− Значит, оно не полетит?

− Нет. − ответила Талима. − Нужен нормальный корабль, а не это. Возможно, потому его и бросили.

− И что ты предлагаешь?

− Осуществить мой план захвата корабля. − ответила Талима.


Они сделали это. Прошли к военной базе хмеров и воспользовались отлучкой постового. Талима легко заставила хмера уйти и группа прошла на базу никем не замеченной.

Корабль был совершенно новым. Талима давно приметила его и готовила все к тому что бы его угнать в нужный момент.

Этот момент настал. Над базой взметнулся столб огня, вырвавшегося из под корабля. Халкены и люди сидели вместе в общем отсеке, а Талима лежала за управлением. Она действовала так как должен был действовать хмер. В какой-то момент в корабле послышалось рычание хмера, требовавшего отчета за незапланированный старт.

− Позвоните в канцелярию Императрицы и разберитесь, почему ваш охранник ушел с поста. − прорычала Талима в ответ.

&mi nus; Вы не получали разрешения на взлет! − завыл голос хмера.

− Это ты, идиот, не получил сообщения! − зарычала Талима. − Мне наплевать! Разбирайтесь сами, раз у вас такой бардак на базе! − Талима отключила связь и хмер еще долго ругался, требуя ответа.

Новый голос появился когда корабль вышел на орбиту. Система показала его источник и Талима включив связь ответила на запрос по всем правилам хмеров.

− От кого вы получили разрешение на взлет? − Прорычал хмер.

− От Императрицы Талимы Сей Рулинги. − Ответила Талима.

Хмер некоторое время молчал.

− Всем известно, что Императрицы нет в живых. − Прорычал хмер.

− И что из этого? Вы считаете, что каждый может нарушать приказы, которые она отдала в тот момент когда была жива? − Спросила Талима.

− К нам не поступало никаких ее распоряжений на счет вашего старта!

− Мне плевать! Разбирайтесь с канцелярией, почему вы не получили распоряжения! − Прорычала Талима.

− В канцелярии нет никаких распоряжений на этот счет! − Прорычал хмер. − Вы немедленно переключите на дистанционное управление кораблем или мы откровм огонь!

− Хорошо. Я переключаю на дистанционное. − Ответила Талима, вводя свою команду. Через мгновение вокруг все исчезло и на экранах появилась темнота. Через несколько секунд на мониторах вновь появились звезды, а затем они исчезли. Корабль сделал несколько прыжков и выскочил рядом с Империей.

− Немедленно передайте свой код! − ворвался в рубку голос на дентрийском.

− СВ-814, Дэрк Стаер. − произнесла Талима на Дентрийском. − Код ХТ-244-87-Дентра.

Несколько секунд в эфире было молчание, а затем пришел ответ.

− Этот код аннулирован двадцать лет назад в связи с гибелью отряда СВ. − Сказал дентриец. − К ак понимать его использование вами?

− Я одна осталась жива из этого отряда. − Ответила Талима. − Найдите в архиве данные на членов отряда. Я Талима Сей Рулинга.

На этот раз молчание продолжалось несколько минут.

− Откуда вы прибыли? − Пришел вопрос.

− С Дентры. − Ответила Талима.

− Вас примут на станции Х-84, координаты будут переданы прямым кодом в систему корабля.

− Прием координат по коду невозможен. У нас корабль хмеров. − Ответила Талима.

− Хорошо. Мы передадим их через минуту прямо.

Несколько минут вновь стояло молчание, а затем послышался вызов.

− Вы готовы принимать координаты? − Спросил человек.

− Да. − Ответила Талима.

− XY-система по Великому кристаллу. Угол от севера Империи возраст Дэрка в момент вступления в отряд СВ плюс 33. Угол по звезде от Дентры, Дата рождения Сеннера минус 210, расстояние − год рождения Аргуса без сотен умножить на семдесят плюс 44. Все понятно?

− Все. − ответила Талима. − Координаты приняты. Ждите через пару минут. Я на клирнаке.

Талима рассчитала все и ввела координаты для прыжка. Через минуту корабль оказался в другом месте системы и обнаружив рядом станцию двинулся к ней. Корабль был принят. Прилетевших людей и халкенов встречал отряд дентрийцев во главе с полковником СВ.

Он воспринял появление людей из корабля с облегчением. Халкенов встретили без особого энтузиазма, но никто не подумал что их надо убить или сделать что-то еще.

Последней из корабля вышла Талима.

− Там больше никого нет? − спросил лейтенант, когда Талима закрыла за собой выход.

− Нет. − ответила она. − Выбросьте его в космос и уничтожьте, если хотите.

− Кто Талима Сей Рулинга? − Спросил полковник.

− Я. − Ответила Талима.

− С вами желает встретиться Император. − сказал полковник.

Джек удивленно обернулся к Талиме.

− Когда? − Спросила Талима.

− Когда вы сможете. − Ответил полковник. − У меня приказ выполнять все ваши распоряжения. Я Таг Хорс, командир станции.

− У вас есть связь с халкенами? − Спросила Талима.

− Да. Около Империи находится группа ВКС с Хала.

Через несколько минут на станцию прибыл челнок от халкенов и Тарр со Стеллой попрощались с Джеком, Майкой и Талимой.

− Я назову ее Стеллой. − сказала Майка о своей дочери.

− Спасибо. − Ответила Стелла. − Может, мы еще и свидимся.

Халкены улетели и командир базы вздохнул с некоторым облегчением. Как и сказала Талима, он выкинул корабль хмеров в космос и тот был уничтожен через полчаса, установленной в нем миной.

После обеда Талима, Джек и Майка со своей дочерью сели в нормальный дентрийский челнок и он доставил их на Империю.

− Мы никогда не были на Империи. − сказала Майка.

− Сказала бы сразу, что мы никуда никогда не летали. − ответил Джек.

− Да. − усмехнулась Майка. − Просто не верится, что мы здесь.

Машина промчалась через город и въехала в ворота Императорской резиденции.

− Вы должны остаться здесь. − сказал человек, встречавший Талиму, Майке и Джеку.

− Мы еще увидимся. − сказала им Талима и прошла за дентрийцем в другой зал. Он проводил ее и через несколько минут похода через резиденцию Талима оказалась в тронном зале.

Император встретил ее у самого входа.

− Я рад, что вы приняли мое приглашение. − Сказал он. − По правде говоря, я не ожидал вашего появления здесь.

− Вы получили мое послание? − Спросила Талима. < br>

− Да. Мне трудно представить, что вы Императрица хмеров на Дентре.

− Я уже не Императрица хмеров. − Ответила Талима. − Они раскрыли меня, и я ушла.

− Я прошу прощения за свои сомнения. − Сказал Император. − Я хочу убедиться, что вы действительно крылев.

− Этого будет достаточно? − Прорычала талима, превращаясь в крылатую львицу.

− Да. − Ответил человек. В нем был страх, но он старался его подавить. Империи были нужны союзники в войне с хмерами и страх перед крыльвами в этот момент был на втором плане. − Вы можете сказать, что собираются предпринять крыльвы в войне?

− Я давно ни с кем не встречалась и не знаю этого. − Ответила Талима, возвращая себе вид женщины. − Думаю, вполне возможен вариант, что до участия крыльвов в войне дело вообще не дойдет.

− Почему? − Спросил Император.

− Потому что участие крыльвов в войне будет похоже на попытку прибить муху с помощью кувалды, когда вокруг куча хрустальных ваз. Участие крыльвов в данный момент бессмысленно и даже опасно. Я была в той части космоса, откуда пришли хмеры. Там тоже была война. Результатом моих действий в войне с хмерами стало полное уничтожение двух планет. Одна была уничтожена хмерами, другую уничтожила я в ответ на их действие. Здесь действия хмеров еще не приняли подобный оборот. И я не хочу толкать их к этому. И не советую этого делать никому.

− Значит, мы не можем рассчитывать на вашу помощь?

− Есть какой нибудь смысл посылать меня на фронт? − Спросила Талима. − Хмеры не смогут меня убить, но я одна, а их миллионы. Что может быть еще? Применять глобальное оружие крыльвов? Это приведет к тому что случилось там, откуда я прилетела. Вы хотите что бы они уничтожали планеты?

− Разве нельзя что нибудь придумать другое? Что бы они не уничтожали планеты.

−&nb spТо что я придумала, я сделала на Дентре.

− Что? − Спросил Император.

− Я сделала так, что половина хмеров на Дентре не желает подчиняться своему Императору. Я не раз видела как воюют хмеры. Они побеждают всегда и везде. Могут быть временные неудачи, но они временны. Они сильнее людей, хотите вы этого или нет. И есть только один способ выжить. Сделать так, что бы они не убивали вас. Что бы у них просто не было этого желания, что бы оно не появлялось. Это придется сделать так или иначе, сейчас или потом. Уничтожить их всех невозможно. Загнать куда нибудь и не давать летать в космос тоже. Скорее они сделают это с людьми, чем вы с ними. Остается только одно. Сделать так, что бы у хмеров не текли слюни при виде дентрийца. Это я и попыталась сделать на Дентре. И я знаю, что это возможно. На это нужно только время.

− Но у нас нет этого времени. И, по правде говоря, я не вижу никакого способа сделать так как вы говорите.

− Вам мои слова кажутся бредом. − сказала Талима.

− Нет…

− Да. − жестко сказала она. − Не надо говорить неправду. Я не обижаюсь. Я готова вам помогать, но не в том что бы получить что-то, что уничтожит всех хмеров. Это уничтожит не только их, но и вас. Я могу помочь в чем-то, где важно не число участников, а не обходимо то что есть у меня. Я могу стать хмером, могу выжить в условиях, где никто другой не выживет. Я могу пройти там, где не пройдет ни один человек. Я буду делать то что вы попросите, если только это не будет желанием уничтожить город хмеров или нечто подобное.

− То есть вы согласитесь, если мы попросим вас провести разведку?

− Да. Что касается Дентры, я могу передать прямо сейчас. − Талима вынула диск, на котором была информация по Дентре. − Здесь много чего есть.

− Я могу узнать, что еще вы можете сделать?

− Представьте себе супермена и считайте, что это я. Все что хотите, что имеет смысл и не является глобальным действием.

− Вы можете высадиться на планету хмеров?

− Без проблем. Я могу выглядеть и так. − ответила Талима, превращаясь в хмера.

Человек понимал все. Он понимал что не может требовать от крыльва делать то что он не хочет. И он был рад тому что Талима Сей Рулинга согласилась помочь хоть в чем-то.

Она вернулась в зал, где остались Джек и Майка. Им были предоставлены комнаты в резиденции, а на следующий день Джек и Майка распрощались с Талимой, объявив что нашли каких-то своих родственников.

− Ты, наверно, опять куда нибудь полетишь? − спросил Джек.

− Да. − ответила Талима. − Такая у меня работа.

Они распрощались и Талима осталась одна. Она вновь поступала на службу в СВ Империи. Вновь в ее документах значилось звание лейтенанта и имя Талима Сей Рулинга. А в секретных файлах было вписано ее имя Талима Крылев и установлен особый статус, по которому она подчинялась только Императору.


− У вас будет трудное задание. − сказал капитан Райдер. Он смотрел на назначение, которое получала Талима Сей Рулинга. − Мне даже не совсем понятно, почему оно на столько сложное. Ведь это ваше первое задание?

− В некотором роде. − ответила Талима.

− В некотором роде? − удивленно спросил Райдер, подняв на нее взгляд. Талима улыбалась, глядя на человека. Он вовсе не знал о существовании каких-то секретных файлов в документах на Талиму Сей Рулингу.

− У меня есть некоторый опыт.

− Я все же уточню у командира. Возможно, где-то кто-то что-то перепутал.

Райдер ушел и вернулся через пять минут.

− Чертовщина какая-то. − сказал он, садясь на свое место.

− Что? − спросила Талима.

Челове к взглянул на Талиму.

− Похоже, вам плохо известно что такое субординация? − спросил он. − Что это за вопросы?!

− Я получаю задание или как? − спросила Талима. − Если как, то я пойду куда нибудь. − Она поднялась со своего места.

− Сядьте! − выкрикнул капитан.

− Полагаю, надо кое что сделать прямо сейчас и безотлагательно. − сказала Талима и пошла на выход.

− Куда вы пошли?! − выкрикнул капитан.

− К полковнику. − ответила она и вышла за дверь. Райдер догнал ее, когда она входила в кабинет его командира.

− Вы что себе позволяете?! − воскликнул Райдер, вскакивая туда за ней.

− В чем дело, Райдер? − спросил полковник.

− Дело не в нем. − сказала Талима.

− Что-то не так? − спросил полковник.

− Да. − ответила она, глядя на Райдера. Тот был в недоумении от тона которым отвечал полковник на слова лейтенанта. − Есть некая информация, которая известна вам, известна мне, но не известна ему. Я понимаю. Секретность придумана для того что бы ничего лишнего не попало к противнику. Но я не понимаю, почему ее надо доводить до подобного абсурда? Вы не доверяете своему подчиненному?

− По уставу он не имеет доступа до этой информации.

− Потому что он капитан?

− Да.

− А лейтенант имеет доступ к этой информации?

− Вы… − проговорил полковник и остановился, глядя на капитана.

− Вот и объясните ему кто я, если он должен быть моим командиром. Не позволяет устав, сделайте что бы позволял. Устав должен служить СВ, а не СВ уставу.

− Я не знаю как это объяснить. − сказал полковник.

− Трудно сказать, что я не человек и что это задание вовсе не первое для меня? Вообще не понимаю почему вы на него накричали, когда он пришел с вопросом.

− Он обязан выполнять приказы.

− Относящиеся к нему, а не ко мне. − ответила Талима. − Получается какая-то ерунда. У него возникают вопросы, вы на них не отвечаете. Возникают разные подозрения, а вместе с ними недоверие. И как, скажите, я буду работать, если ко мне не будет доверия?

− Возможно, я что-то не так понял. − сказал полковник.

− Вот и разберитесь во всем. − ответила Талима и отправилась на выход без всякого разрешения.

Ей поменяли командира. Талима не особенно расстраивалась по этому поводу и вновь как и Райдер командир просматривая лист с заданием для нее говорил что задание сложно.

− Мне не впервой выполнять сложные задания. − ответила Талима на слова человека. Он промолчал, вспоминая слова полковника, требовавшего от него не задевать лейтенанта Талиму Сей Рулингу, если ему что-то покажется странным в ее словах.

