«КНИГА ПУТЕЙ И СТРАН» (ПЕРЕВОД)

§ 1 а. Во имя Аллаха милостивого, милосердного!

(с. 3) Да продлит Аллах всевышний существование твое, о сын избранных господ и благочестивых имамов, светоч веры и избранник Аллаха среди всех созданий. Да продлит Аллах твое счастье и да умножит для тебя все блага, да поможет тебе на пути добрых дел и да причислит тебя к тем, чьими деяниями он доволен и чье положение он сделал украшением. Я понял, о чем ты просил, — да пусть Аллах даст тебе понять все доброе и сделает тебя счастливым до конца дней твоих, и да сделает твой жребий благоприятным в обеих обителях и обеспечит твою судьбу в них, — в отношении ясного изображения и описания путей земли и ее стран, ее отдаленности и близости, обработанности и невозделанности ее, передвижения между этими [странами] по их пустыням и отдаленным местам и [в отношении] начертания дорог и [оценки] налогов (тасук), как это изображали древние. Я нашел, что Птолемей ясно указал пределы{1} [стран], толково изложил описание на чуждом (а'джамиййа) языке, и я переложил [его сочинение] с его языка на язык истинный (т. е. арабский), чтобы ты ознакомился с ним. А затем я начертил для тебя — да будет для тебя предначертан истинный успех во всем, на что ты надеешься и чего желаешь, — то, что ты просил, чтобы оно соответствовало твоей просьбе и шло [навстречу] твоему желанию: как бы видеть воочию удаленное и быть осведомленным о близком, и я создал это [в виде] книги, [которую] открываю хвалою Аллаху — обладателю могучего достоинства, полного благоденствия, который создал твари так, как пожелал, и указал истинный путь для рабов [божьих]. Не сопутствовали ему при их творении ни иллюзорные мысли, ни туманные грезы. Аллах превыше тоге, кого приписывают Ему в сотоварищи. Да благословит Аллах Мухаммада, своего посланника, и избранных его родственников и да приветствует [их] многократно.

(с. 4) Это книга, содержащая описание земли, положение твари на ней, киблы{2} жителей каждой местности, стран, и путей в [различные] места Земли, — сочинение Абу-л-Касима Убайдаллаха Ибн Абдаллаха Ибн Хурдазбаха, маули Эмира верующих

Говорит Абу-л-Касим: Свойство Земли [таково], что она круглая, как шар, помещенный в пустоте небосвода, как желток внутри яйца. Легкий ветерок (зефир, ан-насим) вокруг Земли притягивает ее со всех сторон к небесному своду. Положение твари на Земле [таково], что легкий ветерок притягивает то, что в ее телах легковесно, а Земля притягивает то, что в ее телах тяжеловесно, ибо Земля в положении [магнитного] камня, который притягивает железо. Земля разделена на две половины: между ними — линия экватора, она [простирается] с Востока (ал-машрик) на Запад (ал-магриб), и это — длина Земли. Это» самая длинная линия на земном шаре — наподобие того, как Пояс Зодиака (Минтакат ал-бурудж) — самая длинная линия на небосводе. Широта Земли [простирается] от Южного полюса, над которым обращается Канопус (Сухайл), до Северного полюса, над которым вращается Большая медведица (Банат На'ш). Окружность Земли по линии экватора равна 360 градусам, а один градус [равен] 25 ф, 1 ф — 12000 локтей, один локоть — 24 пальцам, один палец — 6 ячменным зернам (хаббат ша'ир), уложенным одно к другому{3}. Таким образом, [длина экватора] 9000 ф{4}. Между линией экватора и каждым из двух полюсов — 90 градусов астролябии. Протяженность [Земли] по широте такова же, что и по долготе{5}. Однако [Земля] обитаема от линии экватора [всего] на 24 (с. 5) градуса{6}. Все остальное затоплено Большим морем (Ал-бахр ал-кабир).

Мы обитаем в северной четверти Земли. Южная четверть из-за чрезмерной жары пустынна. Половина [Земли], которая находится под нами, [также] необитаема{7}. Каждая четверть — северная и южная — имеет семь климатов (иклим). Птолемей упоминает в своей книге, что городов на Земле в его время было 4200{8}.

§ 1 б. Кибла жителей каждой страны.{9}

Кибла жителей Арминийи, Азарбайджана, Багдада, Васита, ал-Куфы, ал-Мада'ина, ал-Басры, Хулвана, ад-Динавара, Нихаванда, Хамазана, Исбахана, ар-Рейа, Табаристана, всего Хурасана, страны ал-Хазар (хазаров), индийского Кашмира направлена к стене [храма] ал-Ка'бы — туда, где его ворота.

Эти [местности расположены] левее (западнее) Северного полюса до середины ал-Машрика.

Что касается ат-Туббата (Тибета), страны тюрок (ат-турк), ас-Сина и ал-Мансуры, расположенных в восьми частях по ту сторону середины ал-Машрика, то их кибла находится близ «черного камня»{10}.

Что касается киблы жителей ал-Йемена, то молятся они, обратившись к «Йеменской колонне»{11}. Их лица обращены к лицам жителей Арминийи, когда молятся те.

Что касается жителей ал-Магриба, Ифрикийи, Мисра, аш-Шама и ал-Джазиры, расположенных в средней части ал-Магриба, то они молятся, обращаясь лицом к «Шамской колонне»{12}. Их лица во время молитвы обращены к лицам жителей ал-Мансуры, когда молятся те.

Таковы киблы людей и стороны, куда они обращаются во время молитвы.

§ 2. Ас-Савад

Я начинаю с описания ас-Савада{13}, который персидские владыки (мулук ал-фурс) называли Дил Ираншахр, то есть «сердце ал-Ирака»{14}. Ас-Савад состоит из 12 кур (областей), каждая кура — это один астан, и (с. 6) шестидесяти тассуджей. Перевод слова ал-астан — ихаза, перевод ат-тассуджа — нахийа{15}.

Область астана Шаз Файруз — это Хулван{16}, имеет 5 тассуджей: Файруз Кубаз{17}, ал-Джабал{18}, Тамарра{19}, Ирбил{20} и Ханикин{21}.

§ 3. Восточная сторона, орошаемая Тигром (Диджла) и Тамаррой

Область астана Шаз Хурмуз{22} имеет 7 тассуджей: Бузурджасабур{23}, Нахр Бук{24}, Калваза{25} и Нахр Бин{26}, Джазир{27}, ал-Мадина-ту-л-атика{28}, Разан Верхний и Разан Нижний{29}.

Область астана Шаз Кубаз{30} имеет 8 тассуджей: Рустукбаз{31}, Махруз{32}, Силсил{33}, Джалула{34} и Джалулта{35}, аз-Зибайн («два Зиба»){36}, ал-Банданиджин{37}, Бараз ар-Руз{38}, ад-Даскара и еще два рустака (ар-Рустакайн){39}.

Область астана Базиджан Хусрау{40} имеет 5 тассуджей: ан-Нахраван Верхний, ан-Нахраван Средний, ан-Нахраван Нижний{41} вместе с Искафу (с. 7) Бани{42} Джунайд [и] Джарджарайа{43} и то, что около него; Бадарайа{44} и Бакусайа{45}.

§ 4. [Земли], орошаемые Тигром и Евфратом (ал-Фарат)

Область астана Шаз Сабура — это Каскар{46}, имеет 4 тассуджа: аз-Зандавард{47}, ас-Сарсур{48}, ал-Астан{49} и ал-Джавазир{50}.

Область астана Шаз Бахмана — это область Диджла{51}, имеет 4 тассуджа: Бахман Ардашир{52}, Майсан — это Милва{53}, Дасти Майсан — это ал-Убулла{54}. Сказал Гайлан ибн Салама ас-Сакафи{55}:

Она (его верблюдица?) все продолжает сторониться петушиных голосов и скрипа ворот ал-Убуллы, когда их закрывают.

И тассудж Абазкубаз{56}.

Харадж [области] Диджлы 8 500 000 дирхемов.

§ 5. [Земли], орошаемые Евфратом и Дуджайлом к западу от Тигра

Область астана ал-Али{57} имеет 4 тассуджа: Файруз Сабур — это ал-Анбар{58}, Маскин{59}. Сказал Ибн ар-Рукаййат{60}:

Поистине, беда дня Маскина — это великое горе.

[далее] Катраббул{61} и Бадурайа{62}.

Область астана Ардашир Бабакан{63} состоит из 5 тассуджей: Бахурасир{64}, ар-Румакан{65}, Куса{66}, Нахр Дуркит{67}, Нахр Джаубар{68}.

(с. 8) Область астана Бих Зивамасуфан — это аз-Заваби{69}, состоит из 3 тассуджей: аз-Заб Верхний, аз-Заб Средний и аз-Заб Нижний.

Область астана Бихкубаз Верхний{70} имеет 6 тассуджей: Бабил{71}, Хутарнийа{72}, ал-Фаллуджа Верхняя, ал-Фаллуджа Нижняя{73}, ан-Нахрайн{74} и Айн ат-Тамр{75}.

Область астана Бихкубаз Средний имеет 4 тассуджа: ал-Джубба и ал-Будат{76}, Сура и Барбисама{77}, Барусама и Нахр ал-Малик{78}. Говорят, что они оба составляют один тассудж. Четвертый тассудж — это ас-Сибайн и ал-Вукуф{79}, которые присоединены к поместьям.

Область астана Бихкубаз Нижний имеет 5 тассуджей: Фурат Бадакла{80}, ас-Сайлахин{81}, Нистар{82}, Рузмистан{83} и Хурмузджард{84}. Говорят, что Рузмистан и Хурмузджард — разные поместья, [образованные] из нескольких тассуджей.

§ 6. Исчисление [доходов] ас-Савада, [поступающих в казну]{85}. Западная сторона, орошаемая Евфратом и Дуджайлом

Тассудж ал-Анбар: в нем рустаков 5, токов 250. [Доход]: пшеницы 2300 курр, ячменя 1400 курр, серебра 150000 дирхемов{86}.

Тассудж Катраббул: в нем рустаков 10, токов 220. [Доход]: пшеницы 2000 курр, ячменя 1000 курр, серебра 300 000 дирхемов.

(с. 9) Тассудж Маскин: в нем рустаков 6, токов 150. [Доход]: пшеницы 3000 курр, ячменя 2000 курр{87}, серебра 150000 дирхемов.

Тассудж Бадурайа: в нем рустаков 14, токов 420. [Доход]: пшеницы 3500 курр, ячменя 2000 курр, серебра 2 млн. дирхемов{88}.

Тассудж Бахурасир: в нем рустаков 10, токов 240. [Доход]: пшеницы 1900 курр{89}, ячменя 1700 курр, серебра 150000 дирхемов.

Тассудж ар-Румакан: в нем рустаков 10, токов 240. [Доход]: пшеницы 3300 курр, ячменя 3050 курр, серебра 250 000 дирхемов{90}.

Тассудж Куса: в нем рустаков 9, токов 210. [Доход]: пшеницы 3000 курр, ячменя 2000 курр, серебра 150000 дирхемов{91}.

Тассудж Нахр Дуркит: в нем рустаков 8, токов 125. [Доход]: пшеницы 2000 курр, ячменя 2000 курр{92}, серебра 200000 дирхемов.

Тассудж Нахр Джаубар: в нем рустаков 10, токов 227. [Доход]: пшеницы 1700 курр, ячменя 6000 курр{93}, серебра 150000 дирхемов.

Область (кура) аз-Заваби (аз-Заб) имеет 3 тассуджа, в которых рустаков 12, а токов (с. 10) 244. [Доход]: пшеницы 1400 курр, ячменя 7200 курр, серебра 250000 дирхемов{94}.

Тассудж Бабил и Хутарнийа: в них рустаков 16, токов 378{95}. [Доход]: пшеницы 3000 курр, ячменя 5000 курр, серебра 350000 дирхемов.

Тассудж ал-Фаллуджа Верхняя: в нем рустаков 15, токов 240. [Доход]: пшеницы 500 курр, ячменя 500 курр, серебра 70000 дирхемов.

Тассудж ал-Фаллуджа Нижняя: в нем рустаков 6, токов 72. [Доход]: пшеницы 2000 курр, ячменя 3000 курр, серебра 280000 дирхемов{96}.

Тассудж ан-Нахрайн: в нем рустаков 3, токов 181. [Доход]: пшеницы 300 курр, ячменя 400 курр, серебра 45000 [дирхемов].

Тассудж Айн ат-Тамр: в нем рустаков 3, токов 14. [Доход]: пшеницы 300 курр, ячменя 400 курр, серебра 45000 дирхемов{97}.

Тассудж ал-Джубба и ал-Будат: в нем рустаков 8, токов 71. [Доход]: пшеницы 1200 курр{98}, ячменя 1600 курр,, серебра 150 000 дирхемов.

Тассудж Сура и Барбисама: в нем рустаков 10, токов 265, [Доход]: пшеницы 700 курр, ячменя и риса 2400 курр, серебра 100 000 дирхемов{99}.

(с. 11) Тассудж Барусама и Нахр ал-Малик: в нем рустаков-10, токов 664. [Доход]: пшеницы 1500 курр, ячменя 4500 курр, серебра 150 000 дирхемов{100}.

Ас-Сибайн и ал-Вукуф — поместья (дина'), которые были собраны из нескольких тассуджей и превращены в одно поместье, по размеру большее, чем два тассуджа. Исчисление ушра (десятины), [взимаемого] с них: пшеницы 500 курр, ячменя 5500 курр, серебра 150 000 [дирхемов]{101}.

Тассудж Фурай Бадакла: в нем рустаков 16, токов 271. [Доход]: пшеницы 2000 курр, ячменя и риса 2500 курр, серебра 900 000 дирхемов{102}.

Тассудж ас-Сайлахин, где находятся [(рустаки] ал-Хаварнак{103} и Тайзанабаз{104}; в нем 34 тока. [Доход]: пшеницы 1000 курр, ячменя 1700 курр{105}, серебра 140 000 дирхемов.

Два тассуджа — Рузмистан и Хурмузджард — [доход]: пшеницы 500 курр, ячменя 500 курр, серебра 10000 дирхемов{106}.

Тассудж Нистар: рустаков 7, в нем 173 тока. [Доход]: пшеницы 1250 курр, ячменя и риса 2000 курр, серебра 300000 дирхемов{107}.

Игар Йактин — состоит из нескольких тассуджей. {Доход]: 204 840 дирхемов серебром поступает по назначению в сокровищницу (байт ал-мал){108}.

§ 7. [Земли], орошаемые Тигром и Евфратом

(с. 12). Область Каскар с [рустаками] Нахр ас-Сила{109}, Баркат и ар-Раййан{110}; (доход ее в старину] от поземельной подати (харадж) и других источников составлял 70 млн. дирхемов{111}. Ее [нынешний] доход: пшеницы 3000 курр, ячменя и риса 20 000 курр, серебра 200 000 дирхемов{112}.

Восточная сторона [Тигра]

Тассудж Бузурджасабур: рустаков 9, токов 263. [Доход]: пшеницы 2500 курр, ячменя 2200 курр, серебра 300 000 дирхемов{113}.

Тассудж ар-Разанайн: рустаков 16, токов 362. [Доход]: пшеницы 4800 курр, ячменя 4800 курр, серебра 120 000 дирхемов{114}.

Тассудж Нахр Бук — [доход]: пшеницы 200 курр, ячменя 1000 курр, серебра 100 000 дирхемов.

Тассудж Калваза и Нахр Бин: рустаков 3, токов 34. [Доход]: пшеницы 1600 курр, ячменя 1500 курр, серебра 330000 дирхемов.

Два тассуджа — Джазир и ал-Мадинату-л-атика: рустаков 7, токов 116. [Доход]: пшеницы 1000 курр, ячменя 1500 курр, серебра 140 000 дирхемов{115}.

(с. 13). Тассудж Рустукбаз — [доход]: пшеницы 1000 курр, ячменя и проса 1400 курр, серебра 170000 дирхемов{116}.

Два тассуджа — Махруз и Силсил — [доход]: пшеницы 2000 курр, ячменя 2500 курр, серебра 250000 дирхемов{117}.

Два тассуджа — Джалула и Джалулта: рустаков 5, токов 76{118}. [Доход]: пшеницы 1000 курр, ячменя 1000 курр, серебра 100000 дирхемов.

Тассудж аз-Зибайн (два Зиба): рустаков 4, токов 230. [Доход]: пшеницы 700 курр{119}, ячменя 1300 курр, серебра 40000 дирхемов.

Тассудж ад-Даскара и ар-Рустакайн: рустаков 7, токов 44. [Доход]: пшеницы 2000 курр, ячменя 2000 курр, серебра 70000 [дирхемов]{120}.

Тассудж Бараз ар-Руз: рустаков 7, токов 86. [Доход]: пшеницы 3000 курр, ячменя 5500{121} курр, серебра 120000 [дирхемов].

Тассудж ал-Банданаджин: рустаков 5, токов 54. [Доход]: пшеницы 600 курр, ячменя 500 курр, серебра 100000 дирхемов{122}.

Тассудж ан-Нахраванат: рустаков 21, токов 380; тассудж ан-Нахраван Верхний — [доход]: пшеницы 2700{123} курр, ячменя 1800 курр, серебра 350 000 [дирхемов]; (с. 14) тассудж ан-Нахраван Средний — [доход]: пшеницы 1000 курр, ячменя 500 курр, серебра 100 000 [дирхемов]; тассудж ан-Нахраван Нижний — [доход]: пшеницы 1000 курр, ячменя 1200 курр, серебра 150 000 [дирхемов]{124}.

Тассудж Бадарайа и Бакусайа: рустаков 7, токов 207. [Доход]: пшеницы 4700 курр, ячменя 5000 курр, серебра 330 000 [дирхемов].

Область астана Шад Файруз, а это [теперь] Хулван; взнос с Хулвана [в казну] вместе с ал-джабарика{125} и (прочими] курдами серебром 1 800 000 [дирхемов].

§ 8. Сумма налогов, взимаемых с ас-Савада{126}

Что касается суммы налогов, взимаемых с ас-Савада в старину, то [при] царе Кубаде ибн Файрузе она составляла 150 млн. весовых дирхемов{127}.

Умар ибн ал-Хаттаб{128} приказал измерить [площадь] ас-Савада; протяженность [его] от ал-Алса{129} и Харбы{130} до Аббадана{131} 125 ф, ширина его от горных проходов (акаба) Хулвана до ал-Узайба{132} 80 ф. Его площадь в джарибах{133} достигает 36 млн. джарибов. На каждый джариб пшеницы [Умар ибн ал-Хаттаб] наложил 4 дирхема, джариб ячменя 2 дирхема, джариб финиковых пальм (нахл) 8 дирхемов, джариб винограда 6 дирхемов, джариб свежих спелых фиников (ритаб) 6 дирхемов. Он поставил печать на 500000 человек для взимания джизьи по разрядам{134}. Умар ибн ал-Хаттаб взимал с ас-Савада [налог] в размере 128 млн. дирхемов. Умар ибн Абд ал-Азиз{135} взимал там же 124 млн. дирхемов, а ал-Хаджадж ибн Йусуф{136} (с. 15) — 18 млн. дирхемов, не добирая 100 млн.{137}. Это произошло из-за [чинимого] им насилия, притеснений и несправедливости. Он дал им (жителям) в. виде задатка 2 млн. дирхемов, а поступило к нему в итоге всего 16 млн. дирхемов{138}. Населению ас-Савада он запретил резать крупный рогатый скот из-за большого количества пахотной земли и посевов. Поэт сказал:

Мы ему жалуемся на разорение ас-Савада,

А он в невежестве запрещает нам говядину.

На восемнадцатом году царствования Кисры Абарвиза{139} с его владений взимался харадж в сумме 420 млн. мискалей, это при весе дирхема 7/10 [мискала] — 600 млн. [дирхемов]. Позднее сумма податей с его владений достигла 600 млн. мискалей{140}.

§ 9. Владыки (мулук) Земли в древние времена и их владения

Афридун разделил Землю между тремя сыновьями{141}. Ал-Магриб он отдал во владение Саламу — а это Шарам. Владыки ар-Рума и ас-Сугда — из числа его потомков. Ал-Машрик отдал во владение Тушу, он же Тудж. Владыки ат-Турк и ас-Син — из его потомков. Ираншахр — это то же, что и ал-Ирак, — отдал во владение Ирану, он же Ирадж. Хосрои (ал-акасира) — владыки ал-Ирака — из его потомства. Их поэт сказал:

(с. 16) Мы разделили наше владение. Наша судьба [подобно] участи мяса на доске мясника. Мы определили аш-Шам и ар-Рум до места заката солнца благородному Саламу. Туджу определили [страну] ат-Турк, а страной ас-Син овладел сын дяди. А для Ирана мы силой завоевали владение персов и добились благоденствия.

§ 10. Титулы владык Земли{142}

Владыка ал-Ирака, которого простонародье называет Кисрой, [носит титул] шаханшах{143}. Владыка ар-Рума, которого простонародье называет Кайсар, — Басил{144}. Все владыки тюрок, тибетцев и хазар — хаканы{145}, кроме владыки карлуков (ал-харлух), которого называют джабгуйа{146}, а владыка ас-Син — Багбур{147}. Все эти владыки — потомки Афризуна. Величайший владыка Большого Хинда (ал-Хинд ал-Акбар) — балхара, т. е. владыка владык{148}. Титул джаба{149} носят владыки ат-Тафина{150}, ал-Джурза{151}, Габы{152}, Рахмы{153} и Камаруна{154}, которые являются владыками земель ал-Хинда. Владыка аз-Забаджа{155} носит титул фатиджаб, (с. 17), владыка ан-Нубы — кабил{156}, владыка ал-Хабаша — ан-наджаши{157}, владыка островов Восточного моря (ал-бахр аш-шарки) — ал-махарадж{158}, владыка ас-Сакалиба — кназ{159}.

§ 11. Владыки, которых Ардашир называл шахами{160}

Бузург Кушан-шах{161}, Килан-шах{162}, Буз Ардаширан-шах, что значит [владыка] Мосула{163}, Майсан-шах{164}, Бузург Арманийан-шах{165}, Азарбазган-шах{166}, Сиджистан-шах{167}, Марв-шах{168}, Карман-шах{169}, Бадашваркар-шах{170}, Йаман-шах{171}, Тазийан-шах{172}, Казаш-шах{173}, Бурджан-шах{174}, Амукан-шах{175}, Сабийан-шах{176}, Мушкиздан-шах (в Хурасане){177}, Аллан-шах (в Мугане){178}, Барашкан-шах (в Азербайджане){179}, Куфс-шах (в Кирмане){180}, Макран-шах (в ас-Синде){181}, Туран-шах (в [стране] тюрок){182}, Хиндуван-шах{183}, Кабулан-шах{184}, Ширйан (с. 18)-шах (в Азербайджане){185}, Райхан-шах (из ал-Хинда){186}, Гиган-шах (в ас-Синде){187}, Балашаджан-шах{188}, Давархан-шах (в стране ад-Давар){189}, Нахшабан-шах{190}, Кашмиран-шах{191}, Бакардан-шах{192}, Кузафат-шах{193} — все это имена владык.

§ 12. СВЕДЕНИЯ ОБ АЛ-МАШРИКЕ{194}

Начнем с ал-Машрика. Это [восточная] четверть [обитаемых стран. Мы начнем с описания Хурасана, который находился под властью своего исбахбаза — Базусбана и четырех марзбанов{195}.. Каждому марзбану принадлежала четверть Хурасана: четверть марзбану Марв аш-Шахиджана{196} и его округов (амал), четверть марзбану Балха{197} и Тухаристана{198}, четверть марзбану Харата{199}, Бушанджа{200}, Базагиша{201} и Сиджистана{202}. Ибн Муфарриг{203} сказал:

В день битвы при Харате вестник сообщил тебе:

ты пошел налево, а был призван идти направо —

и четверть — марзбану Мавараннахра.{204}.

§ 13. Путь от города Мира (мадинат ас-Салам, Багдад) до самых дальних пределов Хурасана

От Багдада до ан-Нахравана 4 ф, затем до Дайр Базима{205} 4 ф, до ад-Даскары 8 ф, до Джалулы 7 ф. Сказал поэт:

(с. 19) В день [битвы] при Джалуле и в день [битвы] Рустама;

И в день наступления владыки-предводителя.

Затем до Ханикина 7 ф, до Каср Ширина{206} 6 ф. Хаммад Аджрад{207} сказал:

И сделал Аллах два лотоса Каср Ширина

выкупом за две пальмы Хулвана.

Тот, кто направляется в Шахразур{208}, [должен] идти от Каср Ширина до Дизкурана{209} 2 ф, а из Дизкурана до Шахразура 18 ф. Их город [называют] «Ним аз рах», т. е. «половина пути» от ал-Мада'ина{210} до храма огня в аш-Шизе{211}. От Каср Ширина до Хулвана 5 ф, затем [идет] горный проход Хулвана. От Хулвана до Мазарвастана{212} 4 ф, далее до Мардж ал-Кал'а{213} 6 ф, до Каср Йазида{214} 4 ф, до аз-Зубайдиййи{215} 6 ф, до Хушкариша{216} 3 ф, до Каср Амра{217} 4 ф, до Кармисина{218} 3 ф; Шибдаз{219} меньше 2 ф влево от него. Если ты желаешь [выйти] на Хорасанскую дорогу, [то иди] до ад-Дуккана{220} [от Кармисина] 9 ф{221}. А кто направляется в Нихаванд{222} и Исбахан{223}, должен следовать из ад-Дуккана направо в Мазаран{224}, далее{225} в Нихаванд — из областей ал-Джибала{226}.

(с. 20) Области ал-Джибала: Масабазан{227}, Михриджанказак{228}, Мах ал-Куфа — это то же, что и ад-Динавар{229}, Мах ал-Басра — это то же, что и Нихаванд, Хамазан{230} и Кумм{231}.

Харадж ад-Динавара 3 800 000 дирхемов{232}. Персы [в свое время] обложили ад-Джибал, Азарбайджан, ар-Рей{233}, Хамазан, ал-Махайн{234}, Табаристан{235}, Дунбаванд{236}, Масабазан, Михри джанказак, Хулван и Кумис{237} налогом в 30 млн. дирхемов.

Округи Исбахана [простираются] на 80 ф [в длину] и 80 ф [в ширину] и состоят из 17 рустаков. В каждом рустаке 365 старых селений, не считая новых{238}. Харадж его — 7 млн. дирхемов{239}. Это обширная густонаселенная земля с благоприятным климатом.

§ 14. Описание рустаков Исбахана

Марабин: там есть построенная Тахмурасом крепость, в которой находится храм огня{240}. Карван{241}, Бурхувар{242}, Аван{243}, Унар{244}, ал-Айран{245}, ал-Баз{246}, Кихистан{247}, ал-Камазан{248}, Бара'ан{249}, ар-Руз{250}, Рувайдашт{251}, где [река] Заринруз{252} исчезает и выходит на поверхность только около Кирмана. Между ними 90 ф (с. 21). Далее — Арванд{253}, Ардистан{254}, Сард Касан, Джарм Касан{255}, Кумм{256}, Саве{257}, Таймара Малая (ас-сугра), Таймара Большая (ал-кубра){258}, Кайик{259}, Джабалк,{260}, Барк ар-Руз{261}, Варанакан{262}, Фаризин{263}, Варда{264}. Мне передал ал-Фадл ибн Марван, что он арендовал Исбахан и Кумм не меньше, чем за 16 млн. дирхемов в год, однако с условием, что власти (ас-султан) не будут нести издержек{265}.

