Интерлюдия. После победы над Кесслером

Глава 1


Научно-исследовательский центр Первых Сынов, Эмпайр-Сити.

Четыре месяца назад.

— Надеюсь, у тебя есть, что показать мне, Кесслер.

— О, я думаю, ты будешь весьма удивлена.

— Мне хочется в это верить.

Кесслер подошёл к сканеру, проверившему рисунок сетчатки и открывшему дверь. Его спутница следовала за ним.

— Всё это дело перерастает в огромный ворох проблем, — нервно произнесла она. — ФБР и АПОП[13] потратили миллионы долларов на ваши исследования и что мы можем им показать?! Если корейцы нас побьют… ответственность за это несёшь ты!

— Перестань быть такой мелодраматичной, Мойя, — лидер Первых Сынов неторопливо шёл по коридору.

— Даю тебе ещё неделю.

— Когда ты увидишь, как идут дела, то дашь мне столько времени, сколько понадобится.

Кесслер вошёл внутрь, пропустив женщину вперёд. Он подошёл к шкафу и оперся на него своей механической рукой:

— Лучевая Сфера работает по простому принципу… она переводит нейроэлектрическую энергию из обычного человека в Проводника. Достаточно единожды аккумулировать её внутри Проводника и сверхчеловеческие способности станут постоянными.

— И все вокруг погибнут, — мрачно закончила его мысль Мойя.

— За всё надо платить, — раздражённо отозвался её собеседник. — Как я уже говорил, принцип прост. Но я начал задаваться вопросом: что будет, если уже активированный Проводник будет и далее подвергаться воздействию Лучевой Сферы? Он погибнет? Потеряет свои способности? И познакомься с Дэвидом. Несколько недель назад он работал здесь охранником.

— Боже мой, Кесслер, он… — женщина, прикрыв рот ладонью, смотрела сквозь стекло на изуродованного человека, зафиксированного на койке. Полностью обнажённый, всё тело покрыто застарелыми шрамами, рубцами и свежими ранами. Но самым жутким оказалось то, что у него было четыре руки — дополнительная пара росла прямо из рёбер.

Мойя отвернулась, подавляя приступ тошноты:

— Сколько раз он подвергался воздействию Лучевой Сферы?

— Одиннадцать, считая этот.

— Ты сумасшедший? Прекрати, сейчас же!

— Ах, но ты ещё не слышала лучшую часть, моя дорогая, — Кесслер улыбнулся, глядя на подопытного. — Каждое новое воздействие открывает новую способность. Она не заменяет старые, а добавляется к ним.

— Значит, один человек может использовать несколько способностей одновременно? — в голосе женщины появился лёгкий интерес.

— Да.

— Это… невероятно. Армию таких людей как Дэвид будет невозможно остановить.

— Захватывающе, не так ли? Пожалуйста, надень очки, сейчас здесь будет очень ярко, — Кесслер снова активировал Лучевую Сферу.

* * *

Стэмптонский мост. Эмпайр-Сити. Наши дни.

— Я нахожусь на мосту с генералом Дарреном Бриггсом, командующим 82-ой воздушно-десантной дивизией из Форта-Брэгг, Северной Каролины. Прежде всего, генерал, благодарю вас и ваших солдат за проявленную доблесть.

— Спасибо, Линда, мне очень приятно.

— Какая сейчас ситуация в Эмпайр-Сити?

— Как вы знаете, сейчас идёт двадцать четвёртый день карантина, — генерал сложил руки за спиной. — По большому счёту всё идёт по плану. Ситуация стабильная и провизия продолжает поступать в город.

— Совет по правам человека утверждает, что люди начали голодать, — обеспокоенно добавила репортёрша.

— Эти трусы понятия не имеют, о чём говорят, — мрачно ответил Даррен. — Они так беспокоятся о своём положении, что не видят того, что происходит на самом деле. Меня тошнит от них.

— Печально, что начались эти слухи.

— Ну, я рад, что вы даёте нам шанс рассказать правду жителям Америки.

— А что вы можете сказать по поводу вакцины?

— Эпидемконтроль ответит лучше меня, но на утреннем брифинге кто-то упоминал, что город очищен от чумы на восемьдесят процентов.

— Замечательно. Большое спасибо, что уделили нам время, генерал Бриггс. С вами была Линда Кауфман. Специально для новостного канала USTV.

* * *

Четыре дня назад я похоронил свою девушку Триш в этом парке. Её убил человек по имени Кесслер. И всё, что я мог — это смотреть… и думать об обещании, которое я ей дал. О том, что я всегда буду её защищать. Об обещании, которое я не сдержал.

Я могу вызвать молнию, парить в воздухе, выпускать электричество из пальцев… но не могу вернуть мёртвых к жизни.

Я всегда буду любить тебя, Триш.

— Коул? — Проводника окликнули сзади.

Уарден — хороший человек. Он был рядом, когда дерьмо попало в вентилятор… Он единственный, кому я по-прежнему доверяю.

— Ты в порядке? — поинтересовался высокий мужчина в сером пиджаке и синих брюках, поглаживая бороду.

— Не особо, — честно ответил Макграт, поднимаясь.

— Я знаю, что ты чувствуешь, — рука легла на плечо курьера. — Мои внуки любили играть в этом парке. Ну, знаешь, до всего этого. Мне всегда здесь нравилось, особенно осенью, когда деревья желтеют. Здесь хорошее место, Коул. Она обретёт здесь покой.

— Ты нашёл Первых Сынов? — поинтересовался Коул, переходя к делу.

— Последний раз их видели возле двенадцатого пирса.

— Я разберусь с ними.

— Ты хочешь развязать новую войну? Однажды это аукнется тебе и нам придётся снова восстанавливать здесь всё. И ты не единственный, кто хочет этого.

— Может и нет, но это ничего не меняет, — решительно ответил курьер.

— Прошлое не исправить. Как бы сильно ты не сражался, её уже не вернуть.

— Ты не видел… что он с ней сделал! — Макграт сорвался на крик. Его сжатые до боли в ладонях кулаки заискрились.

— Нет, не видел. Но знаю, что он забрал её у тебя. И я знаю, что горе может сделать с человеком. Поверь мне, ты не захочешь идти по этому пути, — Уарден несильно сжал плечо Коула. — Потому что, если ты однажды встанешь на него, то дороги назад уже не будет.

* * *

Стальная Гавань, Эмпайр-Сити.

— Его подготовили? — поинтересовалась Мойя, глядя на учёных, возящихся у колб с людьми.

— Да.

— А что с добровольцами?

— Нужно сделать последние проверки, у него в крови некоторые аномалии, но всё идёт по графику, — отозвался один из них — рыжебородый мужчина в очках.

— Сколько времени нужно, пока ДНК синтезируется для использования?

— В лучшем случае, шесть часов, но если будут генетические нарушения, то потребуется больше времени.

— Дольше мне не подходит.

— Мы постараемся побыстрее.

Мойя перешла к другому столу, где извивался связанный Алден Тейт.

— Вы пожалеете! Все вы! — бесновался старик, пытаясь освободиться.

— Заткнись.

— Ах ты сволочь! Как ты смеешь?

— Я думала, его силы были нейтрализованы, — произнесла женщина, глядя на висящий в воздухе шприц.

— Вы выпустили безумие! — лидер Мусорщиков дёрнулся ещё сильнее.

— Я сказала заткнуться, — Мойя ударила его в лицо. Алден закашлялся, выплёвывая кровь, и затих.

— Рада, что его больше не придётся слушать. Чего вы ждёте? Вскройте этого ублюдка и позовите меня, когда закончите. А я пойду планировать вторжение.

* * *

Они называют себя Первыми Сынами на протяжении многих веков. Начали с физиогномики менталистов — сгибание ложек и тому подобная чушь.

В конце концов, они решили расширить свои возможности с помощью техники, чем и привлекли внимание Кесслера. Они помогли ему создать Лучевую Сферу, сделали это возможным. Без них Триш была бы жива… поэтому они умрут.

— Коул, мы вплотную подошли к пристани, но эти подонки затеяли адскую бойню.

— Я уже в пути.

— Не дайте им загнать нас в угол, продолжайте двигаться и смотрите за флангом!

Макграт подбежал как раз вовремя. Почти все копы были убиты, но Уардена удалось спасти, скорректировав полёт вражеской ракеты.

— Ублюдки, — выдохнул Коул, обрушивая на Первых Сынов всю свою мощь — от молний до самого сильного умения — «Грозы».

— Ты реально спас наши задницы, брат, — Зик хотел положить руку Макграту на плечо, но тот дёрнулся и отстранился.

— Идите и убедитесь, что с этими клоунами покончено. Я не хочу, чтобы отставшие выстрелили мне в спину. А я собираюсь обследовать область и убедиться, что никто не выжил.

— Он недолюбливает тебя, верно? — тихо спросил Зика Уарден, едва Проводник отошёл подальше от них.

— Нет. Не настолько, надеюсь.

* * *

Вечером того же дня. Научно-исследовательский центр Первых Сынов.

— Кесслер бросил меня умирать, гнить в темноте. Он отстранил меня от Господа и его благословения. Я найду его и преподам ему урок.

Дэвид проломил стекло своей капсулы и выбрался на улицу. Стояла ночь.

— Но сначала мне надо поесть, — он заметил девушку, роющуюся в мусорном баке.

— Ох, ну и вонь, — выдохнула та. Но, услышав движение за спиной, обернулась. — Это мой район, слышишь?! У меня есть пушка! О боже мой…

Дэвид схватил её за горло, вытягивая из бандитки все силы, после чего облегчённо выдохнул.

