Аскольд и Эдгард Запашные & Анастасия Такки Камелот. Осколки легенд

Глава 1

«…Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam. Amen».[1]

Старик закончил молитву, и по его щеке, которую рука безжалостного времени расписала тонкой сеточкой морщин, побежала слеза.

Пожары вокруг замка Соулвилль уже перестали тлеть, и на обожженной земле появилась свежая трава. Весна. После ожесточенного боя в окрестностях замка прошло три недели.

Цветные флаги, украсившие стены Соулвилля в честь победителей, успели поблекнуть на солнце в ожидании праздника и сейчас напоминали осенние листья, готовые вот-вот облететь с ветвей.

Праздник постоянно откладывали, потому что лорд Эдем — старший из двух принцев древнейшего рода Виздомов — лежал в постели в богато обставленных покоях родового замка и страдал от раны плеча, полученной в последнем бою.

— Я все вижу, Гилберт, ты опять плачешь, — сказал лорд Эдем, отодвинув прозрачный балдахин.

— Простите, милорд. — Старик торопливо встал и подошел к постели принца. — Вы уже проснулись? Ведь всего восемь.

— Я не спал всю ночь.

— Ваша рана причиняет мне столько же боли, сколько и вам. — Старик помолчал. — Простите мою дерзость, но я считаю, что наши лекари не слишком сведущи, чтобы лечить такие ранения. Позвольте, я пошлю за отшельником в Молен. Я слышал, он лечил и не такое…

— Гилберт, — прервал слугу Эдем, — это просто царапина. Сам не понимаю, отчего я так расхворался. Это просто черт знает что такое! — Принц в негодовании ударил ладонью по постели и тут же ощутил страшный приступ боли. Из-под белоснежной повязки на левом плече проступило алое пятно.

— Это плохая рана, — тихо сказал старик. — Она причинит вам еще немало хлопот. Попомните мои слова, милорд, я знаю, о чем говорю.

— Ты несешь чушь, сумасшедший старик! — закричал Эдем, чувствуя, как гнев обдал его жаром с головы до ног, выступая, точно кровь на повязке, и густо пропитывая все тело. — Я уже не в том возрасте, чтобы слушать твои страшилки и детские сказки о борьбе добра со злом! Вместо того чтобы причитать, лучше пойди и распорядись, чтобы мне подали завтрак в обеденную залу. Я буду завтракать вместе со всеми.

— Но вы еще слишком слабы…

— Я сказал, пойди и распорядись! — крикнул молодой лорд и ударил кулаком по низкому столику рядом с кроватью.

Пустой серебряный кубок с грохотом полетел на пол.

Старик вздрогнул:

— Я все сделаю.

Гилберт поклонился, пошарил руками в поисках упавшего кубка и, подняв его, поплелся к двери.

Эдем сел на постели.

— Не сердись на меня, старина, — голос принца смягчился. — Извини, что накричал на тебя, просто эта рана лишает меня сил. — Он опустил голову. — Все ждут праздника по случаю нашей победы в битве, а я лежу в ночной сорочке уже три недели, точно впавшая в уныние девица, которую покинул жених, и начинаю потихоньку сходить с ума.

Гилберт остановился, повернулся к принцу и молча кивнул. Эдем чувствовал, что перегнул палку, накричав на старика, и попытался пошутить, чтобы смягчить обстановку:

— Ты представляешь, у меня уже три недели не было женщины! Это чудовищно! Я уже не знаю, что у меня болит больше: раненое плечо или…

Старик улыбнулся, но на лице его все-таки читалась обида.

— Я знаю вас с самого детства, милорд, — отеческим тоном сказал он. — И вы всегда были чрезвычайно упрямы, но сейчас… — Гилберт вздохнул. — Поверьте, ваше упрямство вам только во вред.

— Хорошо, хорошо, старый зануда! — Лицо Эдема тоже осветилось улыбкой. — Лишь только ты всегда мог найти со мной общий язык и склонить к уступкам. Я разрешаю тебе послать за этим твоим отшельником в Молен, но к завтраку все-таки спущусь.

— Воля ваша, милорд, — поклонился Гилберт.

Сердце слуги было тронуто. Старик был слеп, но его выцветшие голубые глаза, всегда открытые широко, как у ребенка, излучали свет.

— И принеси мне чистую рубашку, я желаю быть неотразимым сегодня! — с напускным пафосом сказал Эдем.

Гилберт удалился, а принц опять прилег на шелковые подушки.

Плечо продолжало пульсировать, точно в него каждую секунду вонзались жала тысячи змей. На лбу Эдема выступила испарина, впитывая прохладу утреннего ветерка, который сочился из приоткрытых ставень, лаская лицо принца. Он закрыл глаза и забылся сном. Впервые за последние двое суток.