Кайкавус отдал Исбахан во владение Джударзу{266}.

От ад-Дуккана до Каср ал-Лусуса{267} 7 ф, далее до Хундаза{268} 7 ф, затем через горный проход Хамазана до деревни ал-Асл{269} 3 ф, до Хамазана 5 ф.

§ 15. От Хамазана в Казвин{270}

От Хамазана через рустак ал-Харракан{271} до Казвина 40 ф: от Хамазана до Дарнавы{272} 5 ф, далее до Бузанаджирда{273} 5 ф, до Зараха{274} 4 ф, до Тазры{275} 4 ф, (с. 22) до ал-Асавиры{276} 4 ф, до Бустаха{277} и Рузаха{278} 3 ф, до Давудабаза{279} 4 ф, до Сусанакина{280} 3 ф, до Даруза{281} 4 ф, до Саве (Савах){282} 5 ф, до Машкуйи{283} 9 ф, до Кустаны{284} 8 ф, до ар-Рейа 7 ф. Итого из Багдада в ар-Рей 167 ф. Абу-л-Атахийа{285} сказал:

Да будут благополучны ар-Рей и его окрестности,

Дождем прольется добро на них из рук Аллаха.

Из ар-Рейа в богатый Казвин 27 ф. Из Казвина до Абхара{286} 12 ф. От Абхара до Занджана{287} 15 ф.

Из ар-Рейа до Муфаддалабаза{288} 4 ф, затем до Касиба{289} 6 ф, до Афризина{290} 8 ф, до ал-Хувара{291} 6 ф, до Каср ал-Милха{292} 7 ф, до Ра'с ал-Калба{293} (с. 23) 7 ф, до Симнана{294} 8 ф, до Ахурина{295} 9 ф, до Кумиса 8 ф; из ар-Рейа сюда [всего] 63 ф.

Далее до ал-Хаддады{296} 7 ф, до Базаша{297} 7 ф, до Маймада{298} 12 ф, до Хафтаканда{299} 7 ф, до Асадабаза{300} 7 ф, Бахманабаза{301} 6 ф, до ан-Нука{302} 6 ф, до Хусравджирда{303} 6 ф, до Хусайнабада{304} 6 ф, до Санкардара{305} 5 ф, до Бисканда{306} 5 ф, до Нисабура (Нишапура){307} 5 ф; в Нисабуре есть цитадель (кухандиз). Из Багдада до Нишапура (с. 24) 305 ф. Его (Нишапура) города{308}: Зам{309}, Бахарз{310}, Джувайн{311}, Байхак{312}.

Далее до Багиса{313} 4 ф, до ал-Хамра{314}, 6 ф, до ал-Мусаккаба{315} из Туса{316} 5 ф, до ан-Нукана{317} 5 ф, до Маздурана{318} 6 ф, до Абкины{319} 8 ф, до Сарахса{320} 6 ф. А это [всего] 345 ф. Далее до Каср ан-Наджара{321} 3 ф, до Уштурмакака{322} 5 ф, до Тилситаны{323} 6 ф, до ад-Данданакана{324} 6 ф, до Йануджирда{325} 5 ф, до Марв аш-Шахиджана 5 ф. Итого 375 ф. (с. 25). В Марве есть цитадель. Поэт сказал:

Марв вскружил голову Абу-с-Сарайе{326}

И сделал [это] назиданием для проходящих.

Из Марва идут две дороги: одна — в аш-Шаш{327} и страну тюрок, а другая — в Балх и Тухаристан.

Что касается дороги в аш-Шаш и к тюркам, то от Марва до Кушмахана{328} 5 ф, далее в ад-Диваб{329} 6 ф, до ал-Мансафа{330} 6 ф, до ал-Ахса{331} 8 ф, до Би'р Усмана{332} 3 ф, до Амула{333} 8 ф. [Всего] из Марва до Амула 36 ф.

Из Амула до берега реки Балх{334} 1 ф, до переправы в Фирабре{335} 1 фарсах, далее до Хисн (замок) Умм Джафара{336} по пустыне 6 ф, оттуда до Байканда{337} 6 ф, затем до ворот бухарской стены (ха'ит){338} 2 ф, до Мастина{339} 1 1/2 ф, до Бухары 1 1/2 ф. [Всего] от Амула до Бухары — 19{340} ф. В Бухаре есть цитадель; из городов Бухарского округа: Карминийа{341}, Тававис{342}, Бамиджкас{343}, Вардана{344}, Байканд — город купцов, и Фирабр.

Из Бухары до Шарка{345} 4 ф, до Тавависа 3 (с. 26) ф, до Кукшибагана{346} 6 ф. К югу от этой местности находятся горы ас-Син.

От Кукшибагана до Карминийи 4 ф, далее до ад-Дабусийи{347} 5 ф, до Арбинджана{348} 5 ф, до Зармана{349} 5 ф, до Каср Алкамы{350} 5 ф, до Самарканда{351} 2 ф. От Бухары до Самарканда [всего] 39 ф{352}. Сказал Абу-т-Таки ал-Аббас ибн Тархан:

Самарканди кандманд базинат (заинат?) ки афканд?

Аз Шаш на бехи, хамеша на джахи (хахи){353}.

В Самарканде есть цитадель; из городов [Самаркандского округа]: ад-Дабусийа, Арбинджан, Кушанийа{354}, Иштихан{355}, Кисе{356}, Насаф{357} и Худжанда{358}.

Из Самарканда до Баркаса{359} 4 ф, затем по пустыне до Хушуфакана{360} 4 ф, далее до Бурнамаза{361} 5 ф, до Замина{362} (с. 27) 4 ф по пустыне. Замин — место пересечения двух дорог: в аш-Шаш и к тюркам и в Фаргану.

Дорога в аш-Шаш: из Замина до Хаваса{363} 7 ф по пустыне, затем до берега реки аш-Шаш{364} 9 ф. Далее переправляются по мосту к Банакиту{365}, оттуда к реке Турк{366} 4 ф, затем в Шутуркасе{367} переправляются через реку Турк, [следуют] 3 ф до Банунката{368}, затем до аш-Шаша 2 ф. Всего из Самарканда до аш-Шаша 42 ф.

От аш-Шаша до серебряных копей в Илаке и Баланканаке{369} 7 ф. [От аш-Шаша] до железных ворот{370} 2 мили; [от аш-Шаша] до Кубала{371} 2 ф, затем до Гаркарда{372} 6 ф, далее по пустыне до Исбиджаба{373} 4 ф. Из аш-Шаша до [Исбиджаба] всего 13 ф{374}.

(с. 28). Далее до Шараба{375} 4 ф, до Бадухката{376} 5 ф, до Тамтаджа{377} 4 ф, до Абарджаджа{378} 4 ф, до стоянки на реке 6 ф. Близ Абарджаджа есть холм, из него бьют тысяча ключей, которые {образуя реку] текут к востоку. Ее называют Барку-аб, т. е. вода, [текущая] в обратном направлении{379}. Здесь охотятся на черных фазанов. От переправы через реку 5 ф идут до Джувиката{380} и 3 ф до Тараза{381}. От Исбиджаба до [Тараза] всего 26 ф.

Затем до Кавиката{382} 7 ф, а оттуда до местопребывания владыки кимаков 80 дней пути{383}, которые требуют запасов еды.

От Тараза до Нижнего Нушаджана{384} 3 ф, затем до Каср Баса{385} 2 ф. Это жаркая местность, где зимуют карлуки (ал-харлухийа), близ которых — зимовья халаджей (ал-халаджийа){386}. Далее до Кул Шуба{387} 4 ф, до Джул Шуба{388} 4 ф, до богатого села Кулана{389} 4 ф (с. 29), до большого села Бирки{390} 4 ф, до Асбары{391} 4 ф, до большого села Нузката{392} 8 ф, до большого села Харанджавана{393} 4 ф, до Джула{394} 4 ф, до большого села Сарига{395} 7 ф, далее до столицы (города) хакана тюргешей (ат-туркаши) 4 ф, до Наваката{396} 4 ф, до Кубала{397} 3 ф, затем до Верхнего Нушаджана{398}, где проходит граница ас-Сина, 15 дней караванного пути по пастбищам. А почта тюрок (ат-турк) преодолевает это расстояние за три дня.

§ 16. Дорога из Замина до Фарганы.{399}

Из Замина до Сабата{400} 2 ф, затем до Усрушаны{401} 7 ф; из них 2 ф по равнине, а 5 ф против [течения] реки, которая течет со стороны города. Всего от Самарканда до Усрушаны 26 ф.

Из Сабата до Галука{402} 6 ф, затем до Худжанда 4 (с. 30) ф, до Самгара{403} 5 ф, до Хаджистана{404} 4 ф, до Турмукана{405} 7 ф, до города Баб{406} 3 ф и до Фарганы 4 ф. Всего от Самарканда до Фарганы 53 ф{407}. Ее построил Ануширван, переселив туда людей из каждого дома. Он назвал ее Аз хар хане, т. е. «из каждого дома». Худжанда [город области] Фаргана{408}.

Далее до города Куба{409} 10 ф, затем до города Уш (Ош){410} 10 ф, до Узканда — а [это] город Хуртакина{411} — 7 ф, затем до перевала день пути{412}, затем до Атбаша{413} день пути, до Верхнего Нушаджана 6 дней пути, где не [встречаешь] ни одной деревни. Атбаш — это город, расположенный на гребне горы, которая возвышается между ат-Туббатом и Фарганой; Верхний Нушаджан и ат-Туббат — середина ал-Машрика (Востока).

От Верхнего Нушаджана до столицы хакана тугузгузов (с. 31) — трехмесячный путь через большие села с плодородными [землями]{414}. Их жители — тюрки. Среди них есть маги (ал-маджус), которые поклоняются огню, есть и безбожники (занадик). Владыка находится в огромном городе, который имеет 12 железных ворот{415}. Население этого [города] — безбожники{416}. Левее (т. е. восточнее и северо-восточнее) от них [живут] кимаки. Напротив них (т. е. южнее) на расстоянии 300 ф находится ас-Син. Владыка тугузгузов имеет золотой шатер, [находящийся] выше его замка, где могут уместиться сто человек и который виден [на расстоянии] 5 ф. А владыка кимаков в своих шатрах наблюдает за пастбищами. Между Таразом и местами [обитания] тугузгузов — 81 день пути по пустыне{417}.

Страна тюрок-тугузгузов (ал-атрак ат-тугузгуз) — самая обширная из тюркских стран. Граничат они с ас-Сином, ат-Туббатом и карлуками. [Затем идут] кимаки (ал-кимак), тузы (ал-гузз), чигили (ал-джигир), тюргеши (ат-туркаш), азкиши (эдкеши, азкиш), кыпчаки (хифшах), киргизы (хирхиз), которые имеют мускус, карлуки (ал-харлух) и халаджи (ал-халадж) [обитающие] по ту сторону реки{418}. Что касается города Фараба{419}, то там гарнизон состоит из воинов мусульман и тюрок-карлуков.

Всего тюркских городов — 16{420}.

(с. 32) § 17. Дорога от Марва аш-Шахиджана до Тухаристана

От Марва до Фаза{421} 7 ф, далее до Махдиабаза{422} 6 ф, до Йахйабаза{423} 7 ф, до ал-Каринайна{424} 5 ф, до Асадабаза{425} 7 ф вдоль реки [Марв-аб — Мургаб], до Хаузана{426} 6 ф вдоль реки, до Каср ал-Ахнаф ибн Кайса{427} 4 ф вдоль реки, до Марварруза{428} 5 ф, до Араскана{429} 5 ф, до ал-Асраба{430} 7 ф, до Канджа-база{431} 6 ф, до ат-Талакана{432} 6 ф, до Кисхаба{433} 5 ф, до Аргына{434} 5 ф, до Каср Хута{435} 5 ф, до ал-Фарйаба{436} 5 ф, до ал-Ка'а{437} — одного из [сел] области ал-Джузаджан{438} — 9 ф, до аш-Шабуркана{439} 9 ф, до ас-Сидры{440} — из числа [сел] Балха 6 ф, до Дастакирда{441} 5 ф, до ал-Гура{442} 4 ф, до Балха 3 ф. Всего от Марва до Балха 126 ф{443}.

Ал-Ахвас{444} сказал:

(с. 33) Ему платит налог Балх и все земли, орошаемые Тигром, и ему же платит Евфрат и то, что он орошает и Нил.

Далее да Сийах Джирда{445} 5 ф, до берега Джейхуна-реки Балха — 7 ф. Правее берега этой реки расположены округ (кура) Хулма{446} и Нахр ад-Диргам{447}, левее ее [берега] — Марв и Хорезм (Хуваризм){448}. Его столица Фил{449} расположена по обеим сторонам реки Балх. [Далее идут] Амул, Замм, горы ат-Талакан, Фарйаб, ан-Нахуз{450}, ал-Джузаджан. Кусаййир{451} сказал:

Дождевые тучи орошают [землю], когда начинается гибель молодых людей в ал-Джузаджане.

И [наконец] самые отдаленные села Балха. [Люди] переправляются через реку-Балх в ат-Тирмиз{452}. Река бьет в его стены, а сам город (мадина) — на стороне Саганийанской дороги{453}.

Из ат-Тирмиза до Сарманджана{454} 6 ф, далее до Дарзанджи{455} 6 ф, до Баранджи{456} 7 ф, до ас-Саганийана (с. 34) 5 ф, до Бунзы{457} 6 ф, до Хамаварана{458} 7 ф. Между этими двумя [поселениями] долина реки (вади, Вахшаб?) шириной 3 и 2 ф, а [может], немного меньше или больше{459}. Затем до Абан Касвана{460} 8 ф, до Шумана{461} 5 ф, до Вашджирда{462} 4 ф, до ар-Раста{463} 4 дня пути. Ар-Раст — самый отдаленный пункт Хурасана с той стороны. Он находится между двумя горами, откуда тюрки проникали для набегов. [Поэтому] ал-Фадл ибн Йахйа ибн Халид ибн Бармак{464} поставил там ворота.

§ 18. Дорога из Балха в Верхний Тухаристан

Из Балха до Валари{465} 5 ф, затем до города Хулма 5 ф, до Бахара{466} 6 ф, до Бакбанула{467} 5 ф, до Карида Ама 7 ф; близ него находятся деревни Бистама ибн Саура ибн Амира ибн Мусавира{468}.

§ 19. Сумма хараджа с Хурасана и [прочих] подчиненных ему областей в 211—212 гг., определенная для Абу-л-Аббаса Абдаллаха ибн Тахира{469}

Ар-Рей — 10 млн. дирхемов, Кумис — 2 196 000 (с.35) дирхемов, Джурджан — и его города — Намийа{470}, Дихистан{471} и Ваджала{472} — 10 176 800 дирхемов, Кирман — 5 млн. дирхемов. Площадь Кирмана 180 ф на 170 ф. Для хосроев взимался налог в 60 млн. дирхемов{473}. Сиджистан — после нарушения договора о харадже селами Муваррика{474} и ар-Руххаджа{475} и городами (билад) ад-Давар{476} и Забулистан{477}, граничившими с Тухаристаном, [харадж снизился] на 947 000 дирхемов и составляет [ныне] 6 776 000 дирхемов. Ат-Табасайн («два Табаса»){478} — 113 880 дирхемов. Из ат-Табасайна недоимок (ал-ахлаф) 15 370 дирхемов. Кухистан{479} — 787 880 дирхемов, из них недоимок — 121 879 дирхемов, [налог] ал-ма'уна{480} — 2 600 дирхемов. Нисабур — 4 108 900 дирхемов, из них недоимок — 758 724 [дирхемов], налог ал-ма'уна — 8 000 дирхемов. Тус — 74860 дирхемов, из них недоимок — 139 020 дирхемов, [налог] ал-ма'уна — 7700 дирхемов. Наса{481} — 893499 дирхемов, из них недоимок — 160 331 дирхемов и еще 1/3 и 1/5 дирхема. Абивард{482} — 700 000 дирхемов (с. 36), из них недоимок — 317 704 дирхема. Сарахс — 307440 дирхемов, из них недоимок — 209 600 дирхемов. Марв аш-Шахиджан — 1 147 000 дирхемов, из них недоимок — 67 144 дирхема и 3 даника. Из них [харадж] с лесов 48 669 дирхемов и еще 1/3 и 1/5 дирхема. Марв ар-Руз — 420 400 дирхемов, из них недоимок — 317225 дирхемов и [еще] половина [дирхема]. Базагис — 440 000 дирхемов, из них недоимок — 60000 дирхемов. Харат, Исфизар{483} и Андах{484} — 1 159 000 дирхемов, из них недоимок — 45 454 дирхема. Бушандж — 559 350 дирхемов, из них [налог] ал-ма'уна — 89 154 дирхема. Ат-Талакан — 21 400 дирхемов. Гаршистан (Гарчи-стан){485} — 100 000 дирхемов, 2 000 [голов] овец. Округи (кувар) Тухаристана: Замм — 106 000 дирхемов, ал-Фарйаб — 55 000 дирхемов, ал-Джузаджан — 154 000 дирхемов, ал-Хутталан{486}, Балхал Саад Хурра{487} и их, горы — 193 300 дирхемов. Хулм — 12300 дирхемов. Кабругаш{488} — 4 000 дирхемов. Т-рм.з (?){489} — 2 000 дирхемов. Ар-Ру'б{490}, (с. 87) и Симинджан{491} —12 600 дирхемов. Ар-Рившаран{492} — 10000 дирхемов. Ал-Бамийан{493} — 5 000 дирхемов. Бармахан{494}, Джумарин{495} и ал-Банджар{496} — 206 500 дирхемов, Ат-Тирмиз — 47 100 дирхемов. Ал-Бинакан{497} — 3 500 дирхемов. Карран{498} — 4 000 дирхемов. Шикинан{499} — 40000 дирхемов. Ваххан{500} — 20000 дирхемов. Ал-Мандаджин{501} — 2000 дирхемов. Ахарун{502} — 32 000 дирхемов. Ал-Каст{503} —1 000 дирхемов. Нихам{504} — 20 000 дирхемов. Ас-Саганийан — 48 500 дирхемов. Басара{505} — 7 300 дирхемов. Ал-Вашджирд — 1 000 дирхемов. Ал-Андамин{506} и аз-Замасан{507} — 12 000 [дирхемов] и 13 вьючных животных. Кабул — 2 500 000 дирхемов, из пленных гузов — 2000 рабов (в тексте: голов), цена которых 600 000 дирхемов{508}. Кабул граничит с Тухаристаном. К нему относятся города: Фарваф{509}, Азран{510} (с. 38), Хувас{511}, Хушшак{512}, Хабра (Хибар){513}. Алое Кабула — нехорошее. Здесь растет кокосовая пальма, шафран и мироболан по той причине, что он граничит с ал-Хиндом. Насаф — 90 000 дирхемов. Кисс — 111 500 дирхемов. Ал-Буттам{514} — 5 000 дирхемов. Ал-Бакбакин{515} — 6 200 дирхемов. Рустак Джаван{516} — 7 000 дирхемов. Рустак ар-Рунан{517} — 2220 дирхемов. Афна{518} — 48 000 дирхемов. Хорезм и Курдар{519} — 489 000 хорезмийских дирхемов{520}. Амул — 293 400 дирхемов.

[С земель, которые] находятся по ту сторону реки: Бухара, где имеется цитадель — 1 189 200 гитрифийских дирхемов{521}. Ас-Сугд и другие области, управляемые Нухом ибн Асадом{522}, — 326 400 дирхемов: из них [сумма хараджа, возложенная] на Фаргану, — 280 000 мухаммадийских дирхемов{523}, на тюркские города — 46 400 дирхемов хорезмийских и мусайиабийских{524}, а также хлопчатобумажной ткани «ал-кундаджийа» — 1187 [отрезов] на одежду, лопаты и слитки желез — 1300 шт в половинной доле. А всего [отсюда взимается налог] — в размере 2 172 500 дирхемов мухаммадийских, в этом числе [харадж] на ас-Сугд, на рудники в ал-Буттаме, на соляные копи в Кисее, на Кисе, на Насаф, на ал-Буттам и на другие округи ас-Сугда [в сумме] 1 089 000 дирхемов мухаммадийских, Усрушану(с. 39) 50 000 дирхемов — из них 48 000 дирхемами мухаммадийскими и 2 000 дирхемами мусаййабийскими, аш-Шаш и серебряные рудники — 607 100 дирхемов мусаййабийских и Худжанду — 100 000 дирхемов мусаййабийских.

Весь харадж {взимаемый] с Хурасана и с областей и провинций, присоединенных к [владениям] Абу-л-Аббаса Абдаллаха ибн Тахира, [равен] 44 846 600 дирхемов{525}, а также верховых животных 13 голов, овец — 2000 голов, пленных гузов — 2000 рабов (голов) ценой 600 000 дирхемов, хлопчатобумажной ткани «ал-кундаджийа» — 1187 (отрезов] на одежду, лопаты и слитки желез 1300 шт в половинной доле.

§ 20. Титулы (алкаб) владык Хурасана и ал-Машрика

Владыка Нисабура — кунар{526}, владыка Марва — махуйа{527}, владыка Сарахса — задуйа{528}, владыка Абиварда — бахмана, владыка Наса — абраз{529}, владыка Гаршистана — бараз-банда{530}, владыка Марв ар-Руза — килан{531}, владыка Забулистана — файруз, владыка Кабула — Кабул-шах{532}. [Поэт] Абу-л-Узафир сказал:

Он не оставил ни Кабула, ни Забулистана и ни других окружающих его мест [вплоть] до ар-Руххаджина.

Владыка Тирмиза — тирмиз-шах, владыка ал-Бамийана — шир-и Бамийан{533}, владыка ас-Сугда (с. 40) — файруз{534}, владыка Фарганы — ихшид{535}, владыка ар-Рившарана — ар-рившар{536}, владыка ал-Джузаджана — кузкан-худа{537}, владыка Хорезма — хусрав Хорезм{538}, владыка ал-Хуттала — Хутталан-шах, называют его и шир-и Хутталан{539}, владыка Бухары — бухар худат{540}, владыка Усрушаны — афшин{541}, владыка Самарканда — тархан{542}, рладыка Сиджистана, ар-Руххаджа и страны ад-Давар — рутбил{543}. Абд ал-Малик ибн Марван{544} сказал:

Что за расстояние между телом и отделенной от него головой!

Голова в Мисре, а тело — в ар-Руххадже.

Владыка Харата, Бушанджа и Базагиса — баразан{545}, владыка Кисса — найдун{546}, владыка ал-Буттама — зу ан-На'ана'а, владыка Мавараннахра — кушан-шах, владыка тюрок — хайлуб-хакан, джабгуйа-хакан, шабах-хакан, синджибу-хакан, мануш-хакан, (с. 41) файруз-хакан{547}. [Вот несколько] тюркских мелких владык: тархан, низак, хуртакин, тамрун, гузак, сухраб, фурак{548}.

§ 21. Почтовые дороги ал-Машрика

От Сурра ман ра'а{549} до ад-Даскары 12 сикка{550}, из города Мира (Багдада) до ад-Даскары 10 сикка, затем до Джулулы 4 сикка, до Хулвана 10 сикка, до Насир Абаза{551} 9 сикка, до Кармасина 6 сикка, до Хундаза 10 сикка, до Хамадана 3 сикка, до Машкуйи 21 сикка, до ар-Рейа 11 сикка, до Кумиса 23 сикка и да Нисабура 18 сикка.

Дорога в горные области (ал-джабалиййа), Басит, ал-Ахваз и Фарс

Дань (вазифат) Шахразура, ас-Самагана{552} и Дарабаза{553} [составляет] 2 750000 дирхемов.

От Хулвана до Шахразура 9 сикка, от Хулвана до Сиравана{554} — [главного] города Масабазана — 7 сикка, от ас-Сиравана до ас-Саймары{555} — [главного] города Михриджанказака — 4 сикка.

Харадж Масабазана и Михриджанказака [составляет] 3 500 000 дирхемов{556}.

От Хамазана до Кумма 47 ф. Харадж Кумма 2 млн. дирхемов{557}.

(с. 42) От аз-Зарка{558} до Кумма 3 сикка, от Кумма до Исбахана 16 сикка{559}, от Мазарана до Нихаванда 3 сикка, от города Мира до Васита в ал-Ираке 25 сикка; Абу Нухейла сказал:

Ал-Анбар стал цветущим местом (дар). Из-за лицемерия [своих владык] такие места, как Химс, Киннасирин, ал-Муваккар и Васит, превратились в развалины и не сталось там ничего, кроме голосов животных{560}.

Между Васитом и пределами Сук ал-Ахваза{561} — 20 сикка, затем до Арраджана{562} 20 сикка, затем до Нубандаджана{563} 17 сикка, затем до Шираза{564} 12 сикка, затем до Истахра{565} 5 сикка.

§ 22. Области ал-Ахваза

Сук ал-Ахваз, Рамахурмуз{566}, Изадж{567}, Аскари-Мукрам{568}, Тустар{569}, Джундийсабур{570}, ас-Сус{571}, Суррак, это то же, что и Даврак{572}, Нахру Тира{573}, Маназир ал-Кубра; Маназир ас-Сугра{574}.

Харадж ал-Ахваза — 30 млн. дирхемов{575}. Персы [в свое время] обложили Хузистан, а это то же, что и ал-Ахваз, налогом в 50 млн. дирхемов. Страна ал-Ахваз обширная. В ней 7 областей{576}. Ал-Фадл ибн Марван передал мне, (с. 43) что он арендовал ал-Ахваз за 49 млн. дирхемов и израсходовал на общие блага{577} 70 000 дирхемов.

Дорога из Сук ал-Ахваза в Фарс{578}

От ал-Ахваза до Азама{579} — 6 ф, оттуда до Абдина{580} 5 ф, затем до Рамахурмуза 6 ф, до аз-Зутта{581} 6 ф, оттуда до трудной переправы и большого моста через Вади ал-Милх{582}, затем до Дихлизана{583} 8 ф, до Арраджана 8 ф{584}; Абу аш-Шамакмак{585} сказал:

Аллах захотел меня милостиво вознаградить и предоставил мне власть над ним (т. е. моим врагом. — Н. В.) в Арраджане.

Там есть каменный мост, [построенный] хосроями, длина его свыше 300 локтей. От Арраджана до Дасина{586} 5 ф, затем до Бандака{587} 6 ф, там перевал, [называемый] ал-Фил (слон); затем до Хан Хаммада{588} 6 ф, до ад-Дархувида{589} 4 ф, до ан-Нубандаджана 8 или 6 ф, до Карджана{590} 5 ф, там есть ущелье, [называемое] Бавван, где [прямо] (с. 44) на скалах растут ореховое, оливковое и фруктовые деревья. Далее до ал-Харары{591} 7 ф, там есть перевал [называемый] ат-Тин. Затем до Джувайна{592} 5 ф, затем до Шираза 5 ф, Шираз входит в [Ардашир Хурра].

§ 23. Область Ардашир Хурра{593}

Рустаки ее: Джур{594}, Миманд{595}, Хабр{596}, ас-Симакан{597}, ал-Бурджан{598}, Куран{599}, ал-Карбинджан{600}, ал-Хаварустан{601}, Кир{602}, Кайзарин{603}, Абзар{604}, Самиран{605}, Таввадж{606}, Каразин{607}, Синиз{608}, Сираф{609}, Кувар{610}, ар-Рувайхан{611}, Кам Файруз{612}.

