Глава 20

Судя по тому, как Хан видел игру сейчас, проблема заключалась в глазе Двойняшки. Она боялась, что боль от ожога — даже если это будет всего лишь симулированный через электроды ожог — ослепит его. И потому после того, как Гев отказалась принять ставку Хана, Двойняшка ответила на ставку Бардууна на сломанный нос и надеялась, что следующая чип-карта спасет её. Этого не произошло, и теперь она сидела с набором из двенадцати карт, ожидая очень болезненного сеанса с пыточным дроидом. Если счёт Двойняшки не был разгромным уже сейчас, то скоро он таковым станет. Тем временем Бардуун сидел рядом с ней, упиваясь всем тем страхом, который она изливала в Силу.

— Твоя ставка, Соло, — напомнила ему Гев. Её палец замер над кнопкой, готовясь послать ему в голову ещё один удар, если он снова попытается смошенничать. — Мы проверяем?

— Не в этот раз.

Говоря это, Хан наблюдал за Бардууном, ища смутные признаки, которые могли бы подсказать, что этот маньяк обеспокоен. Их не было.

Итак, у Бардууна был довольно приличный расклад, а у Хана — абсолютный ноль. Разумнее было бы сделать небольшую ставку и продолжить раздачу, надеясь, что Бардуун совершит ошибку или получит плохую перемену карт.

Но Крефы вышли из игры, а это означало, что они думали не о Хане Соло, а о чём-то другом. И этого нельзя было так оставлять. Хану нужно было что-то сделать, чтобы вывести их из себя, сосредоточить их внимание на нём, а не на джедаях, что прилетят за ними.

Хан повернулся к Гев.

Теперь я ставлю на смерть и принимаю… — Он остановился, когда палец Гев начал опускаться к кнопке, затем улыбнулся и сказал: — О… точно. Я ж пока не могу этого сделать.

— Как мило, Соло, — сказала Гев. — Я бы слегка перетасовать тебе мозги, если бы ты попытался объявить раздачу не по порядку.

Хан пожал плечами.

— Смерть пока остаётся в силе. — Он сделал паузу, пытаясь придумать, как напугать Двойняшку и заставить её сбросить карты, а затем, наконец, решил, что у него нет другого выбора, кроме как смухлевать, объявив о намерении закончить раздачу. — Я всегда могу принять раздачу после…

Палец Гев опустился вниз, и иглы зонда в голове Хана разразились таким разрядом, что она затрещала от боли. Он рухнул на стул и содрогался там, наполовину парализованный, пока красные дуросские глаза Охали Сорок нестали ещё больше и круглее, чем обычно.

— Стой! — сказала Охали. — Капитан Соло не виноват, что ты поддалась ложным обещаниям Крефов.

«Хорошо», — подумал Хан. Охали поняла его план.

Гев посмотрела на Охали, затем отпустила кнопку.

— Это не имеет никакого отношения к Крефам, — заявила она. — Соло снова мухлюет.

— Ты наказываешь капитана Соло за то, что он говорит вне очереди, — сказала Охали. — Однако ты работаешь на Крефов, хотя знаешь, что они нарушат свои обещания.

— До сих пор они мне платили, — возразила Гев.

— Конечно, пока и-и-им… ты всё ещё нужна, — проговорил Хан, начиная оправляться от боли. Если бы ему удалось как следует разозлить Гев, она могла бы забыть об Охали на достаточно долгое время, чтобы дуроска отключила кнопку спекания мозгов. — Но ты полная дура, если действительно веришь, что они смогут нейтрализовать этот нанокиллер.

Но Гев на удочку не клюнула. Она покачала головой, затем повернулась к Двойняшке.

— Ставка за тобой.

— Я должна уйти. — Двойняшка собрала свои чип-карты и сунула их в стопку сброса; её плечи опустились, когда она задумалась над своим проигрышем. — Когда капитан Соло ответит на ставку, у меня будет перебор.

Хан быстро повернулся к Бардууну.

— Как насчёт тебя? — Он ломал голову, пытаясь вспомнить мандалорское слово, обозначавшее труса. Если он не смог раскрутить Гев на агрессию, то, может быть, на него бросится Бардуун. — У тебя хватит смелости ответить на ставку, или ты просто ещё один хат'уун Гев?

Внешне невозмутимый Бардуун какое-то время изучал Хана, а затем покачал головой.

— Джонус Раам сбрасывает.

— Я знал, что ты сбросишь! — вскричал Хан, затем перевернул свои чип-карты, показывая, что его счёт равен абсолютному нулю. — Смотри на это, дурак!

