладно, жребий брошен. Проводник слишком долго шёл к тому, чтобы уничтожить Зверя. Нужно встретиться с Зиком, Куо и Никс, чтобы принять окончательное решение.

* * *

Макграт шёл по улицам Нью-Маре, периодически делая глотки холодного пива. Стояла непривычная тишина — ополченцы и солдаты «Вермаака» наконец-то потеряли власть над горожанами. Вокруг было столько счастливых лиц…

Проводнику не хотелось сидеть на диване и ждать, пока подтянутся девушки. Возможно, он видит этот город в последний раз. Кто знает, подействует ли ингибитор на Зверя?

Коул вытащил из кармана серебряный доллар, подбросил монету в воздух и точным щелчком отправил её в фонтан, расположенный на главной площади. Глупая, конечно, примета[22], но всё же… Кто знает, какой финт выкинет судьба на этот раз?

Помогать жителям не хотелось — времени осталось слишком мало. Швырнув пустую бутылку в урну, Макграт приложил палец к уху, отвечая на звонок Зика:

— Дружище, ты куда пропал? Девчонки уже давно здесь.

— Скоро буду, — курьер взглянул на город и направился к месту встречи. Время встретить Зверя лицом к лицу.

* * *

— Вот, — Макграт положил ингибитор на столик. Зик и Куо оторвались от своих занятий и начали внимательно разглядывать устройство.

— Так плохо… Очень плохо, Коул… — из дымки материализовалась всхлипывающая Никс.

— Рад тебя видеть, — Проводник приобнял девушку. — Вот что… э-э… всё не так просто, как мы думали. Зверь — на самом деле человек. Мой знакомый, Джон Уайт.

— Джон жив? — глаза Куо расширились.

— Да. И он вовсе не маньяк-убийца. Он сам действует как Лучевая Сфера. Инициирует Проводников, исцеляя их от чумы.

— А прочих убивает, — Зик тяжело вздохнул. — Всех обычных людей.

— Он просит помочь ему.

— Помочь?! — Данбар резко поднялся с дивана.

— Твой друг убил всех моих крошек! — взмахнула когтями Никс. Её голос всё ещё был сиплым и срывался.

— Я знаю, — Макграт почувствовал себя неловко при виде плачущей девушки.

— Так сделай что-нибудь, Коул! — напалмовая Проводница усилием воли взяла себя в руки.

— Сделаю, — курьер подошёл к столику и взял ингибитор.

Он смотрел на своих друзей, которые встали вокруг него. Эти люди верили ему и готовы были идти вместе с ним до конца. Макграт вздохнул и, сжав устройство покрепче, начал пропускать через него электрический ток.

Коула выгнуло от нестерпимой боли. Никс и Куо закричали, падая на землю и начиная дымиться. Ингибитор словно затягивал в себя воздух и курьер не мог его отпустить.

Зик — единственный, на кого прибор не подействовал, выхватил из-за спины друга разрядник и врезал Макграту, выбивая устройство у него из рук.

Стонущие и дымящиеся Проводники начали неуклюже подниматься с бетонной крыши.

— Боже мой! — выдохнула Люси. — Я чувствовала, что умираю!

— Я его даже не включил, — Коул указал на ингибитор. — Не зарядил до конца.

— Что ты наделал, Зик? — Никс вскочила.

— А что мне было делать? — попытался оправдаться тот, возвращая разрядник курьеру.

— Он сломан? — поинтересовался Макграт.

— Не знаю, — товарищ поднял устройство. — Дай, посмотрю.

— Вольф знал, что так случится! — произнесла Куо.

— Он меня подставил, — Коул подошёл к агенту.

— Я ничего не подозревала! — девушка вскинула руки.

— Если включить ингибитор, мы умрём. Все Проводники, не только Зверь!

— А иначе умру я, — возразил Данбар. — И миллионы людей.

— Зик, не факт, что ингибитор подействует на чуму, — Макграт развёл руками. — Джон лечит людей, я видел. Это может быть последний шанс человечества!

— Мне плевать, что станет со мной, но я хочу, чтобы умер Зверь! — Никс взмахнула посеребрёнными когтями. — Ты должен решить прямо сейчас. Ты прикончишь Зверя? Ты сдержишь своё слово, Коул?