— Это воля Господа, чтобы я мог восстановить свои силы.

* * *

Тюрьма Игл-Пойнт, Эмпайр-Сити.

Зик был моим лучшим другом. Он был мне как брат. Теперь… теперь я уже не знаю, кто он для меня.

— Хочешь ещё фасоли? — поинтересовался Данбар, помешивая похлёбку, кипящую в кастрюльке на костре.

— Не, — Макграт отвернулся, доев последнюю ложку и отставив миску в сторону.

— Классно поработали сегодня, Коул — бывший товарищ посмотрел на Проводника, словно ища поддержки.

— Хрены получили по заслугам.

— Ну, без тебя бы мы не справились.

— Почему ты здесь, Зик?

— В смысле? На крыше небезопасно, где…

— Думаешь, если ты стрелял в Кесслера, то я всё прощу? — голос Макграта потеплел на одну сотую градуса.

— Я же говорил, что мне очень жаль, я не знаю…

— Тебе жаль. Кесслеру жаль. Всем вамжаль, — Коул резко поднялся со своего места, начав искриться от злости.

— Кесслер? — непонимающе крикнул Зик. — Какого чёрта ему понадобилось делать всё это?!

Проводник посмотрел на свои руки, из которых били молнии.

— Я и есть Кесслер. Ну или скорее он — это я.

— Слушай, мужик, ты в порядке? Ты несёшь какой-то бред.

— Взгляни, — Макграт протянул товарищу снимок, полученный от самого себя.

— Как… как такое возможно? Вы ведь никогда не были женаты.

— Кесслер дал мне её перед тем, как умер. Это его свадебное фото. Он — это я в будущем. Он вернулся назад во времени, чтобы устроить всё это — Лучевую Сферу, мои способности, карантин. Триш и он были женаты, у них было два ребёнка, и он убил её. Он убил свою жену. И знаешь, почему? Потому что приближается что-то очень плохое. Он назвал это «Зверь». Сказал, что оно уничтожит мир, если его не остановить. Поэтому он решил сделать меня жестоким, подготовить к битве.

— Он показал тебе всё это, когда схватился за своё лицо?

— Да. Я знаю, что тебе жаль, Зик. Но каждый раз, когда я смотрю на тебя, я вижу лицо Кесслера, смеющееся надо мной. И от этого мне хочется выжать из тебя жизнь.

— Я… знаю, — испуганный Данбар сделал несколько шагов назад.

— Ты — всё, что у меня осталось, Зик, — Коул развернулся, уходя. — Но, ей-богу, я ненавижу твоё нутро.

* * *

Северный берег. Район Неона.

— Нет, боже, нет, — войдя в дом и поднявшись в спальню, Дэвид обнаружил тело своей жены. Рядом валялись пустые блистеры от таблеток.

Охранник вспомнил, что она отговаривала его от работы на Кесслера. Но ведь он обещал…

— И ты отдашь им все эти деньги? — спросил Дэвид тогда.

— Даю слово. Я лично отдам чек твоей жене.

Он лгал ему. Так же, как лгал этой женщине. Но теперь… он знает правду. И Кесслер не скроется от его гнева.


Глава 2


Район Неона. Двадцать пятый день.

— Двадцать секунд.

— Принято, Орёл-два.

— Её зовут Саша и она получила свои способности в том же взрыве, что и Макграт, — провела короткий инструктаж Мойя. — Она выделяет мощный галлюциноген, он сразу же вызывает припадки и любой контакт с ним может быть фатальным…

— Вход разрушен. Орёл-два, прогресс один, на позиции.

— …И правда, есть нечто для Макграта, из-за чего мы не можем идти против него, пока он под её защитой. Intel считает, что она воссоздаёт свою военизированную силу, Жнецов. Я хочу, чтобы всё прошло как по книге. Войти и выйти через десять минут. Понятно?

— Запрашиваю шквальный огонь. Враг близко, девятый этаж, восточная сторона.

— Принято. Стрельба на близком расстоянии.

— Хороший выстрел, Орёл-два, удерживайте позицию.

— Понял, взять её! — один из солдат понёсся в сторону Саши, но быстро попал под действие газа.

— Я знаю, что эта сволочь планирует, знаю, чего она хочет, — лидер Жнецов вышла из тумана. — Но я никогда не предам мою любовь.

Девушка вонзила покрытые чёрной смолой когти в шею одному из военных.

— Применить две тысячи вольт, — отдал приказ командир.

— Коул найдёт вас… — Саша зашаталась, оседая на пол. — Он убьёт всех вас, вот увидите!

— Вдарь ей ещё.

— Мы взяли её.

— Отлично, сержант, — Мойя улыбнулась. — Два есть, один остался. Ненамного больше, чем сейчас, Коул… ненамного больше.

* * *

Заповедник.

— Уарден сказал, что тебе нужна моя помощь, — Коул подошёл к Зику, возящемуся с автомобилем.

— Да, нужно зарядить аккумуляторы. Пока этот фургон и несколько других машин работают, он хочет начать патрулирование. Ну, знаешь… будь там, где не можешь быть.

— Отойди, — Макграт несколькими молниями зарядил аккумуляторы. — Что-нибудь ещё?

— Нет, это всё. Спасибо.

— Насчёт того, что я сказал прошлой ночью, — Коул собрался уходить, но остановился. — Ты веришь мне?

— Насчёт тебя и Кесслера?

— Да.

— Конечно верю, почему нет?

— Потому что это безумие.

Зик невесело хохотнул:

— Оглянись вокруг, чувак. Здравомыслие вылетело в окно неделю назад.

— Я не могу больше так жить, Зик, — Коул схватился за голову. — Я не ем, не сплю, не могу здраво мыслить. Как будто Кесслер повсюду, и я не могу избавиться от него.

— Он мёртв. Всё кончено.

— Видишь, так оно и есть, — Макграт устало опустился на колени. — Он забрал всё, что делало меня таким и я не думаю, что смогу стать как прежде.

— После того как я улетел с Кесслером, он запер меня в комнате. Только кровать, ТВ и ведро с мочой. Но пару раз он пришёл, спотыкаясь, пьяная задница. Он сидел и смотрел на меня, как будто хотел что-то сказать, но никогда ничего не говорил. Через час или больше он просто вставал и уходил. Затем, в один прекрасный день, он пришёл и сказал мне: «Прощай, спасибо, что был таким хорошим другом все эти годы». Я подумал, что он тронулся, понимаешь? Понятия не имею, что он хотел этим сказать, но теперь всё обрело смысл.

— Я не понимаю… Зачем ты мне всё это рассказываешь? — курьер сел поудобнее, взглянув на Зика.

— Чёрт, я не знаю, чувак. Может, потому что, в конце концов, ты должен помнить, что он был обычным парнем. В нём не было ничего особенного. И только потому, что он сделал это, не значит, что он управляет тобой. Ты сам себе хозяин, Коул. И так будет всегда.

— Ты слышал? — Данбар взглянул в небо на летящую ракету.

— Ага, — только и успел ответить Макграт перед тем, как боеголовка взорвалась.

— Что, чёрт возьми, это такое?! — Коул поднялся, пытаясь прогнать звон в ушах.

— Проклятье… — простонал Зик, недалеко от него.

— Вы, должно быть, шутите, — ошарашенно произнёс курьер, глядя на самолёты. Из кабин начали выпрыгивать десантники…

* * *

Район Неона.

— Я не уйду надолго, обещаю, — произнёс Дэвид, укладывая тела жены и дочери на постель. — Нет, он не сможет навредить вам здесь. Господь благословил этот дом — наш храм и любой, кто посмеет угрожать ему, будет повержен.

— Веду наблюдение, Коготь-два, — отчитался один из десантников. — LZ[14] безопасности, начинаем зачистку.

— Понял вас, докладывайте при первом контакте.

— Есть, Коготь-два, конец связи.

— Что за чёрт? — ошарашенно произнесли они, глядя на изменившегося Дэвида. — Это последнее предупреждение!

— Нарушители, осквернители! — прорычал монстр, хватая их за головы и опустошая. — Господь — судья и наказывает нечестивых. Никто не избежит его взора!

Не уцелел ни один десантник.

* * *

Стальная Гавань, Эмпайр-Сити.

— Бороться — это всё, чего вы хотите. Вы не собираетесь бежать, — скучающе произнесла Мойя, глядя на подвешенного лидера Жнецов.

— Я никогда не буду тебе помогать, — прохрипела Саша, извиваясь и пытаясь освободиться.

— Вот увидишь, что ты ошибаешься. Сначала мы собираемся тебя высушить, а затем используем эту липкую фигню, чтобы схватить твоего парня, Коула.

— Надвигающееся не остановить, — Проводница выплюнула на пол сгусток крови, перемешанной со смолой. — Мир изменился и пути назад уже нет.

— Включайте, — Мойя неторопливо вышла из помещения. — Прощай, Саша.

* * *

Заповедник.

— Ничего личного, — произнёс Макграт, запрыгнув на вертолёт. Мощный разряд электричества уничтожил летательный аппарат.

— Там Коул! — крикнул Уарден Зику, открывая огонь. — Прикрой его!

Проводник начал отбиваться от группы десантников молниями, но понимал, что не сможет выстоять против них в одиночку.

Сзади послышался стрекот вертолёта. Бортовые пулемёты, от огня которых курьер ушёл перекатом, выкосили всех врагов за несколько минут. Спасибо, конечно, что прикончил своих, но оставлять тебя в живых слишком опасно.