Обычно для игрока самым верным способом получить по морде было позлорадствовать после крупного блефа. Но Бардуун на это не поддался. Он бросил Хану понимающую ухмылку.

— В любом случае, тебе не позволили бы рисковать, чтобы впасть в кому, — ответил Бардуун, используя Силу, чтобы вернуть свои чип-карты Гев. — Директора ещё не закончили составление карты твоего разума.

К тому моменту пыточный дроид находился позади Двойняшки, ожидая, пока та обернётся, чтобы он мог забрать её ставку. Двойняшка делала вид, что не замечает, глядя прямо перед собой, и была явно испугана. Решив, что ключом к тому, чтобы разозлить Бардууна, может стать лишение его той порции страха, что он так жаждал получить, Хан жестом отогнал дроида.

— Всё в порядке, — сказал он. — Ей не нужно платить. Я не хочу её боли.

Двойняшка подняла взгляд, её синяя бровь приподнялась в надежде.

— Ты прощаешь мой долг?

— Ясное дело. — Хан взглянул на Бардууна и с наслаждением увидел сердитый взгляд, устремлённый в его сторону. — Боль на самом деле не моя тема. Кроме того, никто уже не хочет продолжать играть.

Я хочу, — сказал Бардуун.

Хан пожал плечами.

— Как хочешь, но я закончил. — Он посмотрел через стол на Гев. — Бардуун тоже не должен платить. Я просто хочу…

Нет.

К удивлению Хана, возражение прозвучало не от Бардууна, а со стороны дверного проёма позади него. Две пары тяжёлых ног прошагали по полу, затем огромная зелёная рука протянулась через его плечо, указывая на Двойняшку.

— Игра продолжается, — сказал хриплый голос наргона. — Такой у нас приказ.

Хан обернулся и обнаружил, что оба наргона стояли в двух метрах позади него. Их бластерные винтовки всё ещё покоились в наколенных кобурах, но он всё равно знал, что провоцировать их себе дороже. Лее с трудом удалось повергнуть всего одну из этих тварей, а она использовала световой меч. В пользу Хана сейчас было лишь одно обстоятельство: никто не предполагал, что он достаточно чокнутый, чтобы попытаться что-нибудь вытворить.

Но лучше быть чокнутым, чем сдаваться. Он посмотрел через стол, кивнул Охали — и увидел, как Мирта Гев снова потянулась к кнопке спекания мозгов.

— Даже не думай… — угроза Гев так и повисла незаконченной, когда её рука внезапно изменила направление и ткнулась выше кнопки. — Какого брикса?..

На мгновение Хан подумал, что Охали использовала Силу, чтобы не дать ей включить разряд зонда. Но та выглядела такой же растерянной, как и Хан; затем он увидел руку Бардууна, протянутую в сторону Гев.

Гев, похоже, поняла это одновременно с Ханом.

— Бардуун, какого чёрта ты делаешь?

Бардуун взглянул в сторону Хана. «Давай».

Прозвучал ли голос в его ушах или только в его голове, Хан сказать не мог, да ему и было всё равно. Он соскользнул со стула и упал на пол; сотни резких уколов пронзили его голову, когда иглы зонда выдернулись наружу. В следующее мгновение он уже сидел на своём заду, окружённый лодыжками и коленями, перед его глазами плясали яркие цветные ленты, а в ушах звенело сладкое пение птиц.

Плохо дело.

Из-за столешницы послышался приглушенный голос Гев.

— Не стойте так, тупицы! — Её руки нырнули под стол, протягиваясь к лодыжке. — Остановите их!

Ну конечно. Наряд крупье, в который была одета Гев, ношение оружия не предусматривал, а для мандалорца ходить без оружия было всё равно что быть голым. Заставив своё тело развернуться, Хан откинулся назад и потянулся через голову, сцепив руки за лодыжками Гев. Та испуганно вскрикнула и пнула его, но Хан уже тянул женщину на себя, стаскивая её со стула. Когда она попыталась вывернуться, её голова с восхитительным стуком ударилась о стол. Затем её руки убрались, схватившись за подлокотники кресла.

Пара громких ударов сотрясла комнату, когда кто-то — то ли Охали, то ли Бардуун — Силой швырнул наргонов назад к двери. Хан повернул голову и заметил, как четыре чешуйчатые ноги — всё, что он мог видеть у охранников из-под стола — отскакивают от дальней стены. Их зелёные руки быстро появились в поле зрения, потянувшись за бластерными винтовками в кобурах.

Хан стиснул лодыжки Гев одной рукой так сильно, как только мог, затем перекатился на живот и свободной рукой задрал её штанину. Она пнула его ногой по голове, и он почувствовал запах духов Леи.