— То, что предлагает Джон, страшно, — возразила Люси. — Только как иначе? У Проводников иммунитет к чуме. Мы — надежда человечества на выживание! Задумайтесь!

Коул мрачно посмотрел на всех троих и отвернулся.

— Не думал, что Куо струсит. Будет спасать свою шкуру… — пробормотал он.

Макграт сжал ингибитор в руках. Принять сторону Зверя или спасти человечество и сдохнуть при этом самому? Вот где сложный выбор, а не эти «отдай еду людям или забери контейнеры себе».

Курьер закрыл глаза, чувствуя, как бешено стучит его сердце и внезапно ощутил, что куда-то падает.

Он открыл глаза, видя, что висит в тёмной пустоте.

— Зик? Никс? Куо? — осторожно позвал Коул.

Внезапно стало светло, словно кто-то зажёг несколько фонарей и послышались шаги. Макграт покрепче сжал в руке разрядник, готовясь встретить незваного гостя.

С лестницы, идущей откуда-то сверху, спустился… он сам. Двойник сделал несколько шагов и поднял руки ладонями наружу, показывая, что не хочет драться.

Проводник осмотрел гостя. Они походили друг на друга как братья, но близнец был одет в красную порванную на груди футболку и более тёмные джинсы, небрежно прихваченные сползающим ремнём. На правой руке добавилась татуировка в виде змеи. Под резко выделявшимися на пепельно-серой коже глазами альтер-эго залегли глубокие тени, в его взгляде мерцали тёмные огоньки.

— Где я? — поинтересовался у него Коул.

— В астрале, — голос двойника был более хриплым и низким. — Убери оружие, я пришёл сюда не сражаться, а поговорить.

— А как же…

— Твои друзья не заметят исчезновения. Для них время остановилось. По окончанию пребывания здесь, я верну тебя ровно в ту же секунду, в которую забрал. Пройдёмся?

Ледяной каменный пол под ногами сменился чистым, прохладным и приятным песком. Недалеко шумели набегающие морские волны. Ярко-алое солнце вот-вот готовилось зайти.

— Кажется, я знаю, о чём сейчас пойдёт разговор, — Макграт повесил разрядник на спину и осторожно наступил на песок. Надо же, совсем как настоящий. — Ты ведь тот, кем я мог бы стать, если бы пошёл по пути зла?

— Верно, — клон поднял вверх руку, по которой пробегали красно-оранжевые искры. — Совсем скоро тебе предстоит сделать выбор.

— Да, я уже понял. Спасти людей, убив Проводников, или примкнуть к Зверю. Кстати, не против, если я буду называть тебя Красным? Как-то сюрреалистично говорить с самим собой.

— Мне всё равно, — безэмоционально отозвался Красный, неторопливо идя рядом с Макгратом. — Скажи, Коул… ты ещё до сих пор не разочаровался в людях?

— Нет.

— Жаль… Ведь Зверь предлагает тебе чуть ли не мировое господство. Вспомни, как тебя называли террористом, демоном, убийцей. Это были те, за кого ты лил свою кровь, ради которых пошёл против группировок, контролировавших Эмпайр-Сити и Нью-Маре.

— Кесслер сказал мне, что я должен остановить Зверя любой ценой, — нерешительно возразил курьер.

— Кесслер оказался слабаком, — огрызнулся Красный. — Он убил твою… нет, нашу любимую, только потому, что предпочёл бежать от угрозы, а не встретить её лицом к лицу. Какой смысл убивать себя ради людей, которые не ценили твою самоотверженность?

— Так будет правильно.

— Нет. Если среди людей появились Проводники — значит, это естественный ход эволюции. Джон просто предлагает тебе ускорить её. Почему бы не прислушаться к его советам?

— Убить миллионы людей ради спасения тысяч… ты считаешь, что это поступок, достойный меня?

— А кто говорит, что ты должен играть в грёбаного супергероя? Хоть раз подумай о себе, а не об обществе. Ну сдохнешь ты как благородный рыцарь, людям-то что с этого будет? Поплачут пару месяцев, может быть памятник поставят. И всё! Через несколько лет тебя забудут. Оглянись, Макграт, тебе двадцать семь — ты в самом расцвете сил! Найдёшь новую девушку, наконец-то перестанешь оплакивать Триш. Проводники пойдут за тобой — вождём человечества. Прими меня в себе — мы построим новый мир на руинах старого!