− Цель вашего полета Оллира. Вы должны найти контакт с местными жителями, выйти на отряды Арстарка и наладить связь с ними. − капитан взглянул на Талиму. − Вы отправляетесь в составе группы Б-2, вашим командиром будет Стен Деран. Группа Б-2 сейчас находится на станции Х-67 и готовится к вылету на Оллиру. Ваш челнок отправится через час. Все остальные инструкции получите на станции от Стена Дерана. Вопросы есть?

− Нет. − ответила Талима.

− Кто такие местные жители Оллиры знаете?

− Волки, если мне не изменяет память.

− Отправляйтесь.

Через два часа челнок уже входил в станцию. Талиму встречали два человека, представившись ей членами группы Б-2.

− Командир сейчас занят, он встретит вас попозже. − сказал один из них.

− Он передавал что мне делать до этой встречи?

− Располагаться на станции. Вылет через два дня.

− Сколько человек будет в группе? − спросила Талима.

− С вами будет четверо.

− Со мной и с кем? − спросила Талима.

− Я, он, командир и вы. − сказал второй дентриец.

− Мы? − переспросила Талима. − Давайте сразу договоримся, я одна, а не много. А то от ваших слов начинает казаться, что позади меня есть еще кто-то.

Два дентрийца улыбнулись.

− Меня зовут Талима. − сказала она, подходя к ним ближе.

− Марк. − сказал один.

− Раффер. − произнес другой.

− Покажете мне станцию?

− Покажем. Ты не была здесь?

− Нет. Была на Х-87, а до этого на ЭМ-ах.

− Их же давно нет. − сказал Марк.

− В космосе часто бывает, что давно было вчера.

− Ясно. − сказал Раффер. − С волками встречалась?

− С волками нет, а с хмерами да.

− И тебе удалось от них удрать?

− Это не заметно по мне? − спросила Талима.

− Заметно. − усмехнулись оба дентрийца. − Нам сказали, что ты ренсийка.

− В некотором роде. − ответила Талима. − Ренс давно не существует.

− Нам нельзя здесь задерживаться. − сказал Марк.

Они вышли из ангара и отправились в жилой отсек станции. Талиме была предоставлена комната со всеми удобствами. Она лишь усмехнулась от мыслей двух человек, что женщине достались хоромы полковника, а не лейтенанта.

− Как здесь с обедами? − спросила Талима.

− Нормально. Хочешь на обед? Здесь сейчас поздний вечер.

− А для меня полдень. − ответила Талима.

Марк и Раффер проводили ее в столовую и немного перекусили сами, глядя на то как женщина уплетала все что был о перед ней.

− У тебя довольно большой аппетит. − сказал Раффер.

− Еще бы, после двух дней без нормальной еды. − ответила Талима.

− Что, правда? − спросил Марк.

− Правда. Кормили, иногда, как ципленка.

− Придется нам увеличить запас продовольствия. − сказал Раффер.

− Не придется. − ответила Талима. − На Оллире полно лесов, а там полно еды.

− Она же не совместима. − Сказал Марк.

− Для дентрийцев, а не для меня. − Ответила Талима.

− По моему, и для ренсийцев тоже. − Произнес Раффер.

− Я и не рейнсийка тоже.

− Как? А кто тогда? − Спросил Раддер.

− Супердевочка, людоедка. − ответила с усмешкой Талима.

− Ты действительно можешь есть все на Оллире?

− Не все, но кое что могу. − Ответила Талима, пододвигая к себе очередную тарелку. Рядом появился официант и Талима попросила принести еще один обед.

− Еще? − Удивился человек.

− Да. Еще раз. Повторить все.

− Она шутит. − Сказал Раддер.

− Я не шучу. − Ответила Талима.

− Да? − Переспросил Раффер. − Могу спорить, на что хочешь, ты еще столько же не съешь.

− Съем. − Ответила Талима.

− Приноси. − Сказал Раффер официанту. − Ставлю двадцать империалов, что не съешь.

− Принимаю. − Ответила Талима.

Она съела все и совершенно раздосадованный дентриец отдал ей двадцатку.

− Может, ты и третий раз? − Спросил он.

− Я похожа на обжору? − Спросила Талима, поднимаясь.

− Невероятно. − Проговорил Раффер.

− Что теперь? − Спроси ла Талима. − Вам нужно отдыхать или что?

− Да. Нам лучше идти. Отбой уже давно был.

Талима проснулась на утро от крика снаружи. Кто-то поднимал людей. Она поднялась и мгновенно оделась. В дверь кто-то постучал и крикнул 'подъем'.

Талима вышла и через некоторое время встретилась с Раффером и Марком, которые стояли в стороне от остальных людей и говорили с каким-то капитаном. Раффер показал на Талиму и капитан обернулся. Это был Стен Деран, фотографию которого ей показывали на Империи.

− Подъем был уже давно. − Сказал он. − Почему опаздываете? − А от подъема прошло всего полминуты.

− Когда сильно спешишь, время замедляется. − Ответила Талима. − Теория относительности, знаете ли.

Капитан промолчал на этот ответ, решив что его достаточно в подобной ситуации.

− Сегодня последний день подготовки. − Сказал он. В его мыслях возникло недовольство из-за того что появившейся в группе женщине надо все объяснять с самого начала. Но приказ был приказ и он начал именно с этого.

− Волки − людоеды. Мы вступаем с ними в союз только потому что перед нами еще более жестокий и коварный враг. Нам придется как следует потрудиться, что бы не попасть на Оллиру не чей нибудь обеденный стол. И в этом нам поможет еще один участник экспедиции.

− Еще один? − Удивленно спросил Марк, взглянув на Талиму.

− Не она, а еще один. − Сказал капитан. − Сегодня мы с ним познакомимся после окончания погрузки в корабль. А сейчас, за дело.

Четыре человека грузили в небольшой космический рейдер ящики с оружием и продовольствием. К обеду вся погрузка была закончена. Командир еще раз осмотрел трех человек и встал напротив Талимы.

− А где твои личные вещи? − Спросил он.

− Все что есть, все со мной. − Ответила Талима.

− Кружки, миски, ложки, мыло… Это все тебе не нужно? Или будешь просить у других в долг?

− Мне никто не говорил, что группа на самообеспечении.

− Теперь ты это знаешь. Иди и ищи все что нужно.

− Ящики с продовольствием куда грузить? − Спросила Талима.

− Какие еще ящики?

− Со жратвой для меня. Или мне просить у других в долг?

− Что это за разговоры, лейтенант Рулинга?!

− Талима, а не Рулинга. − Сказала Талима.

− Ты не знаешь устава? − Спросил капитан. − Иди и выполняй приказ!

Командир отвернулся, а Талима осталась на месте.

− Ты еще здесь? − Спросил он, вновь обернувшись.

− Я уже здесь. − Ответила Талима.

− Что значит, уже?

− Это значит, что у меня есть все. И кружки и миски и мыло. И ящики со жратвой в кармане. Если вы не понимаете шуток, я не виновата.

− Ты пришла в армию шутки шутить? − Спросил капитан.

− Я пришла в армию не для того что бы меня здесь оскорбляли. − произнесла Талима. − И тем более, такие как ты. − Медленно проговорила она.

− Ты вылетишь из группы через пять секунд. − Сказал капитан.

− Да-да. − Ответила Талима.

− Выйдете отсюда! − Закричал он.

− Взвод, за мной! − Произнесла Талима и пошла на выход. Она вернулась в свою комнату, несколько минут сидела там, а затем отправилась к командиру станции. Ее пропустили без слов, когда она показала карточку со специальным знаком.

В кабинете командира находился Стен Деран.

− Вот она. − Сказал он.

− Вы что, ждали за дверью? − Спросил полковник.

− Я не ждала за дверью, а вошла когда пришла. − Ответила Талима, подошла к полковнику и показала ему свой знак. − Я пришла сюда что бы носить ящики и заботиться о мисках, ложках и мыле? − Спросила она.

− Прошу прощения… − Проговорил полковник. − Я не совсем понял о ком шла речь. Я разберусь со всем.

− А до этого я буду в столовой. − Сказала Талима и ушла, оставив полковника и капитана разбираться друг с другом.

Закончив обед она отправилась к рейдеру, где встретила капитана Дерана. Он смотрел на нее с какой-то злостью.

− Кто здесь командир? − Спросил он.

− Ты командир. − Ответила Талима.

− Если вы не будете исполнять приказы как надо, я не отвечаю за результат.

− Считайте, что я сказала вам то же самое. − Ответила Талима.

Стен Деран промолчал, а затем вызвал Марка и Раффера.

− Идите за мной. − Коротко сказал он и повел трех человек через станцию. Они вошли в специальный отсек. Капитан показал на входе свой пропуск и людей впустили внутрь.

− Он готов? − Спросил капитан у дентрийца, встретившего четверку.

− Да. − Ответил тот и повел людей дальше. − Дальше вы идете одни. − сказал он, показывая на дверь. Капитан взглянул на всех, открыл дверь и вошел в нее. Талима, Марк и Рафеер вошли за ним.

Они оказались в довольно большом помещении. В одном из углов лежал зверь. Он поднял голову, встал на ноги и прошел к людям.

− Я Стен Деран, командир рейдера, на котором вы полетите на Оллиру. − Сказал Деран.

− Когда? − Прорычал зверь.

− Вылет завтра утром. Сейчас вы должны пройти за нами в корабль.

Деран приказал Марку и Рафферу следовать позади, а сам пошел вперед вместе с Талимой.

Это был волк Оллиры, который попал к людям из плена хмеров. Он обещал дентрийцам провести группу дентрийцев к своим командирам в обмен на доставку на Оллиру.

Волк был явно че м-то недоволен, попав в рейдер, но не высказывал этого недовольства. Он сдерживал себя и старался не смотреть на людей.

Стен Деран так же был недоволен, но не тем что надо было лететь с волком, а тем что ему было приказано не пытаться заставлять Талиму Сей Рулингу делать то что она не пожелает делать.

Рейдер вышел в космос в назначеное время. Ему надо было всего несколько минут что бы достичь Оллиры, а затем еще около получаса для посадки. Корабль приземлился посреди леса. Волк вышел из него первым, затем за ним вышли четыре человека. Около часа ушло на маскировочные сооружения.

− Все. − Сказал Стен Деран, подходя к волку, лежавшему под деревьями и наблюдавшему за людьми. − Мы готовы отправляться в путь.

− Сначала вы должны вернуть мне свой долг. − Прорычал волк.

− Долг? Какой еще долг? − Спросил Деран.

− Долг крови. − Прорычал он.

− Ты издеваешься?! − Воскликнул Деран.

− Кончай орать. − Произнесла Талима, дергая Дерана за руку.

− Отойди! Я здесь командир, а не ты! − Ответил Деран, отталкивая ее.

− Как прикажешь, командир. − Ответила Талима и отойдя в сторону села на землю.

Деран обернулся к волку и в этот момент его свалил удар зверя. Волк оказался над человеком и в несколько мгновений исполосовал его коргями до крови.

− Убейте его! − Закричал Деран.

Талима подскочила и одним прыжком сбила Марка и Раффера на землю.

− Ты что делаешь?! − Выкрикнул Марк.

− Спасаю ваши жизни. − Ответила Талима, отбирая у людей оружие.

Волк лежал около Дерана, потерявшего сознание и слизывал его кровь. Талима подошла к нему.

− Ты хочешь его убить или тебе этого достаточно? − Спросила она. Волк взглянул на нее и зарычал. − Ты хмер или волк? − Спросила Талима. < br>

− Ты хочешь что бы я тебя убил? − Зарычал волк.

Талима вынула нож и раскроила им свою руку.

− Тебе нужна моя кровь? − Прорычала она. − На!

Волк встал, молча отошел от Талимы и она опустилась над Дераном. Через час все его раны были перебинтованы. Талима оставила человека и подошла к волку.

− Как твое имя? − Спросила она.

− Ты издеваешься?! − Прорычал он. Талима действовала мгновенно. В ее руках появился автомат и она выпустила очередь под лапы волку. Тот вскочил. Пули чиркнули по его ногам, а одна пробила его ухо.

− У тебя был долг крови передо мной. − Прорычала Талима. Волк не смог ничего ответить и упал, теряя сознание.

Стен Деран пришел в себя только на следующий день и один вид волка рядом всбесил его.

− Я приказал пристрелить эту собаку! − Закричал он.

− Мы не принимаем приказы, которые ты отдаешь в бреду. − Сказала Талима.

− Я не в бреду! − Закричал человек.

− В бреду. − Спокойно ответила Талима. − Ты болен, тебе мерещится всякая чертовщина. − Талима сидела перед ним и говорила спокойно без всякого крика.

− Ты за это заплатишь! − Закричал Деран.

− Двадцатки тебе хватит? − Талима вынула двадцать империалов и всунула бумажку в карман человеку.

Он в злости выдернул деньги и разорвав купюру бросил ее в Талиму.

− Здесь нет никаких полковников. − Сказал он. − И нет никого, кто послушается твоего папочку! Я здесь командир и ты будешь выполнять мои приказы! А не будешь, пойдешь под трибунал!

− Думаешь, кто нибудь кроме тебя решит так же? − Спросила Талима.

− А я и спрашивать не буду! − Ответил человек и попытался достать свое оружие. − Где мое оружие?! − Выкрикнул он.

− Ты в бреду, командир. − Ответила Талима. − А оружие бредящим не положено по уставу.

От рейдера пришли Марк и Раффер.

− Я приказываю арестовать ее! − Выкрикнул Деран.

− Ты шутишь, командир? − Спросил Марк. − Она спасла тебя от волка.

− Она не прикончила его, как я приказал!

− Она стреляла в него и он еле жив, командир. − Сказал Марк.

− Я же видел, что она не стреляла! − Завыл Деран.

− Тебе приснился дурной сон. − Сказала Талима. − А он еще нужен нам живым, а не мертвым.

Талима оставила человека и прошла к волку. Тот все еще не приходил в себя, но его раны больше не кровоточили.

Несколько дней четыре человека и волк оставались на месте. Деран уже начал вставать, когда волк пришел в себя. Зверь увидел перед собой Талиму и оскалился.

− А ты слабак. − произнесла Талима. − Наш командир уже давно поднялся, а ты все еще валяешься.

Волк зарычал и отвернулся от Талимы. Через некоторое время он принялся за вылизывание своих ран и разодрал в кровь почти все.

− Тебе что нибудь принести? − Спросила его Талима.

− Оставь меня. − Прорычал зверь. Талима встала и отошла к людям.