От Сук ал-Ахваза до Даврака по воде 18 ф. а по суше 24 ф.

(с. 45) § 24. Область Сабур, его [главный] город ап-Нубандаджан

Ее округи: ал-Хашт{613}, ал-Камарадж{614}, Казарун{615}, Хурра{616}, Бандар Химман{617}, Даст Барин{618}, ал-Хиндиджан{619}, ад-Дархувид, Танбук{620}, ал-Хубазан{621}, ал-Майдан{622}, Махан{623}, ал-Джунбаз{624}, ар-Рамиджан{625}, ад-Дибанджан{626}, аш-Шахиджан{627}, Муз{628}, Дазин{629}, аш-Шадруз{630}, Дарбахтаджан{631}, ас-Сийах Масс{632}, Абнуран{633}, Хумараджан Нижний, Хумараджан Верхний{634} и Тирамардан{635}.

§ 25. Область Истахр [главный] город с тем же [названием]

(с. 46) Ее округи: ал-Мадинат ал-Байда{636}, Нахран (Рахнан){637}, Асан{638}, Ирадж{639}, Ма'ин{640}, Хабр Истахр{641}, Изад (Йезд){642}, Абаркух{643}, ал-Баранджан{644}, ал-Мийадаван{645}, ал-Каскан{646}, ал-Хазар{647}. От Шираза до города Фаса из области Дарабаджирд 30 ф. От Фаса до Дарабаджирда{648} 18 ф.

§ 26. Округи [области] Дарабаджирд

Курм{649}, Джахрам{650}, Найриз{651}, ал-Бустаджан{652}, ал-Абджирд{653}, ал-Андийан{654}, Джувайм{655}, Фурдж{656}, Тарим{657}, Тамистан{658}.

§ 27. Область Арраджан и ее округи

(с. 47) Баш{659}, Ришахр{660}, Асладжан{661}, ал-Малладжан{662}, Фарзак{663}. От Шираза до города Джур — 20 ф, оттуда до Байда — 7 ф.

От ан-Нубандаджана до Шираза — 23 ф. Между Ширазом и Сабуром 20 ф, между Ширазом и Джуром — 20 ф. От Шираза до города Истахра 12 ф. От Шираза до Заркана{664} — 4 ф, затем до Истахра 8 ф.

§ 28. Зуммы курдов{665} в Фарсе

Зуммов этих четыре. Смысл [слова] зумум — «места [поселения] курдов». Из них Зумм ал-Хасан бен Джилуйа — его называют ал-Базанджан{666}, — который находится в 14 ф от Шираза. Зумм Ардама бен Джуванаха — расположенный в 26 ф от Шираза{667}. Зумм ал-Касима ибн Шахрабараза, называемый ал-Курийан{668}. Этот [зумм] в 50 ф от Шираза. Зумм ал-Хасана ибн Салиха, называют его ас-Суран, он расположен в 7 ф от Шираза{669}.

Области Фарса

Их всего 5: Истахр, Сабур, Ардашир Хурра, Дарабаджирд, Аррадджан и Фаса. (с. 48) Площадь их 155 ф на 150{670} ф.

Доход от хараджа Фарса 33 млн. дирхемов{671}. Ал-Фадл ибн Марван мне поведал, что он арендовал его за 55 млн. дирхемов, избавив власти (ас-султан) от всяких издержек. Персы [в свое время] облагали области Фарса [налогом] в 40 млн. весовых дирхемов.

§ 29. Путь от Шираза до Кирмана, а затем до Сиджистана

От Шираза до ар-Радийана{672} 7 ф, далее до Хуррамы{673} 2 ф, до ал-Баранджана 4 ф, до Канда{674} 6 ф, до ал-Хайры{675} 6 ф, до Би'р Укбы{676} 5 ф, до ал-Мисканана{677} 8 ф, до Сахака{678} 8 ф, до Сарушака{679} 7 ф, до Шахр Бабака{680} 7 ф, до Каср ан-Ну'мана{681} 8 ф, до селения Абан{682} 4 ф, до ал-Марджана{683} 4 ф и до Биманда{684} в [области] Кирман — 4 ф.

(с. 49) § 30. Города Кирмана{685}

Ал-Куфс{686}, ал-Бариз{687}, ал-Мурадж{688}, ал-Булус{689}, Джируфт{690} — величайший из городов, несмотря на то, что резиденцией наместника (ал-вали) является ас-Сираджан{691}.

Далее до города ас-Сираджана 4 ф, затем до Кухистана{692} 6 ф, до Караты{693} 6 ф, до рустака{694} 6 ф, до города Ханнаба{695} 4 ф, до ал-Губейры{696} 5 ф, до Хан Джузана{697} 5 ф, до Хан Хуха{698} 6 ф, до Сарвистана{699} 7 ф, до города Дирузина{700} (Дарзин) 5 ф, до Бамма{701} 9 ф, до Нармашира{702} 7 ф, до ал-Фахраджа{703}, который в стороне пустыни, 7 ф. По пустыне 70 ф до Сиджистана{704}, затем до водоемов (ал-ахса){705} и колодцев (ал-абар) 8 ф, затем до Джурдж манары{706} 9 ф. Это безводная стоянка. Далее до Рибат Ба'ида{707} 7 ф (с. 50), до Исбиза (Синиджа){708} 9 ф, до Кирагана{709} 8 ф, до Би'р ал-Кади{710} 8 ф, до Рашида{711}, где единственный колодец, 6 ф, до Кавнишака{712}, где есть водоем (пруд) для дождевой воды, 4 ф, до Бардина{713}, где также есть водоем, 8 ф, до Джаруна{714}, где есть колодцы, 5 ф и до города Сиджистана. 6 ф.

§ 31. Города Сиджистана

Залик{715}, Каркуйа{716}, Хайсум{717}, Зарандж{718}, Рушт{719}, Басурд{720}, ал-Карнин{721}, где развалины конюшни Рустама{722}. Здешняя река — ал-Хиндманд{723}. Ар-Руххадж и ад-Давар [также относятся к. Сиджистану]. [В прошлом] это было владением могучего Рустама, которого Кайкавус сделал владетелем этой [страны].

От [главного] города Сиджистана до города Харата 80 ф{724},

§ 32. Путь от Шираза до Нишапура

От Шираза до аз-Заркана 6 ф, затем до моста ал-Кусахан{725} (с. 51) 2 ф, до Истахра 4 ф, до Бурда{726} 3 ф, до стоянки, где есть колодец, 9 ф, затем до Джаха{727} 5 ф, до ал-Карджара{728} 4 ф, до Куркулана{729} 5 ф, до Хиндасака{730} 7 ф, до Михрабаза{731} 3 ф, до Абаркуйа 3 ф, до Махаджира{732} 10 ф, до Каср ал-Асада{733} 15 ф, до Каср ад-Джауза{734} 7 ф, до ал-Кал'а{735} 5 ф [по] пескам, затем до города Йезда 6 ф, до Анджиры{736} 6 ф, до Хараны{737} 13 ф, до Саганда{738} 12 ф, до рибата Мухаммада ибн Иездада{739} 8 ф, до Хана Уштурана{740} 6 ф, до ал-Хаба'ика{741} 7 ф, до Джаварана{742} (с. 52) 4 ф, до Тамхархана{743} 4 ф, до ат-Табасайна{744} 8 ф, до селения Мухаммада ибн Хурразада{745} 4 ф, до Сархаза{746} 4 ф, до Афризуна{747} 12 ф, до Занджи{748} 12 ф, до ат-Турайсиса{749} 4 ф, до Хаксира{750} 8 ф, до селений Кухистана 4 ф, до ал-Хавара{751} 6 ф, до Акбарсиха{752} 6 ф, до Нишапура 6 ф, от города Нишапура до города Харата 80 ф.

§ 33. Путь от Шираза до Дарабаджирда{753}

От Шираза до селения Баккар{754} 3 ф, до селения ар-Румман{755} 4 ф, до Хауристана{756} 9 ф, до Курма 5 ф, до города Фаса{757} 4 ф, до (с. 53) Тамистана 4 ф, до ал-Фустакана{758} 6 ф, до Фасаруза{759} 4 ф, до Дарабаджирда 8 ф.

§ 34. Путь от Истахра до ас-Сираджана — [главного] города Кирмана{760}

От Истахра до Хафара{761} 7 ф, далее до озера (ал-Бухейры){762} 5 ф, до Усбинджана{763} 7 ф, до Карпат ал-Аса{764} 4 ф, до ас-Сахака Большого 6 ф, до Карпат ал-Милха{765} 9 ф, до Мурийаны{766} 8 ф, до Равана{767} 3 ф, до ал-Марджана — а это окраинный округ Фарса — 10 ф. От Шираза до этой местности 71 ф. Далее до ар-Рауса{768} 3 ф, до Фармана{769} 2 ф, до ас-Сираджана [главного] города Кирмана 11 ф; от окраинной области Фарса до ас-Сираджана 16 ф.

(с. 54) Затем до Нармашира 7 ф, до ал-Фахраджа, который на краю пустыни, 4 ф. А пустыня [простирается] на 70 ф{770}.

От ал-Марджана до города Биманда — из числа [городов] Провинций Кирман — 4 ф, до города ас-Сираджана{771} 4 ф, до ал-Арха{772} 6 ф, до Астура{773} 4 ф, до Хан Салима{774} 8 ф, до Би'ахтаха{775} 8 ф, до Вади Кухандиза{776} 12 ф, до Исбизаны{777} 4 ф, до ал-Ма'дина («рудника»){778} 4 ф, до ар-Рибата{779} 4 ф, до Джируфта 4 ф. От Джируфта до Бамма 20 ф, до Нахр Сулаймана{780} 20 ф, до ад-Дахкана{781} 50 ф, далее [дорога ведет] до Мукрана{782}, ал-Мансуры и страны ас-Синд. От Джуруфта до начального округа Мукрана 41 ф.

§ 35. Путь от ал-Фахраджа до ас-Синда

(с. 55) От ал-Фахраджа до ат-Табарана{783} — из числа [городов] провинции Мукран — 10 ф, далее до Басураджана{784} — [главного] города [области] ал-Харун{785} — 14 ф, до селения Йахйи ибн Амра{786} 10 ф, до Хазара{787} 10 ф, до Мадра{788} 10 ф, до Мусары{789} 9 ф, до Дарак Бамуйа{790} 9 ф, до Туджина 10 ф, до поместья (муката'а) ал-Булус (белуджей){791} 20 ф, до ал-Джабал ал-Малиха{792} 6 ф, до ан-Нахла{793} 9 ф, до Каламана{794} 6 ф, до Сарай Халафа{795} 4 ф, до Фанназбура{796} 3 ф, до Хайса{797}, что находится на пути в Кандабил{798}, по пустыне 20 ф, до Сарай Дарана{799} 10 ф, до ал-Джисы{800} 10 ф, до Кусдара{801} 10 ф. От Кусдара до ал-Джура{802} 40 ф, до Асрушана{803} 40 ф, до селения Сулаймана ибн Сумай'и{804} 28 ф; селение Сулаймана [складочное] место для тех, кто приезжает из Хурасана и желает попасть в ас-Синд и ал-Хинд. Затем до (с. 56) ал-Мансуры 80 ф. От окраинной области Мукрана до ал-Мансуры 358 ф. Этот путь (проходит] через область аз-Зутт{805}; ее [жители] являются стражами дороги.

От Заранджа — [главного] города Сиджистана — до ал-Мултана два месяца пути. Ал-Мултан называют «фардж золотого храма»{806}, потому что Мухаммад ибн Йусуф, брат ал-Хаджаджа ибн Йусуфа{807}, нашел в одном храме 40 бахар{808} золотом. Ал-бахар равен 333 маннам. И назвали [Мултан] Фардж байт аз-захаб; Фардж — [это} ас-сагр (ущелье, щель){809}. [Общее] количество этого золота — 2 397 000 мискалей.

§ 36. Страна ас-Синд{810}

Ал-Кикан{811}, Банна{812}, Мукран, ал-Майд{813}, ал-Кандахар{814}. Ибн Муффарик сказал:

В Кандахаре кому предначертана смерть,

В Кандахаре [же] и без него предугадают сообщение [об этом].

Кусдар, ал-Букан{815}, Кандабил, Фанназбур, Армабил{816}, ад-Дайбул{817}, Канбала{818}, Канбайа{819}, Сухбан{820}, Садусан{821}, Расак{822}, ар-Рур{823}, Савандр{824}, ал-Мултан, (с. 57) Сандан{825}, ал-Мандал{826}, ал-Байламан{827}, Сурашт{828}, ал-Кирадж{829} Мармад{830}, Кали{831}, Дахнадж{832}, Барвас{833}; Имран ибн Муса ал-Бармаки брал некогда на откуп [налог] ас-Синда при условии, что после всех расходов оттуда вносился 1 млн. дирхемов{834}.

§ 37. Области пехлевийцев (ал-Бахлавийун){835}

Ар-Рей, Исфахан, Хамадан, ад-Динавар, Нихаванд, Михриджанказак, Масабазан, Казвин, где город Мусы и город ал-Мубарака{836}. Между Казвином и ар-Рейем 27 ф. Казвин — пограничная область ад-Дейлема. [Затем] Занджан, между ним и Казвином 27. ф. От Занджана до Абхара 15 ф, от Абхара до Казвина 12 ф. [Затем] ал-Бабр{837}, ат-Тайласан{838}, ад-Дейлем. Харадж Казвина 1 200 000 дирхемов{839}.

§ 38 а. Путь от ал-Ахваза до Исфахана{840}

От Изаджа до Джавардана{841} 3 ф, далее до Рустаджирда{842} 4 ф, до Салидаста{843} 6 ф, до Бувайна{844} 5 (с. 58) ф, до Суджара{845} 6 ф, до ар-Рибата{846} 7 ф, до Хан ал-Абрара{847} 7 ф, а от ал-Хана до Исфахана 7 ф.

§38 б. Путь от Фарса до Исфахана

От Фарса{848} до Кам-Файруза 5 ф, далее до Курада{849} 5 ф, да Таджаба{850} 4 ф, до Сумарама{851} 5 ф, до Сийаха{852} 5 ф, до ал-Бурджана{853} 7 ф, до Кибали{854} 6 ф, до Хан ал-Абрара и до Исфахана.

§ 38 в. Путь от Исфахана до ар-Рейа

От ал-Йахудийи{855} до Бурхувара 3 ф, далее до рибата Вазз{856} 7 ф, до Анбариза{857} 5 ф, до Ад'афы{858} 6 ф, до ад-Дафара{859} 4 ф, до База 5 ф, до Абруза{860} 5 ф, до Хавадира{861} 9 ф, (с. 59) до ал-Макта'ы{862} 5 ф, до Кариса{863} 9 ф, до Кумма 6 ф. От Кариса до ад-Дайра{864} 7 ф, затем до Дизаха{865} 7 ф, затем до ар-Рейа 7 ф.

§ 39 а. Путь от Багдада до ал-Басры

От Багдада [путь ведет] до ал-Мада'ина. Хумайд ибн Са'ид{866} сказал:

О земля ал-Мада'ина, ты украшение [всех] жилищ.

Далее до Дайр ал-Акула{867}, до Джарджарайи, до Джаббула{868}, до Фаму ас-Силха{869}, до Васита, до Нахрабана{870}, до ал-Фаруса{871}, до Дайр ал-Уммала{872}, до ал-Хаванита{873}. Затем следуешь через ал-Катр{874}, через ал-Бата'их{875}, далее по реке Абу-л-Асад{876}, по Диджле ал-Аура{877} по реке Ма'кил{878}, а затем по Файд ал-Басра{879}.

§ 39 б. Почтовая дорога от Сурра ман ра'а до Васита

От Сурра ман ра'а до Укбары{880} 9 сикка, далее до Багдада 6 сикка, до ал-Мада'ина 3 сикка, до Джарджарайи 8 сикка, до Джаббула 5 сикка и до Васита 9 сикка.

Доход от сообщества иноземцев (джавали) Васита 30 000 дирхемов, садака арабов ал-Басры 6 млн. дирхемов{881}.

§ 39 в. Путь по побережью от ал-Басры до Омана

(с. 60) От ал-Басры [следуют] до Аббадана, затем до ал-Хадусы{882}, далее до Арфаджи{883}, до аз-Забуки{884}, до ал-Микарры{885}, до Асы{886}, до ал-Му'арраса{887}, до Хулайджи{888}, до Хассана{889}, до ал-Куры{890}, до Мусейлихи{891}, до Хамада{892}, до прибрежного [города] Хаджар{893}, до ал-Укайра{894}, до Катара{895}, до ас-Сабахи{896}, до Омана, а это то же, что Сухар{897} и Даба{898}.

§ 40. Расстояние до ал-Машрика по морю

От ал-Басры до Аббадана 12 ф, далее до ал-Хашабата{899} 2 ф, затем путь лежит к морю, правый берег которого принадлежит арабам, а левый берег — персам{900}. Ширина его 70 ф. Там две горы — Кусайр и Увайр{901}. Глубина [моря] здесь от 70 до 80 ба'а, От Хашабат до [главного] города ал-Бахрайна, который расположен на арабском побережье, 70 ф{902}. Население его — пираты, которые преграждают путь судам. Они ничего не сеют, и у них есть [только] финиковые пальмы да верблюды. Один бедуинский [поэт] сказал{903}:

Он бросил его в безлюдной пустыне

На берегу Бахрайна из-за пренебрежения [к нему].

Оттуда до ад-Дурдура{904} 150 ф, далее до Омана 50 ф, до аш-Шихра 200 ф. От аш-Шихра{905} до (с. 61) Адана{906} 100 ф. [Адан] — один из величайших портов. Там нет ни посевов, ни скота. Там [можно приобрести] амбру{907}, алоэ, мускус и товары ас-Синда, ал-Хинда, ас-Сина, аз-Зинджа{908}, ал-Хабаша, Фарса, ал-Басры, Джудды{909} и ал-Кулзума{910}. Море, омывающее берега [Адана], — это часть Большого Восточного моря{911}, где добывают отличную амбру. [Здесь обитают также] зинджи, хабаши и персы. В этом [море] есть рыба, длина которой колеблется от 100 до 200 ба'а. [Моряки] на судах боятся ее и отпугивают ударом дерева о дерево. В море есть [также] рыба размером в локоть, которая летает и имеет голову, схожую с головой филина. Есть в (море] рыба, длина которой 20 локтей, в ее брюхе другая такая же [рыба], а в ней еще такая же, и так до четырех рыб{912}. Здесь [водятся] черепахи. Одна такая черепаха 20 локтей Я обхвате. В утробе у нее около тысячи яиц. Их панцирь [является] отличным щитом. Там есть [еще] рыба с наружностью коровы, производящая на свет [детенышей] и вскармливающая грудью. Из их шкур изготавливают кожаные щиты. Есть [еще] рыба с обликом верблюда. Там [живет] птица, которая собирает сорняки с моря; когда [море] спокойное, она откладывает яички и выводит птенцов [прямо] на поверхности воды, не ступая на сушу.

§ 41. Дорога из ал-Басры до ал-Машрика по побережью Фарса

От ал-Басры до острова Харк{913} 50 ф. [Площадь] его 1 ф на 1 ф. Здесь есть посевы, виноградники и финиковые пальмы. Отсюда до острова Лаван{914} 80 ф. [Площадь этого острова] 2 ф на 2 ф. Здесь есть посевы и финиковые пальмы. Затем до острова Абрун{915} 7 ф. Его [размеры] 1 ф на 1 ф; здесь [есть] посевы и финиковые пальмы. Затем (с. 62) до острова Хайна{916} 7 ф;

[размеры] его полмили на полмили, и он необитаем. Затем до острова Киса{917} 7 ф. Его [размеры] 4 ф на столько же. Там есть финиковые пальмы, посевы и скот. Здесь место добычи превосходного жемчуга. Затем до острова Ибн Каван{918} 18 ф; Площадь этого острова 3 ф на 3 ф. Жители его — ибадиты. От острова Ибн Казана до Урмуза{919} 7 ф, затем до Сары{920} путь в 7 дней. Это граница между Фарсом и ас-Синдом. От Сары до ад-Дайбула 8 дней пути. От ад-Дайбула до места впадения Михрана — реки ас-Синда{921} в море 2 ф.

Из ас-Синда доставляют костус (ал-куст){922}, камыш (ал-кана){923} и бамбук (хайдуран). От Михрана до Утакина{924}, откуда начинается земля ал-Хинд, 4 дня пути. Здесь в горах растет камыш, его жители — жестокие бунтовщики и разбойники. Долины у них обрабатываются. Отсюда в 2 ф находится ал-Майд, [жители которого также] разбойники. От него до Кули{925} 2 ф. От Кули до Сандана 18 ф, там [растет] тиковое дерево (садж){926} и камыш. От Сандана до Мулы{927} 5 дней пути. В Муле [произрастает] перец и камыш. Моряки рассказывали, что на каждом грозде перца есть лист, (с. 63) прикрывающий его от дождя. Когда дождь прекращается, лист поднимается. Если дождь начинается снова, лист возвращается [на место].

Оттуда до Буллина{928} 2 дня пути. От [Буллина] до великой морской бездны (ал-луджату-л-узма) 2 дня пути.

От Буллина пути в море расходятся. [Для] того, кто держится берега из Буллина до Бабаттана{929}, 2 дня пути. Это страна риса. Отсюда [отправляют] провизию для населения Сарандиба. Из Бабаттана до ас-Синджили{930} и Кабашкана{931} 1 день пути, там [сеют] рис. Отсюда до устья Кудафарида{932} 3 ф. Далее до Кайликана{933}, ал-Лавы{934} и Канджи{935} 2 дня пути; здесь [сеют] пшеницу и рис. Оттуда до Самундара{936} 10 ф; здесь [сеют] рис. Сюда везут алоэ из (с. 64) Камаруна{937} и других [месторстей], находящихся в 15—20 днях [от него], по пресной воде{938}. От Самундара до Ураншина{939} 12 ф. Ураншин — огромное владение, где есть слоны, верховые животные, буйволы и множество товаров. Владыка их могуществен. От Ураншина до Абины{940} 4 дня пути. Там также есть слоны.

Тот, кто направляется из Буллина в Сарандиб, в пути находится один день. [Площадь] Сарандиба 80 ф на 80 ф. Там есть гора, на которую был низведен Адам, до благословит его Аллах. Эта гора, уходящая [высоко] в небо. Ее видит тот, кто находится на [расстоянии] нескольких дней пути на морских судах. Брахманы, а это индийские священнослужители, рассказывают, что на этой горе есть след ступни Адама — да благословит его Аллах, — вдавленный в камень. [Размер] одной ступни примерно, 70 локтей. На этой горе всегда [видно нечто] подобное молнии. Адам — да благословит его Аллах — сделал следующий шаг в море, это [место] в двух или трех днях пути [от горы]{941}. На этой горе и вокруг нее яхонт всех цветов и всех видов. В долинах ее есть алмазы, в горах — алоэ, перец, ароматические растения и благовония, животные [выделяющие] мускус{942}, животные [выделяющие] цибет{943}. В Сарандибе [много] кокосовых пальм, почва его состоит из каменистого наждака, которым обрабатывают драгоценные камни. В реках [Сарандиба] есть хрусталь, а вокруг в море вылавливают жемчуг.

(с. 65) За Сарандибом следует остров ар-Рами{944}. Там водятся носороги. Это животное ниже слона, но выше буйвола. Оно ест траву и пережевывает ее, как это делают коровы и овцы. Там водятся буйволы, у которых нет хвостов. На [острове растут] бамбук и сандаловое дерево, корни которого вылечивают от яда тотчас же. Мореплаватели применяют его против укуса ядовитых змей. Там в зарослях [обитают] голые люди. Речь их непонятна, так как похожа на свист. Они невелики [рвстом] и питают неприязнь к [незнакомым] людям. Рост этих людей 4 пяди (шибра). Как у мужчин, так и у женщин половые органы малого размера. Волосы на голове у них — это красный пушок. Они взбираются на деревья [только] при помощи рук, не ставя на них ноги.

И есть в море белые люди. Они вплавь догоняют суда, которые [идут] со скоростью ветра, и продают амбру, которую доставляют во рту, меняя ее на железо{945}. Есть там остров, где живут черные кудрявые люди. Они поедают людей живьем, разрывая их на части. Там есть гора, глина которой [становится] серебром под воздействием огня.

В горах [острова] аз-Забадж{946} есть огромные змеи, заглатывающие человека и [даже] буйвола. Среди них есть и такие, которые могут проглотить слона. Там растут камфарные деревья. Одно такое дерево покрывает тенью приблизительно 100 человек. На верхушке дерева пробивают отверстие, откуда вытекает несколько кувшинов камфарной жидкости. Затем ниже, в средней части дерева, пробивают [еще одно отверстие], откуда выделяются куски камфары — камедь этого дерева, которая находится, однако, внутри него. Затем прекращают [добычу], и [дерево] высыхает{947}. На этом острове несметное множество чудес.

(с. 66) Желающий попасть в ас-Син, не заходит в Буллин и оставляет Сарандиб слева. От Сарандиба до острова Аланкабалуса{948} от 10 до 15 дней пути. Жители этого [острова] ходят голыми. Их пища — бананы, свежая рыба и кокосовые орехи; их деньги — это железо. Они принимают купцов [как гостей]. От острова Аланкабалуса до острова Калаха{949} 6 дней пути. Это владение Джаба ал-Хинди{950} Там есть рудник олова и бамбуковые плантации. Левее, в двух днях пути от него, остров Балус{951}, жители которого людоеды. Там есть самая качественная камфара, бананы, кокосовый орех, сахарный тростник, рис. Оттуда до остров[ов] Джаба, Шалахита и Харладжа{952} 2 ф. Этот остров велик. Его владыка надевает золотые украшения, головной убор (калансува) из золота и поклоняется Будде. У них есть кокосы, бананы, сахарный тростник. На Шалахите [произрастают] сандаловое дерево, нард{953} и гвоздичное дерево. На Джабе есть небольшая гора, на вершине которой пылает огонь [занимающий площадь] 100 кв. локтей и поднимающийся на высоту копья. Днем [виден] дым, а ночью — огонь{954}.

[Отсюда] 15 дней пути до [страны], где растут пряности{955}. От Джабы до Маита{956} недалеко.

Владыки Индии и ее жители считают позволительным прелюбодеяние, [но] запрещают вино, кроме владыки Кимара{957} (с. 67), который запрещает и прелюбодеяние и вино. А владыке Сарандиба привезли из Ирака вино, и он выпил его. Индийские владыки питают пристрастие к высоким слонам и дают за них много золота. Их высота 9 локтей, кроме слонов ал-Агбаб{958}, которые бывают выше 10 локтей, даже 11 локтей.

Самый великий владыка Индии — Балхара, что означает «владыка владык». На своей печати он высек надпись: «Ман ваддака ли амрин валла ма'а инкита'ихи»: «[Если] кто-то любит тебя ради [какого-либо] дела, отвернется [от тебя] с прекращением этого [дела]».