— Соблазнительно, но я не могу принять твоё предложение, — покачал головой Коул, подставляя лицо свежему морскому бризу.

— Тогда — умри! — пляж мгновенно превратился в арену, наподобие гладиаторской. — О запасах электричества можешь не беспокоиться — в астрале они восполняются сами. Бой один на один, до смерти. Победишь ты — вернёшься в своё тело. Выиграю я — твоя оболочка достанется мне.

— Мы могли бы стать гораздо сильнее вместе… — Коул покачал головой, вытаскивая разрядник.

— Да, брат, — Красный вымученно улыбнулся, готовясь к битве. — Но жизнь такова, что кто-то должен подчиниться другому.

Макграт первым начал атаку, выпустив несколько молний. Его противник легко уклонился от них, атаковав цепью разрядов. Проводник дёрнулся — способности его альтер-эго были более болезненными и мощными.

Коул оттолкнул врага «Ударным взрывом» и, применив «Ледяной щит», прикрылся им от атак.

Двойник не отставал, выстрелив «Напалмовым взрывом». Синий закашлялся от попавшего в глаза и рот пепла и пропустил мощный пинок, который отбросил его назад.

Курьер подпрыгнул, использовав «Ледяной старт» и оглушив противника «Ударом грома», сцепился с ним врукопашную.

Проводники боролись как коты, перекатываясь и применяя весь арсенал своих умений. Способности Синего были менее мощными, чем у Красного, но тратили не так много энергии. Вскоре они отпустили друг друга и разошлись, тяжело дыша.

— Сейчас… — выдохнул Коул. — Только энергию пополню.

— Ага, я тоже…

Следующая сцепка была ещё более безжалостной. Макграт запустил в противника осколками льдинок и пока тот стирал кровь, сочащуюся из порезов, заковал его в лёд «Ионным оледенением».

Тот вспыхнул ярким огнём, применяя «Ионное поглощение». Жизненные силы Проводников куда выше, чем у обычных людей, так что иссушить Коула не получилось — тот просто ненадолго рухнул на колени, ожидая восстановления энергии.

Макграт ударил по своему сопернику «Ионной бурей». Он не знал, сможет ли нанести хоть какой-то урон, при сопротивлении врага электричеству, но ожидаемого эффекта добился и снова набросился на двойника.

Они оба уже сильно устали, несмотря на бесконечный запас энергии, поэтому шли в последнюю схватку, вытаскивая из рукава сильнейший козырь — «Выпивание жизни».

Тела синхронно выгнулись, перекачивая друг в друга энергию соседа. Чем дольше они висели в воздухе, тем яснее становилось, что этот приём тоже не даст никакого результата — силы у обоих оставались на прежнем уровне.

Вымотанные Проводники рухнули на холодный камень арены. Макграт кое-как поднялся и пополз к Красному, вцепившись ему в лицо.

— Ты победил… — выдохнул двойник, устало улыбаясь. — Давай, делай, что хотел… супергерой-неудачник. Соверши самоубийство во славу человечества. Хорошо, что я этого уже не увижу.

Коул вытянул энергию из противника. Тот, однако не превратился в высушенный труп, — если бы не отсутствие пульса, можно было подумать, что Красный просто спит.

Стены астрала затряслись, обращаясь в пыль и Макграт очнулся в своём мире, в Нью-Маре, покрытый кровавым потом, вымотанный и дрожащий.

— Брат! — к нему подбежал Данбар. — Что с тобой?

— Некогда… — прохрипел Проводник, всё ещё сжимая ингибитор. — Надо разобраться со Зверем.

Коул протянул товарищу устройство.

— Зик, починить сможешь? — поинтересовался он.

— Ну… я надеюсь, — тот качнул головой.

Куо внезапно попыталась выхватить прибор из рук Данбара. Тот едва успел отшатнуться назад.

— Отдай! — крикнула она. Макграт перехватил её за руку и оттолкнул. — Пусти меня! Вы все ещё пожалеете!

Девушка превратилась в пар и исчезла.

— От неё жди беды, — Никс прищурилась.

— Есть проблемы поважнее, — вмешался в разговор Зик. — Ингибитор не заряжен — не хватает чуть-чуть.

— Дай сюда, — Макграт протянул руку.