«Мегаваттный молот» оставил от вертолёта лишь кучку оплавленных фрагментов, посыпавшихся с неба.

— Это зашло слишком далеко… — рыкнул Макграт, ударяя по врагам «Грозой».

— Я рад, что он на нашей стороне, — слегка ошарашенно произнёс Уарден, глядя на Проводника.

— Да, это очень здорово, — ответил Зик.

— Мойя отправит подмогу, это только начало, — Коул подошёл к ним.

— Слушай, надо выяснить, что мы собираемся делать, — полицейский взял инициативу в свои руки. — Давайте свернём всё.

* * *

Канализационный канал № 23.17. Под заповедником.

— Солдаты пришли сюда час назад, едва смылся, — произнёс один из жителей, грея руки у костра.

— Я не понимаю, что они делают. Почему они держат нас здесь?

— Им нужен Электрический человек, — ответила девушка, подходя к ним. — Его зовут Коул. Может, мы должны помочь им. Тогда они освободят нас, верно?

— Никто не выйдет отсюда. Живым, по крайней мере.

— И что они собираются делать? — спросил его товарищ, обгладывая куриную ножку. — Убить нас?

— Да, наверное.

— Это самое сумасшедшее, что я когда-либо слышала.

— Где еда, которую они обещали? Где все врачи?

— Может они сбросили её, но те, Жнецы или кто-то другой её украли? — высказал предположение третий собеседник.

— Больница в заповеднике работала какое-то время, потом она вдруг закрылась. Почему, как ты думаешь?

— Потому что они не хотят, чтобы мы получали помощь. Какого чёрта?!

Вода внезапно вспенилась и из неё поднялся Дэвид. Он обхватил людей щупальцами, выросшими у него из спины, и сжал, вытягивая из них энергию. Какое-то время в канализации были слышны крики, а затем всё стихло и воцарилась зловещая тишина.

* * *

Район Неона.

— Мы здесь, чтобы помочь вам, — один из солдат достал мегафон. — Пожалуйста, сотрудничайте с нами.

— Давай, у нас нет времени! — крикнул военный, пихая гражданского. «Сотрудничество» заключалось в том, что мирных жителей насильно запихнули в загон, огороженный сеткой. Сопротивляющихся безжалостно пристрелили, а тех, кто пошёл в загон добровольно, подорвали динамитом.

* * *

Граница зоны карантина. Стэмптонский мост.

— …получили сообщение о военной деятельности в городе, генерал. Можете прокомментировать?

— Эмпайр-Сити увидел худшие дни, Линда. Потребуется немало усилий, чтобы вернуть этот прекрасный город в его прежнее состояние. Сегодня утром инженеры начали сносить некоторые наиболее повреждённые конструкции. Мы не могли допустить, чтобы они обрушились сами по себе. Также, мы на добровольной основе эвакуируем граждан в безопасные лагеря. Это для их защиты. А теперь извините меня, Линда. Мне нужно идти.

— Ты ведь знаешь, что он тот ещё мешок дерьма, верно? — вполголоса поинтересовался оператор, едва генерал удалился на безопасное расстояние.

— Мы сообщаем то, что они говорят нам сообщать, Трой, — устало ответила репортёрша, откидывая в сторону чёлку. — Давай закончим с этим, и уберёмся отсюда.

* * *

Заповедник.

Зазвонил телефон. Макграт достал мобильник и отошёл в сторону, чтобы крики Уардена, который указывал своим людям, где надо разместить заграждения, не отвлекали его.

— Привет, Коул.

— Если ты звонишь, чтобы позлорадствовать, Мойя, то ты ещё слишком рано.

— Я никогда не верила в злорадство. Проигравший всегда знает, когда он проиграл. Нет, я звоню тебе с предложением. Ты присоединяешься к нам, и мы оставляем всё позади. Откажешься, и всё будет намного труднее.

— Я могу справиться с чем угодно, — мрачно отозвался Проводник. — Ты зря тратишь время. Просто спроси своих солдат.

— Я видела, что ты сделал. Это очень впечатляет. Но их задача была не схватить тебя, а заблокировать остальную часть города. Я просто хотела, чтобы ты понял, что у меня серьёзные намерения.

— Если ты так серьёзна, почему бы тебе не приехать сюда, чтобы мы могли решить всё раз и навсегда? — усмехнулся курьер.

— Тебе действительно нужно отказаться от всей этой мачо-хрени, — Мойя подошла к колбам с подопытными, рассматривая их сквозь толстое стекло. — Утро вечера мудренее, Коул. У тебя есть время до завтрашнего утра. Тогда и сразимся.


Глава 3


Эмпайр-Сити. Двадцать шесть дней назад.

С тихим хлопком Кесслер возник из воздуха, осматривая воронку, оставшуюся от взрыва и разрушенные дома. Вокруг полыхали очаги пожара, но его сейчас волновало не это.

Человек в капюшоне сделал несколько шагов вперёд, присел на корточки, осматривая лежащее на обломке асфальта тело двадцатисемилетнего курьера.

— Посмотрим… — он потянулся пальцами своей механизированной руки к шее Коула. — Активация плюс шесть минут. Пульс — сорок пять, дыхание — десять.

Кесслер достал фонарик и посветил в глаза Макграту:

— Значительное расширение зрачков. Физических травм нет. Неплохо выглядишь, Коул.

Он поднялся, с некоторой грустью оглядывая руины.

— Может быть, они простят меня за то, что я сделал, — пробормотал Проводник, запахивая своё белое пальто. Бросив взгляд на лежащего курьера, он исчез в вспышке телепорта.

* * *

Историческая часть города. Наши дни.

— Если я останусь, многие люди будут убиты, — произнёс Коул, устраиваясь удобнее на диване, стоявшем в полицейском участке.

— Больше людей погибнет, если ты уйдёшь, — возразил Уарден, отпивая горячий кофе из кружки.

— Как только я уйду, Мойя отзовёт свои войска.

— Не говори о ней. Ты думаешь, Первые Сыны исчезли навсегда? Или Мусорщики? Они просто затаились, ждут своего шанса. Единственное, что удерживает их на линии — угроза хорошей взбучки.

— Итак, — горько подытожил Макграт. — Если я уйду, бомба Мойи вернёт город в эпоху каменного века. И если я уйду, это место превратится в логово Повелителя мух.

Вдали за окном мелькнула тень монстра, некогда бывшего Дэвидом, но никто не обратил на неё внимания.

— Я не буду говорить тебе, что делать, Коул. Но с тобой у Эмпайр-Сити… или того, что от него осталось, так или иначе… есть шанс.

— И что, мы будем так жить вечно? — мрачно усмехнулся Проводник.

— Не надо. Они на USTV каждый день говорят о великих делах, о том, как много еды. Это хорошее прикрытие. Но, в конце концов, кто-нибудь спросит: «Если всё так замечательно, почему они бомбардируют город? Зачем эти войска?». Их окно закрывается, и они знают это. Я думаю, что, если мы загоним их в тупик, всё кончится через неделю или около того.

— Что за…?! — вскочил как ужаленный Коул. Тревожная сирена пронзительно завыла и вспыхнула красным.

— Тревога. Что-то произошло во дворе, — Уарден заметно напрягся.

— Я чую его. Его гнев, его страх… — прорычал монстр, раскидывая полицейских.

— Что за хрень? — выдохнул подбежавший Зик, глядя на четверорукое фиолетовое существо, которое швыряло стражей порядка словно те были игрушечными солдатиками.

— Огонь! — выкрикнул командир, уклоняясь от мутировавшего Дэвида.

— Я стреляю! — отозвался коп. Пули отскакивали от кожи противника, словно на нём был бронежилет.

— Патруль, вызывайте агента Джонс, она должна это видеть!

— Понял.

— Где же ты, Коул? — почти с мольбой прошептал Зик, стреляя в существо наравне с оставшимися в живых полицейскими.

— Как давно это началось? — поинтересовалась Мойя, глядя на экраны.

— Около трёх минут назад, — откликнулся агент.

— Приблизите камеру к существу.

Монстр, тем временем, схватил Данбара и потянул его к себе.

— Держись, Зик, я спасу тебя! — крикнул Макграт, прыгая на Дэвида.

— Мёртвый господин… — ахнула Мойя, рассмотрев противника внимательнее.

— Что это значит?

— Он должен быть мёртв. Меня не волнует, что они делают. Я хочу проследить за ними! Живо!

— Давай покончим с этим, урод, — рыкнул Коул, атакуя монстра молнией.

— Кесслер! — прохрипел тот, отбрасывая Зика в сторону. Он выстрелил из глаз мощным лучом энергии, снося Проводника назад. — Я буду наслаждаться каждой секундой. Скоро ты будешь повержен, избит… уничтожен.

— Это конец, — выдохнул Макграт, падая на землю. Но звук стрекочущих винтов вертолётов вселил в него смутную надежду, что он выживет.

— Мне нужны обе эти штуки, сейчас же! — Мойя чуть ли не в истерике била по стеклу.

— Это невозможно, они не готовы, — флегматично отозвался учёный.

— Я не спрашиваю!

Тем временем, монстра, избивавшего Коула, смогли достать ракетой десантники. Тот зарычал и испустил волну красно-фиолетовой энергии, которая разорвала тела военных на мельчайшие фрагменты.

— Если вытащить образцы из капсулы, они умрут. Всё просто, — учёный оставался предельно спокоен, несмотря на беснующуюся начальницу.

— Чушь!

— Давайте, откройте их, — он положил руку на стекло. — Они умрут раньше, чем сделают первый шаг.