Хан собрался и стряхнул с себя странный эффект. В следующий раз, когда ему в мозг воткнут пучок зондовых игл, он попытается найти лучший способ их вытащить. Его рука добралась до голени Гев и нащупала два широких неоленовых ремешка, затем нашарила и висевший там же небольшой чехол.

Гев снова пнула его, ещё сильнее, и птичье пение в голове Хана превратилось в какофонию сигналов тревоги, обычно звучавших в кабине при повреждении корабля. Он потянул из ножен тонкую рукоять и обнаружил, что вооружён виброножом. Активировав лезвие, он немедленно вонзил его в пинавшуюся ногу.

Гев закричала и начала пинать Хана другой ногой. Он заблокировал удар свободной рукой, а затем увидел, как её рука ринулась к колену и схватилась за штанину, когда манадлорка попыталась достать своё второе оружие.

Хан чиркнул виброклинком вверх, вниз, снова вверх и почувствовал, как рвётся неоленовый ремешок. Гев ударила по руке с ножом так, что голова Хана резко дёрнулась в сторону, и он почувствовал во рту вкус соли. Но кобура размером с ладонь уже выпала из-под изодранной штанины вместе с тёплым потоком крови. Хан выхватил оружие и отступил от молотивших в воздухе ног, затем расстегнул ремень и достал миниатюрный, но мощный карманный бластер «Мандал-Тек W202».

К тому времени запах духов стал больше походить на запах пота, а звон в ушах сменился визгом и шипением бластерного огня. Хан снял W202 с предохранителя, затем поднял руку — но всё, что он увидел, было дно стула Гев, которая опрокинулась назад, спасая себя от выстрела в живот.

Не просто так мандалорцы считались хорошими наёмниками: быстрые рефлексы и ещё более быстрое мышление. Хан всё равно выстрелил в основание стула — и чуть не лишился уха, когда один из маломощных разрядов срикошетил назад.

Даже с располосованной ногой Гев скоро вернётся в бой. Судя по тому, что мог видеть Хан, наргоны направляли большую часть своего огня на конец стола Бардууна. Хан перекатился в другую сторону и пополз.

Он одолел примерно две длины своей руки, когда оглушительный треск сотряс комнату. Всё вокруг осветилось синими вспышками, а пол под его руками и коленями принялся дрожать. На мгновение ему показалось, что в его мозгу взорвался главный выключатель, но потом он понял, что визг бластерных винтовок прекратился.

Хан взглянул в сторону двери и обнаружил, что оба наргона были пришпилены к стене. Их тяжёлые хвосты хлестали по полу в безумных конвульсиях, а ноги дёргались под напором изломанных линий молний Силы.

— Бери их бластеры! — прогудел Бардуун.

Хан выбрался из-под стола. Бардуун стоял на другом конце комнаты, вытянув обе руки, и продолжал поражать наргонов молниями Силы.

Хан моргнул; он с трудом, но поверил, что это не галлюцинации. Мандалорец, мечущий молнии Силы!

— Их бластеры! — повторил Бардуун.

— Э-э, конечно, приятель. — Хан посмотрел на длинные зелёные пальцы, всё ещё сжимавшие приклады бластерных винтовок, затем сунул бластер Гев за пояс и двинулся вперед с виброножом. — Всё под контролем.

Охали Сорок дёрнула его обратно с помощью Силы.

— Позволь мне.

Повернувшись, Хан увидел, что дуроска протянула руку в сторону ближайшего наргона. Она вырвала оружие у рептилоида и перебросила его Хану. Тот засунул вибронож за пояс рядом с бластером и взял винтовку, затем развернулся, чтобы держать под прицелом заднюю часть комнаты.

Двойняшка всё ещё сидела в своём кресле с выражением потрясения на лице и дымящейся ямой на лбу. Гев нигде не было видно, но кровавый след на полу вёл к мини-бару у соседней стены.

— Забудь о Гев, — бросил Бардуун, всё ещё обстреливая наргонов молниями Силы, и его голос прозвучал устало. Как только Охали взяла в руки вторую бластерную винтовку, Бардуун начал пятиться к сегментированному люку в дальнем углу комнаты. — Сюда.

Хан направил свой бластер на главную дверь, рядом с двумя наргонами.

— Разве не это выход?

— Разве Джонус Раам предлагал тебе выбор? — Бардуун добрался до заднего люка и глянул на панель управления, затем, используя Силу, ввёл код доступа. — Иди сюда, или умрёшь. Вот твой выбор.