Владыка живет в ал-Кумкаме{959}, где растет тиковое дерево. Далее [идут] земли владыки Тафина, владыки Джабы, владыки ал-Джурза, у которого [в обращении] дирхемы татрийа{960}. За [Джурзом] расположена Рахма, которую отделяет от них расстояние в один год пути. Говорят, что в [Рахме] 50 тысяч слонов, у них [изготавливают] одежду из хлопчатобумажного бархата, [растет] индийское алоэ. За [Рахмой] находятся [земли] владыки Камируна, чьи владения соприкасаются с ас-Сином. В его стране много золота. Есть здесь носорог, у которого на лбу рог длиною в локоть и толщиною в две кабды. Этот рог от начала до конца [весь] в рисунках. Если его разрезать, то перед твоим взором предстанет рисунок белый с черным, как гагат [сочетанием цветов] и [напоминающий по форме] человека или животное, либо же рыбу или павлина, или иную птицу. Жители ас-Сина изготавливали из них пояса; [цена] этих поясов от 300 (с. 68) динаров до трех и даже четырех тысяч динаров.

Все эти владыки прокалывают себе уши. Владыку аз-Забадж называют ал-Махараджа{961}, в его владениях есть остров, именуемый Братаил{962}. Оттуда каждую ночь слышны песни и [бой] барабанов. Мореплаватели рассказывают, что там [обитает] ад-Даджжал (антихрист, дьявол). И выходят из моря кони, наподобие наших, с гривой, которая тащится за ними по земле.

Налог, взимаемый для махараджи ежедневно (фи кулли. йа'ум), достигает 200 манн золота, он выделывает из него слитки, бросает их в воду и говорит: «Это моя сокровищница». Там есть остров, где живут обезьяны, похожие на ослов. Один из его налогов — на петушиные бои — составляет в день примерно 50 маннов золота. Так как именно владыке принадлежит стегно петуха-победителя, то владелец этого [петуха] выкупает ее [налогом].

§ 42. Путь в ас-Син

От Маита влево до острова Тийума{963}, где растут индийское алоэ и камфарное дерево, а оттуда до Кимара — 5 дней пути. В Кимаре есть свое алоэ и рис. От Кимара до ас-Санфа{964} по побережью — 3 дня пути. Там произрастает санфийское алоэ. Оно лучше, чем кимарское, и настолько доброкачественно и увесисто, что тонет в воде. Там есть коровы и буйволы.

В числе знаменитых городов Индии Самил{965}, Хурин{966}, Калун{967}, Кандахар{968} и Кашмир{969} (с. 69). От ас-Санфы до Лукина{970}, который является первой гаванью{971} ас-Сина — 100 фарсахов по суше и по морю. Там есть китайский камень, китайский шелк, отличный китайский каолин (ал-гадар). Имеется там и рис. От Лукина до Ханфу{972} — а это самый большой порт ас-Сина — 4 дня пути по морю и 200 дней по суше. Там растут различные фрукты, [а также] овощи, пшеница, ячмень, рис и сахарный тростник.

От Ханфу до Ханджу{973} — 8 дней пути. Там растет все то же, что и в Ханфу. От Ханджу до Канту{974} — 20 дней пути, и там [растет] то же самое. Все порты ас-Сина находятся при впадении рек в море, куда входят [с моря] корабли. Там бывают приливы и отливы. Рассказывают, что на реке Канту [обитают] гуси, утки и куры.

Длина прибрежной линии от Армабила до крайних его [пределов] — 2 месяца пути.

В ас-Сине — есть триста процветающих городов. Из них 90 [наиболее] известны. Пределы ас-Сина тянутся от моря до Тибета и [земель] тюрок, на западе — до ал-Хинда. К востоку от ас-Сина находится страна ал-Ваквак{975}, где [так] много золота, что жители этой [с«траны] делают из золота цепи для своих собак и ошейники для своих обезьян. Они доставляют для продажи рубашки, шитые золотом. В ал-Вакваке [растет] эбеновое дерево хорошего качества.

(с. 70) Люди спрашивали о приливе и отливе у тех, кто уходил далеко в море. И те рассказывали, что это действительно происходит в море Фарса с восходом луны, а в океане (Бахр-ал-А'зам) такое случается не более чем дважды в год: один раз в летние месяцы в северо-восточной [части моря] образуется прилив, который продолжается 6 месяцев. В это время вода на восточной части моря около [берегов] ас-Сина прибывает, а от западных [берегов] моря уходит. А другой раз в зимние месяцы в юго-западной [части моря] образуется прилив, который также продолжается б месяцев. В это время вода прибывает в западной части моря и отходит от [берегов] ас-Сина.

В крайних [пределах] ас-Сина — напротив Кансу{976} — много гор и множество владык. Вот страна аш-Шила{977}; там много золота. Мусульмане, которые прибывают в эту [страну], поселяются здесь в силу ее приятности, но не ведают, что будет дальше.

Вот что привозят из ас-Сина через это восточное море: шелк, блестящие ткани, дамасский шелк (ал-кимха), мускус, алоэ, седла, соболя, каолин (ас-силбандж){978}, корицу и галангу (хаулинджан){979}; из ал-Ваквака [везут] золото и эбеновое дерево, из Индии — алоэ, сандаловое дерево, камфарное дерево, камфарную воду, мускатный орех, гвоздику, кардамон, кубебу{980}, кокосовую пальму, одежду, изготовленную из «хашиша», хлопчатобумажную и бархатную одежду и слонов. Из Сарандиба{981}: яхонты всяких цветов и видов, алмазы, жемчуг, хрусталь, наждак, которым обрабатывают драгоценности из Малайи (с. 71) и Синдана — перец, из Калаха — сорт олова калай{982}, из южных округов — саппановое дерево{983} и семена зверобоя{984}, из ас-Синда — костус и бамбук.

Длина этого моря от ал-Кулзума до ал-Ваквака — 4500 фарсахов.

Вот что привозят из ал-Йемена: платье с пестрой окраской и другую одежду, амбру, варс{985}, мулов и ослов.

В ал-Хинде — 7 каст{986}:

Аш-Шаксарийа{987} — это самые благородные, и [сам] владыка из их числа. Все касты поклоняются им, а они не поклоняются ни одной из них;

ал-Барахим (брахманы){988} — они не пьют ни вина, ни [других] хмельных напитков (ал-анбиза);

ал-Ксатрийа{989} — они пьют всего 3 кубка, женятся не на брахманках, а на своих;

аш-Шадарийа{990} — это земледельцы;

ал-Байшийа{991} — это люди, занимающиеся ремеслами и [другими] делами;

ас-Сандалийа{992} — музыканты и певцы, их женщины миловидны;

аз-Зунбийа{993} — они смуглые, [это] музыканты, артисты, акробаты.

Среди жителей ал-Хинда есть приверженцы 42 религиозных общин. В числе их признающие творца всемогущего и великого, а также посланника [его], а есть такие, которые не признают посланника, и есть отвергающие обоих упомянутых. Индийцы утверждают, что при помощи заклинаний они достигают того, что захотят. Они поят кого-либо ядом, (с. 72) [а затем] выводят [яд] из того, кого напоили. У них [свое] представление [о вещах] и [свое] мышление. Согласно им, они разрешают и запрещают, причиняют зло и приносят пользу. У них воображение проявляется так, что от этого приходит в смущение даже искушенный [в этом]. Они вызывают бездождие и холод. Закончились сообщения об ал-Машрике.

§ 43. СВЕДЕНИЯ ОБ АЛ-МАГРИБЕ{994}

Ал-Магриб — четверть [всех обитаемых] стран. Его испахбад в эпоху персов (ал-фурс) назывался Хурбаран-исбахбаз{995}.

Дорога от города Мира до ал-Магриба{996}

От Багдада до ас-Сайлахина 4 ф, затем до ал-Анбара 8 ф{997}, до ар-Рабба{998} 7 ф, до Хита{999} 12 ф. Абу-л-Амайсал{1000} сказал:

Разве не настигнет нас ночь в Хите?

Но раньше этого ночь [застигнет нас] в ал-Анбаре.

Далее до ан-Навусы{1001} 7 ф, затем до Алусы{1002} 7 ф, (с. 73) до ал-Фухаймы{1003} 6 ф, до ан-Нахнйи{1004} 12 ф по пустыне, до ад-Дазики{1005} 6 ф, до ал-Фурды{1006} 6 ф, до Вади ас-Сиба'{1007} 6 ф, до канала (халидж) Бану Джумай'а{1008} 5 ф, до ал-Фаша{1009}, [что] перед Каркисийей{1010} 7 ф, до Нахр Сайда{1011} 8 ф, до ал-Джардана{1012} 14 ф, до ал-Мубарака{1013} 11 ф и до ар-Ракки{1014} 8 ф. По-румийски [ар-Ракка именуется] Каланикус. Ар-Ракка самый важный [город] Дийар Мудара{1015}. [Другие города Дийар Мудара] — ар-Рафика{1016}, Харран, который по-румийски Халинубулис{1017}. Судайф{1018} сказал:

Я себя считал стойким, но меня сокрушила

могила, находящаяся в Харране, — в ней защита религии{1019}.

[Далее] ар-Руха{1020}, Сумайсат{1021}, Сарудж{1022}, Ра'с Кайфа{1023}, ал-Ард ал-Байда' (Белая земля){1024}, Телл Маузан{1025}, ар-Раваби{1026}, ал-Мазихан{1027} и ал-Мудайбир{1028}.

Харадж Дийар Мудара — (с. 74) 5 600 000 дирхемов{1029}. Доход ар-Русафы{1030}, аз-Зайтуны{1031}, Кафархаджара{1032} и ал-Джазиры{1033} — 4000 динаров.

§ 44 а. Область (амал) ал-Фурат (Евфрат)

[В нее входят] Каркисийа, что на Евфрате и [реке] ал-Хабур{1034}, ар-Рахба{1035}, ад-Далийа{1036}, Анат{1037}, Хит, ал-Хадиса{1038} и ар-Рабб.

§ 44 б. Города округов ал-Хабура{1039}

Ас-Суввар{1040}, ал-Фудайн{1041}, Макисин{1042}, аш-Шамсанийа{1043}. Ал-Ахтал{1044} сказал:

Его тело покоится около ал-Хашшака{1045},

А голова его, отделенная [от тела], в ал-Хабуре и ас-Сувваре.

[Далее] ас-Сукайр{1046}, Арабан{1047}, Табан{1048}, Тунайнир Верхний, Тунайнир Нижний{1049} и Самага{1050}. Эти города находятся на [реке] ал-Хабур.

Стоянки (ал-маназил) [на пути] из Ракки: [идешь] до Даусара{1051}, затем до Балиса{1052}, переправляешься [через реку] ал-Фурат, далее — до Хушафа{1053}, до ан-На'уры{1054}, до Халаба{1055}, до Киннасрина{1056} и его округов.

(с. 75) § 44 в. Округи Киннасрина{1057}

Ма'арра Масрин{1058}, Мартахван{1059}, Сармин{1060}, Хийар Бану ал-Ка'ка'{1061}, Дулук{1062}, Ра'бан{1063}, Халаб.

[Округи] ал-Авасима{1064}: Курус{1065}, ал-Джума{1066}, Манбидж{1067}, Антакийа{1068}, Тизин{1069}, Бука{1070}, Балису и Русафа Хишама [ибн Абд ал-Малик].

Харадж Киннасрина и ал-Авасима — 400 000 динаров{1071}.

От Киннасрина [путь ведет] до Шайзара{1072}, затем до Хамы{1073}, затем до Химса{1074}.

§45. Округи (акалим){1075} Химса

Что касается иклимов [Химса], то они [следующие]: Хамат, Шайзар. Имру-л-Кайс{1076} сказал:

Два приятеля прервали любовь и привязанность накануне того, как переехали в Хамат и Шайзар.

[Далее] Фамийа{1077}, Ма'аррат ан-Ну'ман{1078}, Савваран{1079}, Латмин{1080}, Телл Маннас{1081}, ал-Галлас{1082}, Кафартаб{1083}, Джусийа{1084}, Лубнан{1085}, аш-Ша'ира{1086}, пять иклимов (с. 76) ат-Таммы{1087}, ал-Бал'ас{1088}, ал-Бара{1089}, ар-Растан{1090}, Замин{1091}, ал-Кастал{1092}, Саламийа{1093}, Акбарта{1094}, ал-Джалил{1095}, ас-Сувайда{1096}, Рафанийа{1097} и Тадмур{1098}.

Округи побережья{1099}: ал-Лазикийа{1100}, Джабал{1101}, Булунйас{1102}, Антарсус{1103}, Маракийа{1104}; [далее] Касира{1105}, ас-Сакйу{1106}, Джарсаба{1107}, ал-Хула{1108}, Амлу{1109}, Зандак{1110} и Кабрата{1111}. Харадж Химса — 340 000 динаров{1112}.

§ 46 а. Дорога от Химса до Дамаска

От Химса до Джусийи 16 миль{1113}, затем до Кары{1114} 30 миль, далее до ан-Набка{1115} 12 миль, до ал-Кутайифы{1116} 20 миль, до Дамаска 24 мили. Дамаск — это то же, что и обладатель колонн Ирама (Ирам зату-л-Имади){1117}.

Раньше там находилось жилище Ноя (Нуха), да благословит его Аллах; его ковчег (корабль) отплыл от гор Лубнана и остановился на горе ал-Джудий{1118}, находящейся в Карда{1119}. Когда потомство Ноя увеличилось, (с. 77) они спустились в ас-Савад в Бабиле, во владение Нимруда ибн Куша, который был первым владыкой, правившим на земле{1120}.

§ 46 б. Округи области Дамаск{1121}

Равнина ал-Гута{1122}, иклим Санир{1123}, город Баалбек{1124}, ал-Бика'{1125}, иклим Лубнан{1126}, округи Джунийа{1127}, Тараблус{1128}, Джубайл{1129}, Бейрут{1130}, Сайда{1131}, Басанийа{1132}, Хауран{1133}, ал-Джаулан{1134}, [а также] Захир ал-Балка'{1135}, гора ал-Гаур{1136}, округи — Ма'аб{1137}, Джибал{1138}, аш-Шарат{1139}, Буера{1140}, Амман и ал-Джабийа{1141}. Хассан ибн Сабит{1142} сказал:

Не доходя до Бусры, в стороне от нее, гора снежная, над ней облака, похожие на клочья.

Другой [поэт] сказал:

Приветствуй следы покинутых стоянок в Аммане

И заставь заговорить становище, но разве оно вразумительно ответит?

Харадж Дамаска — более 400 000 динаров{1143}.

§ 46 в. Дорога от Дамаска до Табарийи{1144}

(с. 78) От Дамаска до ал-Кусвы{1145} 12 миль, затем до Джасима{1146} 24 мили. Хассан ибн Сабит сказал:

Стерты [с лица земли] Джасим до Байт Ра'аса{1147}, [а также] ал-Джаваби{1148} и Харис ал-Джаулан{1149}.

Далее до Фика{1150} 24 мили, затем до Табарийи, [главного] города ал-Урдуна, 6 миль.

§ 47 а. Область ал-Урдун{1151}

[В эту область входят] округи Табарийа, ас-Самира{1152}, Байсан{1153}, Фахл{1154}, Джараш{1155}, Байт Ра'ас. Хассан сказал:

Как будто вино из Байт Ра'аса, смешанное с медом и водой.

[Далее] округи Джадар{1156}, Абил{1157}, Сусийа{1158}, Саффурийа{1159}, Акка{1160}, Кадас{1161}, Сур{1162}.

Харадж ал-Урдуна — 350 000 динаров{1163}.

§ 47 б. Дорога от Табарийи до ар-Рамлы{1164}

От Табарийи до ал-Ладжжуна{1165} 20 миль, затем до Калансувы{1166} 20 миль, до ар-Рамлы, [главного]города Палестины, 24 мили.

§ 48 а. Область Филастин (Палестина){1167}

[В эту область входят] округи ар-Рамла, Илийа — это Байт ал-Макдис{1168}. Между ним и ар-Рамлой 18 миль; Байт ал-Макдис был столицей Давида (Да'уд) и Соломона (Сулайман) — мир над ними, а также Рухбу'ама — сына Соломона и потомства Соломона{1169}. От Байт ал-Макдис. (с. 79) до мечети Ибрахима{1170} — до благославит Аллах его и его могилу — 13 миль в направлении киблы; округ Амавас{1171}. Ибн Кулсум ал-Кинди{1172} сказал:

Как много благородных, подобных полумесяцу [юношей] и белолицых, целомудренных и застенчивых [девушек] из Амаваса.

Округ Лудд{1173}; поэт{1174} сказал:

О друг, я совершал хадж и посещал Байт ал-Макдис и умышленно зашел в Лудд в [день] праздника Святого Георгия (Мариа Джирджиса).

Округи Йубна{1175}, Йаффа{1176}, Кайсарийа{1177}, Набулус{1178}, Сабастийа{1179}, Аскалан{1180}, Газза{1181}, Байт Джибрин{1182}.

Харадж Палестины — 500 000 динаров{1183}.

От ар-Рамлы до Йаффы — а это ближайший пограничный пункт на берегу моря — 8 миль, от ал-Байт ал-Макдиса до Зловонного озера{1184}, без сомнения, 4 мили; из Зловонного озера [добывают] соль...{1185}, которая годится для золотых дел мастеров, и кир (битум), который называется ал-хуммар{1186}. Это пустыня (?) евреев{1187}. Говорят, что [река] ал-Урдун (Иордан), которая впадает в Зловонное озеро, появляется [снова] в Индийской земле... человек, потерпевший поражение приходит и погружается в воду... и извлекает немного...{1188}.

§ 48 б. Дорога от ар-Рамлы до ал-Фустата{1189}

(с. 80) От ар-Рамлы до Аздуда{1190} 12 миль, затем до Газзы 20 миль, далее до Рафаха{1191} 16 миль, до ал-Ариша{1192} 24 мили по пескам, до ал-Варрады{1193} 18 миль, до ас-Са'амы{1194} 18 миль, до ал-Узайба{1195} по пескам 20 миль, до ал-Фарамы{1196} 24 мили; ал-Ма'мун сказал:

Поистине, как твоя ночь была в ал-Майдане короче, чем в ал-Фараме, [так и] чужеземец в селениях Мисра терпит тревогу и скорбь.

Далее до Джурджира{1197} 30 миль, до ал-Гадиры{1198} 24 мили, до Масджид Куда'а{1199} 18 миль, до Билбайса{1200} 21 миля и до ал-Фустата, [главного] города Мисра, 24 мили.

Сказал{1201}: Миср называется от имени Мисра ибн Хама ибн Нуха, да благословит его Аллах. Его потомками являются копты и берберы. Территория Мисра ограничена 40 ночами [пути] в длину и ширину. Миср был жилищем (дар) фараонов и назывался Маказунийа{1202}. Ал-Фустат — это означает, «шатер» (фустат) (с. 81) Амр ибн ал-Аса{1203} у Баб ал-Йуна{1204} — владыки румийцев. [Поэт] сказал:

Я имею в виду Ибн Лайла Абд ал-Азиза, котлы которого у Баб ал-Йуна [всегда] кипят.

§ 49. Округи Мисра{1205}

Манф и Васим{1206}; Дилас{1207}; аш-Шаркийа{1208}; Бусир{1209}; ал-Файйум{1210}; Ахнас{1211}; ал-Кайс{1212}; Таха{1213}; ал-Ушмунайн{1214}; Суйут{1215}; Кахка{1216}; ал-Бахнаса{1217}; Ихмим и ад-Дайр{1218}; Абшайа{1219}; Ху и Кина{1220}; Кифт и ал-Аксур{1221}; Йена, Армант и Сабаба{1222}; Усван{1223}; Сабаба ал-Магриб{1224}; Баб ан-Нуба{1225}; ал-Искандарийа, ал-Кулзум, ат-Тур и Айла{1226}; Масил и ал-Малидас{1227}; Картаса{1228}; Харибта{1229}; (с. 82) ал-Бадакун{1230}; Са и Шабас{1231}; Саха{1232}; Тида{1233}; ал-Афрахун{1234}; Лубийа{1235}; ал-Аусийа{1236}; Тувва{1237}; Нижний Мануф{1238}; Дамсис{1239}; Верхний Мануф{1240}; Атриб{1241}; Айн Шамс{1242}; Фарсата{1243}; Тата и Тумаййа{1244}; Саманнуд{1245}; Сана и Иблил{1246}; ал-Буджум{1247}; Са'ира{1248}; Фархала{1249}; Ихна и Рашид{1250}; ал-Хауф восточный; ал-Хауф западный{1251}; ал-Бухайра{1252}; Асфал ал-Ард (низменная земля){1253}; Батн ар-Риф{1254}; ал-Башаруд{1255}; ас-Сайд{1256}; Тиннис{1257}; Димйат у моря{1258}; ал-Фарама; Дакахла{1259}; Бутайра{1260}; Накиза{1261}; Баста{1262}; Атрабийа{1263}; Курбайт{1264}; ал-Хайс{1265}; (с. 83) ал-Бадакун{1266}; аш-Ширак{1267}; Тарнут{1268}; Шатнуф{1269}; Барнил{1270}; Ансина{1271}; Шутб{1272}; Дабурва{1273}; Бумина{1274}; Туна{1275}; Шата{1276}; Дабик{1277}.

Население ал-Магриба и ал-Кибта{1278} [прежде] находилось во владении ар-Рума. Миср тянется от аш-Шаджаратайна{1279}, который расположен между Рафахом и ал-Аришем, до Усвана и от Барки{1280} до Айлы, что составляет путь в 40 ночей в [длину] и 40 ночей в [ширину]{1281}.

От Багдада до Мисра 570 ф, что составляет 1710 миль. В Верхнем Мисре [обитают] нубийцы, ал-буджа, хабаши. Усман ибн Аффан заключил мир с нубийцами с условием [доставки] 400 голов [рабов] в год{1282}.

Харадж Мисра в дни фараонов составлял 96 млн. динаров. Абдаллах ибн ал-Хабхаб{1283} в дни [правления] Омейядов взимал с [Мисра] налог [в размере] 2 723 837 динаров, (с. 84) Муса ибн Иса [в дни] владычества Аббасидов взимал с него налог [в размере] 2 180 000 динаров{1284}.

§ 50 а. Дорога от ал-Фустата до ал-Магриба

От ал-Фустата до Зат ас-Сахила{1285} 24 мили, затем до Тарнута 30 миль, до Каум Шарика{1286} 22 мили, до ар-Рафики{1287} 24 мили по [течению] Нила, до Картасы 30 миль, до Кирйауна{1288} 24 мили, до ал-Искандарийи 24 мили, до Бумины 20 миль, до Зат ал-Хумама{1289} 18 миль, до Ханиййат ар-Рума{1290} 34 мили, до Тахуны{1291} 30 миль, до Канаис ал-Хадида{1292} 24 мили, затем до Джубб ал-Аусаджа{1293}, где нет [другой] воды, кроме той, что [дает] небо, 30 миль, до Сиккат ал-Хаммама{1294} 30 миль, до Каср аш-Шаммаса{1295} 25 миль, до Хирбат ал-Каума{1296} 15 миль, до Хараиб Абу Халимы{1297} 35 миль, до ал-Акабы{1298} 20 миль, до Мардж аш-Шейха{1299} 20 миль, до Хайй (с. 85) Абдаллаха{1300} 30 миль, до Джийад ас-Сагира{1301} 30 миль, до Джубб ал-Майда'ана{1302} 35 миль, до Вади Махила{1303} 35 миль, до Джубба Халиман{1304} 35 миль, до ал-Магара{1305} 35 миль, до Таканиста{1306} 25 миль, до ан-Надамы{1307} 25 миль, затем до Барки 6 миль. Этот город расположен в пустыне — красной, как еще несозревший хороший финик. Вокруг него горы до которых от города 6 миль. Поэт сказал:

Склон [горы] от Барки, я ступал на него там, где [обитают] гиены и волки.

§ 50 б. Дорога от Барки до ал-Магриба

Далее от Барки до Малайтйи{1308} 15 миль, до Каср ал-Асла{1309} 29 миль, до Авбарана{1310} 12 миль, до Сулука{1311} 30 миль, до Барсамта{1312} на побережье 24 мили, до Балбада{1313}, который расположен на берегу [моря], 20 миль, до Адждабийи{1314} (с. 86) 24 мили, до Харкары{1315} 20 миль, затем к солончаку (сабха) Манхуша{1316} 30 миль, до Каср ал-Аташа{1317} 34 мили, до двух ал-Йахудий{1318} 34 мили по [побережью] моря, до Кабр ал-Ибади{1319} 34 мили, затем до Сурта{1320} 34 мили, до Карйатайн (двух деревень){1321} 13 миль, до Кусур (замков) Хассана ибн ан-Ну'мана ал-Гассани{1322} 30 миль, до ал-Мансафа{1323} 40 миль, до Таварги{1324} 24 мили, до Рагуги{1325} 20 миль, до Вардасы{1326} 18 миль. Поэт сказал:

Берберы пережили трудный день,

[Пока] рок не доставил их в Вардасу.

Далее до ал-Мухтаны{1327} 22 мили, до Вади ар-Рамла{1328} 20 миль, до Тарабулуса{1329} 24 мили, до Сабры{1330} 24 мили, до Би'р ал-Джамалуна{1331} 20 миль, до Каср ад-Дарака{1332} 30 миль, до Абарадахта{1333} 24 мили, до ал-Фаввары{1334} 30 миль, до Кабиса{1335}, города африканцев-аджамов, 30 миль, до Би'р аз-Зайтуны{1336} 13 миль, до Катаны{1337} (с. 87) 24 мили, до Алисара{1338} 30 миль, до ал-Кайравана, города «водоемов»{1339}, 24 мили, — это [главный] город Ифрикийи, расположен в центре ал-Магриба, он в руках Ибн ал-Аглаба{1340}. В его руках также Кабис, Джалула{1341}, Субайтила{1342} — это город владыки Джурджира (Григория); он румиец, между ним и ал-Кайраваном 70 миль; [далее) Заруд{1343}, Гадамис{1344}, Калсана{1345}, Кафса{1346}, Кастилийа{1347}, город аз-Заб{1348}, Тахузах{1349}, Салсаман{1350}, Ваддан{1351}, Тафарджил{1352}, Загван{1353}, Тунис; между ним и Ифрикийей 2 перехода на мулах; [прежнее] название города Туниса — Картаджана{1354}; этот [город] расположен на берегу моря и окружен стенами [протяженностью] 21 тыс. локтей. Между Тунисом и берегом ал-Андалуса открытое море; [расстояние, отделяющее] их в этом месте, 6 ф{1355}, затем до Куртубы{1356}, [главного] города ал-Андалуса, 5 дней пути.

В руках ар-Рустами ал-Ибади, он же Маймун ибн Абд ал-Ваххаб ибн Абд ар-Рахман ибн Рустам — он из персов и его признают [как] халифа{1357}, (с. 88) Нафчава{1358}, Салама{1359}, Саламиййа{1360}, Тахарт{1361} и то, что примыкает к ним. Между Ифрикийей и Тахартом — месяц пути на верблюдах.

Город Сабта{1362} расположен возле ал-Хадра{1363}. Владыка Сабты — йеменец{1364}.

Ибн Сагиру ал-Барбари ал-Масмуди{1365} принадлежит Халфана{1366} до Вади ар-Рамла, Вади аз-Зайтуна и замок ал-Асвада ибн ал-Хайсама до Тарабулуса, а также все, что за ним до [самого] моря ал-Андалуса.