— Если Коул умрёт, я убью тебя, — женщина вцепилась мужчине в горло.

Тем временем, Макграт, несмотря на раны, полученные от Дэвида, сумел отползти в сторону, кашляя кровью. Пилоты пожертвовали своими жизнями, но выиграли для него несколько минут. Регенерация подлатала самые серьёзные повреждения и восстановила Проводнику достаточно сил, чтобы тот смог начать карабкаться по столбу.

— Надо убираться отсюда, — выдохнул он.

Курьер забрался на провода. Так, теперь надо отвлечь внимание чудовища.

— Эй, придурок! — заорал Коул, пуская в Дэвида сразу две молнии. Ему удалось спровоцировать противника, но удрать не получилось.

— Тебе не ускользнуть от меня, Кесслер, — монстр прыгнул, сбивая Макграта ударом руки на землю и швыряя его в ближайшее здание. — Я найду тебя, неважно как далеко и быстро ты убежишь.

— Цель подтверждена. Двенадцатая сеть, район Неона, — отчитался командованию пилот, следивший за ними.

— Коул, ты здесь? — выбираясь из обломков, курьер нащупал мобильник, принимая звонок.

— Не сейчас, Мойя.

— Если ты меня слышишь, выбирайся из здания. Немедленно!

Проводник не заставил просить себя дважды и начал вылезать наружу. К счастью, вовремя.

— Открыть огонь, Лиса-три.

— Понял, Волк-пять.

— Сегодня просто не мой день, — устало выдохнул Макграт, глядя, как в том проломе, где он был, показалась безобразная морда монстра, которая спустя мгновение встретилась с ракетой, пущенной с вертолёта.

Взрыв, к сожалению, задел и самого Коула.

— Я хочу видеть его постоянно, — произнесла Мойя, глядя на тело Проводника, помещённое в капсулу жизнеобеспечения. — Мы не можем позволить, чтобы с ним что-то случилось.

— Есть, мэм, — отозвался медик, сидя за аппаратурой.

* * *

Стальная Гавань.

— Я не думаю, что нам следует это снимать, — обеспокоенно произнесла Линда, глядя на своего спутника.

— Просто немного дополнительных кадров, — отозвался тот, фиксируя, как изуродованное тело Дэвида на носилках транспортируют в вертолёт.

— Где же другие вертолёты? — поинтересовался один из носильщиков, тот, что был в защитном костюме.

— Ещё загружаются в КИА, — мрачно ответил его товарищ.

— Ладно, положим этих людей на палубе. Как долго мы будем мириться с этим безумием?

— Я не знаю. Надо просто заблокировать этот город и всё.

Мойя, сопровождающая носильщиков, пришла в ярость, увидев оператора:

— Убери камеру, живо!

— Генерал Бриггс дал нам разрешение на… — попытался возразить тот, но его грубо прервали.

— К чёрту его. Дай сюда камеру, — она вцепилась в устройство, пытаясь вырвать её.

— Я не могу отдать её, леди…

— Или ты дашь мне камеру или я прикажу тем парням выстрелить тебе в лицо. Что будешь делать?

Трой нехотя отдал аппарат, который несколькими выстрелами был тут же приведён в негодность.

— Так я и думала. Выкиньте их с корабля, — холодно бросила Мойя, уходя.

— Мы уйдём в этот раз, — ошарашенно произнёс оператор.

— Я поговорю с генералом Бриггсом и попрошу его исправить это.

— Не в обиду, Линда, но тебе уже пора понять, что к чему, — он повернулся к девушке. — Мы оба знаем, что это не гуманитарная миссия. Чёрт, глянь на этих мёртвых солдат. Произошло что-то крупное и мы помогаем им скрыть это.

— Следуй за мной, — один из военных схватил гражданского за капюшон и начал мягко, но настойчиво толкать его в сторону выхода.

— Не будь таким нахальным, мы уже уходим, — пробормотал тот, поспешив убраться прочь.

* * *

Заповедник.

— Ты знал кого-нибудь из них? — поинтересовался Зик, помогая Уардену оттаскивать тела.

— Да, некоторых, — мрачно отозвался тот.

— Мне очень жаль. Я слышал, что они должны были завтра работать возле парка…

— Месяц назад здесь играли дети, а теперь тут кладбище. Кажется, что мы застряли здесь на долгие годы. Но я благодарен вам за то, что помогаете мне.

— Не стоит благодарности… Коул! — крикнул Данбар, подбегая к товарищу, который выползал из обломков. — Ты в порядке, братишка?

— Нет, не совсем, — тот, хотя и зажимал рёбра с левой стороны руками, от помощи отказался.

— Давай, нам нужно осмотреть тебя.

— Я не останусь, — Макграт, опёршись на плечо друга, со стоном поднялся. — Эта штука, кем бы она ни была, всё ещё там. И она и военные… вам будет безопаснее, если меня нет рядом.

— Это безумие, Коул, — отозвался Зик. — Ты единственный, кто держит нас в безопасности.

— Мне нужен ключ от твоей квартиры, — прервал его Проводник.

— Зачем? — товарищ удивился, но передал блеснувшую связку курьеру.

— Мне нужно где-то поспать, — отозвался тот, удаляясь. — Я оставлю свой телефон включённым. Звоните, если что-нибудь понадобится.

— Погоди минутку, в этом нет никакого смысла, — произнёс Зик, хватая Макграта за плечо. — Ты не можешь бросить нас здесь.

Зелёные глаза Коула холодно блеснули.

— Единственная причина, по которой я ещё жив, это потому что Мойя бомбила эту штуку.

— Мойя… какого хрена она тебе помогает?!

— Она обрушила здание, Зик! — Проводник резко повернулся к товарищу. — И я всё ещё слышал эту тварь там, она пыталась спастись! Я не могу это остановить. Если существо вернётся сюда, то убьёт всех вас.

— Если он хочет убить меня, — продолжил Макграт, исчезая в тумане, — то пусть сделает это, когда я буду один. Тогда никто не пострадает.

* * *

Стальная Гавань.

— Один из экспериментов Кесслера… породил это? — шокированно произнёс генерал, глядя на лежащее на операционном столе изувеченное тело существа, над которым возился хирург.

— Его зовут Дэвид, — холодно ответила Мойя. — Он работал в лаборатории Первых Сынов. Кесслер взорвал его в Лучевой Сфере более тридцати раз.

— Почему, ради бога, он сделал это?

— Сделать Дэвида сильнее, — женщина скрестила руки на груди. — Дать ему новые способности. Но был существенный недостаток, который не проявлял себя, пока не стало слишком поздно.

— Он потребляет нейроэлектричество, — вставил реплику хирург.

— Без него он умирает.

— Как ему удалось прожить столько времени?

— Он может сохранять его несколько недель, — Мойю передёрнуло. — Кесслер скармливал ему бездомных. И смеялся над этим.

— И теперь эта тварь просто бегает вокруг, — мрачно подытожил Бриггс. — Как ты могла допустить такое?!

— Кесслер сказал мне, что существо мертво.

— Ты защищаешь этого психопата?

— Нет, — в голосе Мойи появились стальные нотки. — Я беру на себя полную ответственность за содеянное. Но прежде чем вы наденете шпоры и сядете на лошадь, может быть, стоит вспомнить директивы миссии? Которые вы, кстати, помогли создать, я добавлю.

— Они не имеют к этому никакого отношения.

— Конечно нет. Эти директивы применяются только когда это вам удобно, верно?

— Следи за языком, Мойя.

— Или что? — усмехнулась женщина. — Мы оба знаем, что вы меня не тронете.

— Слушайте, что мы будем делать, если эта хрень ускользнёт из города или, не дай бог, убьёт Макграта? — спор прервал хирург, снимающий маску с лица. — Без него мы потеряем любой шанс на воспроизведение эффектов Лучевой Сферы.

— У Дэвида есть способность «чуять» людей на генетическом уровне, — Мойя оперлась ладонью на стол. — Он пойдёт за Коулом, потому что хочет отомстить за опыты, которые Кесслер проводил на нём.

— Так он знает, что Коул и Кесслер — один и тот же человек? — в голосе генерала прорезался интерес.

— Более или менее. В его глазах Кесслер и Коул неразличимы. Дэвид не остановится, пока Коул не умрёт.

— Ну и что, чёрт возьми, мы будем делать?

— Мы увезём Макграта отсюда так далеко, насколько это возможно.

— Все попытки схватить его провалились.

— Потому что мы пошли по неправильному пути. Нужно взять его не грубой силой, а нанести удар в сердце.

* * *

Макграт открыл дверь, не разуваясь, прошёл в комнату. Он присел на диван и достав с журнального столика фотоальбом, начал листать его, открыв страницу, на которой была фотография, сделанная Кесслером в день его свадьбы.

— Триш… — Коул аккуратно провёл пальцами по гладкой поверхности, глядя на улыбающееся лицо девушки. По щеке курьера скатилась слеза.

Ненависть к Кесслеру перемешивалась с благодарностью к этому человеку. Хотя бы за эту фотографию ему следовало сказать спасибо.

— Я обещаю… — Макграт стиснул зубы, вытирая мокрые глаза ладонями. — Обещаю, что уничтожу Зверя, чего бы это мне ни стоило. Хотя бы ради тебя.


Глава 4


Эмпайр-Сити. Двадцать четыре дня назад.

— Если он будет сопротивляться, пристрелите его, — холодно произнесла Мойя, врываясь вместе с военными в лабораторию Кесслера.