Волк поднялся и сделав несколько шагов через силу лег на другое место. Он еще несколько раз подымался, делал несколько шагов и ложился.

− Куда он пополз? − Спросил Деран.

− Какая тебе разница куда? − Спросила Талима.

− Если он уйдет, ты за это ответишь. − Проговорил Деран.

Талима промолчала. Она прошла за волком, когда тот скрылся за деревьями.

− Чего тебе надо от меня?! − Зарычал он.

− Ты забыл о своем обещании? Или слово волка не стоит и козлиного дерьма?

− Оставь меня! Ты мешаешь мне охотиться! & minus; Прорычал он.

− Хорош охотник. Ты даже лысую обезьяну не сумеешь поймать. − Произнесла Талима. Это разозлило волка. Он ответил только рычанием, а затем попытался идти в сторону.

Талима ушла в лес и вернулась через полчаса с охотничьим трофеем. Она положила пойманного зверя перед волком и тот отвернулся.

− Ты не ешь таких зверей или ты пытаешься меня оскорбить своим отказом? − Спросила Талима.

− Я не принимаю еду из рук людей.

− А из лап зверей ты принимаешь еду? − Спросила Талима.

− Принимаю. − Ответил со злостью волк.

− Значит, ты нюх потерял, что не чувствуешь, что я не человек. − прорычала Талима.

− Кто ты? − Спросил волк.

− Не важно кто.

− Они это знают?

− Знают, но не до конца.

− Что значит, не до конца? − Прорычал волк.

− Это значит, что они знают что я не человек, но они не знают кто я в действительности.

− И ты это не хочешь никому говорить?

− Это не имеет значения?

− Почему?

− Потому что ты оскорбляешь меня, не прнимая то что я принесла. Может, ты еще и слепой и не видишь, что на этом звере нет ни одного следа от пуль?

Волк взглянул на зверя и снова зарычал, на этот раз удивляясь.

− Он загрызен?! − Зарычал он.

− Волки не принимают зверей, загрызенных их меньшими братьями на Оллире? − Спросила Талима.

− У кого ты его отняла?

− Не важно. − Ответила Талима. − Мне тебя как ребенка заставлять есть или ты сам будешь есть?

− Оставь меня. − Прорычал волк.

Талима ушла, поняв, что он сдался. Она вернулась через час. От зверя остался лишь кровавый след на траве, а волк лежал в полудреме. Талима т ихо села перед ним и долго рассматривала, пока ветер не переменился и не донес до волка ее запах.

Он тут же открыл глаза и обернулся к Талиме.

− Ты откуда здесь взялась?! − Зарычал он.

− Уши у тебя тоже никуда не годятся. − произнесла Талима. − Останешься на ночь здесь или вернешься?

− Ты оставишь меня или нет? − Прорычал он.

− Нет. − Ответила она. − Я сюда прилетела не для того что бы вот так вот взять и просто улететь назад.

Где-то послышалась стрельба и Талима вскочив помчалась через лес. Она ощутила зверей рядом и вскочив на дерево пошла по ветвям. Через минуту она увидела трех человек, захваченных хмерами. Четверо зверей выли от смеха, глядя на пойманных дентрийцев.

− Болваны! Вы думали, мы вас не найдем здесь?! − Выл один из них.

Талима переменилась, превращаясь в крупную кошку и тихо спрыгнула вниз. Ее клыки впились в горло самого голосистого хмера и тот завыл. Его вой перешел в хрип. Трое остальных хмеров бросились на зверя, но Талима знала свое дело.

Словно изниоткуда появились два штыка и два хмера, летевшие на нее, налетели на штыки. Последний продолжая выть готовился к схватке. Третий штык вошел в грудь хмера и тот свалился, дергая лапами.

Кошка сверкнула глазами на трех человек и скрылась в лесу. Талима вернулась на поляну несколько позже. Три дентрийца сумели развязаться, а Талима сделала вид, что ничего не знала.

Она только присвистнула, увидев трех мертвых хмеров рядом с людьми.

− Черт возьми. − Проговорил командир. − Ты где была?!

− В лесу. − Ответила Талима. − А вы не плохо поработали. − Талима подошла к одному из мертвых хмеров. − Э… Да это не вы вовсе. − Сказала она.

− С чего ты это взяла? − Спросил Деран.

− С того что у него следы клыков на горле. − Ответила Тали ма, показывая на зверя.

− А ты и радуешься? − Спросил Деран.

− А ты полный идиот, командир. − Ответила Талима.

− Мы возвращаемся. − Сказал Деран. − Хмеры засекли нас и мы должны немедленно улетать. Все в корабль!

− Летите. − Сказала Талима. − А я пойду погуляю.

− Ты с ума сошла?! − Закричал Деран. Но Талима не слушала его. Она пробежала в лес и вернулась к волку. Рядом с ним были два хмера. Оба вскочили и бросились на Талиму как только она появилась рядом.

Звери так и не поняли что их убило, а волк обернувшись увидел только как оба хмера грохнулись на землю и больше не поднялись.


Деран не дождался ответа от Талимы. В нем была злость за то что она делала.

− Все! − Сказал он. − Идем на корабль! Не вернется, черт с ней! Здесь полно хмеров!

− Нам нельзя взлетать. − Сказал Марк. − Хмеры собьют нас, если мы взлетим.

− Они убьют нас, если мы не взлетим! − Ответил Деран. − Вперед!

Три человека приняли приказ. Они сели в рейдер, скинув с него маскировочную сеть и корабль поднялся в воздух. Через минуту рядом объявились истребители хмеров. Три дентрийца продолжали бой до последнего. Хмеры не дали кораблю подняться в космос и один из последних ударов вывел из строя двигатель. Корабль грохнулся в лес. Взрыв разнес его в клочья, а несколько новых ударов добили остатки рейдера, превращая все вокруг в сплошную мешанину.


Талима вернулась к волку. Она видела как поднялся рейдер, как его встретили хмеры и как он рухнул в лес. Ударная волна прошлас ь по земле и волк вздрогнул от этого.

− Во всем плохом есть что-то хорошее. − Сказала Талима.

− Что? − Спросил волк.

− Подымайся, Волк. Мы должны уйти.

− Зачем? Хмеры все равно нас достанут.

− Ты уверен? Они не знают о тебе. Не знают. И они знают что корабль людей взлетел с того места и был уничтожен. Какой командир оставит своих людей посреди леса на чужой планете? Хмеры не дураки, но не на столько что бы увериться что здесь кто-то остался. Если мы уйдем, у нас будет шанс выжить.

− Хмеры не дураки и они поймут, что кто-то мог остаться.

− Ты хочешь сдаться без боя? − Спросила Талима.

− Я лучше умру, чем сдамся им. − Ответил волк.

− Тогда, вставай.

Он поднялся и через силу пошел. Талима почти тащила его за собой, проводя по местам, где следы скрывались водой или чем то еще. Уверенности в том что хмеры не найдут их не было, но попытаться было надо. Волк должен был выжить, что бы привести Талиму к своим.

− Почему ты не оставляешь меня? − Спросил волк. − Ты можешь уйти и скрыться от хмеров без меня. Тебе так будет легче.

− Это было бы слишком легко для меня. − Ответила Талима.

Становилось все темнее. Талима села около дерева рядом с волком и заснула. Она просыпалась от каждого шороха и, поняв что все в порядке, засыпала снова. Под утро она немного замерзла и тихо подобравшись к волку улеглась рядом, греясь о его горячее тело.

Волк зарычал когда проснулся и обнаружил рядом с собой человека. Талима открыла глаза и отодвинулась от него.

− Ты очень смел, как я погляжу. − Прорычал он.

− Ты все еще не понял, что я женщина, а не мужчина?

− Мне это без разницы. − Ответил волк.

Через несколько дней волк уже не хромал и спокойно находил себе все что хотел. В к акой-то раз он вернулся к Талиме со зверем в зубах и улегся его есть.

− А ты что ешь? − Спросил он, остановившись.

− Вот это. − Ответила Талима и пододвинувшись к нему выдрала от зверя кусок мяса.

− Ты что делаешь?! − Зарычал волк.

− В чем дело, Волк? Тебе жалко маленького кусочка мяса для меня?

− Ты не имеешь права брать мое мясо без моего разрешения! − Прорычал он.

− Извини, у людей другие правила. У них считается дурным тоном, например, есть одному и не предложить еду соседу. Тебе вообще надо бы понять, что вся твоя злость на то что я делаю что-то не так вытекает из твоего незнания того что и как делается у людей. Если хочешь что бы я соблюдала правила волков, объясни мне их. Объясни так словно я маленький щенок. А не хочешь объяснять, не злись за то что я делаю что либо не так как ты считаешь правильным.

− Ты имеешь право брать мое мясо только если я дал тебе разрешение.

− И что? У всех так? Любой волчонок может поймать зверя и не дать его никому?

− Волчонок не может. Так может делать только тот кто сильнее.

− Ну, если так… − Талима вновь отодрала кусок мяса от зверя и отскочила, когда волк прыгнул к ней. − Ты сказал, все делится по праву сильного. − Сказала она. − Так что не обессудь. Сейчас я сильнее тебя.

− Ты не сильнее меня! − Зарычал Волк. − Ты сильнее только потому что используешь оружие!

− А ты не используешь оружие?

− Никто из волков не использует оружие!

− Да? А когти и клыки, это что, не оружие?

− Это не оружие!

− В мире все понятия относительны, Волк. Для тебя когти не оружие, а для человека − оружие. Так что все честно. У тебя когти с клыками, а у меня автомат со штыком.

− А если я возьми автомат? − Зарычал он.

− Ну, тогда ты будешь мне равным. − Ответила Талима.

− Да как ты смеешь так говорить?! − Взвыл он.

− Ты погромче вой, глядишь, хмеры и услышат. Они сразу решат что ты свой. И слова те же говоришь что и они.

− Я не говорю их слов!

− Не говоришь? Так я свободна или нет?

− Свободна.

− В таком случае ты не можешь требовать от меня выполнения дурацких запретов хмеров на разные слова.

− Каких еще запретов хмеров?! Я ничего не требовал от тебя!

− Как же? Ты сказал, что я не имею права говорить те слова. Сказал? Сказал. Так чего же ты отпираешься теперь?

− Я сказал не в том смысле.

− В том или не в том. Нет никакой разницы. Ты их сказал. Я их поняла так как поняла я, а не так как говоришь ты.

− Чего ты добиваешься этой болтовней?

− Того что бы ты перестал вскакивать и кидаться на меня, когда я сказала что-то что тебе не нравится. Тебе достаточно сказать что тебе не нравится, и я не буду так говорить. Разумеется, если меня удовлетворят твои объяснения. Так что ложись, Волк, и доедай свой обед.

− Почему ты зовешь меня Волком?

− Ты же не назвал мне своего имени. Вот, я и придумала его тебе сама. Не нравится это, скажи как тебя зовут, а иначе, я ничего нового не придумаю.

− Меня зовут Рейнджер. − Ответил он.

− Сам придумал или подсказал кто?

− Это слово означает то что означает мое имя на моем языке.

− Правда? − Удивилась Талима. − У тебя и свой язык есть?

− Ты издеваешься?! − Зарычал он.

− Извини. Мы уже много дней вместе, а ты даже не подумал о том что мне надо знать твой язык.

− Ты не сможешь его знать. − Ответил волк.

− Почему не смогу? Ты не пробовал меня учить.

− Я знаю, что ни один человек…

− Достаточно! − Зарычала Талима. Ее голос остановил волка. − Ты можешь знать о людях что угодно, но это никак не относится ко мне.

− Почему? Ты сама только что говорила что у людей так, а что не так.

− Потому что я знаю людей. Я еще и хмеров знаю. И знаю, что у них так, а что не так. Я много еще кого знаю. А ты, не имея понятия о том кто я, начинаешь заявлять о том что я могу, а что нет.

− Может она. − Фыркнул волк на своем языке и отвернувшись лег со своим обедом. Талима осталась сидеть рядом.

− Трудно мне придется с вами. − Сказала Талима. Волк делал вид, что ничего не слышит. Талима замолчала легла и заснула. Она проснулась от прикосновения, открыла глаза и увидела перед собой раскрытую пасть зверя.

Волк снова зарычал и отошел назад.

− Почему ты меня не убиваешь? − Спросила Талима. − Тебе ничего не стоит перегрызть горло человеку.

− Ты не человек. − Ответил волк.

− Отговорки не принимаются, Рэйнджер. В данный момент я человек. И то что ты знаешь что я не дентрийка, ничего не значит. Я прилетела сюда как человек и незачем кому-то знать что я не человек. Достаточно того что это знаешь ты.

− Почему достаточно? − Прорычал волк. − Ты хочешь что бы я молчал и никому не говорил об этом?

− Я не собираюсь об этом говорить кому либо. А будешь ли ты, это твое дело. Мне будет несколько сложнее, если ты скажешь, но как бы там ни было, я сделаю то за чем прилетела.

− Ты думаешь, что сумеешь заставить волков служить своему Императору?

Талима рассмеялась в ответ.

− Это все о чем ты додумался?! − Воскликнула она. − Ты так и не понял, что ни о какой службе нет и речи? Нет никакой службы! Императору дентрийцев нужна не служба. Ему нужен союз. Понимаешь это слово? Вы получите от него все что захотите. Выход в космос, космические корабли, вооружение, технологии, все что у них есть! И все это в обмен на то что ваши когти и клыки будут направлены не против людей, а против хмеров. Ты это понимаешь?

− Они готовы на столько ради этого?

− А ты думаешь люди все слепые? Думаешь, что не видят что волки и хмеры похожи друг на друга? У Императора нет никаких иллюзий. Он и не думал о подчинении. Возможно, такая мысль и придет какому нибудь безумцу после войны с хмерами, но это будет черт знает через сколько времени. И тогда у вас уже будет все. Впрочем, все это у вас будет, если вы этого захотите. Не захотите, будете воевать с хмерами одни и станете им рабами.

− Ты меня запугиваешь?

− Какого черта мне тебя то запугивать? Ты попал к людям от хмеров, вот и объясни мне, почему ты согласился на это дело? И не говори, что тебе надо было на Оллиру. Ты уже здесь, мы полмесяца вместе и ты еще ни разу не коснулся меня своими когтями. Так почему?

− Ни почему. − Прорычал волк и отвернулся.

− Да-да, так я и поверила, что ни по чему.

− Ты хочешь меня разозлить?! − Завыл он.