Дар'а{1367} — а это большой город с многочисленным населением — принадлежит ал-Хариджи ас-Суфри{1368}. В нем есть серебряный рудник, [этот город] находится на юге в направлении к стране ал-Хабаша, а также город, называемый Зиз{1369}.

Ибрахиму ибн Мухаммаду ал-Барбари ал-Му'тазили принадлежит город по имени Айзардж близ Тахарта{1370}.

Тилимсин (Тлемсен){1371} находится во власти потомков Идриса ибн Идриса ибн Абдаллаха ибн Хасан ибн Хасана ибн. Али ибн Аби Талиба, — да помилует его Аллах. Из Тахарта в [Тилимсин] 25 дней пути, (земли] там повсюду возделаны. [В его власти также] Танджа{1372}, Фас{1373}, (с. 89) где местопребывание (владыки]. Из Тахарта в [Фас] 24 ночи пути, за ним Танджа, за Танджой ас-Сус ал-Адна («Ближний»), который [расположен] в 2150 милях от ал-Кайравана{1374}, [его] население состоит из берберов. За ас-Сусом ал-Адна расположен ас-Сус ал-Акса («Дальний»). Между ними более 20 дней пути{1375}. [В его власти также] Валила{1376}, Мадрака{1377}, Матрука{1378}, город Заккур{1379}, Гузза{1380}, Гумайра{1381}, ал-Хаджир{1382}, Таджараджара{1383}, Фанкур{1384} и ал-Хадра — город на море, ширина моря возле него 6 ф, а также Аварис{1385} и то, что примыкает к странам Заги бен Заги{1386} и голых черных до того места, против которого расположены морские округи (нахийи). Его (Идриса ибн Идриса ибн Абдаллаха) не титулуют именем халифа, [приветствуя] ему говорят: «Мир тебе, о сын посланника Аллаха» (ас-салам алайка йа ибн расули-л-лах).

Во власти Омейядов, которые являются потомками Абдаррахмана ибн Му'авии ибн Хишама ибн Абд ал-Малика ибн Марвана ибн ал-Хакама{1387} — страна ал-Андалус, расположенная за морем. [Столица ее] Куртуба, между ней и побережьем 5 ночей пути. От портового города Куртубы — Гарнаты{1388} до Арбуны{1389} — это оконечность ал-Андалуса, примыкающая к Фирандже{1390}, — 1000 миль.

Тулайтила является резиденцией владыки. От Тулайтилы{1391} до Куртубы 20 ночей пути. В ал-Андалусе 40 городов{1392}. Среди них Марида{1393}, Сарагуста{1394}, (с. 90) Арбуна, Джирунда{1395}, ал-Байда{1396}; с ал-Андалусом граничат Фиранджа и другие соседние с ней страны многобожников. [Площадь] ал-Андалуса больше, чем месяц пути [вдоль и поперек]. Земля здесь плодородна, там изобилие благ и множество плодов.

Со стороны севера (аш-шимал), ар-Рума и Фиранджи горы ал-Андалуса покрыты снегом. В конечной [точке] в этом направлении есть гора, где огонь пылает на камне и на земле и не гаснет никогда.

Во время [арабского] завоевания владыку ал-Андалуса звали Лузарик{1397}, он был из числа жителей Исбахана{1398}. И по названию Исбахана жители Куртубы были названы ал-Исбан. Они приветствуют этого омейяда так: «Мир тебе, о сын халифов!». Они говорят так, потому что называют именем «халиф» только того, кто владеет двумя святынями (Меккой и Мединой).

§ 51. Обзор [племен] берберов{1399}

Хаввара, заната, амтаха, дариса, магила, варфаджума — а это [ветвь] нафзы, валита, матмата, санхаджа, нафза, кутама, лувата, музата, заббуджа, нафуса, ламта, саддина, масмуда, гумара, калима, авраба, (с. 91) утита, бани симджун, абката — а это [ветвь] занаты, бани варкалан, бани йасдуран, бани вар-таджи, бани манхуса. [Пра]родиной берберов являлся Филастин, а владыкой у них был Джалут. Когда Давуд, — да помилует его Аллах, — убил его, берберы удалились в-сторону ал-Магриба{1400} и шли, пока не достигли Лубийу и Маракийу. Здесь они разделились: заната, магила, дариса, фарсана поселились в горах, лувата поселились в местности Барка, что означает по-румийски Антабулус, т. е. «5 городов»; хаввара остановились в городе Айаса{1401}, а это [по-румийски] Атрабулус, что означает «три города», [этот город] принадлежал румийцам; румийцы удалились в Сикиллийу{1402} — остров в море. Затем берберы рассеялись до ас-Суса Ближнего, который расположен за Танджей. Это [то же самое, что и] город Камунийа{1403}, из местности ал-Кайраван, расположенной в 2150 милях от [ас-Суса Дальнего]{1404}. (с. 92) Затем африканцы (ал-афарик) и румийцы по перемирии с берберами вернулись в свои города. Берберы не пожелали оставаться в городах и поселились в горах и песках. Эти города [были] возвращены румийцам и [оставались у них] до тех пор, пока их не завоевали мусульмане.

Румиййа, Бурджан, страны ас-сакалиб (славян) и ал-абар (иберов) расположены севернее ал-Андалуса{1405}.

Вот что доставляется с Западного моря{1406}: евнухи-славяне, румийцы, франки (ал-ифрандоха) и лангобарды (ал-лунгубардиййун), невольницы-румийки и андалуски, шкурки заячьи и даманьи, из благовоний — стиракс{1407}, из фармацевтических — мастика{1408}. Со дна этого моря у берегов Фиранджи достают коралл, который простонародье называет марджан{1409}.

(с. 93) Что касается моря, которое [простирается] по ту сторону славянских [земель] и на [берегу] которого находится город Тулийа, то по нем не плавают ни суда, ни лодки и ничего оттуда не вывозят{1410}. Таково же море, в котором находятся острова счастливых (Джазаир ас-Су'ада). По нему также не плавают и ничего оттуда не приходит. Это [море] также находится на западе{1411}.

Он сказал{1412}: «Вся земля была найдена равной пятистам годовых переходов. Треть ее возделана, обитаема и населена, треть — необитаемые пустыни и треть ее — моря. И была найдена земля ал-Хабаша и ас-Судан равной семи годовым переходам, а земля Мисра — одной шестидесятой части земли ас-Судана, земля ас-Судана — одной шестидесятой всей Земли».

§ 52 а. Дорога от Багдада до Ракки через Мосул

От Багдада до ал-Барадана{1413} 4 ф, далее до Укбары 5 ф, до Бахамши{1414} 3 ф, до ал-Кадисиййи{1415} 7 ф, до Сурра ман ра'а 3 ф, до ал-Карха{1416} 2 ф, до Джабилты{1417} 7 ф, до ас-Судаканийи{1418} 5 ф, до Бариммы{1419} 5 ф, до ас-Синна{1420}, там [в Тигр впадает р.] Малый аз-Заб, — 5 ф, до ал-Хадисы{1421}, там [в Тигр впадает р.] Большой аз-Заб, 12 ф, до Бани Тамйана{1422} 7 ф и до города Мосула 7 ф.

(с. 94) § 52 б. Округи Мосула

Такрит{1423} — против него в пустыне город ал-Хадр{1424}. Владыкой ал-Хадра был ас-Сатирун ибн ад-Дайзан{1425}. Сказал Ади ибн Зайд{1426}:

Как только строитель ал-Хадра возвел этот [город], туда [потекли] налоги с Тигра и ал-Хабура.

Ат-Тирхан{1427} ас-Синн, ал-Хадиса, Мардж Джухайна{1428}, Нинава{1429} — город Йуниса ибн Матта, — да благословит его Аллах; Баджулла{1430}, Бахудра{1431}, Ба'азра{1432}, Хибтун{1433}, Банакла{1434}, Хазза{1435}, Бабагаш{1436}, ал-Магилла{1437}, Рамин{1438}, ал-Ханайа{1439}, Баджарма, а в нем Хунйа Сабур{1440}, Дакука{1441}, Ханиджар{1442}.

Харадж Мосула — 4 млн. дирхемов{1443}.

(с. 95) § 53 а. Дорога от Мосула до Насибина{1444}

От Мосула до Балада{1445} 7 ф, затем до Ба'айнасы{1446} 6 ф, до Барка'ида{1447} 6 ф, до Азрамы{1448} 6 ф, до Талл Фараши{1449} 6 ф, до Насибина 4 ф; Насибин — [главный] город Дийар Раби'а{1450}.

§ 52 б. Округи Дийар Раби'а

Насибин, Арзан{1451}, Амид{1452}, Ра'с Айн{1453}, Маййафарикин{1454}. Поэт сказал:

[Бывайте] в Амиде и Ра'с Айне раз, а в Майиафарикине время от времени.

Маридин{1455}, Ба'арбайа{1456}, Балад, Синджар{1457}, Карда, Базабда{1458}. Поэт сказал:

Карда и Базабда — [прекрасные] места для пребывания летом и весной, [вода] сладкая и холодная, подобна салсабилу{1459}.

[Далее] Тур Абдин{1460}; поэт сказал:

Он владеет ал-Хадром, [территорией, орошаемой] Евфратом, тем что к-востоку от Тигра, и ат-Туром (горой) из Абдина.

Харадж Дийар Раби'а — 7 700 000 дирхемов{1461}. От Насибина до Дары{1462} 5 ф, затем до Кафартусы{1463} 7 ф, до Ра'с Айна 7 ф, до ал-Джаруда{1464} 5 ф, до Хисн (укрепления) Масламы{1465} 6 ф, до Баджарвана{1466} 7 ф. Поэт сказал:

Аллах оросил ал-Балих{1467}, Талл Бахру{1468} и Баджарван, [находящийся] посреди дороги.

Затем до ар-Ракки 3 ф.

§ 53 в. Дорога от Насибина в Арзан, идущая справа{1469}

От Насибина до Дары 5 ф, затем до Кафартусы 7 ф, до. Каср (замка) бани Нази'а{1470} 6 ф, до Амида на Тигре 7 ф, до Маййафарикнна 5 ф, до Арзана 7 ф.

§ 53 г. Дорога от Амида до ар-Ракки, идущая слева{1471}

От Амида до Шимшата{1472} 7 ф, затем до Талл Джуфра{1473} 5 ф, до Джарнана{1474} 6 ф, до Бамакды{1475} 5 ф, до Джуллаба{1476} 7 ф, до ар-Рухи 4 ф, до Харрана 4 ф, до Талл Махры{1477} 4 ф, до Баджарвана 7 ф, до ар-Ракки 3 ф.

§ 53 д. Дорога от Балада до Синджара, затем до Каркисийи, идущая слева{1478}

От Балада до Талл А'фара{1479} 5 ф, до Синджара 7 ф, до Айн ал-Джибала{1480} 5 ф, до Сукайр ал-Аббаса{1481} на (реке] ал-Хабур 9 ф, до ал-Фудайна на [реке] ал-Хабур 5 ф, до Макисина на ал-Хабуре 6 ф, до Каркисийи, а она на [реках] Евфрате и ал-Хабуре, 7 ф.

(с. 97) § 53 е. Дорога от ар-Ракки до пограничных областей (сугур) ал-Джазиры.

[На этой дороге находятся] Салагус{1482}, Кайсум{1483}, Шимшат, Малатийа, Зибатра{1484}, ал-Хадас{1485} и Мар'аш{1486}; между [последними двумя] 30 миль, [далее] Камах{1487}, Хисн Мансур{1488}, Курус, Дулук, Ра'бан. От ар-Ракки до Айн ар-Румийи{1489} 6 ф, затем до Талл Абда{1490} 7 ф, до Саруджа 7 ф, до ал-Музанийи{1491} 6 ф, до Сумайсата 7 ф, до Хисн Мансура 6 ф, до Малатийи 10 ф, до Зибатры 5 ф, до ал-Хадаса 4 ф, до Мар'аша 5 ф и [наконец] до Амк Мар'аша: Амк — [так называется] каждый луг, окруженный горами. Из Малатийи до Камаха 4 ф.

§ 53 ж. Дорога от Анн ат-Тамра до Бусры

Поэт сказал:

Во время восхода солнца они (верблюды) прибыли в Айн ат-Тамр, проникнув незаметно [сквозь] все рощи и реки.

Из Айн ат-Тамра [идешь] до ал-Ахдамийи{1492}, затем до ал-Хафиййата{1493}, далее до ал-Халата{1494} и до Сувы{1495}; сказал [поэт]:

Как хороши глаза Раф'и для того, чтобы найти [верный путь], отправиться через пустыню из Куракир в Сува{1496}.

Далее до ал-Уджайфира{1497}, до ал-Гуррабы{1498} и до Бусры..

§ 53 з. Дорога от ал-Джазиры до берега [Средиземного моря]

(с. 98) От ар-Ракки до Даусара, далее до Дакина{1499} и до Манбиджского моста (Джиср Манбиджа): Ка'аб бен Джу'айл{1500} сказал:

На десятый [день] после Джиср Манбиджа он [уже] находился в пальмах Маскина, где со всех сторон произносились суры [Корана].

Затем [дорога ведет] в Манбидж, далее в Халеб, в ал-Асариб{1501}, в Амк{1502}, в Антакию, в ал-Лазикиййу, в Джабалу, в Атрабулус аш-Шамиййа, в Бейрут, в Сайду, в Сур, в Кадас, в Кайсарийу, в Арсуф аш-Шамиййа{1503}, в Йафу, в Аскалан и в Газзу.

§ 53 и. Дорога от ар-Ракки до Химса и Дамаска через ар-Русафу{1504}

Из ар-Ракки до ар-Русафы 24 мили, затем до аз-Зарра'ы{1505} 40 миль, до ал-Кастала 36 миль, до Саламийи 30 миль, до Химса 24 мили, до Шамсина{1506} 18 миль, до Кары 22 мили, до ан-Набка 12 миль, до ал-Кутайифы 20 миль и до Дамаска 24 мили.

§ 53 к. Дорога от Химса до Дамаска через Баалбек (Ба'лабакк) — а это почтовая дорога

От Химса до Джусийи 4 сикки, до Баалбека 6 сикк, затем до Дамаска 9 сикк.

(с. 99) § 53 л. Дорога от ал-Куфы до Дамаска

[Дорога идет] от ал-Хиры до ал-Куткутаны{1507}, затем до ал-Бук'ы, далее до ал-Абйада{1508}, до ал-Хушш{1509}, до ал-Джам'ы{1510}, до ал-Хаты{1511}, до ал-Джуббы, до ал-Кулуфи{1512}, до ар-Равари{1513}, до ас-Са'иды{1514}, до ал-Букайи{1515}, до ал-А'нака{1516}, до Азри'ата{1517}, затем до одной стоянки (манзил) и до Дамаска.

§ 54 а. Почтовые станции от Халеба до пограничных областей аш-Шама

От Халеба до Киннасрина 7 сикк, затем до Антакийи 4 сикки, далее до ал-Искандарийи{1518} 4 сикки и до ал-Масисы{1519}, которую-разделяет Джейхан, 7 сикк. [Древнее] название ал-Масисы — Мабсубастийа. От ал-Масисы до Аданы 3 сикки. (Древнее] название Аданы — Аданум{1520}. Она расположена на [реке] Сейхане. Поэт сказал:

О ты, который отделен горами ар-Рума и его проходами, двумя бродами Сейхана и ад-Дарбом{1521}, лежащим на пути, проходом Тувана{1522}, Хираклой{1523} и крепостью, называемой Хисн Синан{1524}.

Затем от Аданы до Тарсуса 5 сикк; (древнее) название Тарсуса по-румийски Тарсум{1525}. Абу Са'ид{1526} сказал:

Они оставили его на площади Тарсуса, подобно тому как оставили его отца в Тусе.

Фарадж ибн Усман ал-Миксами сказал:

О, если бы она (верблюдица?) отправилась в Тарсус и пришла бы к знакомой реке и привезла бы молодую девушку (с. 100), которая спустилась бы отдохнуть, она из числа красоток, шествующих горделиво, и каждый миг покоряет сердца.

§ 54 б. Пункты, определяющие пограничную [линию] аш-Шама{1527}

Айн Зарба{1528}, ал-Харунийа{1529}, Канисат ас-Сауда'{1530} и Талл Джубайр{1531}, [расположенный] в восьми милях от Тарсуса.

§ 55 а. Дарб ас-Салама и дорога к заливу Константинополя

От Тарсуса до ал-Уллайка{1532} 12 миль, затем [идешь] до ар-Рахвы{1533}. Далее до ал-Джаузата{1534} 12 миль, до ал-Джардакуба{1535} 7 миль, до ал-Базандуна{1536} 7 миль. Мухаммад ибн Абд ал-Малик{1537} сказал:

День [битвы у] ал-Базандуна, как будто пришла она (т. е. твоя слава) к тебе в день [битвы у] ал-Базандуна.

Затем до Му'аскар ал-Малика («лагеря владыки»), расположенного на горячем источнике Лу'лу'{1538} и ас-Сафсафа{1539} 10 миль. Доехав до Му'аскар ал-Малика, ты проезжаешь ад-Дарб [ас-Салама] и [затем] направляешься в сторону пустыни. От Му'аскара до Вади ат-Тарфа'у{1540} 12 миль. Затем до Мины{1541} 20 миль, затем до реки Хираклы{1542} 12 миль. Ал-Аббас ибн ал-Ахнаф{1543} сказал:

Хиракла пала, когда увидела нечто удивительное и огромное, — бросается нефтью и огнем.

Затем до города ал-Либна{1544} 8 миль, до Ра'с ал-Габы{1545} 15 (с. 101) миль, до ал-Масканина{1546} 16 миль, до Айн Бургуса{1547} 12 миль, до Нахр ал-Ахса'{1548} 18 миль, до рабада Кунийи{1549} 18 миль, до ал-Аламайна{1550} 15 миль, до Абрумасманы{1551} 20 миль, до Вади ал-Джауза{1552} 12 миль, до Аммурийи{1553} 12 миль.

§ 55 б. Другой путь{1554}

От ал-Аламайна до селений Наср ал-Африти{1555} 15 миль, затем до берега озера ал-Басилийун{1556} 10 миль, до ас-Синда{1557} 10 миль, до Хисн Синнады{1558} 18 миль, до Ма'ала{1559} 25 миль, до леса (габа) Аммурийи 30 миль, до сел ал-Харраба{1560} 15 миль, до Сагари{1561} — реки Аммурийи — 2 мили. [Халиф] ал-Му'тасим опустошил Анкиру и завоевал Аммурийу{1562}. Хусайн ибн ад-Даххак сказал:

От Анкиры ты не оставил ничего и опустошил Аммурийу Великую.

Далее до ал-Илджа{1563} 12 миль, до Фаламского леса{1564} 15 миль, до Хисн ал-Йахуд{1565} 12 миль, до Сандабари{1566} (с. 102) 18 миль, до императорских пастбищ ослов в Дараулийн{1567} 35 миль, до Хисн Гарубули{1568} 15 миль, до Кана'ис ал-Малика{1569} 3 мили, до ат-Тулула{1570} 25 миль, до ал-Аквара{1571} 15 миль, до Маладжины{1572} 15 миль, до императорских (истабл ал-Малик) конюшен 5 миль, до Хисн ал-Габра' 30 миль и до залива 24 мили. Никийа{1573} [расположена] напротив ал-Габра'{1574}. Из Никийи в Константинополь везут овощи и зелень. Между ними 30 миль.

§ 55 в. Другой путь{1575}

Из ал-Базандуна в ал-Карм{1576}, затем в ан-Науба{1577} и в ал-Кана'ис{1578}, который расположен правее Каукаба{1579}, в Вафра{1580} в Балису{1581}, в Мардж ал-Ускуфф{1582}, в Фалугари{1583}, в Карйат ал-Аснам{1584}, в Вади (с. 103) ар-Рих{1585}, в Набарти{1586}, в ас-Сайд{1587}, в Айанву{1588}, в Мудувис{1589}, в Махадат{1590}, в Карйат ал-Джауз{1591}, в ал-Гаттасин{1592}, в Карйат ал-Батрик{1593}, в Мардж Накулийа{1594} и в Данус{1595} — отсюда одна дорога ведет в Дараулию, а другая дорога левее него (Дануса) ведет в Хисн Балумин{1596}, затем оттуда через Кутаййу{1597} ты повернешь влево, в ар-Рунзак{1598}, затем [пойдешь] в Абидос, расположенный на берегу пролива{1599}, затем [доберешься] до Константинопольского залива{1600}. А это море, которое называют Бунтус, является [частью] моря ал-Хазар{1601}. Ширина входа (фухат) в [пролив] тут 6 миль{1602}. У входа (мадхалихи) [в пролив] — город, называемый Мусанна{1603}. Ал-Халидж (залив) тянется в западном направлении и проходит, минуя Константинополь, в 60 милях от его входа. Ибн Абу Хафса сказал:

Ты обходишь Константинополь Румийский, подпирая его копьем до тех пор, пока его стены не облачатся в [одеяние] уважения.

Ширина залива у [Константинополя] 4 мили; когда он доходит до местности, называемой Абидос, что в теснине между двумя горами, то сужается настолько, что становится равным расстоянию полета стрелы. Между Абидосом и (с. 104) Константинополем 100 миль по прямой линии по земле. В Абидосе находится источник (мечеть?) Масламы ибн Абд ал-Малика{1604}, [который был назван так] во время осады Константинополя. Залив (ал-халидж) тянется [дальше], пока не сливается с морем аш-Шам{1605}. Ширина его{1606} у места слияния [с морем] также равна расстоянию полета стрелы, [так что] человек [может] беседовать с человеком [на другом] берегу. Там есть скала с башней; и в ней цепь, чтобы препятствовать кораблям мусульман входить в залив. Длина залива в целом от моря ал-Хазар до моря аш-Шам 320 миль{1607}. Корабли проникали в [залив] вниз по течению от [полу]острова моря ал-Хазар{1608} и тех местностей и поднимались по нему вверх от моря аш-Шам до Константинополя.

Что касается других стран ар-Рума{1609}, то началом их на западе является Румийа и Сикиллийа, которая расположена на острове. Румийа{1610} — это место пребывания их государя, где жили 29 их владык{1611}, а два государя [избрали своей] резиденцией Никумудийу{1612}. Никумудийа находится за заливом. Между ней и Константинополем 60 миль. После тех двух государей два последующие обитали в Румийе. Затем в Румийе снова царствовал Константин Великий{1613}, который впоследствии переехал в Византию, соорудил вокруг нее стены и назвал ее Кунстантинийа (Константинополь). Она по сей день является резиденцией их владык.

Рассказывают, что залив окружает [Константинополь] с двух сторон — с востока и с севера{1614}, западная и южная стороны [города] примыкают к суше. Высота его большой стены 21 локтей, высота малой — 10 локтей, а высота той малой стены, что примыкает к морю, 5 локтей. Между ней и морем есть проход [шириной] около 50 локтей. На суше, с южной стороны (с. 105), много ворот на случай войны. В их числе Золотые ворота. Эти ворота покрыты железом и украшены золотом. [Город] имеет около 100 ворот. Говорят, что 12 патрициев (ал-батарик){1615} вместе со своим государем [обитают] в Константинополе. [Гарнизон насчитывает] 4000 конных и 4000 пехотинцев. Передают, что Муслим ибн Абу Муслим ал-Джарми{1616} сообщил, что провинций в ар-Руме, куда государь назначил правителей, [всего] 14{1617}. Из них по ту сторону залива расположены 3 провинции{1618}: первая провинция Тафила{1619}, в которую входит Константинополь. Границы этой провинции: с востока залив [до] моря аш-Шам, с запада стена, построенная от моря ал-Хазар до моря аш-Шам, длиною в 4 дня пути. Она находится на расстоянии двух дней пути от Константинополя. С юга [граница ее] море аш-Шам, с севера — море ал-Хазар.. Вторая провинция расположена за этой провинцией и называется Таракийа{1620}. Границы ее: на востоке стена, на юге — провинция Макадунийа{1621}, на западе страна Бурджан{1622}, с севера — море ал-Хазар. Протяженность ее — 15 дней пути, ширина ее — 3 дня пути{1623}. Здесь 10 крепостей. Третья провинция — Макадунийа. Ее границы: на востоке стена, на юге — море аш-Шам, на западе страна ас-Сакалиба{1624}, на севере — [страна] Бурджан. Длина ее — 15 дней пути, ширина ее — 5 дней пути. Здесь 3 крепости.

По этой стороне залива 11 провинций{1625}: Афладжунийа{1626}, в которой пять (с. 106) крепостей; ал-Уфти Мати{1627}, что означает «ухо и глаз». В ней три крепости и город Никумудийа, который сегодня в развалинах; ал-Убсик{1628}, где находится город Никийа, и в которой имеется 10 крепостей. Море расположено в восьми милях от Никййи. Там есть пресное озеро 12 милей в длину{1629}. На озере три горы. От города к озеру [ведут] маленькие ворота. Если надвигается опасность, [жители] ведут детей к лодкам на озере, затем везут их [на этих лодках] и оставляют в горах, которые находятся на озере; Таркасис{1630}, здесь из числа крепостей — Афсис{1631}, который находится в рустаке ал-Аваси. Это город «обитателей пещеры» (асхаб ал-кахф); там есть [еще) четыре крепости. В их мечети можно прочитать надпись на арабском языке о вступлении Масламы в страну ар-Рум{1632}.

Что касается «обладателей свинцовой доски» (асхаб ар-Раким){1633}, то они [находятся] в Хараме — рустаке между Аммурийей и Никийей. [Халиф] ал-Васик би-л-лах направил астролога (ал-мунаджжима) Мухаммада ибн Мусу{1634} в страну ар-Рум' посмотреть на «асхаб ар-Раким» и написал вельможе (азим) ар-Рума, чтобы тот отправил кого-либо, кто привел бы его к ним. И рассказал мне Мухаммад ибн Муса, что вельможа ар-Рума послал с ним человека, который проводил его в Курру{1635}. Затем он шел 4 [дневных] перехода, и [перед ним открылся] холм, диаметр которого в основании менее 1000 локтей. От поверхности [холма] вел подземный ход к месту, где находятся асхаб (с. 107) ар-раким. Он сказал: «Мы начали подниматься в гору, к ее вершине, как вдруг [увидели] вырытый колодец, настолько широкий, что мы различили воду на дне его. Затем мы спустились к двери подземного хода и прошли по нему примерно 300 шагов и достигли места, над которым мы стояли [сверху на горе]. В горе оказалась галерея с высеченными колоннами, там были [также] помещения. Одно помещение имело высокий порог, высотою приблизительно в рост человека, с высеченной в камне дверью. Там находятся [нетленные] мертвецы и человек, обязанный их охранять, и с ним — очень красивые евнухи. Этот человек противился тому, чтобы мы увидели и обследовали [мертвых]. Он утверждал, что это небезопасно и того, кто ищет [это], постигнет беда. Он хотел ввести [нас] в заблуждение, чтобы его прибыль [от этого] не прекратилась. Я сказал ему: «Ты позволь мне взглянуть на них, а [к последствиям] ты не причастен». И я, взяв большую свечу, поднялся со своим слугой [в пещеру]. И вот они, в одежде из грубой ткани, которая крошилась в руках, а их тела покрыты (умащены) алоэ, миррой и камфарою, чтобы сберечь их. И их кожа плотно прилегала к их костям. Однако, когда я провел рукою по груди одного из них, то обнаружил, что волосы на ней жесткие и густые.