— Стой. Видишь, сломано? Тут… регулятор мощности. Без него всё сгорит. Это не конец света, ну, то есть, думаю, я починю.

* * *

Данбар чинил ингибитор три часа. Вся троица засела на колокольне собора Святого Игнатия, высматривая Зверя.

— Зик, поживее, — Никс начала нервничать.

— Ладно. Вроде готово. Имей в виду, эти штуки сгорят быстро.

— Сработает? — поинтересовался Макграт.

— Надеюсь. Ларош наладит ещё несколько.

— Ох… Паршивый план.

— Знаю. Другого нет.

— Ладно, рубильник я дёрну сразу, — Коул прикрыл глаза. — Прощаться будет некогда.

Зик намёк понял. Два друга обнялись в последний раз.

— Ну, парни, я иду заряжать эту штуку, — Никс аккуратно обошла их. — Демон, прикроешь?

— Как всегда, — ответил тот.

Девушка взяла ингибитор и исчезла, превратившись в дым.

Макграт тоже не стал терять времени — попрощался с товарищем и спрыгнул вниз.

— Залезай на борт! — крикнула Никс, указывая на пришвартованный к пирсу катер.

— Держись крепче, Макграт! — Ларош махнул Проводнику рукой. — А то свалишься в залив, а тебя ещё работа ждёт.

— Спасибо за помощь.

— Зверь подбирается к первой подстанции. Мои ребята постараются задержать его до нашего прибытия.

Коул смотрел на красно-оранжевое небо, затянутое чёрными тучами. Когда знаешь, что тебе осталось жить не так уж и долго, начинаешь ценить то, чего раньше не замечал.

Может, стоило всё-таки примкнуть к Джону и Куо? Но какой ценой? Спасти тысячи и убить миллионы? Нет, не вариант.

— Похоже, мы опоздали, — Макграт увидел вдали громадный лавовый силуэт, в который тут же полетели ракеты, пущенные людьми Лароша.

— Вот здоровый урод! — прошипела Никс. — Вижу отсюда подстанцию!

— Надо успеть зарядить ингибитор.

— Я уже там!

Колосс, ничуть не пострадавший от взрывов, начал формировать в ладонях громадный огненный шар, не обращая внимания на крошечную фигурку напалмовой Проводницы, которая стояла перед ним.

Девушка некоторое время смотрела на него, а затем вздохнула и исчезла, вернувшись на корабль:

— Опоздали. Он уже там.

— Он идёт за ингибитором к кораблям… — внезапно понял Коул. — Поворачивай! Живо!

— Поздно! — крикнул Ларош. — Огонь! Огонь! Огонь!

— Выбирайтесь отсюда! — завопила Никс.

— Коул, надо уходить, — дёрнул Проводника Ларош.

— Ты идёшь с нами!

— Я своих ребят не брошу! Идите! А мы тут его пощиплем!

Коул выпустил «Молнию-узы», выбираясь на берег.

— Зик, хана подстанции, — устало выдохнул он.

— Есть ещё — в квартале красных фонарей.

— Понял. Иду туда, — Макграт запрыгнул на провода, но вспомнил, что район с уничтожением подстанции обесточился и переключился на «Узы».

Повстанцы расстреливали Зверя из гранатомётов, но ракеты не наносили колоссу практически никакого урона — повреждения залечивались почти мгновенно.

— Мы на месте, Зик, — отчитался Коул, прибыв вместе с Никс к генератору. Девушка тут же начала заряжать устройство, на всякий случай окутав себя густым дымом.

— Так. Имей в виду, эта штука долго заряжается. Займите оборону.

— Джон как-то почуял ингибитор. Он придёт за нами.

— Что будем делать?

— Твоя задача — защитить ингибитор. А я потолкую с Джоном.

— Уверен? — в голосе друга проскользнуло сомнение.

— Ещё как. Я готов ко второму раунду. Затем и явился.

Макграт тут же перелетел к Зверю, атакуя монстра «Потоком молний». Проводник действительно стал сильнее — Уайт легко пробивался его атаками. Вот от колосса отлетел кусок тела, и он пошатнулся.

— Назад, Коул! Уходи! — Куо, даже встав на сторону Джона, не хотела убивать его.

Курьер, ничего не ответив, ушёл от замораживающего луча девушки и выпустил в неё очередь разрядов. Агент превратилась в пар и переместилась к генератору, ударив по Макграту градом льдинок.