− Ты действительно думаешь, что я хочу тебя разозлить? Я не хочу тебя злить. Я хочу что бы ты понял кое что. То что я делаю от имени Императора, у людей называется, припозти на коленях и просить о милости. Понимаешь что это значит?

− Не понимаю.

− Скажи мне, что делает слабый волк перед сильным если ему нужно что-то от него?

− Ничего не делает. Он ждет пока сильный сам ему не даст это, если даст вообще.

− И никто никогда не пытается это просить?

− Таких презирают и выгоняют из стаи.

− Даже, если этот просящий нужен стае для чего либо важного?

− Если это так, т о этот волк не слабый.

− Стариков вы тоже всех выгоняете?

− Чего ты несешь?! − Завыл волк, подскакивая к Талиме.

− Я хочу знать как вы живете. Все ваши правила. − Ответила Талима. − Я пытаюсь это узнать у тебя, но ты тормозишь как стая бульдозеров.

− Какое тебе дело до того как мы живем? − Прорычал Рэйнджер.

− А действительно. − Произнесла Талима. − Какое мне дело до того как вы живете? Подумаешь! Ну, захватят вас хмеры, мне то что? Людей здесь нет, так что мне плевать. Пойду ка я домой. − Талима поднялась и пошла через лес. Волк смотрел ей в след, пока она не исчезла за деревьями, а затем пошел за ней. Он прибавил шагу, когда через несколько минут не увидел человека.

Рэйнджер шел по следу. Он несся через лес и в какой-то момент встал. Следа не было. Он метнулся в разные стороны, вернулся назад, нашел след и пошел по нему. След обрывался на пустом месте. Волк взглянул в сторону, вверх и ничего не поняв захлопал глазами.

− Куда ты спряталась? − Зарычал он.

А Талима сидела рядом в невидимой форме и не отвечала.

− Чертова мерзкая зверюга. − Прорычал он на своем языке и развернувшись пошел через лес. Он не стал искать человека, а просто пошел своей дорогой, решив что ему больше незачем выполнять свое обещание, раз человек сам ушел от него.

Рэйнджер прибавил шагу и еще больше уверился в своей правоте. Теперь ему не требовалось тормозить из-за Талимы. А она летела за ним и не показывалась.

Он мчался через лес. Мчался почти не глядя под ноги. Талима поняла, что впереди ловушка. Она была расставлена хмерами, а Рэйнджер двигался вперед ничего не чувствуя. Он влетел в сеть и та через несколько мгновений затянулась. Волк взвыл. Он попытался разодрать сеть, но у него это не вышло.

Рядом появились хмеры. Они взвыли, увидев волка и еще сильнее затянув его потащили из леса. Они вышли на дорогу. Вскоре рядом оказалась машина, хмеры затащили в нее волка и поехали.

Талима пролетела вперед и объявилась в виде хмера. Она вышла на дорогу и перегородила ее. Машина затормозила и шофер выскочил из кабины.

− Тебе жить надоело?! − Зарычал он.

− Ты должен взять меня в машину. − Прорычала Талима. Она знала что подобное 'хамство' с точки зрения человека было вполне нормальным тоном для хмеров. Шофер знаком показал ей забираться в кузов и Талима заскочила туда.

Она прошла мимо связанного волка и легла на свободном месте. Хмеры, сидевшие вокруг, молчали и заговорили только через некоторое время.

− Что будем делать с этим уродом? − прорычал один из них.

− Продадим кому нибудь. − ответил второй. − За такого нам не мало отвалят золота.

− Кому будем продавать?

− Тому кто больше заплатит.

− Сколько просите за него? − прорычала Талима.

− Хочешь купить?

− Что это еще за глупая болтовня? − прорычала Талима. − Вы плохо поняли мой вопрос?! Сколько?

− Две сотни. − сказал кто-то из троих хмеров.

− Документы в порядке?

− Какие документы? − прорычал другой хмер.

− Вы откуда такие взялись? − зарычала Талима. − Вы его украли?

− Мы его поймали в лесу.

− Тогда, показывайте документы. − прорычала Талима.

− Какие документы?! Звери в лесу не бегают с документами!

− Ты, идиот плеширый, не понял чьи я документы спрашиваю?! − зарычала Талима.

− Ты, сначала, покажи свой. − сказал другой хмер.

Талима вынула знак, который означал принадлежность к высокому роду у хмеров и трое хмеров в машине зашевелились. Они достали какие-то свои бумажонки и показали их ей. Талима п росмотрела все и вернула бумаги. Теперь у нее было то что она хотела. Она могла спокойно сделать для себя подобную бумагу, со всеми степенями защиты. А с деньгами хмеров у нее вообще не было проблем. На Дентре у нее было все.

Машина приехала в город. Хмеры вышли около работоргового рынка, где было не мало других торговцев. Через пять минут появилось несколько любопытных, а затем объявился хозяин рынка, который пришел осмотреть товар и зарегистрировать его.

Талима была рядом. Хозяин прошел около волка, а затем тронул лапой сеть около спины. Волк зарычал.

− Вытащите его оттуда! − прорычал хозяин.

− Он сбежит. − сказал один из хмеров.

− Сбежит? Что это еще за товар, который сбегает?

− Мы поймали его в лесу.

− Ах в лесу, тогда, его надо убить. − Хмер уже был готов это сделать, но рядом оказалась Талима.

− Стой! − прорычала она.

− Что это еще такое?! − зарычал хозяин. − Я здесь хозяин!

− Ты не имеешь права убивать чужих волков. Эти трое болванов врут. Они не поймали его в лесу, а украли! Этот волк принадлежит мне!

Талима вынула свой знак и показала хозяину, а затем в ее лапе появились знаки различных клейм, которые ставились на рабах. Один из знаков был таким, какой был у Рэйнджера.

− Значит, он не сбежит, если его вытащить?

− Не сбежит. − Прорычала Талима и подойдя к сетям одним движением распутала все узлы. Волк освободился и поднялся. В его мыслях было какое-то непонимание происходящего, но он понимал, что побег в этот момент означал смерть.

Хозяин подошел к нему, открыл шерсть посмотрел знак клейма, а затем взглянул на знаки, которые были на бумагах Талимы.

− Я видел много знаков, но никогда не видел этих. − Прорычал хозяин.

− Вызовите сюда Императорскую Стражу. − прорычала Талима.

− Зачем? − Спросил хозяин. Талима взглянула на трех хмеров все еще стоявших рядом и он 'понял'. Хозяин взвыл, а трое хмеров бросились в рассыпную. Их выловили тут же и приволокли к хозяину.

− Мы не крали его! Она все лжет! − завыл один из пойманных.

− Вы украли его. − прорычала Талима, показывая свой знак. Трое хмеров взвыли. Они поняли, что Стража будет слушать не их.

− Что с ними делать? − спросил командир стражи у Талимы.

− По закону. − Прорычала Талима. Она знала, что закон хмеров был суровым. Троица выла, продолжая упираться, но их заставили замолчать, пригрозив смертью за сопротивление страже.

− Как произошла кража? − Спросил стражник.

− Мы поймали этого волка в лесу! − Завыл хмер и его тут же заткнули. Вопрос был задан Талиме.

− Я была с ним в лесу, немного отлучилась, а когда вернулась, увидела как эти трое вязали сетью моего волка. Они вышли из леса, остановили машину на дороге и поехали сюда. Я шла за ними, выскочила на дорогу перед машиной и тоже оказалась здесь.

− Почему ты не заявила им, что волк твой?

− Потому что их было трое, а я одна. Кроме того, их слова звучали как слова ненормальных. Они говорили о продаже волка, я спросила цену и они словно глупые щенята стали спрашивать хочу ли я его купить. Когда же я стала спрашивать у них документы, они решили, что я спрашиваю их у волка. Этих троих надо проверить, не сбежали ли они из колонии идиотов. Я сказала все.

Разговор был закончен и Талима взглянула на волка.

− Иди за мной. − Прорычала она ему, и тот пошел за ней. Они вышли с рынка. Волк еще какое-то время шел за Талимой, а затем стал тормозить. Она остановилась и дождалась когда он оказался рядом.

− Зачем ты это сделала? − Прорычал он.

− Я сделала плохо? − Спросила она.

− Нет. − Ответил он.

− Ты, конечно же не узнал меня, Рэйнджер. − Произнесла она. Волк дернулся и сорвавшись с места понесся назад. Талима помчалась за ним и бежала так, пока волка не остановили стражники.

− Вы чего мне мешаете? − Спросила Талима, оказываясь рядом.

− Иди. Мы тебе не мешаем.

− Это мой волк. Мы играли в догонялки. − Прорычала Талима.

− Ты маленькая девочка? − Зарычал стражник.

− А ты слепой и не видишь?! − Зарычала Талима. − Отпустите его, немедленно! − Ее голос прозвучал так, что оборачивались прохожие.

− Так бы и сказала. − Проговорил стражник и отпустил волка.

− Лежи. − Прорычала ему Талима и проводив взглядом хмеров обернулась к волку. − Подымайся. И не делай глупостей.

− Кто ты? − Прорычал волк.

− На данный момент я твоя хозяйка. Хочешь заиметь другую или умереть, так и скажи. И, еще раз повторяю, не делай глупостей. Я не смогу каждые пять минут вытаскивать тебя от стражников, если ты будешь убегать.

− А ты думаешь, что я буду служить тебе за то что ты делаешь?

− Ты думаешь, что у меня нет другого дела как обламывать сбегающих волков? У меня столько денег, что я могу купить себе сотню таких как ты, которых вырастили и воспитали так что они умрут, защищая своего хозяина. А теперь иди и не задавай лишних вопросов. Кто-то здесь может их не понять. Я понятно выражаюсь?

Волк промолчал.

− Чертова мерзкая зверюга. − Прорычала Талима на языке волков и тот подпрыгнул.

− Ты понимаешь мой язык?! − Зарычал он.

− Заглохни! − Прорычала Талима на языке ратионов. Но голос волка уже привлек хмеров вокруг. Талима свалила волка на землю. − Подымайся и иди за мной. − Прорычала она. − Разойд ись! − Зарычала она на хмеров.

Те разошлись и волк пошел за Талимой.

− Иди сюда. − Сказала она ему, показывая на место рядом с собой. Волк оказался рядом, глядя на нее изподлобья.

− Ты все равно не заставишь меня делать то что хочешь.

− А ты не сможешь отказаться. − Ответила она и взмахнула лапой, увидев рядом машину извозчика. Машина остановилась и Талима забравшись в нее позвала Рэйнджера.

− Я таких не вожу. − прорычал шофер.

− Повезешь! − прорычала Талима, подсовывая ему под нос свой знак. − Вперед! − сказала она ему. − А за хамство, останешься без оплаты!

Хмер в мыслях уже клял себя за свою несдержанность.

− Куда ехать? − спросил он.

− На запад. За город.

Машина прошла через город и выехала из него. Талима нарочно молчала, а шофер боялся спросить когда надо остановить. Машина уже въехала в другой город и хмер остановил около заправочной станции.

− У меня мало денег на топливо. − сказал он.

Талима молча выдала ему сотенную бумажку и хмер заплатив за бензин вернулся со сдачей.

− Оставь себе. − прорычала Талима, отворачиваясь.

− До куда ехать? − спросил шофер.

− Пока не упрешься в горизонт. − ответила Талима.

Хмер молча завел машину и она пошла дальше. Машина мчалась по шоссе до самого вечера и остановилась около военного поста хмеров.

− Документы. − прорычал хмер, открывая дверь перед Талимой. Она вновь показывала свой знак.

− Прошу прощения. − прорычал хмер. − Служба.

− Вперед. − приказала Талима шоферу.

Машина проехла через пост и двигалась еще около получаса. Она остановилась в небольшом городке, наполненном военной техникой. Дорога на запад заканчивалась и где-то вдали слыш алась орудийная канонада.

Рэйнджер вышел за Талимой и она отпустила машину. Шофер больше не сказал ни слова.

− На запад. − сказала Талима волку. Они прошли через городок и вошли в лес.

− Чего ты добиваешься? − прорычал волк.

− Ничего. − ответила она. − Вали давай! Пошел! Чертова мерзкая зверюга! − Последние слова Талима снова говорила на языке волков.

В нем что-то повернулось. Он решил, что хмер действительно отпускал его. Было вполне возможно, что хмер когда-то жил среди волков.

Рэйнджер пошел в лес, затем остановился, оборачиваясь. Талимы рядом уже не было. Волк прошел еще немного по лесу, а затем побежал. Он мчался через лес, пока не влетел в какие-то кусты, через которые надо было продираться. Ветер дул вовсе не в ту сторону, в какую ему хотелось и Рэйнджер с какой-то досадой принял появление двух хмеров рядом, когда он выбрался из зарослей.

Бежать уже было некуда. Рядом появился третий хмер, который замкнул кольцо.

− Попался, шпион? − прорычал один из хмеров. − Сдавайся!

− Никогда! − прорычал Рэйнджер.

Хмер прыгнул на него и Рэйнджер отскочил в сторону. Он несколько удивился, когда хмер рухнув рядом больше не поднялся. В его теле торчал какой-то тонкий стальной предмет. Через секунду послышался свист, а затем вой второго хмера. Он свалился на землю и задергался. Третий попытался удрать, но и его настигла та же участь.

Рэйнджер все еще смотрел на хмеров. Все трое были убиты стальным оружием. Волк услышал шум рядом и обернулся. Перед ним был человек, в руках которого было оружие. Несколько мгновений что-то мешало понять кто это, а затем ветер донес запах и Рэйнджер понял.

− Талима? − прорычал он с удивлением. − Но… − Он разинул пасть и вообще не мог понять как человек мог пройти такое расстояние за столько времени.

− По моему, ты теперь обязан мне с воей жизнью. − произнесла она.

− Ты использовала оружие, а это не честно.

− А то что ты пользуешься оружием, это честно? И стрелы я могу применять так же как ты применяешь свои когти.

− У меня нет… − Проговорил он и в этот момент до него дошли слова, которые Талима когда-то говорила ему о когтях и клыках.

Она подошла к телам хмеров, выдернула из них стрелы и спрятала за спину. Волк смотрел на нее и все еще не понимал что в человеке не так.

− Ты никогда не видел людей без одежды? − Спросила Талима.

− Черт. − Прорычал Рэйнджер, поняв все. − Я все равно не понимаю, как ты оказалась здесь. Ты не могла так быстро бежать. И не могла знать где я.

− А еще кое кто из хмеров не мог знать твоего имени. − Проговорила Талима.

− Так ты была с этим хмеровм?! − Взвыл волк. − Нет, этого не может быть. Я не понимаю!