— Да, мэм.

— Привет Мойя, — лидер Первых Сынов улыбнулся, словно к нему вломились не вооружённые до зубов люди, а старые друзья, решившие навестить своего приятеля.

— Ты арестован.

— Ха-ха, я так не думаю, — его откровенно забавляла ситуация, хотя на взгляд агента ФБР, смешного в ней ничего не было.

— Огонь.

— Мне жаль тебя, Мойя. Земля уходит из-под ног, а ты даже не замечаешь этого, — Кесслер резко развернулся, ударяя молниями в военных.

— Какого хрена ты…? — женщина отшатнулась, глядя на буквально испёкшиеся тела и судорожно сжимая в руках пистолет.

— Ты не захочешь этого знать, — в ответ лишь лёгкая усмешка. — Между прочим, Лучевой Сферы здесь нет. Она у человека по имени Джон Уайт.

— Кто такой Джон Уайт? — Мойя прицелилась в Проводника, но тот даже бровью не повёл.

— Агент NSA[15], посланный внедриться в ряды Первых Сынов. Не удивляйся, — тот заметил недоумение на лице женщины, — не все в правительстве разделяют твоё увлечение нашим маленьким проектом.

— Я разберусь с ним позже. Но ты… ты уничтожил город, убил тысячи граждан. Я не могу просто стоять и смотреть.

— Ты думаешь, я создал акт разрушения? — Кесслер наигранно замахал руками, словно открещиваясь от кровавых деяний, которые ему приписали. — Не, не, не. Это был акт создания.

— Ты не выйдешь из этого города. По крайней мере, живым.

— Я этого не планировал, — Проводник мягким телекинетическим толчком отбросил Мойю назад. О её судьбе он не беспокоился — Сила позволит агенту ФБР удачно приземлиться.

Кесслер достал из кармана пальто свадебную фотографию, вспоминая то счастливое время.

— Один короткий, мимолётный сон. Мы вечно просыпаемся, и смерти больше нет. Смерть, ты умрёшь[16].

* * *

Район Неона. Наши дни.

— База, это Коготь-четыре. Цель по-прежнему в здании.

— Понял вас, Коготь-четыре. Продолжайте следить за целью.

Макграт спал на диване, не подозревая, что около дома уже давно летают вертолёты.

Он видел странный сон. Руины разрушенного взрывом Эмпайр-Сити. Он стоит на обломках зданий. Рядом с ним материализуется Кесслер:

— Ну и зрелище, не так ли?

— Я… не хотел, чтобы это произошло, — Коул сглотнул.

— Но это произошло, — мягко, но твёрдо ответил его двойник из будущего. — Давай я покажу тебе кое-что.

Он поднял руку вверх, и ярко-алая картина развалин сменилась на вид зелёного луга, освещённого солнцем.

Кесслер подошёл к трём крестам, врытым в землю и указал на них:

— Здесь похоронены мои девочки. Я так старался уберечь их, спасти их… И всё равно облажался.

— Это не моя вина, — Коул прикрыл глаза от ярких лучей ладонью.

— Конечно твоя. Ты был слаб, мягок. Ты бежал, когда должен был драться.

— Я хотел уберечь их, вот и всё, — Макграт присел перед могилами. — Они были моей женой и моими дочерями. И я любил их…

— Я уже говорил. Любовь — это роскошь, которую ты не можешь себе позволить. Не сейчас. Зверь идёт, и он опасен, неудержим.

Курьер почувствовал, что куда-то проваливается. Он замахал руками, пытаясь за что-нибудь ухватиться. А голос Кесслера продолжал звучать со всех сторон:

— Дорога впереди выстлана могилами, Коул. И если ты собираешься сделать то, что нужно, тебе придётся игнорировать их. Все, независимо от того, чьи кости там лежат.

— Чёрт! — Макграт выругался, окончательно проснувшись, и почувствовал, что и впрямь куда-то падает. К счастью, не в пропасть, а всего лишь на пол.

— Не знаю, сколько я ещё готов вынести… — выдохнул он, хватаясь за голову.

— База, выполняем задание в девять тридцать, — сообщил один из пилотов.

— Понял, — отозвался командир.

* * *

Эвакуационный тоннель № 19.

— Давно они здесь? — поинтересовался Зик, пробираясь по переходу.

— С конца сороковых годов, — отозвался Уарден. — После войны все думали, что коммунисты сбросят на нас атомную бомбу, поэтому агенты ФБР построили эти тоннели. Этот ведёт к большому бомбоубежищу под тюрьмой.

— Я надеюсь, Коул в порядке, — грустно произнёс Данбар, когда они проходили мимо ядерного реактора.

— Скоро узнаем.

— Не от него. Он выключил телефон.

— Позволь спросить: что произошло между вами двумя?

— Ты действительно хочешь знать?

— Это долгая прогулка, — полицейский провёл рукой по мокрой, поросшей мхом стене.

— Чёрт возьми, я устал бегать от этого, — вздохнул Зик, начиная рассказ. — Ты ведь знаешь, что такое Лучевая Сфера, верно?

— Более или менее.

— Неделю назад Коул узнал, что она на вершине башни Алдена. Мы вдвоём решили забрать её. Алден ждал нас и весь ад вырвался на свободу. Мусорщики, кочевники, как ты их называешь. Затем появился Кесслер. Я был чертовски напуган, понимаешь? В ужасе думал, что единственный выход из этой ситуации — получить свои собственные силы.

— Так ты её активировал.

— Да. Но я не Проводник, так что Сфера не сработала. Но это не самое худшее. Когда Лучевая Сфера вырубилась, Кесслер сказал, что может наделить меня сверхспособностями, что он знает, почему она не запустилась. До сих пор не знаю, почему я убежал с этим маньяком. Коул никогда меня не простит.

— Я давно узнал, что пока ты не простишь себя, неважно, что думают другие, — полицейский подошёл к поникшему Зику и положил руку ему на плечо.

— Я знаю, что поступил неправильно и пытался исправиться.

— Я не это имел в виду, — вздохнул Уарден. — Когда я впервые пришёл в тюрьму, я не беспокоился о душевном состоянии других. Почему, чёрт возьми? Эти люди в тюрьме по какой-то причине. Но я быстро понял, что в таком месте заключённые должны быть в состоянии уживаться друг с другом и с тем, что они натворили. В основном, они должны простить самих себя.

— Но ведь это не решит всех проблем.

— Конечно нет. Всё это означает, что они смогут каждый день смотреть на себя в зеркало. И вероятность того, что они воткнут заточенную ложку в другого зека, уменьшается.

— Я по-прежнему хочу быть другом Коула, — вздохнул Данбар, подходя к воротам.

— Ничего плохого в этом нет, — Уарден начал возиться с электрощитом, расположенным рядом с гермозатвором. — Но всё ещё есть вероятность, что он никогда тебя не простит. И если это так, сможешь ли ты жить с этим?

— Не знаю, — Зик почесал затылок.

* * *

Район Неона.

— Нет, он меня не ударил, — начал бормотать Дэвид, выбираясь из-под обломков. — Конечно, я не забыл. Я обещал тебе, не так ли? Как только убью Кесслера, вернусь домой. И мы втроём будем вместе. Ничто не разлучит нас вновь.

Четверорукий монстр поднялся, повертел головой, определяя, где находится его цель, а затем уверенно двинулся прямо к ней.


— Прекрасно, вся еда испортилась, — вздохнул Макграт, открывая холодильник.

— Коготь-четыре, мы на позиции, — военные начали оцеплять здание.

— Отлично, приступайте, — откликнулся командир.

— Даже воды не попить, — Проводник повертел вентили, но из крана не пролилось ни капли. — Что за…?!

Коул резко обернулся, услышав странный звук. В квартиру залетела странная ёмкость, из которой тут же повалил фиолетовый дым.

— Канистра взорвалась, — отчитался солдат.

— Принято. Ждите три минуты и приступайте.

— Понял.

Кашляя и ругаясь, курьер пошёл к выходу.

— Сорок секунд, командир.

— Чёрт… — Макграт свалился буквально в нескольких шагах от выхода.

Почему ты позволил случиться этому со мной, Коул? — на грани сознания прозвучал такой знакомый голос.

— Триш…? — выдохнул Проводник перед тем, как отключиться.

Раздались звуки выстрелов, треск и дверь разлетелась в щепки. Коул из последних сил вытянул руку, чтобы выстрелить молнией в вломившихся к нему военных, но потерял сознание раньше, чем его пальцы начали искриться.

Он убил меня, и ты просто смотрел, — голос Триш, казалось, ввинчивался в мозг откуда-то изнутри.

— Я… пытался, — Макграт попробовал подняться, но снова упал на пол.

Галлюцинации не прекращались. Призрак погибшей девушки то разделялся, окружая его, то вновь сливался в одно целое. Они кричали, но их крики были странно тихими и глухими, словно доносились откуда-то издалека.

Ты убил меня, Коул.

Убийца.

Неудачник.

— Это всё не реально… — Проводник наконец встал, отмахиваясь от атак фантомов.

— Какого?! — выкрикнул Зик, увидев, что из окна его квартиры валит густой фиолетовый дым. Невзирая на предостерегающие вопли Уардена, Данбар тут же помчался в дом.

— Стоять! — выкрикнул военный, прицеливаясь в курьера.

— Прошу… — тот поднял руки. Образы Триш причудливо перемешивались с реальностью — видимо, эффект газа понемногу сходил на нет. По крайней мере, Коул отчётливо видел парня в защитном костюме и вооружённого автоматом.