Тот поморщился — осколки резали кожу не хуже бритвы, но атаку не прекратил. Люси он убивать не стал — только оглушил её.

Коул переключился на Зверя. Джон взмахнул руками, ударив по земле и Проводник снова взмыл в воздух, как во время первой битвы. Но в этот раз курьер был намного сильнее, чем в Эмпайр-Сити. Он всё ещё помнил, на что способен его противник, и поэтому не растерялся, продолжив атаку.

У колосса снова откололась часть головы, и он схватил Макграта, пытаясь раздавить его. Проводник не сдавался.

— Я не хочу умирать, Коул! — на грани сознания он услышал крик Куо. — У меня нет выбора!

Зверь отшвырнул курьера как тряпичную куклу, но тот удачно упал рядом с генератором и тут же начал поглощать электричество, восстанавливаясь и перезаряжаясь.

Макграт снова схватился с агентом. Та отчаянно сопротивлялась, но Коул оказался сильнее.

Джон тем временем странно пошатнулся от очередного попадания и застыл.

— Он оглушён! — крикнула Никс. — Глуши его молнией!

Проводник не заставил просить себя дважды, призывая «Ионную бурю». От гиганта во все стороны полетели куски тела вместе с лавой, но тот всё ещё держался.

— Коул! Этого мало! — крикнула девушка. — Этого не хватит… Нет! Ты заплатишь!

Никс превратилась в дым и, ярко вспыхнув, будто феникс, полетела на Зверя. Мощный взрыв отбросил успевшую восстановиться Куо, а Джон со снесённой наполовину головой рухнул на колени, успев опереться на руки, и сейчас безуспешно пытался встать.

— Никс! Никс! — Коул позвал Проводницу, но не получив ответа, понял, что произошло. Она пожертвовала собой, чтобы нанести Уайту серьёзный урон предельной атакой. И Макграт не имел права упустить полученный шанс.

Курьер метнулся к генератору, хватая ингибитор.

— Ладно… Тебе конец! — прошипел он, указывая на Джона.

Коул спрятал ингибитор в сумку и снова побежал к церкви Святого Игнатия.

— Зик… она погибла. Никс больше нет, — севшим тоном произнёс Проводник.

— Надо двигаться, брат. Иди к подстанции в соборе.

— Уже иду, — ответил тот.

— Смотрите, это демон! — оставшиеся ополченцы начали стрелять в Зверя из автоматов. — Бей его, Человек-Молния!

Макграт выпустил «Молнию-узы», поднимаясь наверх.

* * *

Коул подсоединил ингибитор к клеммам и убедился, что тот заряжен полностью.

— Зик, он заряжен! — усмехнулся Проводник, чувствуя, как по его телу пробегают электрические разряды.

— Давай, Коул. Врубай! — отозвался тот.

— Нет… нет, не сейчас, — курьер убрал устройство в сумку. Он перепрыгнул через перила и помчался навстречу лавовому колоссу, взмывая около него в воздух.

Джон, хотя и пришёл в себя, всё ещё не восстановился, щеголяя половиной головы. Макграт начал обстреливать монстра молниями, глядя, какой солидный урон те наносят. Не все атаки попадали в цель, но это были мелочи.

Зверь снова зашатался и опустился на колени, выставив перед собой руку, чтобы не упасть.

— Давай, — Коул внезапно увидел еле стоящую на ногах Куо. Девушка согнулась, закашлявшись. Курьер осторожно подхватил Люси.

— Я ошиблась, — всхлипнула та.

— Ничего… ничего, — Проводник позволил агенту опереться на него.

— Ты поступил правильно. Даже Никс поступила правильно. Мне… очень страшно.

— Мне тоже, — не стал лукавить Макграт.

— Давай, — сквозь кашель выдохнула девушка, судорожно вцепившись в невысокую каменную колонну.

Коул подошёл к поверженному Зверю и достал из сумки ингибитор. Жребий брошен, пути назад нет. Это конец.

Проводник собрал все силы и пропустил через устройство самый мощный разряд, который был способен выдать.

Макграта выгнуло, он заорал от боли и из ингибитора ударил вверх мощный луч электричества. Яркая вспышка была видна даже из космоса, а волна энергии накрыла всю планету…




Конец второй части


Загрузка...