− Перестань выть, Рэйнджер. − Сказала Талима. − Думаю, настало время что бы ты узнал кое что.

Рэйнджер смотрел на человека и его шерсть встала дыбом, когда он увидел как женщина начала меняться. На ее теле появилась шерсть и она преобразилась, превращаясь в хмера.

− Понял, чертова поганая зверюга? − Прорычала Талима, используя слова волка.

− Кто ты? − Спросил он.

− Не важно кто я. − Ответила она и прыгнула в сторону. На ее месте оказалась крупная волчица. Талима извернулась, одним движением свалила ее на землю.

− Не трогай ее! − Завыл волк. Талима уже была в стороне, а волчица вскочила и зарычала, сверкая на нее глазами.

− Мы еще встретимся, Рэйнджер. − Прорычала Талима и прыгнула в кусты. Она быстро ушла и невидимо вернулась назад.

− Ты служишь этим зверям, проклятый предатель?! − Зарычала волчица.

− Ты посм отри вокруг сначала, а потом говори! − Зарычал Рэйнджер, показывая убитых хмеров. Они оба говорили на своем языке.

Волчица видела мертвых хмеров.

− Тогда, почему она назвала тебя по имени? − Прорычала она.

− Мое имя Аргорс. − Прорычал волк. − Я действительно был у хмеров, но я не служил им. Я только делал вид что служу и только ждал момента что бы сбежать. А та зверюга двинутая по мозгам. Она думала, что я стану служить ей за то что она меня отпустит.

− Если я пойму, что ты врешь, ты умрешь в ту же секунду. − Прорычала волчица. − Идем.

Они двинулись через лес. Волчица шла так словно знала каждый бугор. Она провела Рэйнджера-Аргорса по болоту и они вышли в другой лес, где их встретили волки.

− Отправьте его к Арстарку. И пусть он выяснит, что это за гусь. Я застала его на той стороне, болтающим о любви с хмерской стервой.

Рэйнджера проводили дальше. За ним следом шли два волка и говорили ему только куда идти. Талима была рядом. Волки не ощущали ее присутствия и она ждала лишь момента что бы объявиться.

Рэйнджера передали другим волкам, добавив к словам волчицы еще какую-то ересь о связи волка с хмерами. Рэйнджера передавали еще несколько раз и под конец ввели в крупный лагерь волков.

− Это шпион хмеров, его поймала Саранга. − Прорычал волк, передавая Аргорса в последние лапы.

Аргорса провели через охранение и он предстал перед двумя волками. Охрана передала сказанные им слова и удалилась, а Аргорс немного постояв лег на землю.

− Ты признаешься в содеянном? − Прорычал один из волков.

− Ничего подобного не было. − Ответил волк.

− Кто это подтвердит? − Прорычал второй.

− Я. − Послышался голос рядом, и три волка обернулись на голос. Двое из них выпучили глаза, увидев рядом человека. Тут же послышалось рычание, и один из двоих прыгнул к Талиме.

Она отскочила за дерево, промчалась вокруг и выскочила рядом с Аргорсом.

Аргорс поднялся, когда второй волк прыгнул в его сторону.

− Ты что делаешь?! − Зарычал на него волк, рыча и скалясь.

− Прекратить! − Послышался еще чей-то голос и рядом объявился еще один волк. Он подошел сзади к Аргорсу, взглянул на Талиму и обойдя ее вошел в центр между двух волков, встретивших перед этим Аргорса. Оба волка легли. Лег Аргорс и Талима молча опустилась на землю рядом с Рэйнджером.

Последним лег пришедший.

− Я жду объяснений, Аргорс. − Прорычал он.

− Я был в космосе и попал в плен к хмерам. − Сказал волк. − Через два года корабль, на котором я был, был разбит людьми. Они ранили меня, но не убили, а затем потребовали что бы я привел сюда посланника от их Императора. − Волк говорил все на своем языке и Талима слушая его набирала знание слов. Она знала мысленные сигналы волков из прежних разговоров с Рэйнджером на дентрийском и языке ратионов. − В обмен на это они доставили меня сюда. Я привел посланника.

Волк некоторое время молчал, а затем взглянул на Талиму.

− Что хочет Император людей? − Спросил он.

− Император людей хочет союза в волками Оллиры в войне против хмеров.

− Люди всегда желали только захватить Оллиру. − Прорычал волк.

− Ничто не бывает всегда. − Ответила Талима. − Хмеры ведут войну не только здесь. Планета, с которой произошли все дентрийцы много лет назад была захвачена хмерами. Еще не мало планет, где до этого правили люди, захвачены хмерами. Драться с ними в одиночу, означает погибнуть поодиночке, поэтому Император хочет союза с вами.

− И что будет после? Он снова начнет войну с нами?

− Не нужно думать что будет после. Это будет не завтра и не послезавтра. И не вам и не нынешнему Императору р ешать что будет. Сейчас идет война, в которой и вы и люди деретесь с одним и тем же противником. У вас сейчас есть возможность получить то чего вы не имели раньше. Император людей даст вам все что вы от него потребуете за этот союз. Этот союз поможет и вам победить хмеров.

− Я считаю, что нам незачем думать о том что будет после. Если же говорить о союзах, то я не вижу ничего, что мешало бы нам заключить точно такой же союз с хмерами против людей. Для нас это на много более выгодно, чем союз с людьми. И война с людьми у нас не закончилась. Ее нет только потому что хмеры вас всех здесь разбили. Так с каким из врагов нам вступать в союз? С тем кто проигрывает или с тем кто выигрывает?

− С тем, кто для вас менее опасен. − произнесла Талима.

− И люди и хмеры для нас одинаково опасны. − прорычал волк.

Талима смотрела на волка. Он был молод и в каком-то смысле красив. Эта мысль как-то изменила ее. Словно что-то включилось в сознании и родилось нечто, чего она еще не знала.

− Это ваш окончательный ответ или вы еще будете думать? − спросила она.

− Здесь нечего думать. − прорычал волк. − Ты слышишь что нибудь? Нет грохота. Нет ударов. Ты опоздал, человек. Впрочем, от этого ничего не изменилось бы. Союз Оллиры в Империей смешон!

− Мне остается лишь пожелать вам что бы вы не разочаровались в своем решении. − произнесла Талима, вставая. Волк взглянул на нее сверкающими глазами и его сдерживал от прыжка лишь прямой взгляд человека.

− Ты зря злишься. − сказала Талима. − Я еще не встречала на Оллире какого либо существа, которое было бы сильнее меня.

Волк прыгнул. Он увидел перед собой как человек исчез в короткой голубой вспышке света. Зверь пролетел через место, на котором был человек и растянулся на земле.

− Промахнулся, промахнулся! − послышался голос какого-то волчонка.

− По шел прочь! − зарычал на него волк, поднимаясь. Волчонок шарахнулся в сторону и сбежал в лес.

− Ты жестоко просчитался Арстарк. − прорычал Рэйнджер, вставая.

− Эта зверюга использовала какое-то оружие что бы исчезнуть! − в гневе прорычал волк.

− Я не про это, а про союз с хмерами.

− У нас нет иного выбора.

− Есть. И ты его только что слышал. Этот выбор был на много лучше. Несравнимо как лучше. Очень жаль, что ты этого не понимаешь.

− Как ты вообше смеешь так говорить со мной?! − зарычал Арстарк.

− По праву свободного волка. − ответил Рэйнджер. − С того момента как ты вступил в союз с хмерами, я ухожу от тебя. Я УХОЖУ. − прорычал Рэйнджер.

− Ты не можешь! − зарычал Арстарк.

− Кто мне запретит? − спросил Аргорс. − Ты? Только в том случае, если ты меня убьешь в схватке. Хочешь меня убить? Убивай! Я лучше умру, чем буду в союзе с этими мерзкими зверями!

− Почему ты против него?

− Потому что мне хватило двух лет что бы понять кто такие хмеры. Так вот, Арстарк. Быть собакой у людей лучше чем союзником у хмеров.

− Можешь убираться и быть собакой у людей. Мне не нужны собаки! − прорычал Арстарк.

Рэйнджер ушел. Он понял, что волки скоро взвоют от того что получат. Он несколько дней ходил по лесам, а затем ощутил первые последствия решения Арстарка. В лесу появились хмеры. Они ни сколько не сомневаясь в своих действиях набросились на Рэйнджера, связали его и отправили куда-то в закрытой машине. Через два часа езды машина остановилась и Рэйнджер оказался в загоне, где было несколько сотен волков. Вокруг стоял вой и рычание, которое заглушало все. Рэйнджер молча прошел среди волков, обернулся на ограду, за которой были хмеры и пошел дальше.

Он встретил Сарангу. Ту самую волчицу, которая несколько дней наза д застала его с Талимой.

− Это ты, предатель?! − зарычала она, бросаясь на него. − Вот что ты наделал!

Рэйнджер взвыл. В нем вскипела кровь и он сбив Сарангу вцепился клыками в ее горло и нанеся глубокое ранение отскочил.

− Ты дура! − зарычал он. − Это твой любимый Арстарк сделал! Поняла?! Это он сделал, а не я! Я пришел к нему и пытался его отговорить. Он прогнал меня за это! Поняла?!

− Ты всбесился?! − завыла она.

− Это ты всбесилась. − прорычал Аргорс − Я знал что так будет! Я знал, потому что был у хмеров и знаю их! Я сказал это ему!

− С кем воюешь, Саранга? − возник голос рядом. Рэйнджер обернулся и увидел молодую волчицу. Она как-то странно села и смотрела на него и на Сарангу.

− Это тот волк, которого я застала с хмером. − прорычала Саранга.

− Слыхала я про него. И про то что ты человека упустила.

− Какого человека?

− Того, которого он привел к Арстарку.

− Какого человека?! Ты сдурела?! − Завыла Саранга.

− Я привел человека к Арстарку. − Сказал Рэйнджер. − Я был в космосе, и на Оллиру меня привезли люди.

− Ты что, совсем сошел с ума? − Спросила Саранга. − Ты бы еще с хаорисами завел бы дружбу!

− Если бы ты встретила в лесу дерущихся хмера и человека, кому бы ты помогла?

− Никому. − Прорычала Саранга.

− Ну и дура. − Сказала молодая волчица.

− А ты вообще не суйся, когда говорят старшие! − Зарычала на нее Саранга.

− Как это не суйся, когда ты говоришь очевидную глупость?

− И какую? Ну?! Говори! Ты кому помогала бы?

− Ясно дело, кому. Я же не самоубийца. Не поможешь человеку, хмер его прикончит и за тебя возьмется. И будь уве рена, он тебя прикончит, потому что он будет в полтора раза больше тебя.

− Это еще почему?

− По условию задачи. − Ответила волчица. − Не понимаешь? Впрочем, теперь и понимать нечего. Нашелся один идиот, который решил помочь хмеру, вот мы и сидим теперь здесь.

− Ну так что, Саранга? Она не права? − Спросил Рэйнджер.

− Права. − Ответила Саранга. − Откуда только взялась такая? Ты так и не хочешь сказать, откуда ты, Талима?

− Талима? − Переспросил Аргорос.

− Да, чертова мерзкая зверюга. − Прорычала Талима.

− Черт… − Прорычал Рэйнджер.

− Ты что, не ответишь ей на эти слова? − Удивленно спросила Саранга.

− Ищи дурака. − Прорычал Аргорс.

− Я бы ей точно уши оборвала.

− Да-да. − Прорычала Талима. − Ты, сначала, догони меня, а потом говори.

Саранга сорвалась с места и прыгнула к ней. Они носились среди волков несколько минут. Талима увертывалась от волчицы, а та рычала, пытаясь ее догнать. Под конец Саранга остановилась и пошла шагом, а Талима оказалась перед ней, словно специально. Саранга вновь бросилась в погоню и под конец вовсе свалилась и не стала подниматься.

− Смотрите ка, какая-то вертихвостка Сарангу обставила в беге. − Послышался чей-то голос.

− Смотри, как бы эта вертихвостка тебе уши не пообрывала. − Послышался голос Талимы. Задетый волк вскочил и бросился на нее.

Рэйнджер оказался рядом, когда схватка уже закончилась. Волк лежал на земле, а Талима стояла рядом как победитель. Шерсть волка была в крови и он тихо рычал, глядя на волчицу.

− Ну что, Саранга? − Прорычал Аргорс. − Я не дурак?

− Не дурак. − Ответила та.

Несколько дней подряд в лагерь свозили волков. Их уже было несколько т ысяч. От голода кто-то грыз палки и траву. За воду, которую привозили хмеры раз в день стояла настоящая драка, а звери за оградой только смеялись над волками, глядя как они кидаются друг на друга из-за воды.

− Люди тоже так делали? − Спросила Талима, взглянув на Аргорса.

− Нет. Без воды они меня не оставляли.

− Ты о чем? − Прорычала Саранга. − Ты был у людей?

− А откуда я их мог привезти сюда, если бы не был.

− Как ты туда попал?

− Он Рэйнджер. − Прорычала Талима.

− Рэйнджер?! − Взвыла Саранга. − Ты?!

− А ты не знала?

− Нет.

− Может, ты совсем потеряла память? Меня так назвала та хмерская стерва. Или ты забыла?

− Я не помню. Почему ты говорил с ней?

− Потому что так было нужно. − Ответил Аргорс.

− Скажи ты ей, что та хмерская стерва вовсе не была хмером. − Сказала Талима.

− С чего ты это взяла? − Спросила Саранга.

− С того что это была я.

− Чего ты несешь?!

− Не веришь? Думаешь, я не могла влезть в шкуру хмера что бы им прикинуться?

Саранга зафыркала и отошла от Талимы.

− Ну и мерзости ты рассказываешь!

− Ладно, я пойду, а то мне воды не достанется. − Сказала Талима и ушла.

− Это правда была она? − Спросила Саранга.

− Она.

− Ты же ее не узнал, когда увидел сначала.

− Потому и не узнал, что она была хмером, а не волком.

Саранга недоумевая захлопала глазами и ничего не ответив молча улеглась рядом.

Вскоре вернулась Талима.

− Черт возьми, который день я остаюсь без воды!

− Надо идти первой, а не последней.

− Терп еть не могу подобные драки. − Сказала она.

− Ты вообще, словно не от мира сего. − Прорычала Саранга. Аргорс только фыркнул усмехаясь на это замечание.

− Чертовы хмеры. − Прорычала Талима и пошла от Аргорса и Саранги. Волки проводили ее взглядом, а Талима продолжала идти среди других и прошла к воротам лагеря.