— Это не реально. Эта сволочь использует тебя, твой дар!

Макграт решился. И выпрыгнул в окно. К счастью, он достаточно пришёл в себя, чтобы замедлить падение «Антигравом».

— Он снаружи… Пошли! Пошли! — крикнул командир, сбегая вниз по лестнице.

Ты не сможешь убежать от этого.

Я любила тебя…

— …Нет, я не делал… Отвали от меня! — заорал Коул, отстреливаясь от фантомов электрическими разрядами.

Ты не навредишь нам снова…

— Эй, Коул, ты в порядке? — крикнул подбежавший Зик.

— Отвали от меня… Прекрати! — Макграт начал медленно опускаться на землю. — Мне очень жаль, Триш…

— Мы взяли его.

— Как насчёт тех парней на улице?

— Оставь их.

— Мы должны что-нибудь сделать! — орал Данбар, вырываясь из захвата, удерживающего его Уардена.

— Они убьют нас, Зик, — спокойно ответил тот. — Если они заметят нас, всем нам крышка. Единственный способ помочь ему — проигнорировать. Пошли.

Тот немного успокоился и прекратил вырываться, глядя как Коула затаскивают в вертолёт.

— Мы найдём его, Зик. Я обещаю, — полицейский положил ему руку на плечо, смотря на поднимающийся в небо летательный аппарат.

— Не надо было давать ему ключи от квартиры… — сокрушённо вздохнул Данбар.

— Успокойся.

За похищением Макграта наблюдали не только они одни.

— Кесслер, — прорычал Дэвид, следя за вертолётом с крыши…

* * *

Район Неона.

— Если нас поймают, то сразу арестуют — выдохнула Линда, помогая Трою вытаскивать надувную лодку.

— Скорее всего, нас просто убьют, — пессимистично отозвался оператор, маскируя плавсредство хламом.

— Взгляни на это место, — произнесла девушка, осматривая трущобы.

— Ужасно, — отозвался её спутник.

— Может этот парень поговорит с нами… — Линда направилась к сидящему на стуле старику. — Извините, сэр…

Тот с глухим стуком свалился вниз.

— Боже… — репортёрша прикрыла рот ладонью

— Он умер около недели назад, — к журналистам подошла девушка с розовыми волосами, одетая в жёлтую куртку и синие джинсы.

— И вы бросили его здесь?

— А что мне оставалось делать? — она наклонилась к трупу, оттаскивая его в сторону. — Вы видите тут госпиталь? Или морг?

— Это не повод оставлять его. А что насчёт его семьи?

— Я его дочь. А кто вы такие?

— Репортёры с USTV.

— Шутите?

— Мы забрались сюда, чтобы посмотреть, что произошло на самом деле.

— Серьёзно? — она невесело усмехнулась. — Идите за мной. Нам надо выбраться на улицу. Военные оцепили тут всё.

* * *

— Таким образом наблюдать, как он умирает… — до лежащего Коула донёсся обрывок фразы.

Макграт повертел головой, пытаясь понять, где он находится, но перед глазами была только темнота.

— Триш… — сипло позвал он.

Я здесь, любовь моя.

— … внутривенно в руку…

Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

— Он приходит в себя. Всё подключено?

— Да, всё готово.

— Ты слышишь меня, Коул? — лицо Триш, возникшее перед глазами, начало меняться. Длинные рыжие волосы, зелёные глаза… Нет, это не она. Она мертва. — Привет?

— Лучше бы ты сдался, тогда всё было бы проще, — произнесла Мойя, вкалывая что-то Проводнику.

Она думает, что я разбита, но она ошибается. Я увижу её смерть.

Дальше до Макграта долетели лишь обрывки фраз.

— Нам нужно это сделать.

— Он стабилизируется.

— Это хорошо, — Мойя выдернула иглу, и отложила шприц в сторону. — Потому что нам предстоит долгий разговор…



Глава 5


Район Неона. Четыре месяца назад.

— Давай, давай… — рыжеволосая женщина яростно терзала телефон, слушая гудки в трубке. — Я уже говорила, что пытаюсь найти своего мужа. Он работает охранником у человека по имени Кесслер. Нет, я не хочу ждать… Это смешно!

— Это жена Дэвида, — один из учёных отнял мобильник от уха. — Она звонит за сегодня уже четвёртый раз.

— Я позабочусь об этом. Чем могу помочь? — спросил Кесслер, забрав телефон у своего подчинённого и отодвигаясь от экранов, которые показывали состояние подопытного. Пожалуй, надо будет ещё раз запустить Лучевую Сферу…

— Я ищу своего мужа, Дэвида Уорнера. Я звоню и звоню и мне надоело, что все ходят вокруг да около.

— Дэвид Уорнер? — Кесслер добавил удивления в свой голос, стараясь не переборщить. — Он не работает здесь уже больше месяца.

— Прекратите врать мне, я знаю…

— Он уволился. Часто говорил, что хочет начать новую жизнь, оставив всё позади, — Кесслер продолжал разыгрывать заранее продуманную сцену. — Он был грустным, сломленным человеком и у него были проблемы с алкоголем.

— Вы Кесслер? Он рассказывал мне о вас! Я звоню в полицию!

— Если вам станет от этого легче — звоните. Но вы должны учитывать тот факт, что муж бросил вас. Так всегда бывает.

— Я не позволю вам…

— Пошлите кого-нибудь к её дому, — Кесслер раздражённо выключил телефон. — Я хочу, чтобы она постоянно была под наблюдением. Свяжитесь с ECPD[17], убедите их держаться подальше от этого.

— Да, сэр.

* * *

Район Неона. Канализация. Наши дни.

— Я сожалею насчёт твоего отца, — Линда шла следом за девушкой по сырому и мокрому тоннелю. Ей было грязно, мерзко и противно, но она держалась. Хорошо ещё, что на ногах у неё были ботинки, а не туфли с десятисантиметровыми каблуками. — Как он умер?

— Инсульт, сердечный приступ, кто знает? — пожала та плечами, хватаясь за трубы. — Однажды он просто упал. Я увезла его на телеге к границе карантина, попросила солдат похоронить его. А они сказали, что откроют огонь, если я подойду ближе. Поэтому он и сидит в дверном проёме.

Некоторое время вся троица шла по переходам молча.

— Мне нужно кое-что у вас спросить, — произнесла девушка. — Как вы попали в город?

— Зачем тебе? — напряглась Линда.

— Ответь на вопрос.

— Мы украли надувную лодку у военных, — Трой ответил раньше, чем репортёрша успела остановить его.

— Вы спрятали её? — в голосе розововолосой появилась лёгкая тревога.

— Да.

— Хорошо, надеюсь её не украдут. Ладно, новый план: я покажу вам тут всё, а взамен вы увезёте меня с отцом отсюда.

— Мы не сможем провезти труп через карантинную зону, извини, — Линда скрестила руки на груди.

— Не думайте, что я дура, — огрызнулась девушка. — Я знаю цену этой истории. Как только ты выложишь её в Сеть, они сделают всё возможное, чтобы вытащить вас отсюда. Поэтому, вы или берёте нас с собой, или ищете выход из канализации сами.

— Не большой выбор, — вздохнула репортёрша, идя за проводницей. — Что это за место?

— Наш госпиталь, — ответила та, открывая дверь.

* * *

Стальная гавань. На борту авианосца «Джордж Вашингтон».

— Вы использовали газ Саши, на мне… — выдохнул Макграт, приходя в себя. Он осмотрел трубки, воткнутые в его тело, попытался пошевелить прикованными к ложементу руками и ногами.

— Сработало, верно? — чуть улыбнулась Мойя.

— Надо было убить меня, пока у вас был шанс.

— Я не хочу твоей смерти, Коул.

— Я тебе не верю.

— Хочешь — верь, хочешь — нет, но нам нужна твоя помощь.

— Ха-ха-ха. Смело, очень смело с твоей стороны прямо заявить мне об этом, — рассмеялся Проводник.

— Когда Правительство взорвало первую атомную бомбу в сорок пятом, она изменила мир. И теперь, шестьдесят с лишним лет спустя, мир изменился вновь. Из-за тебя, Коул.

— Ты пытаешься льстить мне? — Макграт чуть приподнял левую бровь.

— Можешь шутить, но это правда.

— Слушай, мне плевать, — курьер повис на ремнях. — Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое.

— В последние две недели мы арестовали восемнадцать агентов по обвинению в шпионаже. Мы отследили восемь других подозреваемых, двое из которых работают в Нью-Маре. Все они хотят одного, Коул. Тебя. Или кого-то, похожего на тебя.

— Я могу позаботиться о себе, — огрызнулся Проводник.

— Только не сейчас.

— Значит, ты пытаешься защитить меня?

— Для обеспечения национальной безопасности нам нужно знать о каждом твоём шаге. Всё остальное недопустимо.

— Где вы взяли газ Саши? — взгляд Макграта потяжелел.

— Высосали через машину, это не болезненно.

— И теперь хотите сделать то же самое со мной?

— Не будь идиотом. Саша и Алден были безумцами, угрозой для всех. Миру будет лучше без них. Но ты — разумный человек и будешь поступать правильно.

— Джон сказал, что, если это случится, вы будете использовать меня как живое оружие.

— Он был умным человеком.

— Надо было слушать его.

— Время — деньги, Коул. Каков твой ответ?

— Подумай сама, Мойя. Я закончил играть в героя.