* * *

— Туше!

— Ричард! Это нечестный прием, так дерутся враги! — крикнул Саймон, один из ближайших друзей Ричарда.

— Только на войне, мой друг, мы встречаем истинных учителей. — Ричард подал руку своему вассалу и помог ему подняться с пыльной земли внутреннего дворика. — Если мы не будем драться, как наши враги, не будем перенимать их тактику и приемы, то они очень скоро расправятся с нами. — Принц повторил свой прием, рассекая мечом воздух. — Мы совершенствуем наше оружие, благодаря сведениям наших тайных агентов, рассчитываем силы в бою, зная численность войск противника. Так почему же нам не драться, как они?

— Так, я понял.

Саймон отряхнул одежду от пыли и сделал выпад. Но принц был готов, приняв удар на кинжал в левой руке.

— Непредсказуемость? Это хорошая тактика, Сай, — сказал он. — Но только в том случае, если ты ведешь себя НЕПРЕДСКАЗУЕМО и не выдаешь своих намерений.

— Я чем-то выдал свои намерения? — удивился Саймон.

— Конечно! Ты слишком тщательно отряхивал свой костюм, рассчитывая, сколько тебе нужно будет сделать шагов ко мне, чтобы нанести точный удар. Я даже специально подошел ближе, чтобы ты сильно не утруждался. — В серых глазах Ричарда играла усмешка.

— К оружию! — потребовал Сай и встал в позицию.

В этот момент ставни на втором ярусе замка с грохотом отворились, спугнув стайку воркующих голубей, и в оконном проеме появился Эдем.

— Я не понимаю, какого черта тут происходит! — закричал он. — Вы хуже баб в базарный день, гогочете на весь двор и мешаете мне спать! Теперь я понимаю, Ричард, — обратился он к брату, — почему ты появился на свет вторым! Господь явно не был уверен в том, что стоит доверить тебе судьбу королевства, и потому позволил мне явиться в этот мир первым. Это было чрезвычайно мудро с его стороны!

Молодые люди во дворе засмеялись.

— Лучше бы ты учился с сестрами игре на арфе, чем боевым искусствам, — продолжал Эдем. — Потому что твой треп и постоянное желание умничать по любому поводу не только бесят меня с рождения, но и удивляют врагов в бою. Поэтому, видимо, они предпочитают обходить тебя стороной!

— Естественно, братец, я более дипломатичен, чем ты! — ответил Ричард. — Очевидно, поэтому и дырок в тебе гораздо больше, чем во мне.

— Ты отвечаешь за свои слова? — Эдем засучил рукава.

— Тебе вредно волноваться. Лучше иди, приляг, а я принесу тебе брусничного морса, — продолжал ерничать Ричард.

— Чуть позже, — тихо сказал Эдем и поднял руку, в которой был зажат его меч — Глориос.

— Милорд, не стоит сейчас его цеплять, ваш брат нездоров… — еле слышно проговорил Сай на ухо Ричарду.

— Спасибо, друг. — Эдем отвесил Саймону поклон. — Я ранен в левое плечо, но правая рука у меня в полном порядке!

— Черт! Ну и слух у тебя, — сконфузился вассал.

— Эдем, не делай этого, тебе вредно волноваться! — предостерег брата Ричард, видя, что тот встал ногами на подоконник.

— Скажешь это своей жене, — процедил принц и прыгнул вниз, на телегу, груженную сеном.

— Хорошо, что он успел штаны натянуть и снять ночной колпак, — шепнул Ричард Саймону.

— Ты рановато почувствовал себя хозяином Соулвилля, — со зловещей улыбкой проговорил Эдем, направляясь к брату. — Я пока еще СТАРШИЙ брат.

Принцы встали в боевую стойку, но в этот момент во дворе показалась их мать леди Тесса.

— Что здесь происходит? — Ее голос прозвучал твердо и властно, что совершенно не соответствовало внешности этой тонкой, хрупкой женщины. — Вы ведете себя, как чернь! Не пристало принцу крови скакать по двору в ночной сорочке с мечом в руках, точно рогатому супругу, преследующему любовника жены. — Она строго посмотрела на Эдема. — А вам, сын мой, — ее взгляд обратился к Ричарду, — следовало бы оставить свои нелепые игры и не дразнить раненого брата.

— Разумеется, матушка. — Ричард склонил голову.

— Закончим нашу беседу позже, — процедил Эдем, искоса глядя на брата, и отправился в свои покои.

Он шел, громко чеканя шаг, по каменному полу замка и заметил странную вещь: во время перебранки с братом боль покинула его тело, словно раны и не было вовсе! Эдем взглянул на свежую повязку. На ней не выступило ни капли крови. Движения были свободными, не такими, как раньше, и не вызывали дергающей боли в плече.