Хранитель их приготовил еду и пригласил нас поесть у него. Но едва мы отведали его пищу, как наши души отвратились [от нее] и нас вырвало. Поистине он хотел нас умертвить или вызвать у нас болезнь, чтобы считалось действительным то, что он утверждал перед государем ар-Рума, а именно, что они (мертвецы) и есть «обладатели свинцовой доски» (асхаб ар-Раким). Мы сказали ему: «Мы полагали, что ты покажешь мертвецов, которые похожи на живых. Но эти не таковы»{1636}. Провинция ан-Натулус{1637}; значение [этого слова] «восток». Это самая большая провинция ар-Рума. В ней находится город Аммурийа. Число городских башен 44. Далее — крепости ал-Аламайн{1638}, (с. 108) Мардж аш-Шахм{1639}, Бургус{1640}, ал-Мисканин{1641} и 30 [других] крепостей. Ал-Бисин{1642} и ал-Мусбаталин{1643} [также в этой провинции].

Провинция Харсийун{1644} примыкает к дороге на Малатийу. В числе здешних крепостей Харшана и еще 4 крепости.

Провинция ал-Букуллар{1645}, где находятся город Анкира{1646}, Самалух{1647} и еще 13 крепостей. К ней примыкает провинция ал-Арминийак{1648}, где крепость Кулунийа{1649} и еще 16 крепостей.

Провинция Халдийа{1650}, которая граничит с Арминией. Здесь 6 крепостей.

Провинция Салукийа{1651}, лежащая в стороне моря аш-Шам{1652} до Тарсуса и ал-Ламиса{1653}. Этой [провинцией] управляет смотритель дорог. Здесь находится крепость Салукийа{1654} и еще 10 крепостей.

Провинция ал-Кабадук{1655}; границы ее: горы Тарсуса, Аданы и ал-Масисы. Здесь находятся крепости Курра, Хасин{1656}, Антигу{1657}, ал-Аджраб{1658} и Зу-л-Кила', а это гора, на которой [возведены] цитадели (гила'). Арабы назвали ее «Зу-л-гила», т. е. «обладающая цитаделями». Впоследствии это название стало Зу-л-Кила, [старое] его название Джусастарун толкуют как «беседа звезды»{1659}, там есть [еще] 14 крепостей. Из числа подземных хранилищ (ал-матамир){1660}: Маджида{1661}, Баланса{1662}, Маландаса{1663}, Кунийа{1664}, Малакубийа{1665}, Бадала{1666}, Варнава{1667}, Саламун{1668}. Значение названия Малакубийа «карьер жернов», так как камни для жерновов выламывают в горах этой [местности].

(с. 109) § 56 а. Батрики (патриции) ар-Рума

[В ар-Руме] 12 батриков. [Их число никогда] не увеличивается и не уменьшается. Шестеро из них находятся в Константинополе при дворе деспота, а шестеро — в провинциях Аммурийа, Анкира, ал-Арминийак, Таракийа — эта местность находится близ Константинополя по направлению к Бурджану, Сикиллийа — это огромный остров и обширное владение напротив Ифрикийи и Сардинийа — здешний батрик — владетель всех островов моря.

Столица великого ар-Рума, его твердыня — Константинополь. Называют ее [еще]ал-Базрум. И царь — самый великий среди румийцев, и они почитают его. Царство у них не наследуется, и у них нет писаного порядка наследования. Царем у них может стать тот, кто захватит [царство], это может быть мужчина или женщина. Их царя называют басили{1669}. Его одежда из ал-фурфира (пурпура) — сорта щелка, в котором немного черного блеска. Одежды из ал-фурфира и красные туфли кроме царя не носит никто. Если кто-либо нарушает этот [запрет], его умерщвляют. Только тот, которого царь называет своим [наследником], одевает одну красную туфлю, а другую — черную. В этом ал-Базруме есть 400 мужей, одежда которых зеленая мантия (тайласан), вышитая золотом. Они [составляют] совет царя и [являются] исполнителями его приказаний, а также приказаний батриков. Тот из них, кто является представителем власти в Константинополе, [занимает также должность] царского привратника. Эти люди обнажают меч на потомков Исмаила (т. е. арабов) и считают своим долгом их уничтожение. Порой они наносят пленным удар топором и камнем, бросают их в раскаленные печи.

Гарнизон, расположенный у ворот царского [дворца], состоит из 4000 конных и 4000 пеших. В лагере, где царь располагается или [откуда] отправляется [в поход], имеется четыре знамени, поднятые четырьмя батриками с конницей; отряд каждого из них состоит из 12 000 человек: 6000, получающих паек (т. е. наемных солдат), и 6000 слуг (шаджирд). Когда царь направляется в сторону арабских стран, он разбивает лагерь в Дараулии, которая находится в четырех днях пути от Константинополя. Это место столкновения арабских и румийских [войск]. Оно [представляет] собой благоухающий зеленый луг, по которому течет прозрачная река, ширина которой около тридцати локтей. Она берет начало (с. 110) из источников и впадает в Сагари — большую зеленую реку (бахр). Ас-Сагари впадает в огромное море за Константинополем. В этих источниках вода горячая и пресная. Цари построили над ними здания со сводами. [Каждое] здание вмещает 1000 человек, а всего там 7 зданий. В них [бассейны, в которых] вода достигает человеку по грудь. Излишек [воды] вытекает и уходит в озера.

Тот, кто выезжает из Дарб ас-Салама, останавливается в ал-Уллайке, затем [проезжает] ал-Джаузат, затем ал-Джардакуб, Хисн ас-Сакалибу{1670}, ар-Рахву и ал-Базандун. Источник ал-Базандуна, у которого умер [халиф] ал-Ма'мун, называется Рака; он вытекает [из места], подобного большущим воротам, наполненным холодной водой. Ее холод невыносим, я не видел такого большого источника.

Затем оттуда ты следуешь в [ущелье] ал-Фарджайн{1671}, переправляясь вброд через реку около 20 раз, пока доберешься до источника, берешь некрутой подъем в гору и перед{1672} тобой появляется Лу'лу'. Затем следуешь к крепости, далее идешь к Валийи{1673}, а это озеро, на берегу которого находится ал-Масканин, затем приходишь к пропасти ар-Раким, это [углубление] в земле, имеющее трещину; размеры ее достигают 200 локтей в ширину и столько же в длину; в середине ее есть озеро, окруженное деревьями, а за деревьями у подножия горы находятся дома и жилища, где могут найти приют более ста человек. Здесь в горе есть подземный вход, который выведет тебя в долину. Люди, [стоящие] над [пропастью], смотрят в глубь ее, и она кажется им похожей на миску. Они принесли для Али ибн Йахйи{1674} в виде дара кувшин воды из того озера, печеного хлеба и сыра и сказали: «Мы слабые румийцы, ни с кем не воюем. Мы только служим этим людям, которых Аллах положил здесь». [Алн ибн Йахйа говорит]: «Люди находятся в пещере. Туда взбираются изнутри пропасти по лестнице. Размер ее локтей восемь или что-то около того. И вот [они] предо [мною]: их тринадцать человек, и среди них безбородый юноша. На них шерстяные джуббы и шерстяные одежды, (с. 111) На них также башмаки и сандалии. Я коснулся волос на лбу одного из них и потянул их, но у меня [в руке] ничего не осталось»{1675}.

Харадж ар-Рума: на каждые 200 муддов 3 динара в год. Один мудд равняется 1/3 маккука{1676}. Отбирается ушр (десятина) урожая, который направляют в зернохранилища для нужд войска. С иудеев и маджусов взимается в год одни динар. С каждого дома, в котором горит очаг, ежегодно взимают 6 дирхемов{1677}.

Фрукты в ар-Руме созревают на равнинах и в горах в сентябре (айлул).

Их диван имеет [налоговый] реестр на 120000 человек [воинов]. На каждые 10000 человек назначен батрик. При каждом батрике два турмаха{1678}. Каждый турмах [стоит во главе] 5000 человек. При каждом турмахе пять турунджаров{1679}. Каждый турунджар [стоит во главе] 1000 человек. При каждом турунджаре пять кумасов{1680}. Каждый кумас [стоит во главе] 200 человек. При каждом кумасе пять кунтархов{1681}. Каждый кунтарх [стоит во главе] 40 человек. При каждом кунтархе 4 дакарха{1682}. Каждый дакарх [стоит во главе] 10 человек{1683}. Их жалованье различно; самое большое — 40 ратлей золотом, 36, 24, 12, 6 и 1 ратль. Жалованье солдат [колеблется] между 12 и 18 динарами. Так было предписано выдавать им ежегодно. Но давали жалованье через каждые (с. 112) 3 года, иногда раз в 4 года, а иной раз — в 5 лет. Бывало, выдавали жалованье даже раз в 6 лет.

Самый важный из патрициев являлся заместителем (халифом) царя и его везиром. Затем следует: ал-лугусит{1684} — начальник налогового ведомства (сахиб диван ал-харадж), начальник канцелярии (сахиб ирд ал-кутуб), камергер (хаджиб), начальник ведомства почты (сахиб диван ал-барид), судья (ал-кади), начальник гвардии (сахиб ал-харас){1685} и, наконец, ал-мураккаб{1686}.

§56 б. Известные румийские острова

Кубрус (Кипр) — окружность его 12 дней [пути]{1687}; Икритиш (Крит) — окружность его 15 дней [пути]; остров Золота,{1688}, а там оскопляют слуг; остров Серебра{1689}; остров Сикиллийа — окружность его 15 дней [пути].

Сведущие говорят, что в стране ар-Рум жалованье начальникам (ра'ис) колеблется между 1 и 3 ратлами золота. Один ратл — 90 мискалей. Румы принимают в свой диван безбородых юношей. Юноша в первый год [службы] получает 1 динар, во второй — два динара, в третий — три динара и так пока не исполнится 12 лет [службы], тогда он получает 12 динаров.

[Для] почты ар-Рума [применяют] легких ездовых лошадей со слегка подстриженными хвостами{1690}. Скачки у них бывают в начале марта. Царь отдает для участия в бегах своих лошадей; в скачках у Золотых ворот участвуют и лошади его эмиров. Пара таких лошадей [запрягается] в колесницу, на которой стоят молодые слуги, и они ставятся в ряд.

В [военных] лагерях румийцев не бывает рынков. И поэтому [каждый] воин приносит для себя из дому лепешку, оливковое масло, вино и сыр.

(с. 113) § 57 а. Дорога, [ведущая] влево (в сторону запада){1691}

Из Лу'лу' в Вади ат-Тарфа', затем в Хираклу, далее в Забарлу{1692}, в Сидрийу{1693}, в Бургус, в ал-Ахса'{1694}, в Кунийу, затем через Вади Зимари{1695} входишь в деревню Дакалийас{1696}, затем идешь до селения ал-Бурдж{1697}, затем в Мас Кумис{1698}, далее достигаешь ал-Аламайна, затем направляешься в деревню Кутаййа, затем следуешь в Айлами{1699}, затем идешь в Дараулийу, а это место, где сходились войска арабов и румийцев, затем в Хисн Арандиси (Гарубули){1700}, в деревню Акарсус{1701}, в Басилакин{1702} и Маладжину. Здесь находятся конюшни царя, склады его припасов и провизии; затем к озеру Никийа, затем спускаешься к Никумудийе, далее к переправе и затем в ал-Ирнию (Хириа){1703}, [одну из] резиденций царя.

§ 57 б. Тот, кто желает [попасть] в Аммурийу через Дарб ас-Салам'{1704}

[Должен поехать] в Лу'лу, далее в Нахр ат-Тарфа, в Хирбат Фарита{1705}, в Хисн Канна{1706}, в Абкарсун{1707}, в Хир Карина Верхний{1708}, затем приходишь в местность ал-Хида{1709}, затем достигаешь Филака{1710} и селения, называемого Фарита{1711}, затем приходишь к переправе Кинас{1712}, далее приходишь в Лату{1713} и, наконец, достигаешь Аммурийи.

§ 58. Описание Румийи (Рима) и его диковинок{1714}

Три стороны этого [города] — восточная, южная и западная — на море, а северная — на суше. Длина городской стены от восточных ворот до западных ворот (с. 114) 28 миль, город окружают две каменные стены, между которыми открытое пространство в 60 локтей. Ширина внутренней стены 12 локтей, высота ее 72 локтя. Ширина внешней стены 8 локтей, высота ее 42 локтя. Между двумя стенами — проток (нахр), облицованный медными плитами. Длина каждой плиты 46 локтей. Этот проток называют Куститалус{1715}. Между золотыми и царскими воротами 12 миль. Птичий базар, расположенный здесь, [занимает площадь] в один фарсах. Продовольственный рынок тянется от восточных до западных ворот. Он состоит из трех галерей; две центральные онираются на подпоры из желтой румийской меди. Колонна, ее основание и капитель отлиты из этой [меди]. Здесь расположены лавки торговцев. Высота одной колонны 30 локтей. Перед этими колоннами и лавками проходит канал из желтой меди, [который тянется] от восточной стороны [рынка] до западной его стороны. Он сообщается с заливом моря. По нему со своим грузом плывут корабли. Корабль со своим [грузом] приплывает к лавке покупателя (ханут ал-муштари).

Абу Бакр ибн Умар ал-Кураши и 'Абдаллах ибн Абу Талиб ал-Кураши, уроженцы округа Тунис в ал-Магрибе, рассказали мне, что по окружности Александрийского маяка расположены 366 помещений (бейт). На вершине [маяка] есть храм. Один-два всадника поднимаются на эту вершину без всякой лестницы. Конные и пешие взбираются на его вершину по винтовой дороге (с. 115), — ведь так же взбираются всадники и пешие на минарет в Сурра ман ра'а. Этот [маяк] — на берегу моря, и волны бьют в его основание. Ни один корабль не может войти в город, минуя маяк{1716}.

Внутри города [Рима] построен храм в честь апостолов Бут-руса (Петра) и Булуса (Павла). Оба они (погребены] там в купели. Длина этого храма 3000 локтей, ширина его 200 локтей, высота 80 локтей. Свод сооружен из желтой меди, колонны отлиты из желтой меди, потолок и стены этого собора также из желтой румийской меди. В Румийе 1200 соборов. Все ее рынки вымощены белым мрамором. Там 40 000 бань. Есть и храм, подобный [храму] Бейт ал-Макдис{1717}. Длина его 1 миля. Там стоит алтарь, которому приносят пожертвования [только] зеленым изумрудом. Длина этого алтаря 20 локтей, ширина 6 локтей. Вокруг него 12 изваяний из чистого золота. Высота каждого из этих изваяний два с половиной локтя. Оба глаза каждого изваяния из красного яхонта, сияние их освещает храм. В этом храме 28 громадных дверей из чистого золота и тысяча других дверей, отлитых из желтой меди, а также расписанные двери черного дерева или самшита и других отличных пород деревьев, которым нет цены.

Вокруг стен Румийи 1220 колонн, где обитают монахи. [Рас]сказал Абдаллах ибн Амр ибн ал-Ас о четырех чудесах света{1718}:

1. Зеркало, прикрепленное к Александрийскому маяку. Человек, сидя под ним, видел [человека], находящегося у Константинополя, [несмотря на то, что] между ними было широкое море{1719}.

(с. 116) 2. Медный всадник, находящийся в земле ал-Андалус. Своими ладонями, а также простертой рукой он, [как бы предостерегая], говорит: «Нет пути за мной. Никто не может ступить на эту землю, иначе его загрызут муравьи». 3. Медный столб (минара) в стране Ад, на котором [возвышается] медный всадник. Когда наступали заповедные месяц из этого [столба] вытекала вода. Люди пили ее, орошали ее [землю] и наполняли бассейны. По истечении заповедных месяцев эта вода иссякала.

4. Медное дерево на земле Румийа, на котором [помещена птица] ас-суданийа{1720}, она также из меди. В сезон оливок птица ас-суданийа из меди начинает свистеть. Тогда к ней прилетают [живые] крылатые ас-суданийа — [каждая] с тремя оливками в клюве{1721} — и бросают их на эту медную птицу ас-суданийа. Население Румийи выжимает из них столько [масла], что его хватает им и для приправы и для их светильников вплоть до следующего года.

§ 59. Станции по пути в ал-Магриб{1722}

Из Сурра ман ра'а в Джабилту 7 сикк, затем в ас-Синн 10 сикк, далее в ал-Хадису 9 сикк, в Мосул 7 сикк, в Балад 4 сикки, в Азраму 9 сикк, в Насибин 6 сикк, в Кафартусу 6 сикк, в Ра'ас Айн 10 (с. 117) сикк, в ар-Ракку 15 сикк, в ан-Нукайру{1723} 10 сикк, в Манбидж 5 сикк, в Халаб 9 сикк, в Киннасрик 3 сикки, в Савваран{1724} 10 сикк, в Хамат 2 сикки, в Химс 4 сикки, в Джусийу 4 сикки, в Баалбек 6 сикк, в Дамаск 9 сикк, в Дайр-Аййуб{1725} 7 сикк, в ат-Табарийу — это главный город (касаба} ал-Урдунна — 6 сикк, далее в ал-Ладжжун 4 сикки, в ар-Рамлу — это главный город Палестины — 9 сикк, затем в ал-Джифар{1726} 17 сикк, в ал-Барурийу{1727} 19 сикк и в ал-Фустат.

Из ал-Фустата в ал-Искандарийу 13 сикк, затем в Джубб ар-Рамл (колодец в песке), который находится [на пути] в Барку, 30 сикк. И с Баркой по-соседству расположены{1728}...

По ту сторону Тарсуса на берегу моря есть руины некоторых румийских городов, [таких, как] Каламйа{1729} в 16 милях от Тарсуса, Куркуш{1730}, что в 10 милях от Каламйи, Карасийа{1731} в 4 милях от Куркуша, за ней Искандарийа{1732} в 12 милях от Карасийи. Затем следует Сабастийа в 4 милях от Искандарийи. За ней Салукийа, расположенная на лугу в 4 милях от моря, затем — Набик{1733}, а это крепость в горах.

Рассказывают, что после того как румийцы разрушили Бейт ал-Мукаддас (Иерусалим), Аллах начертал им плен на каждый день. [После этого] не проходил ни один день вечности, чтобы какой-либо из окружающих ар-Рум народов (с. 118) не захватил бы в плен хотя бы одного румийца. Пророк Яков (Йа'куб) — да благословит его Аллах — отличался от своего брата Иисуса большой боязливостью. Аллах ниспослал ему откровение: «Не бойся, я защищу тебя так же, как защитил твоего отца». [Подталкиваемый] страхом и прося защитить его от позора, Яков дал Иисусу десятую часть своих овец. У Якова — да будет мир над ним — было 5500 овец, десятая часть этого составляет 550 [голов]. Аллах послал Якову — да благословит его Аллах — такое откровение: «Ты не доверяешь моим словам, ты отдал десятую часть твоих овец Иисусу. Равным образом и я сделаю так, что потомство Иисуса в течение 550 лет будет господствовать над твоим потомством». Это [предсказание] стало сбываться с того дня, как румийцы разрушили Бейт ал-Мукаддас и поработили сынов Исра'ила. [Так продолжалось] до тех пор, пока Умар ибн ал-Хаттаб — да будет милостив к нему Аллах — не завоевал Бейт ал-Мукаддас и изгнал оттуда румийцев.

Этим заканчиваем сведения об ал-Магрибе.

§ 60 а. СВЕДЕНИЯ ОБ АЛ-ДЖАРБИ{1734}

Ал-Джарби — это страны севера — четверть [обитаемых) земель. Исбахбад севера во времена персов именовался Азарбазкан Исбахбад. В его пределы входят Арминийа, Азарбайджан, ар-Рейй, Думаванд, — [главным] городом Думаванда является Шаланба{1735}. Сказал Бахрам Джур:

Я лев Шаланбы,

Я тигр, который бросается в бой{1736}.

(с. 119) Здесь же находятся Табаристан, ар-Руйан{1737}, Амул, Сарийа{1738}, Шалус{1739}, ал-Лариз{1740}, аш-Ширриз{1741}, Тамис{1742}, Дихистан, ал-Калар{1743}, Джилан{1744}, Бадашварджар{1745}. Владетеля Табаристана, Джилана и Бадашварджара называют Джил Джилан Хурасан. Мухаммад ибн Абд ал-Малик сказал:

Слона разукрасили согласно обычаю,

Для [того, чтобы он нес на себе]

Джил Джилан Хурасана,

И отдельные части слона [никогда] так не разукрашиваются,

За исключением столь важных случаев{1746}.

Здесь также ал-Бабр, ат-Тайласан, ал-Хазар, ал-Лан{1747}, ас-Сакалиб, ал-Абар{1748}.

§ 60 б. Дорога из Азарбайджана{1749} в Арминийу{1750}

У Синн Сумайры{1751} отклоняешься от Хорасанской дороги. От Синн Сумайры до ад-Динавара 5 ф — 2 сикки, из ад-Динавара до Занджана{1752} 29 сикк, затем до ал-Мараги{1753} 11 сикк, до ал-Майаниджа{1754} 2 сикки, до Ардабиля{1755} 11 сикк, до Варсана{1756}, который является последней областью Азарбайджана, — 11 сикк.

§ 60 в. Города и рустаки в провинции Азарбайджан

Ал-Марага, ал-Майанидж, Ардабил, Варсан, Сисар{1757}, Барза{1758}, Сабурхаст{1759}, Табриз{1760}, где правит Мухаммад ибн ар-Раввад ал-Азди{1761}, Маранд{1762}, где правит Ибн ал-Ба'ис{1763}, Хувайй{1764}, Кулсара{1765}, Мукан{1766}, где правит Шакла{1767}, Барзанд{1768}, Джанза{1769} — город Абарвиза{1770}, Джабраван{1771}, Нариз{1772}, где правит Али ибн Мурр{1773}, Урмийа — город Зардушта{1774}, Саламас{1775}, аш-Шиз, здесь находится храм огня (бейт ан-нар){1776}, (с. 120) Азарджушнас{1777}, весьма почитаемое место магов. Если кто-либо из них завладеет царством, он пешком совершает паломничество из ал-Мада'ина в этот [храм]. [Далее] Баджарван{1778}, рустак ас-Салак{1779}, рустак Синдабайа{1780} и ал-Базз{1781}, рустак Урм{1782} и Балванкардж{1783}, рустак Сарат{1784} и Даскийавар{1785}, рустак Майанхарадж{1786}.

§ 61. Дорога из ад-Динавара в Барзанд

От ад-Динавара до ал-Хубарджана 7 ф{1787}, до Талл Вана б ф{1788}, далее до Сисара 7 ф, до Андараба{1789} 4 ф, затем до ал-Байлакана{1790} 4 5 ф, до Барзы 6 ф{1791}, до Сабурхаста 8 ф, до ал-Марагд 7 ф, до Дахарракана{1792} 11 ф, до Табриза 9 ф, до Маранда 10 ф до ал-Хана{1793} 4 ф и до Хуваййа 6 ф.

От ал-Мараги до Курсаре (Кулсаре) 10 ф, далее до Сарата 10 ф, до ан-Нира{1794} 5 ф, до Ардабиля 5 ф и до Мугана 10{1795} ф.

(с. 121) От Ардабиля до Хушша{1796} 8 ф, затем до Барзанда 6 ф; Барзанд был в развалинах, ал-Афшин{1797} отстроил его заново и поселился там. От Барзанда до Садарасба{1798}, где проходит первая линия окопов ал-Афшина, 2 ф, затем до Захркаша{1799}, где проходит вторая линия, 2 ф, затем до Дав ар-Руда{1800} где проходит третья линия, 2 ф. Затем до ал-Базза, города Бабека{1801}, 1 ф. Хусайн ибн ад-Даххак{1802} сказал:

Он не оставил в ал-Баззе [ни одного] из его жителей,

Кроме изваянии, подобных Ирама.

Дорога, [ведущая] из Барзанда в пустыню Баласаджана{1803} и в Варсан — а это окраинная область Азарбайджана — 12 ф.

Из ал-Мараги до Джанзы 6 ф, затем до Мусаабада{1804} 5 ф, далее до Барзы 4 ф, до Джабравана 8 ф, до Нариза 4 ф, до Урмийи 14 ф, до Саламаса по суше и через озеро Урмийа 6 ф. Харадж Азарбайджана составляет 2 млн. дирхемов{1805}.

Путь, по которому следовал Мухаммад ибн Хумайд [ибн ат-Туси]{1806} по суше, когда он привел предводителей отрядов в Азарбайджан. Он отправился верхом из ал-Мараги в Барзу, затем в Сисар, затем в Шиз, [расположенный] в 4 ф от ад-Динавара, затем в ад-Динавар{1807}.

(с. 122) § 62. Дорога в Арминийу

Из Варсана до Барды{1808} 8 сикк, затем до Мансуры{1809} в Арминийи 4 сикки.

Из Барды до Тифлиса{1810} 10 сикк, а до ал-Баб ва-л-Абваба{1811} 15 сикк.

Из Барды до Дабиля{1812} 7 сикк.

Из Маранда до ал-Вади{1813} 10 ф, затем до Нашавы{1814} 10 ф, затем до Дабиля 20 ф.

Из Варсана до Дармана{1815} 3 ф, затем до ал-Байлакана{1816} 9 ф, затем до Барды 14 ф{1817}, из Барды до ал-Базза 30 ф.

Арминийа I{1818}: ас-Сисаджан{1819}, Арран{1820}, Тифлис, Барда, Байлакан, Кабала{1821}, Шарван{1822}.

Арминийа II: Джурзан{1823}, Сугдабил{1824}, Баб Фируз Кубад{1825}, ал-Лакз{1826}.

Арминийа III: ал-Бусфурраджан{1827}, Дабил, Сирадж Тайр{1828}, Баграванд{1829}, Нашава{1830}.

Арминийа IV: Шимшат{1831}, Хилат{1832}, Каликала{1833}, Арджиш{1834}, Баджунайс{1835}.

Областями Арран, Джурзан и ас-Сисаджан [до арабов] владели хазары. Областями (с. 123) Дабил, Нашава, Сирадж, Баграванд, Хилат, Баджунайс владели византийцы. Персы завоевали эти земли до самого Ширвана{1836}, где находится скала Мусы{1837} с источником жизни (айн ал-хайван), и до Шимшата, где между ним и Хисн Зийадом{1838} находится могила Сафвана ибн ал-Му'аттала ас-Сулами, сподвижника (сахиб) посланника Аллаха — да благословит его Аллах. Недалеко от [Хисн Зийада] растет дерево, и никто из людей не знает, что это за [дерево]. Оно приносит плоды, похожие на миндальные орехи, едят их вместе с кожурою. Они слаще меда.

Кубад построил города ал-Байлакан, Барду, Кабалу, а также возвел стену из сырцового кирпича{1839}.

Ануширван построил города аш-Шабиран{1840}, Каркару{1841}, ал-Баб ва-л-Абваб, цитадели на горных дорогах — числом 360{1842}. Построил он Баланджар{1843} и Самандар{1844}. На земле Джурзан он построил город Сугдабил. Возвел он также крепость и назвал ее Баб Фируз Кубад.

Хувайй{1845} ас-Санарийа{1846}, ал-Бак{1847}, Кисал (Касак){1848}, Абхаз{1849}, Кал'ат ал-Джардаман{1850}, Хайзан{1851}, Шакки{1852} и город ал-Баб [также входят в состав] Арминийи{1853}.