Аргорс и Саранга поднялись на ноги, увидев что она сделала.

Волчица прыгнула через ворота. Прыгнула, подлетая на высоту, которую было просто трудно представить. Два хмера, охранявших ворота прыгнули на нее и Талима отскочила.

Волки так и не поняли что произошло. Хмеры свалились на землю, когда Талима что-то сделала с ними. Еще несколько волков поднялось, увидев действия волчицы снаружи.

А Талима продолжала свой поход. Послышался вой хмеров, а затем короткая автоматная очередь.

− Сумасшедшая. − Прорычала Саранга, ложась на землю.

Стрельба снаружи продолжилась и Саранга поднялась, раскрывая с удивлением глаза. Что там происходило было совершенно не понятно. Стрельба все усиливалась, затем послышался какой-то иной вой хмеров, после которого рядом с лагерем взметнулся огненный столб взрыва над сооружением, в котором жили охранники. Вновь была стрельба…

− Не понимаю… − Прорычала Саранга.

− Она не волк, не хмер и не человек. − Сказал Рэйнджер.

− Что? Что значит, не волк?

− Она только похожа на волка.

− Как это только похожа? − Удивленно спросила Саранга.

− Она инопланетянка и может становиться кем угодно по виду.

− Ты меня разыгрываешь?

− Я сам видел как она меняла свой вид. Она на моих глазах превратилась из человека в хмера. И там, когда мы встретились впервые, это была она. Потому я ее и не узнал, что я никогда не видел ее в виде волчицы.

− Она оборотень? Черт возьми! Так мы же все заразимся!

− Сколько мы вместе с ней? И сколько я был с ней? Ты заразилась? Все это сказки про заразу.

− Она же оборотень.

− Она инопланетянка. Не понимаешь разницы?

Снаружи все затихло. Волки еще какое-то время стояли, пытаясь что-то рассмотреть снаружи, а затем все снова легли.

− Глупые звери. − Послышался голос Талимы. Саранга и Рэйнджер обернулись и увидели ее, сидевшую над какой-то емкостью, в которой была вода. Талима опустилась, начала пить и через полминуты подняла голову. − Вы не хотите пить? А ну, давайте, налетайте.

Аргорс и Саранга поднялись и подошли к Талиме. Она взглянула на Сарангу, а затем на Аргорса.

− Накапал уже? − Спросила она.

− Что?

− Что я не настоящая волчица.

− Я уже не имею права говорить то что хочу? − Спросил Аргорс.

− Я же просила тебя не говорить. Или ты не понимаешь что означает просьба?

− Во всяком случае это не приказ. И я не выл на весь лагерь об этом.

− Ну, тогда слава богу. Не хватало мне только что бы об этом хмеры узнали.

− Я не собираюсь говорить с хмерами.

− И не говори ни кому.

− Ты же сама им все показала.

− Что я им показала? Кто из них видел что я пришла из лагеря?

− Мы же видели как ты перескочила через ограду. И они видели.

− Кто видел, тот больше никогда ничего не увидит. А все остальные видели безумную хмерскую стерву, которая палила по всем из автомата и гранатомета.

− И они не стреляли в тебя?

− Я меня стрелять бессмысленно. Так же как и когти с клыками в меня втыкать.

− Это как?

− Вот так. − Прорычала Талима и одним движением раскроила когтями свою грудь. Появившиеся раны исчезли за несколько секунд. − И пули во мне делают только дырки, которые заживают за одну секунду.

− А если она попадет в голову?

− Ну и что. Хоть в задницу.

Саранга фыркнула смеясь.

− Ты задницей думаешь?

− Я думаю мозгами. Если же говорить языком биологии, то во мне нет ничего кроме мозгов.

− Это как?

− А вот так. Чего объяснять, если ты не знаешь биологию?

− Ты действительно можешь стать кем захочешь?

− Могу. Я крылев, если вам говорит что-то это слово.

− Ничего не говорит. − Сказал Аргорс.

− За то хмерам оно много чего говорит. Так что постарайтесь, что бы никто не узнал обо мне.

− Ты же можешь стать хмером и уйти отсюда. − Сказала Саранга.

− И зачем? Служить хмерам? Мне нужно улететь отсюда. А улететь а могу вместе с вами.

− Ты думаешь они нас куда-то повезут? − Спросил Аргорс.

− Повезут. Не сомневайся. Я видела бумаги там за оградой.

− Ты же могла ее взорвать и выпустить нас всех. − Сказала Саранга.

− И куда? В лес? Там полно хмеров, вас всех бы переловили и вернули бы сюда. А половину перебили бы перед этим.

− А другие бы смогли уйти. − Сказала Саранга.

− Я думаю, есть другой способ как уйти. Более хороший, чем тот что ты предлагаешь.

− И какой?

− Захватить корабль, на котором нас повезут.

− Смеешься? − Спросил Аргорс. − Мы не сможем этого сделать. А если сможем, то не сможем им управлять.

− Это ты не сможешь, а я уже летала на кораблях хмеров. И не один раз.

Снаружи вновь было множество хмеров. Они занимались разборкой с тем что наделала Талима. Лагеря никто не коснулся. Прошло еще два дня. Рядом появились машины и волков начали груз ить в фургоны. Кто-то из них пытался сопротивляться и хмеры расстреливали таких на месте.

Лагерь постепенно пустел. Рядом с местом, где лежали Саранга, Аргорс и Рэйнджер появился какой-то хмер.

− Подымайся. − Прорычал он, направляя оружие на Сарангу. Саранга продолжала лежать. Хмер передернул затвор и в этот момент поднялась Талима. Оружие было переведено на нее.

Талима поднялась на задние лапы и переменилась, превращясь в человека. Хмер раскрыл пасть и попятился от нее.

− Извини, но я так давно ничего не ела. − Произнесла Талима. Из ее руки вылетела молния и хмер исчез в одной короткой вспышке.

Саранга смотрела на человека и не могла сказать и слова, а Талима села на землю рядом и обернулась к ней.

− Такие вот дела, Саранга. − Прорычала она.

− Они же увидят тебя. − Проговорила Саранга.

− Не увидят. − Ответила Талима, вновь становясь волчицей.

− Ты действительно его съела?

− Ты думаешь он уместился в моем животе? − Спросила Талима.

− Ты так сказала…

− Я это сказала что бы он посильнее испугался.

Еще около получаса рядом никого не было. Затем среди волков появились еще хмеры и четверо из них подошли к тройке волков, лежавших около кустов.

− Где хмер, который сюда приходил? − Прорычал один из подошедших.

− У него выросли крылья и он улетел на небо. − Прорычала Талима.

− Отвечай! − Завыл хмер.

− Чего пристал?! − Зарычала Талима, поднимаясь. − Мы здесь не обязаны следить за хмерами! Союзнички чертовы. Ничего нормально сделать не могут! Хмер у них потерялся, так они тут же к волкам пристают! Он у вас щенок маленький, что не может за себя ответить?!

− Его след обрывается здесь! − Зарычал хмер.

− Так и что? Мозгов не хватает решить такую трудную задачку?! Он что, по вашему, под землю провалился? Он ушел по своему следу назад, там его и ищите! До чего же безмозглый народ!

Хмеры переглянулись и ушли.

− Вот это номер… − Прорычал Аргорс. − Как это они тебя не загрызли после таких слов?

− У хмеров есть одна положительная сторона. Если ты ему ясно и понятно что-то объяснил, даже, если так как я и даже если это объяснение доказывает что он идиот, они его принимают как должное, соглашаются, а затем еще и начинают тебя уважать.

− Не шутишь? − Спросила Саранга.

− Я жила среди хмеров побольше чем Рэйнджер.

− И сколько ты с ними жила? − Спросил Аргорс.

− В общей сложности лет сорок наберется.

− Сорок?! Да ты выглядишь на тридцать! − рассмеялась Саранга.

− А так на сколько я выгляжу? − Прорычала Талима, меняя свой вид. Она стала похожей на старуху, которой можно было смело давать сто пятьдесят лет.

− Сколько же тебе на самом деле лет? − Спросила Саранга.

− Две сотни с хвостиком. И что бы вы могли кое что понять, могу вам сказать, что я бессмертна.

− Действительно? − Удивился Аргорс.

− Да. Но только до тех пор, пока кто-то меня не убьет. А убить крыльва, это задачка не для слабых.

Рядом вновь объявились хмеры. Они потребовали встать от всех троих и волки поднялись. Их провели через лагерь и Саранга с Аргорсом были удивлены, когда хмеры проводили их мимо грузовика, в который продолжали кого-то грузить.

Трое волков оказались снаружи и их провели к какому-то временному сооружению. Навстречу вышел какой-то хмер и волков остановили.

− Ну и кто из вас такой умный? − прорычал он.

− Она. − сказала Талима, показывая на Сарангу.

− Не я. − прорычала Саранга.

− Значит, он. − прорычала Талима, показывая на Аргорса.

− И не он. − прорычала Саранга.

− А кто же тогда, если я из всех троих самая глупая? − удивленно спросила Талима.

− Ты отправишься со мной. − прорычал Талиме хмер.

− Не выйдет. − ответила Талима.

− Что значит, не выйдет? − зарычал хмер.

− А то и значит, что я одна никуда не пойду. И какая тебе разница? Возьмешь вместе с умной волчицей пару поглупее. От тебя не убудет.

− Я не собираюсь платить за двоих лишних волков.

− А испорченный товар получить хочешь? − спросила Талима.

− Что? − прорычал хмер.

− А именно то что я сказала. Ты берешь либо всех троих, либо ни одного. Я ясно выражаюсь? Не понятно почему? Ты здесь кто? Хозяин распорядитель? Ты хочешь что бы я осталась одна и еще что-то делала сверх того что может делать обыкновенный волк? Не жди, а тут же поглупею и стану дурнее бревна.

− У меня есть другие волки.

− Ну и что что есть? Это ты других с другими сажай, а мне другие не подойдут. Думаешь, я не знаю себе цену? Не сомневайся. Я ее знаю. И без тебя найдется кому меня взять. И возьмут всех троих не глядя.

− Ты издеваешься надо мной?! − зарычал хмер.

− Какой ты умный! − воскликнула Талима хлопая глазами. − Но ты дурак. Я тебе объясняю в третий раз. Моя голова не работает без них. Ты слова понимаешь?

− Пошли вы все к чертям собачьим! − Прорычал хмер и ушел.

− Видала я идиотов, но так близко еще никогда. − Прорычала Талима ему вслед. Хмер проглотил оскорбление и ушел.

Рядом объявился еще один хмер.

− Что с ними делать? − Спросил охранник.

− Отправь назад и придежи всех троих. − Ответ ил хмер.

− И пусть нам принесут что нибудь поесть. − Прорычала Талима. − А то я ненароком еще какого нибудь хмера загрызу.

− Дайте им мясо. − Прорычал хмер и ушел.

Волкам дали мясо, а затем отправили обратно в лагерь. Он уже был почти пустым, когда объявился новый покупатель. Он, как и сказала Талима, взял всех троих без всяких слов. Ему лишь указали на Талиму, сказав, что у нее не плохая голова.

Их погрузили в машину и та отправилась куда-то.

− А ты говорила, что нас отправят куда-то на космическом корабле. − Сказал Рэйнджер.

− И на старуху бывает проруха. − Ответила Талима. − Видимо, я что-то не так поняла.

− Мы могли бы сбежать, если бы ты сделала как я сказала. − Сказала Саранга.

− Ты бы хоть избавила меня от глупостей. − Прорычала Талима. − У вас был целый фронт. Вы были свободны. И что? Сбежали? Хмеров везде полно. Никуда бы ты не сбежала.

− Ты собираешься им служить? − Спросила Саранга.

− А собираюсь сбежать, но я не собираюсь это делать как последняя дура.

− Это ты меня дурой называешь?! − Зарычала Саранга.

− Успокойся. − Прорычал Аргорс. − Она права. Я два года от них пытался сбежать. И ничего не вышло, пока дентрийцы их корабль не шарахнули как следует.

Машина въехала на космодром. В окна были видны корабли и в этот момент какой-то стартовал в космос вдали.

− Черт возьми. − Прорычала Талима. − Нас повезут не всех вместе, а по отдельности.

− Думаешь, нас разделят? − Спросила Саранга.

− Я не об этом, а о кораблях. − Ответила Талима, показывая в окно.

− Это корабли? − Удивленно спросила та.

− А ты думала что?

− Я их никогда не видела.

− Теперь видишь. Смотри. Это то что вы презираете. И это то что дает хмерам силу. И людям в том числе. Это оружие. Оружие против которого ваши когти и клыки − ничто.

Трех волков доставили к одному из кораблей. Они оказались в отсеке, где было несколько клеток с волками. В проходе стоял хозяин и требовал от кого-то подчинения.

Хмер обернулся к пришедшим и оставив волка прошел вперед. Четверо охранников попытались отправили в одну из клеток Сарангу и хотели ее закрыть.

− Стой! − Прорычала Талима. Охранник обернулся к ней. − Мы втроем.

− Будет так как я захочу. − Прорычал хмер.

− Ошибаешься. Будет так как хочет хозяин. А он сказал втроем. − Прорычала Талима.

− Делай как она говорит. − Прорычал хозяин.

Хмер был недоволен, но выполнил приказ и трое волков оказались в одной клетке. Ее закрыли и охраннику ушли, оставляя хозяина одного.

− Полагаю, ты не будешь сопротивляться и будешь делать все что я скажу. − Прорычал он, глядя на Талиму.

− Все зависит от того что ты скажешь. − Ответила она.

− Как это понимать?

− Все в мире относительно. И послушание тоже.

− Ты не смеешь так говорить! − Зарычал хмер.

− Правда? − Удивилась Талима. − Это о чем я не смею говорить?

− То что ты сказала!

− Мне что замолчать навсегда? − Спросила Талима.

− Нет! Ты что, не понимаешь, глупая зверюга?!

− Я много чего понимаю, но когда мне говорят не говорить что либо и не говорят что не говорить, я понять не могу. Все равно что я скажу тебе, иди туда, не знаю куда. Так что извини. Твое желание невыполнимо. Оно попросту некорректно сформулировано. Я понятно сказала?

− Понятно.

− Очень хорошо. Люблю, когда хозяин хоть что-то соображает. А то раньше попадались, ну полные идиоты. Им объясняешь что-то, а они ну ни фига не соображают. Элементарную теорию относительности понять не могут.

− Ты опять?! − Завыл хмер.

− Что опять?

− Ты говоришь запрещенные слова!