Эдем остановился, пораженный этим открытием. Потом перекинул меч из правой руки в левую — никакой боли!

«Странно все это, — подумал принц. — Может, старина Гилберт тайком подмешал мне какое-нибудь снадобье, чтобы уменьшить боль, или его утренняя молитва у моей постели все-таки была услышана господом, и он послал мне долгожданное облегчение?»

Но в этот момент боль опять резко ударила в плечо, и Эдем невольно вспомнил последний бой. Он вспоминал его уже сотню, тысячу раз, и до сих пор не мог понять, как позволил противнику нанести роковой удар.

Сражение уже близилось к концу, суля трудную победу войскам Соулвилля. Равнина неподалеку от замка была сплошь покрыта телами воинов армии Виздомов и трупами наемников из еще недавно вселявших ужас в окрестные города и деревни вражеских легионов.

Эдем вместе со своими рыцарями, предвкушая победу, стремился вперед, тесня сбивающихся в группы уцелевших варваров. Шагая по телам мертвых и еще живых врагов, его рыцари добивали раненых, избавляя тех от дальнейших страданий.

Корчащиеся в предсмертных муках тела с хрустом ломались под ногами здравствующих победителей, точно фигурки из папье-маше, уже не представляя былой угрозы. Они просто замедляли продвижение войск осажденного города к грядущей победе.

Однако особенной радости никто не испытывал, поскольку ценой победы оказались жизни сотен солдат: мужчин, юношей и почти детей… — видимо, их было достаточно, чтобы утолить голод жестокого бога войны.

В пылу сражения Эдем крушил врага налево и направо, виртуозно владея Глориосом. Он был лучшим фехтовальщиком королевства и одинаково хорошо владел чуть ли не всеми видами колющего и режущего оружия, включая пику для жарки барашка или остро заточенный кол.

Бой всегда был поистине его стихией, и потому, если никто не пытался напасть на Соулвилль в течение хотя бы полугода, Эдем непременно устраивал рыцарский турнир на дворцовой площади или, в крайнем случае, драку в какой-нибудь сельской харчевне, чем всегда страшно расстраивал леди Тессу.

Эдем всегда полагался на свою интуицию и природное ощущение противника, в отличие от Ричарда, который даже в ближнем бою был тактиком.

В этом сражении Эдем был, как всегда, подвижен, тонко чувствуя, откуда приближается враг, и бил точно, без лишних движений, отсекая головы иноземцам, из разрезанных артерий которых фонтанами вырывалась кровь, украшая алыми брызгами доспехи принца.

Но в какой-то момент Эдему показалось, что вокруг никого нет. Последний его соперник повалился на землю, извиваясь в конвульсиях всем телом и напоследок схватившись рукой за сапог победителя.

Принц, тяжело дыша, брезгливо отшвырнул ногой труп врага. А подняв глаза, вздрогнул от неожиданности.

В опасной близости от себя он увидел непохожего ни на одного из нападавших ранее противников, который, чтобы оказаться тут, должен был или вырасти из-под земли, или свалиться с неба.

Принцу было стыдно за такую свою реакцию, но это было столь неожиданно, что по-другому, наверное, не отреагировал бы ни один человек.

Ни сейчас, ни тремя неделями позже Эдем не мог припомнить, как выглядел незнакомец, и сетовал на его невиданную боевую маскировку, которая обманывала зрение и сбивала с толку.

В воспоминаниях Эдема его образ выглядел очень размыто, словно нечеткая тень, единственной привлекающей внимание особенностью которой были совершенно завораживающие глаза. Можно даже сказать, что они были красивы, как у ангела, и взгляд их проникал в самую душу…

Эдем замер, как зачарованный, глядя в эти глаза. Окружающее словно застыло. Раз! И песок в песочных часах времени перестал сыпаться. Картина боя, насыщенная криками, стонами, огнем, скрежетом металла, дрожью земли, кровью, багровым небом, превратилась в застывшую фреску на стенах какого-то храма.

Свод его поднимался в бесконечность, становясь черным и холодным, как сама вечность, а под ногами простиралась бездна, которая была столь же тверда, как и земля, за которую принц так усердно сражался. Вокруг стоял невнятный гул, похожий на тот, который слышишь, нырнув под воду в разгар морского сражения, когда сливаются воедино звуки выстрелов, стук ударяющихся бортами кораблей, звон корабельного колокола и скрип и шуршание тонущего судна, которое постепенно заполняется водой и оседает на дно…

Эдем стоял как вкопанный. Даже раздавшийся позади глухой голос брата, выкрикивающего его имя, не мог заставить принца отвести взгляд от странных глаз. Стоящий напротив враг слегка склонил голову к плечу, словно пытаясь получше разглядеть Эдема и удостовериться, что перед ним именно тот, кого он хотел здесь встретить.