Что касается ворот (ал-абваб){1854}, то они являются входами в ущелья горы ал-Кабк{1855}. Там [возведены] крепости, в том числе Баб Сул, Баб ал-Лан, Баб аш-Шабиран, Баб Лазика, Баб Бари-ка. Баб Самсахи, (с. 124) Баб Сахиб ас-Сарир, Баб Филаншах, Баб Карунан, Баб Табарсараншах, Баб Лиран шах, Баб Либаншах, Баб Анушарван{1856}. Город Самандар расположен за ал-Бабом. Все, что за этим [городом], в руках хазар. В историях о Мусе (Моисее) — мир ему — [говорится]{1857}: «Видишь ли, когда мы укрылись у скалы, я забыл кита, который ожил. Скала — это скала Шарвана, море — это море Джилана{1858}, селение — это селение Баджарвана{1859}. А когда встретили гулама, тот его убил в селении Хайзан»{1860}.

Харадж Арминийи составляет 4 млн. дирхемов.

§ 63. Дорога между Джурджаном{1861} и городом хазар — Хамлиджем{1862}

Это северный город, и поэтому я упомянул о нем в этой части [книги]. От Джурджана до Хамлиджа, расположенного в конце [устья] реки{1863}, которая течет из страны славян (ас-Сакалиба) и впадает в море Джурджан{1864}, по морю при попутном ветре 8 дней [пути]. Города хазар: Хамлидж, Баланджар, ал-Байда{1865}. Ал-Бухтури сказал:

Уважение в ал-Ираке возросло к тому, кто заключил договор (ахд) в Хамлидже или в Баланджаре.

За пределами ал-Баба [идут земли] владык сувар{1866}, лакзов, аланов, филана, ал-Маската{1867}, Сахиба ас-Сарир и город Самандар.

(с. 125) Закончим сведения об ал-Джарби, а это страны севера.

§ 64 а. СВЕДЕНИЯ ОБ АТ-ТАЙМАНЕ{1868}

Ат-Тайман — страны юга, четверть [обитаемых] земель. Испахбад их [носил титул] Нимруз Исбахбад.

[Доход] от сообщества иноземцев (ал-джавали) в городе Мира составлял 13 000 дирхемов. Сборы от рынков, мельниц, и монетных дворов — 1 500 000 дирхемов.

§ 64 б. Дорога, [ведущая] из города Мира в Мекку

От Багдада до моста Куса{1869} 7 ф, затем до Касра Ибн Хубайра{1870} 5 ф, до Сук Асада{1871} 7 ф, до Шахи{1872} 7 ф и до ал-Куфы 5 ф. Всего — 31 ф.

§ 64 в. Дорога через пустыню

Если ты отправишься из ал-Куфы и достигнешь ал-Узайбы{1873}, то очутишься в Неджде{1874}. [В пределах] Неджда ты будешь находиться, пока не достигнешь Зат Ирка{1875}. После этого ты попадешь в Тихаму.

Правее тебя, если ты выйдешь из ал-Куфы в аш-Шам, будет [территория] Неджда, левее тебя, если ты пойдешь из ал-Куфы [через] ал-Ирд{1876} в ат-Та'иф{1877}, [также будет] Неджд.

От ал-Куфы до ал-Кадисиййи 15 миль{1878}, затем до ал-Узайбы, которая находится на крак» (с. 126) пустыни, 6 миль. Сказал поэт:

О друг мой, не будет мне сна и отдыха,

пока не покажешь ты мне огонек ал-Узайбы.

Затем до ал-Мугисы{1879}, а там есть [только] небесная (дождевая){1880} вода, 24 мили. Ночной привал (ал-мута'ашша) в Вадим ас-Сиба{1881}, что в 15 милях [от ал-Мугисы]. Джарир сказал:

Несчастье тому, чья могила находится

в Вади ас-Сиба, где каждая сторона — место боя.

Затем до ал-Кар'а{1882}, где есть колодцы, 32 мили. Ночной-привал в Масжид Са'де{1883}, что в 14 милях от ал-Кар'а, затем до Вакисы{1884}, где есть пруды и колодцы, 24 мили; ночной привал в ат-Тарфе{1885}, что в 14 милях [от Вакисы]. Затем до ал-Акабы{1886}, где есть колодцы, 29 миль. Ночной привал — в ал-Кубайбате{1887}, что в 14 милях [от ал-Акабы]. Сказал некий бедуин:

Разве [позволит] нам наше время

возвратиться в ал-Кубайбат?

Затем до ал-Ка'а{1888}, где есть колодец, 24 мили; ночной привал в ал-Джалха'{1889}, что в 13 милях [от ал-Ка'а]. Затем до Зубалы{1890}, где много воды, 24 мили; ночной привал в ал-Джурайси{1891}, что в 14 милях [от Зубалы]. Затем до аш-Шукука{1892}, там пруды и колодцы, 21 миля; ночной привал в ат-Тананире{1893}, что в 14 милях [от аш-Шукука]. Затем до ал-Битана{1894}, где находится могила ибадита и имеются пруды, 29 миль. (с. 127) Ночной привал в Бардине{1895}, что в 14 милях [от ал-Битана]. Затем до ас-Са'алабинйи{1896} — а это одна треть дороги, [ведущей через пустынюю], и там есть пруды, — 29 миль; ночной привал в ал-Мухаллабиййи{1897}, расположенной в 14 милях [от ас-Са'алабиййи]. Затем до ал-Хузаймиййи{1898}, где есть пруды и водоемы{1899}, 32 мили; ночной привал в ал-Гумайсе{1900}, что в 14 милях [от ал-Хузаймиййи]. Затем до ал-Аджфура{1901}, где есть пруды и колодцы, 24 мили; ночной привал в Батн ал-Агарре{1902}, что в 15 милях [от ал-Аджфура]. Затем до Файда{1903} — это половина пути [от ал-Куфы в Мекку] — 36 миль. Там есть источник. В Файде есть соборная [мечеть] (минбар), рынки, пруды, [из-под земли] бьют источники. Ночной привал в Караине{1904}, что в 20 милях [от Файда]. Затем до Туза{1905}, где есть пруды и колодцы, 31 миля; ночной привал в ал-Курнатайне{1906}, что в 17 милях [от Туза]. Затем до Самира'{1907}, здесь есть пруды и колодцы, 20 миль; ночной привал в ал-Фахиме{1908}, что в 13 милях [от Самира']. Затем до ал-Хаджира{1909}, где есть пруды и колодцы, 33 мили; ночной привал в ал-Аббасиййе{1910}, что в 15 милях [от ал-Хаджира]. Затем до Ма'дин ал-Кураши, что в просторечии называют Ма'дин ан-Накира{1911}, там есть колодцы, 34 мили; ночной привал в Караура{1912}, что в 17 милях [от Ма'дина]. Налог в пользу нищих (садака) Бакр ибн Ваила, начальника мекканской дороги, составляет 3000 дирхемов.

(с. 128) § 65 а. Дорога в ал-Медину, город хиджазский и недждский

Тот, кто следует в ал-Медину, [идет] от ал-Ма'дина{1913} до ал-Усайлы{1914}, где колодцы с соленой [водой], 46 миль, затем в Бати Нахл{1915}, где много воды, 36 миль, далее в ат-Тараф{1916}, где [только] дождевая вода, 22 мили и в ал-Медину (ее называют также Тайба){1917} 30 миль. Сирма ал-Ансари сказал:

Когда [Мухаммад] пришел к нам, Аллах явил [нам] свою веру и стал довольным (таййиба) и радостным.

Ал-Аббас ибн ал-Фадл ал-Алави сказал:

На Таййибу, которую Аллах благословил печатью посланников.

[Этот город] называют также Йасрибом{1918}. Во времена джахилиййи городом, как и Тихамой, правил наместник (амил), [назначенный] марзубаном степи, и взимал с них налог{1919}. [Племена] Курайза и ан-Надир были владетелями{1920}. Под их властью находились ал-Медина, а также [племена] ал-Аус и ал-Хазрадж. По этому поводу один поэт из ансаров сказал:

После налогов Хосроям ты выплачиваешь подать [племенам] Курайза и ан-Надир.

§ 65 б. Земли, [подвластные] ал-Медине

В их числе Тайма{1921}, где находится крепость ал-Аблак ал-Фард{1922}, расположенная между аш-Шамом и ал-Хиджазом. Владетелем ее был ас-Самау'ал (Самуил) ибн Адийа — иудей, славившийся добротою, о чем говорит поэт:

(с. 129) В Тайме, в ал-Аблак ал-Фарде — его жилище.

Это неприступная крепость, а сосед он не коварный.

В их числе Думат ал-Джандал{1923}, расположенная в 13 переходах от ал-Медины, в 10 переходах от ал-Куфы и в 10 переходах от Дамаска. Крепостью ее является Марид{1924}.

Аз-Забба'а сказала:

Марид непокорен, ал-Аблак могуч,

а в Думе [место, где] встретились двое судей{1925}.

Аус ибн Джабир сказал:

Если бы я пребывал в Думе или Фари'{1926},

Ты не избежал бы превратностей судьбы.

В их числе: ал-Фур'{1927}, Зу-л-Марва{1928}, Вади ал-Кура{1929}, Мадйан{1930}, Хайбар{1931}. И сказал Мархаб{1932}:

Химйар (Хайбар) знает, что я Мархаб,

вооруженный с головы до ног [герой] — опытный в сражениях.

В их числе Фадак{1933}, арабские селения, ал-Вахида{1934}, Намира{1935}, 'ал-Хадика{1936}, Ади{1937}, Хадира{1938}, ас-Са'ира{1939}, ар-Рахаба{1940}, ас-Сайала{1941}, Сайа{1942}, Рухат{1943}, Гураб{1944}, ал-Акхал{1945}, ал-Хамиййа{1946}.

§ 65 в. Путь по которому следовал посланник Аллаха, — да благословит Аллах его и его род, — когда он переселялся [в Медину]

Проводник провел его по-нижней части Мекки, пока не привел к берегу ниже Усфана{1947}, затем шел с ним вдоль дороги до тех пор, пока он не пересек Кудайд{1948} и не'прошел в ал-Харрар{1949}.

(с. 130) Затем они поднялись на склон горы ал-Мар'а{1950}, затем он прошел по мадладже Муджадж{1951}, дошел до [территории] Марджих{1952}, которая расположена в Муджадже, вступил в Марджих Зу-л-Гадавайн{1953}, вошел в Зат Кишд{1954}. После этого он провел его в ал-Аджрад{1955}, затем — в За Самур (Салам){1956}, далее прошел по А'да{1957}, мадладже Та'хина{1958} достиг ал-Исйаны{1959}, пересек ал-Каха{1960}, спустился в ал-Ардж{1961}, вступил на путь к склону горы ал-А'йар{1962} правее Ракубата{1963}, затем спустился в, Ри'ма{1964} и, наконец, прибыл к Бани Амр ибн Ауфу{1965} в Кубу{1966}.

§ 65 г. Широкий тракт, ведущий из ал-Медины в Мекку

От ал-Медины до аш-Шаджары{1967}, которая является местом сбора (микат) паломников-мединцев, 6 миль, затем до Малал{1968}, где колодцы, 12 миль, далее до ас-Сайалы, где колодцы, 19 миль, до ар-Рувайсы{1969}, где [есть] пруды, 34 мили, до ас-Сукйа{1970}, а там протекает река и имеется сад, 36 миль, до ал-Абва'{1971}, где (с. 131) колодцы, 29 миль, до ал-Джухфы{1972}, которая относится к Тихаме, где имеются колодцы а море находится в 8 милях от нее, а она является местом сбора паломников из аш-Шама, 27 миль, затем до Кудайда, там колодцы, 27 миль{1973}, до Усфана, где есть колодцы, 24 мили, до Батн Марра{1974}, там есть источник и пруд, 33 мили и до Мекки 16 миль{1975}.

§ 66. Широкий тракт ведущий из Ма'дин ан-Накиры в Мекку

Оттуда (из Ма'дин ан-Накиры) до Мугисат ал-Маван, где есть пруды и колодцы, в которых мало воды, 33 мили{1976}, ночной привал в ас-Самте{1977}, что в 16 милях [от Ма'дин ан-Накиры], затем до ар-Рабазы{1978}, где есть пруды и колодцы, 24 мили, ночной привал в Ариме{1979}, что в 14 милях [от Мугисат ал-Маван], затем до Ма'дин бани Сулайм{1980}, где мелкие пруды и [часто]. воды там не бывает, 24 мили. Поэт сказал:

Эта стоянка заслуживает того, чтоб ее покинули, [здесь] воет волк и плачет ворон.

Ночной привал в Шарауре{1981}, что в 12 милях [от ар-Рабазы], затем до ас-Салилы{1982} 26 миль, ночной привал в ал-Кунабайне{1983}, что в 13 милях [от Ма'дин бани Сулайм], затем до ал-Умака{1984}, где пруд и колодцы, 21 миля, ночной привал в ас-Сандже{1985}, что в (с. 132) 12 милях [от ас-Салилы], затем до ал-Уфай'ийа{1986}, где есть пруд и колодцы, 32 мили; ночной привал в ал-Кура'{1987}, что в 15 милях [от ал-Умака]. Затем до ал-Мислаха{1988}, в котором пруды д колодцы и он является местом сбора паломников из ал-Ирака, 34 мили. Ночной привал в ал-Кибране{1989}, что в 14 милях [от ал-Уфай'ийи]. Затем до ал-Гамры{1990}, в которой есть пруды и колодцы, 18 миль. Ночной привал в ал-Касре{1991}, что в 8 милях [от ал-Мислаха]. Затем до Зату Ирк, там многоводный колодец, 26 миль. Ночной привал в Автасе{1992}, что в 12 милях [от ал-Гамры]. Затем до Бустан (сад) бани Амир{1993}, где много воды, 22 мили. Ночной привал в Гамр Зи Кинде{1994}, что в 14 милях [от Зату Ирк]. Затем до Мекки 24 мили, ночной привал в Мушаше{1995}, что в 11 милях [от Бустан бени А'мир]. От Багдада до Мекки 275 и 2/3 ф, или 827 миль.

§ 67 а. Границы ал-Харам (святынь){1996}

Они [проходят] в 3 милях от Мединской дороги, в 10 милях от дороги в Джидду, в 7 милях от дороги в Йемен, в 11 милях от дороги в ат-Таиф, в 6 милях от дороги в Ирак. Длина заповедной мечети 370 локтей, ширина — 315 локтей. Длина храма (Ка'бы) 24 локтя и одна пядь, ширина (с. 133) 23 локтя и одна пядь. Окружность ал-хиджра{1997} 50 локтей, длина ат-таваф{1998} 107 локтей. Высота Ка'бы 27 локтей.

Мекка была обителью Адама, — да благословит его Аллах, — затем люди продолжали почитать святыню до тех пор, пока Аллах, всемогущий он и великий, не поместил Ибрахима — да будет над ним мир — на месте храма. Он и Исма'ил — да будет над ними обоими мир — заложили фундамент и возвели [Ка'бу].

§ 67 б. Владения (махалиф) Мекки в Неджде

Ат-Таиф и Наджран{1999}. Поэт{2000} сказал:

Ка'ба Наджрана обязательная для тебя [цель] (а ты должна идти], пока не преклонишь колени перед' ее воротами.

Затем Карн ал-Маназил{2001}. Поэт{2002} сказал:

Не попросишь ли ты{2003} жилище в Карн ал-Маназиле, которое совсем уж обветшало, рассказать [нам].

Затем ал-Футук{2004}, Указ{2005}, аз-Займа{2006}, Тураба{2007}, Биша{2008}, Табала{2009}, ал-Худжайра{2010}, Суджжа{2011}, Джураш{2012}, ас-Сарат{2013}.

Владения в Тихаме: Данкан{2014}, Ашам{2015}, Байш{2016}, Акку{2017}.

(с. 134) § 68 а. Дорога, ведущая из Мекки в ат-Таиф

Ан-Нумайри сказал{2018}:

Приятно проводить тебе зиму в Мекке, а место твоего пребывания летом в ат-Таифе.

От Мекки до Би'р (колодца) ибн ал-Муртафи'{2019}, затем до Карн ал-Маназила, который является местом сбора паломников из Йемена и ат-Таифа. Тот, кто захочет попасть из Мекки в ат-Таиф по акабской дороге, доходит до Арафата{2020}, затем идет в глубь На'мана{2021}, далее поднимается на горный перевал Хира'{2022}, откуда он может обозреть Таиф, затем спускается вниз, опять поднимается на невысокий горный перевал и, наконец, вступает в ат-Таиф.

§ 68 б. Дорога, ведущая из Мекки в Йемен

Из Мекки [добираются] до Би'р ибн ал-Муртафи', где есть колодец, затем — до Карн ал-Маназила — это очень большое селение, далее до ал-Футука, [также] очень большого селения, до Сафна{2023}, в котором два колодца, до Турабы — большого селения, до Кары{2024}, где есть финиковые пальмы и источники, до Ранйи и{2025}, где также финиковые пальмы и источники, до Табалы — это большой город, в котором есть источники, и до Биша Бу'тана, он [также] велик и там есть проточная вода. Хумайд ибн Саур (с. 135) ал-Хилали{2026} сказал:

Если бы я пожелал, ты [сопровождала бы] меня своим пением от поворота долины Биша до финиковых пальм Таслиса{2027}! или Йабамбама'{2028}.

Далее до Джусада'{2029}, в котором есть колодец, но место не обитаемо, до Банат Харб{2030}, это большое селение, в нем есть источники и колодец, до Йабамбама, который необитаем, до Кутны{2031} — это очень большое село, в котором есть колодцы, до ас-Суджжы — и там есть колодец, до Сарум Раха{2032} — большого селения, в котором источник и виноградники. Джураш расположен в 8 милях от этого [селения]. Затем до ал-Махджары{2033}, очень большого селения, где есть источники; между Сарум Рахом и ал-Махджарой [растет] огромное дерево, [называемое! Талха ал-Малик, похожее на ал-гараб{2034}, только оно больше, чем ал-гараб. Оно служит границей между областью (амал) Мекки и областью Йемена. Далее до Арики{2035}, где воды мало, а населения нет. Затем до Са'ды{2036}, очень большого города, в котором выделывают (с. 136) кожу и подошву [для обуви], затем ал-А'машиййи{2037}, которая необитаема и где есть небольшой источник, до Хайвана{2038} — это большое село, где много виноградников с очень большими гроздьями, там два колодца, население составляют умариты, до Асафита{2039} — а это город, в котором виноградники, возделанные земли и источники, и [наконец] до Сан'ы{2040} — [главного] города Йемена. Ар-раджиз{2041} сказал:

Пусть долог путь, но посетить Сан'у необходимо. Пусть даже [ваша старая верблюдица] от каждого повторного удара сгибается, а [спина ее] вся изранена.

Абу Нувас сказал:

Мы владетели На'ита{2042}, нам принадлежит Сан'а и мускус в ее святилищах.

Река ас-Сирар{2043}, чье русло пересохло, пробивает себе путь через Сан'у. Это река полноводна в летние месяцы, когда идет дождь; она впадает в Сиван{2044}, образуя при этом подобие озера. Поэт сказал:

Горе обитающему на побережье ас-Сирара, там обитает газель, чрезмерно пугливая.

§ 69. Области (махалиф) Йемена{2045}

Области: Сан'а, ал-Хашаб{2046}, Рухаба{2047}, Мармал — из последней вышло пламя которое сожгло сад, о чем упомянул Аллах, всемогущий и великий, в своей книге: «И наутро был он точно срезан»{2048}. В Сан'е находится [замок] Гумдан{2049}, жилище Сайфа ибн Зу Йазана ал-Химйари, к которому обратился Умаййа ибн Аби ас-Салт ас-Сакифи:

Пей на здоровье, ведь тебе дружественна корона на голове Гумдана и он для тебя дозволенное пристанище.

Затем область Са'да. От Сан'ы до Хайвана 24 ф, от Хайвана до Са'ды 16 ф, от Са'ды до ал-Махджары, (с. 137) расположенной ниже горного прохода ал-Мандах{2050} близ Талхат ал-Малик («царская акация»), которая является первым округом (амал) Йемена, 20 ф. Между ал-Махджарой и Сан'ой 60 ф.

Область ал-Баун{2051}, где находится Райда{2052}, в которой «сколько колодцев опустевших и замков воздвигнутых», как упомянул Аллах благословляющий и всевышний{2053}.

Затем область Хайван, область Хавлана зу Сухайма, где обитают надждиты и гуриты. Там находится Рийам, [священный] огонь, которому поклоняются жители Йемена{2054}. Правее Сан'ы области Шакир{2055}, Вади'а{2056}, Йам{2057}, Архаб{2058}, ал-Хирда{2059} и Хамдан{2060}, Джауф Хамдан{2061}, Джауф Мурад{2062}, Шану'а{2063}, Суда{2064}, Джу'фийа{2065}, ал-Джасра{2066}, ал-Машрик{2067}, Бушан{2068}, Гудар{2069}, где находится На'ит, А'ла{2070} и Ан'ум{2071}, (с. 138) ал-Масна'атайн{2072}, Бани Гутайф{2073}, селение Ма'риб{2074}. Ан-Набига ал-Джа'ди сказал:

Или сабейцы, оседлые жители Ма'риба, когда они построили [плотину] против бурного потока.

В Ма'рибе замок Сулаймана, а ал-Кашиб — замок Билкис{2075}. Ибн Зи Джадан{2076} сказал:

Лишился своих жителей ал-Кашиб

И разлучился со своим кормильцем любимым.

[Далее] Сирвах{2077} и плотина (ас-садд), называемая ал-Арим{2078}. От Сан'ы в Суда, в Джу'фийа и Шану'а 42 ф.

Область Хадрамаута{2079} — между ней и морем пески. Из Суда туда 30 ф, из Сан'ы в Хадрамаут 72 ф.

Области Хавлан Руда' — где «муравьиная долина»{2080}, Ахвар{2081}, ал-Хакл{2082}, Замар{2083}, расположенный в 16 ф от Сан'ы, Бани Амир{2084}, Сат{2085} и Рада'{2086}, Дасина{2087}, ас-Сарв{2088}, напротив которого порт ал-Хайридж'{2089}, Анс{2090}, Ру'айн{2091}, Насафан{2092} и Кахлан{2093}, в котором озеро (?) Байнун{2094}. Имру'-л-Кайс ибн Худжр сказал:

(с. 139) Жилище Бани Сувасы в Ру'айне, [все] его стороны под прикрытием [доблестных] мужей [для защиты от врагов].

Области Данкан, Зубхан (Райхан){2095}, Нафи'{2096} и Мусха (?){2097}, Худжр{2098}, Бадр{2099}, Ахалла{2100}, ас-Сухайб{2101}, Лахдж{2102}, Абйан, где находится Адан{2103}, Ба'дан{2104} и Райман{2105}, ас-Суджжа и ал-Мазра{2106}, Зу Макариба{2107} и ал-Амлук (ал-Амлул){2108}.

От Сан'ы до Замара 16 ф, от Замара до Насафана и Кахлана 8 ф, от Насафана до Худжра и Бадра 20 ф, от Худжра и Бадра до города (карйа) Адан в области Абйан 24 ф, от Сан'ы до Адана 68 ф.

Области ас-Сулаф{2109} и ал-Адам{2110}, Наджлан{2111} и Нахб{2112}, (с. 140) ал-Джанад{2113}, ас-Сакасик — это самая крайняя [область] Йемена{2114}.

От Сан'ы до Замара, как мы уже говорили, 16 ф, от Замара до Алв Йахсиба (Верхнего Йахсиба){2115} 8 ф, в Йахсибе находится город Зафар{2116} и его замок, [называемый] Райдан{2117}.

Имру'-л-Кайс сказал:

Он прочно утвердился и построил высокий замок в Райдане, который недосягаем.

Зафар — резиденция царей Йемена{2118}. От Алв Йахсиба до ас-Сахула{2119} 8 ф, от ас-Сахула до ас-Суджжа 8 ф, от Суджжа до ал-Джанада 8 ф. От Сан'ы до ал-Джанада 48 ф.

При возвращении в Сан'у слева находятся области Зу Ша'байн{2120}, аз-Зийади{2121}, ал-Ма'афир{2122}, Бани Маджид, там «ал-бакарани» отличного [качества]{2123}, ар-Ракб{2124}, Салб{2125}, Нафад{2126} и ал-Айгар{2127}, ал-Манахиййин (область манахитов), где находится ал-Музайхира — укрепленная цитадель, в которой проживает семейство (с. 141) Зу Манах и находится обитель химйарита Ибн Джа'фар ал-Манахиййу{2128}. Области Хамул{2129}, Дамс{2130} и Шар'аб{2131}, Унна{2132}, Унайа{2133} и Раджи'у{2134}, ас-Сахул и Бани Са'б{2135}, Вухаза{2136}, Нижний Йахсиб, Верхний Йахсиб, ал-Куфа'а{2137}, ал-Вазира{2138}, ал-Худжр, Забид{2139}, напротив которой берег Галафики{2140} и берег ал-Мандаб{2141}, Рима'{2142}, Мукра{2143}, ал-Хан{2144} и Джублан, где обитают ал-джубланиййа (джубланиты) семейства Зу Шарх{2145}. [Население] Джублана разделено на две части: часть повинуется [халифу], а часть непокорна. Далее области Зу Джура{2146}, ал-Хаклайн, ал-Урф{2147} и ал-Ахрут{2148}.

(с. 142) От Сан'ы до ал-Урфа 8 ф, от ал-Урфа'до ал-Хана 10 ф, от ал-Хана до Джублана 14 ф. От Сан'ы до Джублана 32 ф. От Джублана до Забида н Рима' 12 ф.

Область Хаулан расположена за Сан'ой. [Там же] области Джадад{2149}, и Хаушаб{2150}, Акк{2151}, напротив которой порт Дахлак{2152}, Михса'{2153}, Хараз{2154} и Хавзан{2155}, ал-Ахрудж{2156} и Маджнах{2157}, Хадур'{2158}, Ма'зин{2159} и Хумлан{2160}, где находится город Дахр{2161}, Шакир{2162} и Шибам{2163}. Байт Акйан{2164} и ал-Масани'{2165} являются местами жительства семейства Зу Хавала. Они потомки За Макара, которому принадлежит Йа'фур ибн Абд ар-Рахман ибн Курайб ал-Хавали. Имру'-л-Кайс сказал:

Он присоединил [к своим владениям] Байт Акйан и Худжр, не помогло» [жителям их] ни превосходство [в числе], ни богатство.

Он сказал также:

Он удалил из ал-Масани' [род] Зу Арас и овладел [их] равнинами и горами.

Области Вади'{2166} и ал-Ма'лал{2167} расположены между Сан'ой и Шибамом. От Сан'ы до Шибама 8 ф. Поэт сказал:

Эта злая судьба не перестанет вертеть мною, пока не поставит [наконец] мне палатку в Шибаме.

Области ас-Сагр{2168}, Хунаш{2169} и Милхан{2170}, Хакам{2171}, Джазан{2172} и порт аш-Шарджа{2173}, Хаджур{2174} и ал-Магриб{2175}, Кудам{2176}, которая расположена напротив селения Махджары, Хаййа{2177} и ал-Кузан{2178}, Мусих (?){2179}, Кинда{2180} и ас-Сакун{2181} и ас-Садиф{2182}.