Бардуун опустил руки, и молния Силы с шипением пропала. Двое наргонов тут же начали, спотыкаясь, двигаться вперёд, медленно и неуверенно, но не настолько, чтобы Хану захотелось проскользнуть мимо них. Надеясь, что тяжёлая бластерная винтовка сможет нанести урон рептилоидам, он открыл огонь. Разряды отскакивали от них, но они были более эффективны, чем выстрелы его пистолета в «Красном ронто». По крайней мере, это оружие опалило им чешую.

Хвосты наргонов начали мелькать взад-вперёд, а их походка стала более устойчивой.

— Э-э, наверное, нам всё-таки лучше пойти с большим парнем, — пробормотал Хан.

— Согласна. — Охали уже пятилась к люку. — Пока что.

Хан догнал её, оба они подняли винтовки, взяв на прицел каждый своего наргона. К тому времени, когда они, пятясь, прошли через люк в коридор, на торсах у обоих рептилоидов красовались огромные круги ожогов. И оба рептилоида всё равно продолжали наступление.

Хан опустился, чтобы прицелиться с колена, и с облегчением увидел, как два разряда пробили шкуру противника. Наргон продолжал наступать, но теперь хотя бы из него били две струйки голубой крови.

Бардуун потянулся к панели управления на своей стороне люка, и оба наргона бросились вперёд. Хан перевёл прицел на голову своей цели и сумел сбрить гребень с её черепа. Охали же попала своему наргону в глаз, и Хан увидел, как рептилоид обмяк — как раз перед тем, как сегментированный люк закрылся вокруг его протянутой руки.

Люк издал механический хрип, продолжая сжиматься вокруг мускулистого наргоньего предплечья. Чешуя лопалась, издавая громкие хлопки, а затем лепестки люка разрезали плоть существа до самого ван-сплава.

— Бласт! — выругался Бардуун. Он указал на панель управления. — Стреляй сюда. Может, тогда нам хватит времени.

Хан парой бластерных разярдов снёс крышку панели.

— Хватит времени на что именно?

Когда Бардуун не ответил, Хан передал свою винтовку Охали и начал перебирать провода панели управления, виброножом зачищая изоляцию и перенаправляя цепи.

— Хватит времени на что именно? — снова потребовал он ответа.

— Чтобы освободить принцессу, — отозвался Бардуун. Судя по звуку его голоса, он был уже в десяти метрах по коридору позади них. — Джонус Раам — её единственная надежда!

Хан повернулся к Охали.

— Принцессу?

Охали пожала плечами.

— Без понятия.

Закончив запирать люк, Хан взял в руки бластерную винтовку и повернулся, чтобы осмотреть коридор. С одной стороны транспаристальная стена от пола до потолка открывала вид на пустой внутренний двор. На противоположной стороне находились пять больших шлюзов и больше ничего. Бардуун стоял у третьего шлюза, держа люк открытым и всем своим внешним видом выражая нетерпение.

— Не нравится мне это, — тихо проговорил Хан. — Есть идеи, где мы?

Охали указала на шлюзы.

— Они ведут в производственные лаборатории, где Крефы создают наргонов и… копии, я полагаю.

— Такие как Двойняшка?

Охали поколебалась, затем сказала:

— Да… в том числе.

Хан повернулся и посмотрел через двор. На дальней его стороне находился большой ангар с арочной крышей. До него было не более ста метров, но Хану доводилось бывать на поверхности достаточного количества безвоздушных лун, чтобы с первого взгляда распознать за окном высокий глубокий вакуум.

Лёгкого пути через двор не было. Если они хотят добраться до ангара, им придётся пробиться через комнату, которую они только что покинули, а затем пробираться через казарменную пристройку.

Всё ещё глядя во двор, Хан спросил у Охали:

— Полагаю, что какого-нибудь подземного туннеля или чего-то ещё, что поможет нам попасть отсюда туда, здесь нет?

— Боюсь, что нет, — ответила Охали. — Насколько я могу судить, в этом монолите нет ничего подземного.

Взгляд Хана метнулся к дуроске.

Монолите? — повторил он. — Тогда это…

— Мортис? — закончила Охали и покачала головой. — Может, это и монолит Небожителей, но не Мортис — по крайней мере, я надеюсь, что это не так.

Хан нахмурился.

— Это почему?

Охали старалась не смотреть в сторону Бардууна.

— Потому, что кем бы ни стал Бардуун, — сказала она, — я почти уверена, что это сделал с ним монолит.

Зловещий смех эхом разнёсся по коридору от третьего шлюза; Хан обернулся и увидел, что Бардуун презрительно насмехается над ними.

— Теперь выхода нет, капитан Соло, — сказал Бардуун. Он протянул руку, и Хан вдруг обнаружил, что его тащит по коридору. — Мы здесь до конца, все втроём.

Загрузка...