— Я говорила им, что этот разговор — пустая трата времени, но они не слушали. Ах, ладно, по крайней мере, я пыталась, — Мойя поднесла к лицу Проводника странный светящийся цилиндрик. — Посмотри хорошенько на это, Коул. Как только мы имплантируем прибор тебе в череп, ты будешь делать всё, что я скажу, независимо от того, нравится тебе это или нет.

Макграт нервно сглотнул.

* * *

Заповедник.

— Как мы подберёмся к авианосцу? — сидя в резиновой лодке, Зик наблюдал за греблей полицейских, которые были на вёслах.

— Они выходят в доки пару раз в день, чтобы загружать и выгружать материалы, — отозвался Уарден.

— Без охраны?

— Вероятно.

— Скучать не придётся, — хмыкнул Данбар.

— Это вдохновляет.

Полицейские лодки медленно приближались к «Джорджу Вашингтону».

— Как только попадём на авианосец, ищем Коула. Как только найдём — сразу сваливаем, — начал раздавать указания капитан. — И помните… военные всё ещё патрулируют город. Поэтому постарайтесь, чтобы вас не заметили.

Прячась за ящиками и следя за солдатами, люди Уардена перебежками добрались до корабля.

* * *

Район Неона. Канализация.

— Ты готов, Фил? — поинтересовалась Линда у оператора, который возился с камерой.

— Да, почти, — отозвался тот. — Всё, готово. Эфир через три… два… один.

— Это Линда Кауфман с USTV, — девушка поднесла микрофон ко рту. — Я нахожусь рядом с капитаном Паулем Шили из госпиталя номер четырнадцать, Эмпайр-Сити. Капитан Шили, можете объяснить, где мы находимся?

— Всё, что я могу сказать, это то, что мы в канализации под городом. Последнее, в чём мы нуждаемся, это чтобы на нас совершали набеги, — ответил полноватый мужчина, поправляя стетоскоп, висевший на шее и почёсывая седую бороду.

— И как давно вы здесь?

— Около недели. С тех пор, как госпиталь заповедника разгромили Мусорщики. Всё было хорошо, но сейчас на нас обрушился град стафилококковых инфекций, кишечных палочек и других болезней. У многих диарея. Система очистки воды закрылась и у нас нет еды.

— Как насчёт еды, которую вам сбрасывают военные?

— Что? — капитан поправил оранжевую спецовку медика.

— Нам сказали, что военные регулярно сбрасывают вам еду.

— Люди ели бы из помоек, если бы там была еда. Вы слышали об этом по телевизору? Не обижайтесь, но это хрень. Нет никакой еды, никаких медикаментов. Между военными, окружёнными людьми и идиотами, стреляющими во всё, что движется, намного безопаснее. Всё это вызывает жалость, когда думаешь об этом. И мы не можем находиться здесь вечно. В конце концов, кто-нибудь найдёт нас, или людей с бронхиальной инфекцией придётся переселить. Этот влажный воздух не идёт им на пользу.

— Что насчёт Электрического Человека?

— Коул? Я видел его пару раз, но он не может быть везде. Помогает одному и ещё двое хотят занять его место.

— Значит, он помогает вам?

— Конечно. Чёрт, именно он рассказал нам об этом месте, — с какой-то теплотой произнёс Пауль.

— Спасибо за уделённое время, капитан. Вам есть, что добавить?

— То, что я действительно хочу сказать, не подходит для телевидения.

— Вы не против, если мы поговорим с вашими пациентами? — камера скользнула в сторону, снимая людей, лежавших на импровизированных койках.

— Не стесняйтесь скулить об этой адской бездне. Пойдёт им на пользу.

* * *

Стальная Гавань. Эмпайр-Сити.

— Он загнан в угол. В этот раз он не убежит, — рыкнул Дэвид, принюхиваясь и хищно глядя на авианосец.

— Я слышала всё, что она говорила, как угрожала тебе. Что она сказала обо мне. Но скоро ты будешь свободен, и мы покончим с этой сволочью раз и навсегда, — Саша вонзила когти в шею одному из учёных и резко повернула её на себя, с удовлетворением услышав, как хрустнул позвоночник. Всё, он уже не жилец.

Девушка несколькими рывками добралась до каюты, где держали Макграта.

— О боже, — учёный, увидев Проводницу, попытался сбежать, правда неудачно. С него тут же сорвали верхнюю часть защитного костюма и одним точным движением отсекли голову.

— Саша? — Коул повернул голову, глядя на вбежавшую девушку. — Послушай, я не думаю…

— Ш-ш-ш, — она приложила палец к его губам и начала рвать трубки, торчащие из его тела. — Поговорим об этом позже.

— Я люблю тебя, Коул, — Саша приблизилась к нему, но Макграт отстранился.

— Не сейчас, — выдохнул он. — Слушай, я ценю, что ты помогаешь мне, но…

— Я знаю, как ты сильно любишь меня. Я это чувствую, — она слегка царапнула его шею и с явной неохотой отодвинулась. — Уходи отсюда, мой милый. А я пока повеселюсь с игрушками Мойи.

Тем временем, Дэвид атаковал военных на борту авианосца.

— Что это за хрень? — завопил один из солдат, разряжая в монстра всю обойму автомата.

— Эта штука напала на нас, мы должны… — Зик достал пистолет, но Уарден его остановил.

— Не будем вмешиваться, поступим умнее. Вперёд, вперёд! — крикнул полицейский, прикрывая копов, которые отступали к вертолёту.

Дэвид бесновался, раскидывая своих противников словно игрушечных солдатиков.

— Макграт сбежал! — один из военных ворвался в рубку к Мойе, следившей за боем.

— Что?! Как?! — женщина была в шоке.

— Саша помогла ему!

— Чёрт…

Макграт бежал по коридору, уклоняясь от выстрелов преследователей.

— Нахрен всё, — выдохнул курьер, пробивая борт корабля молнией.

— Открывай капсулы. Все! — агент ФБР спустилась в лабораторию.

— Они ещё не готовы… — робко возразил учёный.

— Я не спрашиваю, доктор, — Мойя приставила к его голове пистолет. Пришлось подчиниться.

— Я чую тебя, Кесслер… — прорычал Дэвид, прорываясь к Проводнику и расчищая перед собой путь взмахами рук.

— Надо убираться отсюда! — Уарден лёг на землю и по-пластунски начал ползти к борту.

— Я не брошу Коула! — крикнул Данбар.

— Всё кончено, Зик! — полицейский дёрнул его за штанину.

— Она заплатит за то, что сделала с моим любимым, — злобно усмехнулась Саша, аккуратно укладывая трупы на землю.

— Коул! — крикнул Зик, увидев знакомую фигуру, стоявшую на причале. — Как ты, чёрт возьми, выбрался отсюда?

— Саша… она спятила. Я сваливаю! — курьер помчался прочь.

— Куда ты?

— Как можно дальше от этой штуки! — прохрипел Макграт, указывая на Дэвида, который прекратил рвать солдат на кусочки и, принюхавшись, начал следовать за ним.

— А вот и ты, Кесслер… — рыкнул монстр.

— Оно собирается убить нас, Коул! — попытался остановить Проводника Уарден. — Если мы убежим, оно найдёт нас и уничтожит!

— Эта штука всё равно не отвяжется от меня! — Коул на роковой миг остановился. — Надо поспешить!

— Я думаю, уже слишком поздно, братишка, — грустно выдохнул Зик, глядя, как его друга схватили и подняли вверх.

* * *

— Что будем делать, если они захотят увидеть, что на камере? — поинтересовалась Линда, вылезая из канализации наверх.

— Я спрятал диск и вставил тот, где ты говоришь с генералом, — успокоил её напарник.

— Они обыщут нас, Фил…

— Я спрятал его в очень личном месте.

— Ты шутишь, да?

— Зачем, ты думаешь, я ходил в туалет?

— О боже мой… — выдохнула их провожатая, указывая на монстра, который тащил Макграта.

— Убедись, что они не навредят Коулу, — тем временем, Мойя осматривала гомункулов, вылезших из капсул. — Всё остальное пустить в расход.

— Они мертвы из-за тебя, Кесслер, — рычал Дэвид, яростно избивая Проводника. — Моя жена, моя маленькая дочь… Я всё ещё слышу её голос, когда она звонила по телефону, как она плакала, умоляла, пыталась найти меня. Это был последний раз, когда я слышал её голос. И последнее, что я помню.

— Ха-ха, я думаю, ты разозлил не тех людей, — Макграт через силу улыбнулся, выплёвывая изо рта сгустки крови. Он смотрел, как три странных человекоподобных существа с красной кожей выпрыгивают из тумана, начиная атаковать монстра…



Глава 6


Эмпайр-Сити. Девятнадцать дней назад.

— Как он? — поинтересовался Зик у Триш, которая осматривала лежавшего на кушетке Коула.

— Всё ещё лихорадит, — отозвалась девушка, трогая лоб Проводника.

— Хочешь, я попробую снова вызвать скорую?

— Ему сейчас будет лучше здесь. Кроме того, на улице слишком опасно.

— Около года назад, до того, как встретил тебя, Коул попал под грузовик, — Данбар почесал затылок, не понимая, почему он вдруг решил поделиться этой историей.

— Я знаю, — всхлипнула Триш, обнимая лежащее тело. — Он рассказывал мне.

— Нет, он рассказал тебе то же, что и всем, как будто ничего страшного не случилось. Правда в том, что он чуть не погиб. Грузовик ударил его прямо в грудь, Коула закрутило, и он упал под колёса. Ему переехало обе ноги. Я видел, что произошло и думал, что он умрёт и его похоронят. Или он останется калекой. В итоге, Коул провёл ночь в госпитале, на обследовании или типа того, но вышел оттуда с парой синяков. По сравнению с тем происшествием, это пустяки. Всё будет хорошо.