− Это как? Я вроде не ругалась. А? − Спросила она, оборачиваясь к Саранге. − Я сейчас ругалась?

− Нет. − Ответила та.

− Ну вот. Я не говорила ничего запрещенного.

− Нет, сказала! − Завыл хмер.

− Извини. Ничего не поделаешь. Для тебя что-то в моих словах есть запрещенное, а для нас нет. Все относительно.

− Ты снова говоришь это слово?! − Завыл хмер.

− Какое? Относительность, что ли?

− Да! Не произноси его!

− Это еще почему? Ты что будешь меня заставлять не произносить какие-то слова? Нет. Так дело не пойдет. Подобные издевательства меня не устраивают.

− Если ты не будешь слушаться, ты умрешь! − Прорычал хмер.

− Все мы когда нибудь умрем. Часом раньше, часом позже. Какая разница? А про относительность я молчать не буду. Да и не возможно это. Она везде и всюду.

− Нет! − Зарычал хмер. − Это все выдумано всякими болванами!

− А как же тогда быть со временем и пространством?

− Пространство и время абсолютны!

− А-а! Так вот в чем дело! Ну, тогда я поняла. Я перепутала слова. Для вас абсолютность означает относительность, а относительность − абсолютность. Это два противположных понятия. Одно без другого сующествовать не может.

− Прекрати, немеделенно! − Завыл хмер.

− Да? Что прекратить? Ты мне объясни, что мне не говорить? Про относительность или про абсолютность?

− Про неабсолютность.

− Что за идиотизм? Ты ч то говорить не умеешь? Или слово это боишься произнести? Здесь же нет хмеров, никто не услышит.

− Ты меня не заставишь!

− А зачем заставлять? Ты ведь и не понял смысла моих слов. И ты не сможешь их понять. Ты не в состоянии это сделать. Это не сможет сделать ни один хмер.

− Почему?

− Потому что вы запрещаете в языке говорить о том о чем не понимаете. Я это понимаю. А раз я это понимаю, значит мне можно об этом говорить. Ты не понимаешь что такое относительность, вот ты о ней и молчишь.

− Я понимаю! − Зарычал хмер.

− Плохо понимаешь, раз боишься сказать слово.

− Оно запрещено! Я приказываю тебе его не произносить!

− Извини, но твои приказы не действительны.

− Я твой хозяин!

− Ну и что? Понятия все относительны. Ты мой хозяин. Ты считаешь что я обязана выполнять все твои приказы. А я считаю что я не обязана выполнять все твои приказы. Мы договора то не подписывали с тобой. Я не брала на себя никаких обязательств по отношению к тебе, так что извини. Твой приказ − тьфу!

− Я приказываю по праву силы! − Зарычал хмер.

− У-у! − Завыла Талима. − Да твоя сила рядом с моей и рядом не стояла, а ты говоришь о каком-то праве силы. И вообще, чего о нем говорить, если ты считаешь что ты сильнее меня, а я считаю что я сильнее. С разных сторон все видится по разному, дорогой мой. Относительность!

Хмер взвыл. Он пронесся из отсека с клетками, вернулся в охраной и приказал вытащить из клетки волчицу.

Талиму вытащили и она оказалась перед хмером.

− Ты и сейчас считаешь себя сильнее?

− Давай, на спор. Если ты побеждаешь меня, я буду делать все что ты скажешь. Абсолютно все. Если нет, то тогда ты будешь делать то что я прикажу.

− Этого не будет!

− Тогда, не обессудь. Я не подчиняюсь тебе. Ты же меня не победил. А победишь, это ничего не изменит. Ты же не согласился на условия.

Хмер прыгнул на Талиму. Она подскочила на месте и перекувырнувшись пролетела над его спиной. Зверь развернулся и вновь понесся на нее. Хмеры и волки смотрели на эту схватку. Как хмер ни старался, он не мог задеть волчицу. Это злило его еще больше и он кидался на нее со все большим остервенением.

− Ты попроси своих помошничков, а то ты один со мной не справишься. − Прорычала Талима.

− Ты сдохнешь! − Завыл хмер. − Я убью тебя! Плевать на все деньги! − Он вновь прыгал на Талиму.

− О-о! Ты кое чему научился! − Прорычала Талима. − Как говорится, относительность в действии. Сначала ты не хотел терять деньги, а теперь ты на них плюешь.

− Я убью тебя! − Выл хмер, бросаясь на Талиму в очередной раз. И вновь его когти и клыки пролетали мимо нее, а она прыгала то в одно сторону, то в другую, то вверх.

− Ну все. − Прорычала Талима. − Пора заканчивать этот цирк. − Она прыгнула на хмера и ее когти промелькнули в воздухе над его спиной. Хмер ощутил удар, от которого тут же свалился на пол. Когти волчицы распороли мышцы, которые держали лапы и хмер больше не мог подняться.

Талима оказалась перед ним и встала.

− Я могла бы чиркнуть тебе и вот здесь. − прорычала она, показывая на себе место. − Но я не совсем сумасшедшая. У тебя, конечно, много дури в башке, но все же у тебя ее на много меньше чем у других.

− Убейте ее! − прорычал хмер.

Двое охранников прыгнули к волчице. Она не стала отпрыгивать, а наоборот прыгнула навстречу. Ее когти прочертили на шеях хмеров нужные места и оба зверя рухнули рядом с хозяином.

Он взглянул на них и взвыл.

− Ты не беспокойся, хозяин. − Прорычала Талима, подходя к нему. − Одна Талима стоит десятка самых лучши х хмеров. Он лежал рядом и не мог сдвинуться из-за ранений.

Талима оставила его, ушла из отсека и вернулась через несколько минут. Хмер выпучил на нее глаза, когда она стала перевязывать его раны.

− Ты слишком опасна. − Прорычал хмер. − Я все равно убью тебя!

− Я знаю, что попадаются неблагодарные хмеры. − Сказала Талима. − Но этот твой недостаток компенсируется вот этим. − Талима показала на его голову.

− Ты не смеешь так говорить со мной! − Завыл он.

− Ты опять за свое? − Зарычала Талима. − Ты что, совсем ослеп? Не видишь, что твоего права силы нет?

− Тогда, почему ты меня не убиваешь?! − Зарычал хмер.

− Ты у меня подопытный. − Ответила Талима. − Хочу посмотреть, на сколько тебя хватит сопротивляться мне.

− Тебя не хватит на долго. Сюда придут хмеры с оружием и убьют тебя!

− Ошибочка, хозяин. Они получили приказ не заходить. А я когда выходила, от твоего имени отдала приказ на взлет.

− Ты не могла!

− Ну, это мы узнаем через пару минут. − Ответила она. − В мире все относительно, дорогой. Ты считаешь что я не могла, а я могла. И сделала. И доказательство ты получишь.

− Ты блефуешь. − Прорычал хмер.

− Что, опять хочешь поспорить? Давай, поспорим. Если корабль не взлетит через несколько минут, я твой раб навсегда. Если взлетит, то наоборот.

− Нет!

− Нет. − Прорычала Талима. − Ну, этот ответ меня устраивает. И даже больше чем ответ 'да'. Не понимаешь почему? Куда тебе понять! Ты всего лишь хмер. О! Вот мы и взлетаем!

Послышался шум, все вокруг загудело, а затем мощная сила вжала хмера и волков в пол.

− Не-ет! − Завыл хмер.

− Да, дорогой. − Прорычала Талима. − Судьба твоя такая. Да и всех хмеров на этом корабле. Всем вам предстоит путешествие туда, куда вы никогда бы не попали без моей помощи.

Талима поднялась и хмер с выпушенными глазами смотрел на нее.

− Ох, извини, я забыла, что сейчас большие перегрузки. Волкам положено лежать. − Прорычала Талима и демонстративно легла. Она все же лежала с высоко поднятой головой, в отличие от остальных волков, которые распластались по полу.

Корабль набирал скорость и выходил за пределы атмосферы.

− Кто ты такая? − Зарычал хмер.

− Ты плохо видишь? − Спросила Талима.

− Ты не волк.

− Догадливый ты однако. − Прорычала она. − Ну, сейчас уже можно сказать то что и так станет известно через несколько минут. Я не волк. Ты прав. И не хмер. И не человек. Понимаешь мою мысль?

− Ты прилетела с какой-то планеты, которой мы не знаем?

− Первая часть верна, а вот знать вы ее просто обязаны. Если забыли, то грош вам всем цена. Не догадываешься? − Хмер молчал. − ДИНА. − Произнесла Талима, с довольно большой особенностью.

Хмер взвыл. Он попытался вскочить, но ему это не удалось.

− Так вот вы какие?! − Завыл он. − Теперь вам не удастся нигде прятаться!

− Дурашка ты мой. − Проговорила Талима.

В этот момент ускорение резко изменилось и через несколько секунд все вокруг всплыли в невесомости.

− Название моего вида тоже запрещено произносить? − Спросила Талима.

− Не запрещено. И вы первыми поплатитесь за все!

− Какие же вы все в сущности глупые. − Прорычала Талима. − Поплатимся мы за все! За что все то? Ты говори, да не заговаривайся. Ты уже давно здесь не хозяин. Я хозяйка на этом корабле. А ты − никто.

Корабль начал разгон по оси вращения и через минуту все вновь приняло как будто обычный в ид. Только пол стал стеной, а одна из стен полом.

− Даже здесь все относительно. − Сказала Талима, глядя на хмера. − Как там на счет ваших правил? Не подчинишься − смерть. Выбор за тобой, хмер. И не забудь, что обмануть крыльва невозможно. Выбирай.

− Я не буду тебе подчиняться. И ты не… − Хмер не договорил. Молния вошла в него и зверь исчез. Вместе с ним исчезли и два тела убитых хмеров.

Талима вздохнула и взглянула на клетки.

− Я скоро вернусь. − Сказала она волкам и ушла.

Космический корабль готовился к прыжку в космос. Талима явилась в рубку в виде хозяина и отправив пилота заняла его место. Через несколько минут в компьютере уже были координаты Империи. Никто из хмеров даже не подозревал об этом.

− Старт. − Скомандовала Талима и корабль провалился в прыжок. Он выскочил явно раньше чем ожидали хмеры и все вокруг завыли.

− Прилетели. − Прорычала Талима, поднимаясь.

− В чем дело, хозяин? Где мы?

− На месте назначения. − Прорычала Талима. − Около Империи!

− Ты не мог! − Завыл кто-то.

− Извините, но война есть война. − Прорычала Талима и переменилась, превращаясь в крылатую львицу.

В рубке поднялся вой, а на месте львицы возникла голубая молния, которая пронеслась через рубку, нанося удары по хмерам. Талима убивала их, но не уничтожала полностью. Убитые хмеры должны были предстать перед теми кто должен был знать о том что она сделала.

Хмеры, находившиеся вне рубки вовсе не поняли что произошло, а Талима возникла рядом с отсеком, где были волки и прошла в него в виде человека.

Волки завыли увидев ее.

− Я выпущу вас отсюда. − Сказала она. − Но перед этим каждый из вас даст мне слово не нападать на людей.

− Почему? − Зарычал кто-то.

− Потому что я у била всех хмеров и привела корабль к Империи, планете людей. В общем так, вы будете решать сами чего вы хотите. Встретиться с людьми вам так или иначе придется и только от вас зависит чем эта встреча закончится. Людям не нужны лишние враги, но им нужны союзники в войне с хмерами. Вашего обещания ненападения на людей и согласия о союзе будет достаточно для того что бы вы получили свободу. Она, конечно, не будет столь большой как на Оллире, но вам точно не придется смотреть на мир сквозь железные прутья.

− Почему мы должны верить людям?

− Вопрос смешон. − Сказала Талима. − Есть только вопрос о том почему люди должны верить вам. Вы должны взять на себя определенные обязательства и за них вы получите то чего у вас никогда не было.

− Мы всегда были свободны.

− Но вы никогда не были свободны находясь на Империи.

− Мы там и не были.

− Это не важно. Кто-то из ваших предков, вполне возможно, был там. Вот в такой же клетке, в качестве экспоната на выставке. Времени на решение осталось не много. Что бы вам легче думалось, я сделаю вот так.

Из рук Талимы вылетели молнии, которые прошлись по решеткам и все железные пруться со звоном посыпались на пол, открывая все пространство.

− Все. − сказала Талима. − Решите, приходите в рубку. И можете ничего не бояться. На этом корабле нет ни одного живого хмера или человека.

− А ты?

− А я крылев. − Ответила Талима. − Кое кто здесь знает что это значит и объяснит всем.

Талима ушла, оставляя волков.

Через несколько минут в рубке появились два волка. Они осторожно вошли и прошли к женщине, сидевшей около пульта управления.

− Вы словно боитесь чего-то. − Сказала Талима, обернувшись к Саранге и Аргорсу.

− Ты одна убила их всех. − Сказал Аргорс.

− Мне становится плохо, когда я так делаю. − Ответила Талима.

− Почему? Ты их жалеешь? − Спросила Саранга.

− Я почему я их не должна жалеть? Хмеры, волки, люди, для меня вы все одинаковы.

− Тогда, почему ты помогаешь нам, а не им?

− Это уже другой вопрос. Я считаю, что хмеры не правы в том что делают. Они не имеют права командовать всеми существами в космосе. Но они имеют право жить как все.

− А кто, по твоему, должен командовать в космосе? − Спросила Саранга.

− Без командиров никак не обойтись?

− Люди делали то же самое.

− Люди были тоже не правы. − Ответила Талима. − И сейчас они на своей шкуре чувствуют это.

В рубку ворвался голос на дентрийском.

− Немедленно ответьте, в противном случае будете уничтожены. − произнес голос.

− Код СВ-872, корабль хмеров, прибыл с Оллиры. Живых хмеров на борту не имею. Передайте информацию о прибытии СВ-872 по семнадцатому каналу.

− Код принят. − Произнес дентриец. − Мы фиксируем у вас на борту множество волков Оллиры.

− Так и есть. Мы бежали вместе с ними из плена.

− Ждите дальнейших инструкций. − Сказал человек.

Талима отключила связь и повернулась к волкам.

− Вы ничего не решили? − спросила она.

− Что можно решать, если мы снова будем пленными? − спросил Аргорс.

− Вы можете быть и не пленными, если сделаете так как я сказала.

− Какой смысл? Оллира все равно уже взята хмерами. Нам не отбить ее.