Эдем моргнул — и все пропало, как видение. Но в ту же секунду острая холодная сталь пронзила его плечо. Противник исчез, но рядом с левой ключицей принца зияла глубокая рана.

Эдем не чувствовал боли и хотел продолжить бой, но внезапная слабость заставила его потерять равновесие. В этот момент подоспел Ричард и подхватил брата на руки, а несколько рыцарей, окружив принцев кольцом, прикрывали их щитами от ударов.

Затем все происходящее вокруг и вовсе превратилось в дурной сон с калейдоскопом картинок из жизни Эдема. Сознание принца вело себя, словно непослушный ребенок — так, как ему заблагорассудится. Оно то погружалось в темноту на неопределенный срок, то возвращалось на несколько секунд для того, чтобы позволить принцу приоткрыть глаза и увидеть сменяющиеся лица разных людей, склонившихся над раненым, глядящих на него с неподдельной тревогой и что-то невнятно советующих друг другу.

Последнее, что Эдем помнил, было бледное лицо леди Тессы в покоях замка, которое спустя мгновение тоже исчезло за темной завесой забытья…

Солнечный луч упал на лицо принца, и Эдем приоткрыл глаза. Филенчатый потолок спальни вернул ему ощущение реальности.

— Мы победили, — тихо сказала леди Тесса и накрыла пальцами губы сына, предвосхищая его вопрос. — Отец очень гордится вами, но сейчас он слишком взволнован, чтобы говорить с тобой. — Мать вздохнула. — Вильгельм считает, что тебе нужно отдохнуть еще несколько дней, прежде чем…

— Чушь! — взорвался Эдем, силясь приподняться на локтях, но резкая боль в плече мгновенно опрокинула его обратно в постель.

Губы его пересохли и с трудом слушались, они слипались, и было больно отрывать их друг от друга. Мать протянула ему кубок с водой. Эдем отпил немного. Стало легче.

— Ты не представляешь, каким поражением обернулась для меня эта победа, — потупив взгляд, сказал он.

— Так поделись с матерью тем, что с тобой случилось, и, может быть, все окажется не так уж страшно, как ты представляешь.

— Я был невнимателен, беспечен, позволил себе отвлечься на какие-то нелепые фантазии во время боя… Я виноват!

— Фантазии отвлекли тебя? — удивленно переспросила мать, которой до сих пор не приходилось слышать подобных заявлений из уст своего старшего сына.

Эдем отвернулся.

— Скажи мне, сын, что там произошло? От этого может многое зависеть. — Она погладила его по руке, но принц отдернул ее.

— Я не стану оправдывать свои промахи в бою женскими суевериями и верой в дурные знаки!

— Может быть, все дело в том, что ты излишне строг к себе? Может, твоя фантазия…

— Матушка, даже не продолжайте, — твердо сказал принц. — Суеверия — дело женщин и слабаков. Обсудите это с сестрами или с Ричардом, у вас с ним всегда неплохо получались философские беседы про всякие чудеса, а мне оставьте мой позор. Думаю, несколько хороших тренировок и прекрасный памятный шрам на плече более успешно помогут мне устранить мои промахи в бою!

Леди Тесса вздохнула, поняв, что в данный момент разговор продолжать бесполезно, поцеловала сына в лоб и направилась к двери. Взявшись за бронзовую ручку, она обернулась к нему.

— Ты еще достаточно молод для того, чтобы познать всю житейскую мудрость, — сказала она, лаская его взглядом. — Но ты уже достаточно мудр, чтобы понимать эту жизнь. И достаточно мудр, чтобы понимать, что ранение в бою — это не позор, а опыт. Настоящий же позор ты познаешь, если не воспользуешься этим опытом. — Она вздохнула. — Мой тебе совет: прими его, осознай, и тогда ты никогда не узнаешь позора.

…Эти слова матери сейчас так отчетливо прозвучали в голове Эдема, что на его глазах, устремленных к яркому калейдоскопу витражей, выступили слезы.

В коридоре появилась служанка с кувшином, и Эдем взял себя в руки.

— Стоп! — скомандовал он девушке и, не удержавшись, заглянул в вырез ее простого платья. — Кувшин пустой?

— Нет, господин, — тихо ответила служанка. — Здесь брусничный морс к завтраку.

— Это хорошо. Не смей попадаться мне навстречу с пустым кувшином! — игриво потребовал он. — Это дурная примета, иначе… — Он подступил ближе.

— Простите, милорд!

Девушка, явно смущенная намерениями принца, исчезла в коридоре, ведущем на кухню замка.

— Черт! — тихо ругнулся Эдем, провожая ее взглядом. — Надо все-таки послать кого-нибудь в деревню сегодня вечером. Три недели — это, я вам скажу…

Загрузка...