— Я очень сильно люблю его, Зик, — девушка прижалась к Данбару. — Я не… не знаю, что буду делать, если… если…

— Не волнуйся, этого не произойдёт, — Зик погладил её по голове. — Он выкарабкается, Триш, вот увидишь.

* * *

Стальная Гавань.

На борту авианосца «Джордж Вашингтон». Наши дни.

— Выходи… выходи, — шипела Саша, пробираясь по коридорам. — Я знаю…

— Надо было оставить меня в покое, — Мойя вышла из тени, ударом обрезка трубы отбрасывая Проводницу на землю. — А теперь я собираюсь тебя убить.

— Ладно, я буду играть грубее, — Жница перекинула агента ФБР через плечо на землю, одновременно рассекая ей правую сторону лица ударом когтей.

— Отпусти её, — в коридор ворвались вооружённые солдаты, тут же прицелившиеся в Сашу.

— Сейчас повеселимся, — усмехнулась та.

— Стреляйте… — прохрипела Мойя, пытаясь вырваться из удушающего захвата.

Саша не стала ждать, пока её нашпигуют свинцом и, бросив свою противницу, несколькими ударами рассекла обшивку борта, выбираясь наружу и ныряя в воду.

Тем временем, снаружи, на палубе бесновались гомункулы. Теперь уже Дэвид оказался в роли боксёрской груши. Монстр, не готовый к нападению сразу троих противников, на какое-то время замешкался. Коул воспользовался моментом, чтобы сбежать подальше и спрятаться за штабелем из ящиков.

— Что это, чёрт побери, за хреновины? — выдохнул Зик, оттаскивая Макграта.

— Вероятно, очередные проделки Мойи, — рвано дыша, ответил тот.

— Куда ты собралась? — крикнула репортёрша, видя, что их провожатая уходит.

— Я не собираюсь умирать в этом поганом городе! — огрызнулась та.

Трой молчал, раскрыв рот и снимал бой подопытных с Дэвидом. Казалось, он был в трансе и ни на что не реагировал.

— Я чую её вонь от вас. Всех вас, — монстру удалось разорвать одного краснокожего пополам и теперь он медленно теснил остальных. — Она так же виновата, как и Кесслер.

Я не доучился до шестого курса колледжа, — Макграт смотрел на кровавую… битву? Нет, правильнее будет сказать, бойню. Он не слышал, что кричал ему Уарден. — Меня взбесило то, как профессор издевался над одним моим другом, и я решил сбежать. Убегаю с тех пор. От отца… От работы… От самого себя… И посмотрите, кем я стал. Всё изменится здесь и сейчас Те дни, когда я убегал от всего, закончились.

Коул сжал кулаки, ощущая, как они начинают искрить, как через его тело проходит мощь электричества. И бросился в бой.

Ярость придала ему сил. Проводник обрушил на Дэвида, раздирающего на куски очередного гомункула, все свои способности. На какое-то время ему даже показалось, что он победил, но монстр, прикрывшись от усиленного электроэнергией пинка, одним резким движением зашвырнул Макграта в небо.

— Чёрт… — выдохнул Коул, «наслаждаясь» всеми прелестями полёта.

Но одна из его атак не прошла безуспешно — из обрубка руки существа сочилась едкая фиолетово-чёрная кровь.

— Ладно, это было больно, — произнёс курьер, лёжа на крыше рубки авианосца.

— Ты перешла черту, Мойя! — заорал Бриггс, указывая на женщину пальцем. — Мы потратили миллионы долларов, и всё из-за твоего увлечения этим ребёнком, Макгратом! Я арестовываю тебя!

— Ты никогда не знал, как держать язык за зубами, — агент ФБР устало достала пистолет, простреливая генералу голову.

Тем временем Дэвид спихнул в море труп последнего краснокожего.

— Это конец, Кесслер, — прорычал он. — Больше ты не сбежишь и не спрячешься.

— Я хочу, чтобы каждый пистолет на этой лодке стрелял в чудовище! — голос Мойи сорвался чуть ли не на ультразвук. — Если с Коулом что-то случится, то, клянусь богом, я сама вас всех убью!

— Ну, мы начнём, или как? — Проводник, искрясь, спрыгнул вниз, глядя на монстра, который был в три раза больше него.

Курьеру удалось нанести своему противнику несколько весьма болезненных ударов, но Дэвид снова перехватил инициативу. Если бы не заработавшие зенитки, Макграту было бы очень плохо.

К счастью, орудия отвлекли тварь, и Коул отпрыгнул назад, оставив небольшой подарочек — связку из десятка «Шоковых гранат».

Взрыв оказался настолько мощным, что снёс почти начисто несколько уровней авианосца. Воя от боли и проваливаясь вниз, существо взмахнуло щупальцем, опоясавшим Проводника. Тот, вместо удачного приземления на уцелевшую часть платформы, полетел за ним. Падение несколько замедлилось «Антигравом», но Макграт прекрасно понимал, что всего лишь отсрочил свою гибель на несколько минут. Если он попадёт в воду, то уже не выживет.

— Прочь с дороги, — Мойя отпихнула одного из солдат, перехватывая пистолет поудобнее. — Боже, если хочешь сделать что-то хорошо, сделай это сам.

— Они разорвут друг друга на части! — побледнел Зик, глядя на дымящийся корабль.

Падение для Коула закончилось удачно и неудачно одновременно. Он приземлился на что-то твёрдое — судя по всему, нижний уровень авианосца, но почти сразу обнаружил, что Дэвид тоже выжил и теперь бежит прямо на него. Монстр проломил днище, но Макграту опять повезло — он остался на плавучем обломке и обнаружил рядом с собой бочку с чем-то горючим.

— Бинго, — выдохнул Проводник.

Он поднял контейнер молнией и швырнул прямо в своего противника.

— Кесслер! — существо бешено взвыло и начало кататься по палубе, пытаясь сбить пламя. Именно такую картину и увидела Мойя, спустившаяся вниз.

— Посмотрим, как ты справишься с этим, — оскалился Коул. Он воздел руки вверх и призвал самую мощную «Грозу», которой когда-либо атаковал.

Поток ярко-синих молний, хлынувших с неба ударил в Дэвида, прожаривая его до углей.

— Мне жаль. Пожалуйста, простите, — выдохнул монстр, чувствуя, как жизнь покидает его тело.

Не за что прощать, — перед его глазами возник образ жены, держащей за руку дочку. — Мы любим тебя Дэвид.

Это было последнее, что некогда бывшее человеком чудовище увидело перед тем, как умереть.

— Куда это ты собрался, Коул? — Мойя приставила к голове поднявшегося Проводника пистолет.

— Оставь меня в покое, — отмахнулся тот. — Всё кончено, ты проиграла.

— Один телефонный звонок — и за твою голову назначат награду в тридцать миллионов долларов. Даже твои родители продадут тебя.

Нажать на курок женщина не успела. Повреждённый авианосец начал медленно заваливаться на бок. Агент ФБР позорно провалилась в дыру на палубе, выронив оружие.

— Никогда не прощу себе этого… — вздохнул Макграт, спускаясь следом. — Корабль тонет, Мойя. Дай мне свою руку.

— Нет времени, Коул, — ответила та, отпуская балку, за которую держалась. — Убирайся, пока вода не прикончила тебя.

Бросив последний раз на скрывшуюся под водой женщину, Коул вылез наверх и побежал по уходящей под воду палубе к причалу. В невероятном прыжке ему удалось зацепиться за доску.

— Тише, я держу тебя, — Проводник почувствовал, что его схватили за руку и медленно поднимают наверх.

— Ты в порядке? — поинтересовался Зик, вытащив друга на сушу?

— Не уверен… — выдохнул тот, откашливаясь.

— Дядя Сэм[18] этому не обрадуется… — мрачно заметил Уарден.

* * *

Гринфилд, Массачусетс. Два дня спустя.

… Потрясающие кадры из Эмпайр-Сити. Репортёры USTV, журналисты Фил Мааби и Линда Кауфман. Они ясно показывают, как Электрический Человек сражается с монстром. Больные и раненые вынуждены жить в канализации, в ужасных условиях… Авианосец «Джордж Вашингтон» тонет в гавани Эмпайр-Сити. Утверждают, что более трёхсот жизней…

Источники в правительстве утверждают, что агент ФБР Мойя Джонс работала без разрешения своего начальства и армии США… приняла ряд пагубных решений, которые привели к…

Коул Макграт остаётся на свободе, и CDC[19] подтверждает, что карантин вокруг Эмпайр-Сити останется в обозримом будущем…

* * *

Заповедник.

— Ты думаешь, это чудовище сдохло? — поинтересовался Зик, швыряя очередной камешек в воду. Тот несколько раз отскочил от поверхности и с плеском пошёл ко дну.

— Очень на это надеюсь, — Макграт поудобнее сел на песок, глядя на ало-оранжевый закат.

— Видео твоего боя с монстром заполонило Интернет. И я слышал, что в Голливуде хотят снять фильм о тебе.

— Может, они позовут меня как каскадёра.

— Я задумывался над этим. Ни одна компьютерная графика не сможет показать твои способности…

— Подожди минутку, — курьер прервал товарища, поднимаясь и доставая из кармана телефон. — Алло?

— Коул, меня зовут Люси Куо. Я работала с Джоном Уайтом в NSA[20]. Нам нужно поговорить.






Загрузка...