− Вы совершенно не желаете помочь своим сородичам? Разве не стоит попытаться хотя бы что-то сделать? Хотя бы договориться с людьми, что бы вы могли жить, если не на Оллире, то где-то еще, на планетах, где живут люди? Разве не стоит того что бы создать особые космические отряды, в ко тором будете и вы, в том числе? И тогда вы сможете освободить не мало своих родственников из плена. Хотя бы вот так как сейчас. Люди захватывают корабли хмеров, на них могут быть волки. Вы желаете что бы их убивали вместе с хмерами? От вас зависит все что будет. От вас, потому что вы первые прилетели сюда.

− А если люди нас обманут?

− Во всяком случае будет не хуже, если вы прямо сейчас вновь окажетесь в клетках.

− Мы не сдадимся им! − Прорычала Саранга.

− Ты желаешь ради своей гордости погубить весь свой род? − Спросила Талима. − У вас сейчас есть единственный шанс. Один единственный и иного уже не будет. Я передам ответ Императору людей от вас и этот ответ больше не может быть изменен. Вы это понимаете или нет? − У тебя, Саранга, слишком много гордости. Это сейчас очень плохо. Особенно, если принять во внимание, что ни вы ни люди не знаете правил друг друга.

− И как мы будем с ними встречаться?

− Как друзья. − Ответила Талима.


Она сделала все. Корабль был принят на одной из станций и волки оказались среди людей. Женщина, появившаяся из корабля вместе с волками, стала для людей поводом для облегченных вздохов и сняло напряжение.

Талима добилась встречи для нескольких представителей волков на у Императора и сама приняла в ней участие. Для волков это стало поворотным моментом. Император не совсем понимая что происходит, выступил перед волками с речью, в которой обещал им полную свободу, ненападение на Оллиру после войны, свободное перемещение в космосе и многое многое другое. В обмен он хотел лишь что бы волки Оллиры были на стороне людей в войне с хмерами и поступали на службу в армию Империи.

После выступления Императора несколько слов сказала и Талима. Она добавила то что для волков было не совсем понятно, сказала, что на службу в армию Империи будут приним аться только те кто сам этого пожелает и назвала несколько пунктов из устава армии, по которым волки поняли что это вовсе не такое плохое место.

− У нас нет другого выбора. − сказал один из них на своем языке другим. − Да и этот вариант не плохой. Я думаю, мы должные его принять.

Они согласились и после обсуждения еще некоторых вопросов волки отправились назад, а Талима осталась наедине с Императором.

− Я поражен как вам удалось это сделать. − сказал он.

− По правде говоря, я сама удивлена. − ответила Талима. − Особенно тем что вы ничего не спрашивая с них дали им кучу обещаний. Есть еще не мало проблем с ними. Одна из них то что Оллира фактически взята хмерами. Арстарк заключил с ними союз.

− Вы не шутите?! − воскликнул Император.

− Увы. Но те кто побывал в плену у хмеров имеют полностью однозначное мнение. Никакого союза с хмерами не может быть. А с людьми они в большом раздумье. Я передам вам все что узнала о них. О том как должны вести себя люди с ними что бы они не принимали это как оскорбление. Надеюсь, все получится как надо…


И все получилось. Через несколько дней все волки оказались на планете и с удивлением для себя обнаружили, что законы людей вовсе не так плохи. В них было не мало неудобств, но они не так сильно ущемляли свободу, как это казалось раньше. А последующее разрешение на поселение в одной из деревень около столицы сделало все.

Талима еще несколько месяцев жила вместе с волками. Она учила их, объясняла все и они постепенно приходили к некоторой форме, начинали понимать людей и учились сдерживать свои инстинкты. В деревне поселились и люди. Это были солдаты СВ, которые должны были в дальнейшем служить вместе с волками.

Все шло как нельзя лучше. Связи волков и людей усиливались и под конец они перешли ту границу, после которой знакомство можно называть дружбой.


Талима получила просьбу Императора и явилась к нему. Ее встречало несколько военно-начальников и по их мыслям Талима поняла что хотели люди. Они хотели прямого участия крыльва в боях с хмерами.

Первым об этом сказал Император, а затем один из генералов объяснил ситуацию и причину столько высокой необходимости действовать крыльву. Хмеры начинали активизацию своих действий и по данным разведки собирались наносить удар прямо по Империи.

− Зная хмеров, я могу сказать, что это явная дезинформация. − сказала Талима. − Возможно, я ошибаюсь, но я никогда не видела что бы хмеры атаковали центр не обрубив перед этим все его связи с периферией. Информация об атаке на Империю означает только одно. Хмеры хотят что бы вы отвели резервы от других планет. А после этого они нанесут удар туда.

− Что вы можете предложить? − спросил Император.

− Контратака. И как можно более мощная. Лучше, по какому нибудь не столь значительному объекту. Это приведет хмеров в замешательство.

− Или они в конец уверятся, что люди полные идиоты. − сказал другой генерал. − Если мы ударим по какому-то месту, мы будем должны оставить другие без должного охранения.

− Вы хотите устроить главное сражение около Империи? − спросила Талима. − Что останется от планеты в таком случае?

− Хмеры не используют сильное оружие. − сказал Император.

− Будьте уверены, что они его используют, если я сделаю то что вы хотите. Мое участие в войне не может быть прямым и открытым. Никто не должен этого видеть. И ни один хмер не должен узнать что за оружие я буду применять. Я не смогу вести бой как крылев.

− Но вы можете что-то придумать? Помочь построить оружие…

− Которое уничтожит вас всех? Я уже сделала так однажды. Это было на другом конце галактики. На планете Нарска. Там была одержана победа над хмерами. Цена за нее − жизнь всех людей и нелюдей на Нарске. Хмеры, поняв что не могут ее взять, уничтожили ее одним ударом. Вам должно быть прекрасно известно оружие, которым можно взорвать планету. Хмеры это сделали.

− Нам что сдаваться?

− Нет. Вам надо вести ту же тактику, что и у хмеров. И даже лучше. Вы должны развязать множество небольших боев на самых разных планетах. Хмеры тогда не смогут сосредоточить силы.

− Но и мы не сможем.

− Тогда, что вы хотите? − спросила Талима. − Я уже сказала. У вас есть оружие на много более мощное, чем вы применяете сейчас. Я не могу предложить что либо особенное, что все изменит. А оружие крыльвов вы получить не сможете. Это невозможно в принципе. Для этого вы сами должны быть крыльвами.

− Вы знаете как работала станция Ордена? − спросил Император.

− Я не знаю что это за станция. − ответила Талима. − Никогда не слышала о ней.

− У нее есть иное название. Станция Смерти. − сказал кто-то из гемералов.

− Вы хотите посторить что-то подобное? − удивилась Талима. − Это же… Господи, вы с ума сошли. Я не сказала бы, даже если бы знала.

− Я прошу прощения за беспокойство. − сказал Император.

− Я свободна?

− Да. − ответил он.

Талима взглянула на присутствующих людей и исчезла.

Желание людей было совершенно диким. Талима понимала, что подобное оружие приведет к гигантским жертвам. Но она не могла ничего поделать. Война заставляла людей искать любые средства.


Первые бои разразились вдали от Империи. Огромные силы хмеров, пришедшие с другой части галактики сметали все на своем пути. Остатки флота пришли от разных планет к столице и с ка ждым днем Империю настигали новые удары. Планеты сдавались под натиском хмеров одна за одной. Последнее известие пришло с Андерна. Бои на планете все еще продолжались, но космический флот был разбит. Там хмеры буквально устроили пиршество для себя. Тархи, которые заселяли половину планеты, оказались для них очень приятны на вкус и хмеры не щадили их. А в лесах Рат шла настоящая война хмеров с ратионами и людьми. Сильными сторонами ратионов был их разум и непригодность в пищу для хмеров. Но с ратионами у хмеров был давний старый счет. Они не признавали никаких договоров с ними и война шла самыми жестокими методами.


Атака на Империю началась с появления около планеты небольшого числа кораблей хмеров. Они словно смеялись над людьми, вошли в систему, разбили несколько дальних патрулей и ушли.

Империя готовилась к главной атаке. Талима уже не думала о секретности и многие люди на планете знали, что в бою на стороне Империи будет принимать участие крылев.

Удар заставил Талиму содрогнуться. Она поняла, что хмеры приготовили Империи самую жестокую кару. Все происходило так же как на Нарске. С одной лишь разницей, что не было ни одного серьезного нападения хмеров на планету.

Земля ушла из под ног, а затем вернулась, обрушившись с огромной силой на все что было на ней. Для людей это была почти мгновенная смерть. Для крыльва это было очередное испытание и очередное доказательство жестокости и коварства хмеров.

Молния поднялась в космосе вместе с огромным облоком планеты. Вокруг было еще не мало подобных обломков. Они летели в разные стороны и огромное количество камней обрушилось на корабли людей, находившиеся на орбите. Уцелели лишь те кто был дальше и сумел отпрыгнуть от потока метеоров, разошедшегося от планеты. Им не было суждено долго летать в космос. Огромный флот хмеров вошел в систему и начал добивать тех кто остался после планетарной катастрофы.

Талима смотрела на эти корабли и у нее возникла лишь одна мысль. Ей больше нечего было терять.

Удар обрушился на хмеров. Крылев влетал в корабли и убивал. Талима использовала один из древних методов крыльвов. Хмеры принимали смерть, которую когда-то принимали от крыльвов люди. Бой в космосе затих через несколько минут после атаки крыльва. Еще какие-то корабли дентрийцев продолжали бить по кораблям хмеров, но те были мертвы.

Талима пролетела вокруг и влетев в один из кораблей людей, забралась в дальний его угол. У нее не было иного места. И она не могла выбирать. Смерть, которую она принесла хмерам, взяла свое и у Талимы. Она должна была заснуть и она заснула в виде крылатого льва-крыльва, закрывшись в пустом отсеке космического корабля.


Сквозь годы проносился дентрийский крейсер. Люди дрались с хмерами, но их борьба давно была обречена. Мощный удар разбил корабль и его части разлетелись по космосу рядом с одной из звезд. Одна такая часть и унесла с собой давнюю тайну, о которой люди не знали. Они почти не заходили в этот отсек, а когда заходили, то не находили спящего крылатого зверя в одно из закрытых помещений. Космический холод пронзил тело крыльва и на многие годы остановил его жизнь. Но как это не раз бывало, подобное положение не означала его абсолютную смерть.


Сиагор мчался через космос. Его небольшой кораблик, преследуемый врагами, петлял среди метеоров. Сиагор искал место, где можно укрыться и внезапно его сканер показал наличие рядом крупного металлоподобного тела. Низкая радиоактивность объекта однозначно показывала, что это не космический корабль и Сиагорг повернул туда. Он обнаружил старый обломок какого-то космического корабля и возблагодарил бога за то что он послал спасение.

Юркий кораблик проскочил к обломку, вошел в пробоину и через несколько минут застыл среди старых предметов. Сиагор примостил свой корабль к стене и остановился. Теперь надо было ждать. Ждать, что противник пролетит мимо, а если не пролетит, то не полезет внутрь холодного обломка старого корабля.

Так все и получилось. Хмерские рейдеры прошли рядом. Один из них шарахнул по обломку и тот завертевшись от взрыва полетел куда-то в сторону. Сиагонг не двинулся с места и не попытался включать какие либо приборы, когда его начало кидать внутри с одной стены на другую. Удары постепенно прекратились и кораблик продолжал лететь вместе с обломком.

Хмеры ушли. Теперь можно было быть спокойным. Сиагор оставил управление кораблем, включил систему поддержки температуры и лег отдыхать. Выходить из обломка можно было лишь через несколько дней, когда хмеры уйдут, решив что беглец скрылся.

Несколько дней прошли без каких либо действий. Сиагор от нечего делать занялся изысканиями на старом корабле и обследовал весь обломок вдоль и поперек. Внимание привлек некий объем, который был закрыт со всех сторон. В него был один вход и он был закрыт. Сайгонг провозился с дверью несколько часов. Он не применял никаких жестких методов и пользовался только обычными инструментами. Резать дверь огнем было нельзя. Тепловые лучи могли выйти наружу и стать наводкой для хмеров.

Наконец, металл поддался и дверь просто отошла со своего места. Сайгонг отвел ее в сторону и оставил в свободном полете в невесомости. Темнота помещения манила и пугала. Наконец, Сиагор решился и войдя в помещение включил фонарь.

Охвативший его ужас заставил его выскочить назад. Сиагор потерял фонарь и он остался в помещении, вращаясь в невесомости. Проблески света высвечивали большого зверя. Он был не большим, а просто огромным. Глаза зверя были закрыты, а сам он оставался неподвижным. В этот момент Сиагор вдруг понял, что его страх был смешон. Зверь был мертв. Сиагор вплыл в помещение, поймал фонарь и подойдя ближе к зверю тронул его. Индикатор показал, что он холоден как космический лед.

Сиагор еще долго осматривал зверя. Его крылья, огромные лапы с большими когтями. Он подплыл к морде зверя и представил какова была его пасть. От подобных мыслей на спине вставала дыбом шерсть.

Время заканчивалось и Сиагор вернулся в свой корабль. Мысль о звере не давала покоя и он думал о нем. Думал о том что произошло. Сиагор вдруг обнаружил странную вещь. Обломок корабля принадлежал людям. Об этом однозначно говорило все вокруг. Как в нем оказался подобный зверь? Это была загадка. Загадка, которая занимала Сиагора все больше и больше.

На следующий день он вновь вернулся к зверю. Тот оставался в том же положении, в каком был до этого. Сиагор усмехнулся от подобной своей мысли.

Зверь был мертв.

Время подходило к концу. Сиагор должен был выйти наружу и улетать. Он долго всматривался в космос вокруг. Вращение обломка только помогало в осмотреть все. Рядом никого не было и это означало, что можно было улетать.

Мысль вновь касалась космического зверя. Сиагору внезапно пришла новая мысль. Этот мертвый зверь был воистину гигантским запасом мяса. Решение пришло почти сразу же. Сиагор раскрыл вторую часть двери ичерез несколько минут принялся за транспортировку трофея.

Несколько часов ушло на то что бы как-то загнать крупную глыбу внутрь небольшого кораблика. Сиагор закончил дело и закрыв шлюз вернулся в рубку. Он раздумывал правильно ли делал. Корабль получал дополнительный вес и это уменьшало его маневренность. Вновь он обдумывал все и, наконец пришел к новому выводу. Он должен был сначала проверить может ли он есть мясо этого зверя. Его надо было разморозить, а после этого можно было просто взять только часть, что бы не загромождать грузовой отсек.

Загрузка...