§ 70 а. [Почтовые] станции (сикак)

Между Гамрой и Сан'ой 49 сикки, от Сан'ы до Зимара 4 сикки, между Зимаром и Ада-нон 7 еикки, между Зимаром и ал-Джанадом 4 сикки, между Сан'ой и Ма'рибом 7 сикки, между Ма'рибом и Андалом{2183} — это [уже] Хадрамаут — на верблюдах 9 сикки.

(с, 144) [Среди документов] налогового ведомства (диван ал-харадж): найдено[сообщение] о повышении налогов в некоторых [областях (а'мал) Йемена до 600 000 динаров. Это самое большое повышение [налогов] в этом государстве{2184}. В период [завоевания] ислама провинции (а'мал) Йемена были разделены между тремя вали: вали над ал-Джанадом и зависимыми от него областями (махалиф), эта провинция первостепенной важности, вали над Сан'ой и [зависимыми] от нее областями, эта [провинция] средней важности, вали над Хадрамаутом и [зависимыми] от него областями, а эта [провинция] меньшей важности{2185}.

§ 70 б. Постройки (памятники) в Йемене

Жители Йемена поведали, что дьявол построил для Зу Бата ', владетеля Хамдана, замок, когда пророк Сулайман — да будет над ним мир — женил его на Билкис. Они (дьяволы) написали на камне [этого замка]: «Мы построили Баинин, построили Салхин, Сирвах, Мирвах и Байнун потом рук своих, [также] Хинду, Хунайду, Фалсум в Райде и семь водохранилищ (амджила) в Ка'а. Ибн Джадан сказал{2186}:

(с. 145) Разве после радения Байнуна и Салхина [остались ли] какие-либо следы, и люди [заново ли] построили там жилища.

На замке в Наите читается [такая] надпись: «Этот замок построен в год нашего возвращения из Мисра». Согласно Вахбу ибн Мунаббиху это произошло более чем 1600 лет тому назад{2187}. В крепости, [основанной] Шамиром Йур'ишем ибн Шамиром Ан'умом{2188} обнаружена запись (китаб) на химйаритском языке:

«Это [сооружение] построил Шамир Йур'иш с помощью богини Солнца».

На воротах города Зафар начертана надпись{2189}:

«Кому принадлежит владение Зафар? — Химйаритам, избранным.

Кому принадлежит владение Зафар? — Эфиопам (хабаш), злым.

Кому принадлежит владение Зафар? — Персам, благородным.

Кому принадлежит владение Зафар? — Курейшитам, купцам.

Кому принадлежит владение Зафар? — Оно возвращено химйаритам», т. е. вернулось к Химйару.

Эфиопы одержали верх над Йеменом и завладели им. Четыре их правителя [царствовали] 72 года{2190}.

§ 71 а. Дорога от Масджид Са'да до Басры{2191}

[Дорога ведет] в Барик{2192}, затем до ал-Кала'{2193}, затем к Салману{2194}. Один поэт сказал{2195}:

Один покойник (ал-Мутталиб) в Радмане{2196}, [другой] покойник (Нофал) в Салмане а третий покойник (Хашим) около Газзат{2197}.

Затем до Укура{2198}, до ал-Ахадида{2199}, до Айн Сайда{2200}, до Айн Джамала{2201} и до ал-Басры.

§ 71 б. Дорога от ал-Басры, до Мекки{2202}

От ал-Басры в ал-Манджашанийу{2203}, затем в ал-Хуфайр{2204}, в ар-Рухайл{2205}, в аш-Шаджи{2206}, в ал-Харджа'{2207}, в ал-Хафар{2208}, в Мавиййу{2209}, в Зат ал-Ушар{2210}, в ал-Йансу'а{2211}, в ас-Сумайну{2212}, в ан-Нибадж{2213}, в ал-Аусаджу{2214}, в ал-Карйатайн{2215} и в Раму{2216}. Йазид ибн Муфаррик ал-Химйари{2217} сказал:

Порвал ли ты свои связи в Умаме{2218}

После дней, проведенных [с нею] в Раме.

Затем в Иммару{2219}, затем в Тихфу{2220}. Сказал Джарир:

[Благодаря] нашей коннице этот день [битвы] в Тихфе стал ужасным для рода Абу Кабуса.

Далее в Дариййу{2221}, в Джадилу{2222}, в Фалджу{2223}, в ад-Дафину{2224}, (с. 147) в Куба, в Марван{2225}, в Ваджра{2226}, в Автас, в Зат Ирк, в Бустан Бени Амир и в Мекку.

А кто отклоняется в сторону от [дороги, ведущей] в ан-Нибадж, [проходит] в [Ма'дин] ан-Накиру.

§ 71 в. Дорога от ал-Йамамы до Мекки

От ал-Йамамы{2227} [идешь] до ал-Ирда. Ибн Муфаррик сказал:

Или отголосок совы, взвывающей между ал-Мушаккаром{2228} и ал-Йамамой,

Далее в ал-Хадику, затем в ас-Сайх{2229}, в ас-Саниййу{2230}, в Сукайру{2231}, ас-Судд{2232}, в Садат{2233}, в Шурайфу{2234}, в ал-Карйатайн, расположенный на пути из Басры [в Мекку], и к стоянкам, которые мы уже упомянули [описывая путь из Басры в Мекку].

§ 71 г. Дорога от Омана (Умана) до Мекки по побережью

От Омана до Фарака{2235}, затем до Авкалана{2236}, далее до побережья Хабаха{2237}, до аш-Шихра{2238} — а это земля ладана. Один поэт сказал:

(с. 148) Отправляйся в аш-Шихр и покинь Оман, не найдешь фиников, найдешь ладан.

Затем до областей (михлаф) Кинда, до Абдаллаха ибн Мазхиджа{2239}, до Лахджа, до Адана в Абйане, до места ловли жемчуга, до Бани Маджида, до ал-Манджалы{2240}, до ар-Ракба, до ал-Мандаба, до Забида, до Галафики, до Акка, до ал-Хирды, до Хакама, до Ассара{2241}, затем до гавани Данкана, до гавани Халйи{2242}, до ас-Сиррайна{2243}, до Агйара{2244}, до ал-Хирджаба{2245}, до аш-Шуайбы{2246}, далее до следующей стоянки, до Джудды и до Мекки.

§ 71 д. Дорога от Хаулан зу Сухайма до Мекки

От Хаулана зу Сухайма до ал-Урша{2247} [через] Джазан, затем до Бишат Бу'тана, до Вади Данкана, до Хали, до Бишат ибн Джа'вана{2248} и до Канауны{2249}. Нусайб{2250} сказал:

(с. 149) [Ты] остался в ал-Маджазе около Канауны, а твоя семья в ал-Уджайфире{2251} и ас-Симаде{2252}.

Далее до ал-Хасабы{2253}, до Давки{2254}, до Улйаба{2255}, до Йабы{2256}. Один поэт сказал:

Сердце мое осталось с ними в одном склепе между Канауной, Улйабом и Йабой.

Затем до [некой] стоянки, далее до ал-Лиса{2257}, до Йаламлама — места сбора паломников из Йемена{2258}, до Маликана{2259} и до Мекки.

§ 71 е. Дорога из Мисра в Мекку{2260}

От ал-Фустата до ал-Джубба, затем до ал-Бувайба, далее до стоянки (манзил) Ибн Бундуки{2261}, до Аджруда{2262}, до аз-Занабы{2263}, до ал-Курси{2264}, до ал-Хафара{2265}, до [некой] стоянки{2266}, до Айлы, до Хакла{2267}, до Мадйана, до ал-Агра'{2268}, [еще] до одной стоянки, до ал-Килабы{2269}, до Шагба{2270}, до Бадана{2271}, до Сархатайна{2272}, до ал-Байды{2273}, (с. 150) до Вади ал-Куры, до ар-Рухайбы{2274}, до Зу-л-Марвы, до ал-Марра{2275}, до ас-Сувайды{2276}, до Зу Хушуба{2277}, до ал-Медины и до стоянок, о которых мы упомянули, [описывая] путь в Мекку{2278}.

§ 74 ж. Дорога из Дамаска в Мекку

От Дамаска до [первой] стоянки, затем до [другой] стоянки, зятем до Зат ал-Маназила{2279}, до Сарга{2280}, до Табука{2281}, до ал-Мухдасы{2282}, до ал-Акры{2283}, до ал-Джунайны{2284}, до ал-Хиджра{2285}, затем до Вади ал-Куры. Один поэт{2286} сказал:

Передай Абу Бекру (Абдаллаху ибн аз-Зубайру), раз уж так получилось и конница перешла через Вади ал-Кура.

Далее до ал-Рухайбы, затем до Зу-л-Марвы, до ал-Марра, до ас-Сувайды, до Зу Хушуба, до ал-Медины и до стоянок, о которых мы упомянули, [описывая] путь в Мекку.

(с. 151) § 71 з. Дорога из ал-Басры в ал-Йамаму

От [ал-Басры] до одной [безымянной] стоянки, затем до Казимы{2287}. Один поэт-раджиз сказал:

Они (верблюды) прибыли на рассвете из Казимы к тростниковой лачуге вместе с сыном Аббаса ибн Абд ал-Мутталиба.

Другой сказал:

Он прошел ночью [путь] между Казимой к ан-Навасифу{2288} [недалеко] от Сахлана{2289} и ал-Бина{2290}.

Затем до [первой безымянной] стоянки, далее до [второй безымянной] стоянки, до [третьей безымянной] стоянки, до ал-Кар'ы, до Тихфы и до ас-Саммана{2291}. Ан-Набига ал-Джа'ди сказал:

О жилище Салмы в ал-Харурийи{2292}, [находящейся] рядом с ас-Самманом и ал-Мутасаллимом{2293}, да будь ты невредимо.

Далее до [одной] стоянки, затем до [другой] стоянки, до [третьей] стоянки, до Джубб ат-Тураба{2294}, [еще до одной] стоянки, до Сулаймы{2295}, до ан-Нубака{2296} и до ал-Йамамы.

§ 72 а. Земли ал-Йамамы

Хаджр{2297} и Джавв{2298}, [другое название] — ал-Хидрима. Она расположена [на расстоянии] одного дня и ночи [пути] от Хаджра. Ал-Ирд{2299} — это долина, которая рассекает ал-Йамаму с севера на юг. Там есть селения ал-Манфуха{2300}, Вабра{2301}, ал-Карфа{2302}, Габра{2303}, Мухашшима{2304}, ал-Амирийа{2305}, Байсан{2306}, Бурка, (с. 152) Дахик{2307}, Тудих{2308}, ал-Микрат{2309}. Имру'-л-Кайс сказал:

И Тудих, и ал-Микрат еще не стерты их следы,

Несмотря на то что южный и северный ветры осыпали их [песком].

[Далее] ал-Маджаза{2310}, [о которой] поэт сказал:

Остался ты в ал-Маджазе, около Канауны,

А твоя родня в ал-Уджайфире и ас-Симаде{2311}.

[И наконец], Вади Курран{2312}.

§ 72 б. Города (кура) ал-Бахрайна{2313}

Это ал-Хатт{2314}, ал-Катиф{2315}, ал-Ара{2316}, Хаджар, ал-Фарук{2317}, Байнуна{2318}. Ан-Набига ал-Джа'ди сказал:

Возле них из диких животных Байнуна

Стадо овец с ягнятами.

[Далее] ал-Мушаккар{2319}, аз-Зарат{2320}, Джуваса{2321}. Поэт сказал:

Не повреди [своей славе], Ашнас,

Как будто не было у него ни дня Джувасы ни дня Зу Карра.

Далее Сабун{2322}, Дарин{2323}, ал-Габа{2324} и аш-Шанун{2325}.

§ 72 в. Дорога из ал-Йамамы в Йемен

От ал-Йамамы до ал-Харджа{2326}, затем до Наб'ы{2327}, до ал-Маджазы, (с. 153) до ал-Ма'дина, до аш-Шафака{2328}, до ас-Садра{2329}, до ал-Фаладжа{2330}, до ас-Сафы{2331}, до Би'р ал-Абара{2332}, до Наджрана, до ал-Хима{2333}, до Бараниса{2334}, до Марйа'{2335}, до ал-Махджары и до стоянок, о которых мы уже упомянули, [описывая] широкую дорогу, [ведущую] в Сан'у.

Закончим описание ат-Таймана.

ПОЧТОВЫЕ ДОРОГИ В СТРАНАХ [ИСЛАМА]

[Всего во всех странах] 930 почтовых дорог (сикка). Ежегодный расход [на покупку] почтовых лошадей (ад-даваб), на жалованье начальников почт и гонцов (ал-фураник) составляет 159000 динаров.

§ 73 б. Путь еврейских купцов ар-Разанийа{2336},

которые говорят по-арабски, по-персидски, по-румийски, по франкски, по-андалузски, по-славянски. Они в самом деле путешествуют от ал-Машрика до ал-Магриба и от ал-Магриба до ал-Машрика по суше и по морю. Они доставляют из ал-Магриба слуг-евнухов (хадам), невольниц, мальчиков-слуг (гилман), парчу (дибадж), заячьи шкурки, пушнину (ал-фира'), соболий мех (ас-саммур) и мечи. Они путешествуют из Фиранджи по Западному морю, высаживаются у ал-Фарамы и доставляют свои товары по суше в ал-Кулзум. Между этими [городами] 25 ф. Затем они совершают путешествие по Восточному морю из ал-Кулзума в ал-Джар и Джудду. Затем отправляются [дальше] в ас-Синд, ал-Хинд и ас-Син. Вывозят из ас-Сина мускус, алоэ, камфору, корицу и др. товары (с. 154), которые традиционны для этих краев (навахи), после него возвращаются в ал-Кулзум. Потом они доставляют эти [товары] в ал-Фараму. Затем плывут по Западному морю, а иной раз поворачивают со своими товарами к Константинополю и продают их в ар-Руме. Иногда они ездят со своими товарами в земли Фиранджи и распродают их там. Если они желают, то везут свои товары из Фиранджи по Западному морю, высаживаются у Антакийи и совершают по суше три перехода, пока не достигают ал-Джабийи. Затем они плывут по Евфрату до Багдада, а по Тигру до ал-Убуллы. Из ал-Убуллы [они направляются] в Оман, ас-Синд, ас-Син. Все эти [страны] связаны одна с другой.

§73 в. Если говорить о купцах ар-Рус,

то это одна из разновидностей (джинс) славян. Они доставляют заячьи шкурки, шкурки черных лисиц и мечи из самых отдаленных [окраин страны] славян к Румийскому морю. Владетель (сахиб) ар-Рума взимает с них десятину (ушр). Если они отправляются по Танису{2337} — реке славян, то проезжают мимо Хамлиджа, города хазар. Их владетель (сахиб) также взимает с них десятину. Затем они отправляются по морю Джурджан и высаживаются на любом берегу. Окружность этого моря 500 ф{2338}. Иногда они везут свои товары от Джурджана до Багдада на верблюдах. Переводчиками [для] них являются славянские слуги-евнухи (хадам). Они утверждают, что они христиане и платят подушную подать (джизью).

§ 73 г. Если говорить об их пути по суше,

то по этому пути отправляется тот из них, который следует из ал-Андалуса или из Фиранджи; он переправляется в ас-Сус (с. 155) Дальний и оттуда отправляется в Танджу, далее в Ифрикиййу, затем в Миср, в ар-Рамлу, в Дамаск, в ал-Куфу, в Багдад, в ал-Басру, в ал-Ахваз, в Фарс, в Кирман, в ас-Синд, в ал-Хинд и 'ас-Син. Иногда они держат путь по ту сторону (севернее) Румийи, в страну славян, затем в Хамлидж — главный город хазар, далее по морю Джурджан, затем в Балх и Мавараннахр, затем в Урт (Йурт?) тугузгуз, затем в ас-Син.

§ 74. Обитаемая часть земли разделена на четыре части{2339}

В их числе Аруфа (Европа), в которой расположены ал-Андалус, [земли] ас-сакалиба, ар-Рум, Фиранджа, Танджа, [и] так до рубежей Мисра{2340}. Затем [идет] Лубийа: в ней Миср, ал-Кулзум, ал-Хабаша, ал-Барбар и то, что прилегает к ним, и ал-Бахр ал-Джануб{2341}; в этих странах нет ни кабанов, ни оленей, ни диких ослов, ни козлов; Итйуфийа: Тихама, Йемен, ас-Синд, ал-Хинд, ас-Син{2342}. Аскутийа: в ней Арминийа, Хурасан, земли-тюрок и хазар{2343}.

§ 75. Некоторые из диковинок Земли{2344}

Огонь в Сикиллийи, ал-Андалусе, ал-Хинде, который горит на камнях. Если кто-то захочет (с. 156) перенести оттуда огонь, то он не сможет разжечь пламени. В Сикиллийи нет больших муравьев, которых называют «фурсан». На территории Куртубы нет обезьян, в силу того, что там имеется множество хищников.

В стране ар-Рум, на берегу моря ал-Хазар{2345}, находится город (балад), называемый ал-Мустатила{2346}. Дождь там идет беспрерывно зимой и летом, так что жители его не могут ни молотить, ни веять свое зерно, они складывают его в помещениям необмолоченным и берут оттуда столько, сколько им нужно, растирают руками, затем размалывают и пекут хлеб. В их стране много соколов, так же как у нас множество ворон. Они [держатся] стаями и из-за их большого количества [люди] не могут держать домашних птиц.

Жители ал-Хиджаза и Йемена все лето под дождем и собирают урожай зимой. В Сан'е и близлежащих местностях дождь идет весь июнь, июль, август и часть сентября [начиная] с полудня до заката. Человек, встретившись с другим в полдень, беседуя с ним, говорит: «Поторопись перед дождем, ибо в эти дни дождь неизбежен!».

Из числа диковинок: два дома, находящихся в городе царей во время завоевания ал-Андалуса [арабами]. Когда открыли один из этих домов, а это [был] дом царей, там было найдено 24 короны по числу их царей. Никто не знал цены этих корон. На каждой короне [высечено] имя ее владельца, его возраст, а также сколько лет он правил. В этом доме был найден стол Сулаймана ибн Давуда — мир ему. В другом доме было найдено 24 (с. 157) замка. Всякий раз каждый [новый] царь добавлял свой замок. И никто [вплоть] до царя Лузарика, последнего [правившего] государя, не ведал, что имеется в этом доме. Он (Лузарик) сказал: «Мне необходимо узнать, что находится в этом доме», ибо предполагал, что там богатства и драгоценности. И вот собрались у него епископы и дьяконы, [стараясь объяснить] ему серьезность его [действий], и попросили его следовать [примеру] царей, [правивших] до него. Но он во что бы то ни стало хотел открыть [дверь] упомянутого дома. Тогда они сказали ему: «Взгляни, что тебе почудилось из-за [какого-то] богатства, увиденного там. Мы наберем и вручим тебе столько же, только ты не открывай [дверь]». Он не послушал их и открыл дверь. И вот в помещении этом [они увидели] изображения арабов на конях, в чалмах, сандалиях, с копьями и стрелами. Арабы вступили в их страну в тот самый год, когда открыли эту дверь{2347}.

Кутайба ибн Муслим обнаружил в городе, называемом Байканд (Пейканд), огромных размеров котел, [на который] взбираются по лестнице{2348}.

Этот круг (рис. 1) изобразили мудрецы по виду мира и [этим] наглядно показали, что Аллах всевышний своей тонкой осмотрительностью сделал смесь этих четырех природных свойств его (т.е. мира), сторонами и краями (контурами) схожими одно с другим, как например, жара [одного] с жарой [другого], холод [одного] с холодом [другого], как это видно по рисунку; так сотворил он из них этот мир (алам) с существующими между ними противоречиями и контрастами{2349}.

Слава Аллаху множестве раз

Вот все, что содержит в себе эта четверть: жар, влажность, характер воздуха, кровь, весну и юность. К ней относится ал-Машрик, ветер у нее — южный, часы ее — первый, второй и третий, из физических сил ей принадлежит естественная пищеварительная способность, из вкусовых качеств — сладость, из планет (светил) — Луна, Венера (Зухра), из созвездий — созвездия Овна (ал-Хамал). Тельца (ас-Саур) и Близнецов (ал-Джауза'у).

На него я уповаю

Вот все, что содержит в себе эта четверть: жар, сухость, характер огня, желчь, лето, молодость, [к ней относится] ат-Тайман, ветер здесь восточный (ас-саба), часы ее — четвертый, пятый, шестой. Из физических сил ей принадлежат: духовная и органическая силы, из вкусовых качеств — горечь, из светил — Марс (Миррих), Солнце, из созвездий — созвездия Рака (ас-Саратан), Льва (ал-Асад) и Девы (ас-Сунбула).

К нему наша склонность

Вот все, что содержит в себе эта четверть: холод, сухость, характер земли, желчь черная, осень, зрелый возраст; [к ней осносится] ал-Джарби (ал-Джадй). Ветер здесь северный часы ее — седьмой, восьмой, девятый. Силы сцепления (вяжущие силы), из вкусовых качеств — вяжущие, из планет — Сатурн (Зухал), из созвездий — созвездие Весов (ал-Мизан), Скорпиона (ал-Акраб) и Стрельца [ал-Каус).

К Аллаху обращаемся за помощью

Вот все, что содержит в себе эта четверть: холод, влажность, характер воды, слизь, зима, старость, [к ней относится] ал-Макриб; ветер здесь западный (ад-дабур), часы ее — десятый, одиннадцатый, двенадцатый. Из вкусовых качеств ей принадлежит все, что похоже на соленое, из планет (светил) — Юпитер (ал-Муштари), Меркурий (Утарид), из созвездий — созвездия Козерога (ал-Джадй) и Водолея (ад-Далв), Рыбы (ал-Хут), а [также] побудительные силы.

(с. 159) § 76. Диковинные сооружения

[В их числе] — две пирамиды в Мисре. Высота каждой из их 400 локтей, они становятся уже по мере того, как поднимаются. Обе они [облицованы] мрамором (рихам) и алебастром (мармар). Длина [их] 400 локтей, ширина также 400 локтей, [если мерить] королевским локтем{2350}. На них муснадом (химйаритским письмом) высечены все волшебства и все чудеса из медицины и астрономия{2351}. Говорят, что только Аллах ведает о том, что они — постройки Батламуса ал-Калузи — царя{2352}. На них таская надпись: «Я построил их. Тот, кто утверждает мощь своего царства, пусть разрушит их, хотя разрушение легче сооружения, Даже харадж всего мира недостаточен для их разрушения».

Говорит [автор]{2353}: Рядом с этими двумя пирамидами [стоят! Десять меньших пирамид. Говорит [автор]: Рассказал мне Исма'ил ибн Йазид ал-Мухаллаби, секретарь Лу'лу, гуляма Ибн Тулуна: Мы посетили одну из малых пирамид с Абу Абдаллахом ал-Васити, секретарем Ахмада ибн Тулуна. С нами были рабочие. Мы обнаружили, что площадь ее поверхности равна загону на 10 верблюдов [в сидячем положении]. [Надо было], выламывая [кладку], продвигаться вперед. Разобрали первый слой из камня и пришли к сыпучим пескам, затем прокопали второй слой и подошли к третьему слою, где обнаружили проем, прокопали третий слой и вошли в помещение площадью 40 локтей Х 40 локтей, там были четыре нищи (нимханджат). в сторону киблы, востока, запада и юга, каждая с дверью, замурованной камнями. Мы разобрали восточную дверь и обнаружили там кувшин из оникса, головка его тоже из оникса, имела форму свиньи и была заполнена мумией. Затем мы разобрали западную и южную [двери] и обнаружили в каждой из них то же, что и нашли [за] восточной [дверью], но только формы головок кувшинов были разными. В этом помещении было 360 статуй людей (с. 160), похожих на неверных (мукаффира).

Затем мы разобрали северную нишу и обнаружили там купель (джурн) из черного массивного камня, покрытую такой же. Мы пытались открыть [купель], но обе были спаяны свинцом. Мы развели на них огонь, который горел до тех пор, пока свинец не расплавился{2354}. Затем мы открыли [купель] и увидели там мертвого старца. Под его головой лежала дощечка из белого оникса{2355}. Огонь, который мы развели на купели, расколол ее и опалил одежды, бывшие на покойнике. Мы взяли дощечку и соединили ее. В стороне от нее мы нашли две фигуры из золота. Одна из них фигура мужчины, в руках у которого была змея, а другая — фигура мужчины на осле, в руках у которого был посох (жезл?). В другой стороне лежала фигура мужчины на верблюде, в руках у которого был бич{2356}. Мы забрали все это и принесли их к Ахмаду ибн Тулуну. Он вызвал мастера, который соединил дощечку. Мы единогласно решили, что это фигуры Мусы, Исы и Мухаммада — да благословит их всех Аллах. Он (Ахмад ибн Тулун) взял один из кувшинов себе, другой кувшин подарил Абу Абдаллаху, секретарю, а третий подарил мне. Я отнес его к себе в жилище. Я взял палку и стал ковырять мумию, что была в [кувшине] и начал понемногу освобождать [его]. Так я действовал, пока не извлек оттуда [содержимое]. Там оказались полосы холста (сийаб), завернутые одна на другую [в сверток]. Я принялся развертывать, пока не достиг свертка с бычьей кожей{2357}. [Холсты] эти были обернуты вокруг этого [свертка]. Я развернул его. Когда я достиг последней [обертки], из нее капнула капля крови. И я не понял, что это было, а Аллах знает лучше{2358}.

[В числе диковинных] сооружений Румийи — ал-Искандарийа{2359}. Говорят, что она построена в 300 году{2360}. Жители ее на протяжении семидесяти лет в полдень оставались [в помещениях] и не осмеливались выходить днем без черного покрывала, [закрывавшего] от их взора сильную белизну его стен. Его необыкновенный маяк сооружен в море на раке из стекла{2361}. Там кроме своих [местных] жителей 600 000 иудеев, подвластных ее населению.

(с. 161) Манф (Мемфис) — город фараона{2362}, который жил здесь и поставил 70 ворот, а городские стены соорудил из железа и желтой меди. Там есть реки, которые вытекают из-под его трона, [всего] их четыре{2363}.

Места игры (мал'аб) имеются в Фамийи, Тадмуре, Ба'лабекке, Лудде и у ворот Дженрун [в Дамаске].

Две колонны в Айн Шамсе в земле Мисра. Это остатки [прежних] колонн. На вершине каждой из колонн было ожерелье из меди. С одной из вершин из-под ожерелья просачивается вода, доходившая только до половины колонны, не превышая [этого уровня] и не переставая капать ни ночью, ни днем. Там есть колонна, которая [подвергалась воздействию воды], зеленая и сырая. Вода эта не достигает земли. Это из числа сооружений Хушханка.

Крепость Сус в ал-Ахвазе. Эта крепость [сооружена] над другой крепостью. Сходна с ней по строению крепость в ас-Сусе Дальнем. Обе они также из [сооружений] Хушханка.

Румы утверждают{2364}, что среди сооружений из камня нет прекраснее, чем церковь в ар-Рухе, (с. 162) а из сооружений из дерева нет прекраснее, чем церковь в Манбидже, арки которой сделаны из древесины ююбы. Среди сооружений из мрамора нет прекраснее [христианского храма] Кусйан в Антакийе, среди сооружений с каменной аркой нет прекраснее, чем церковь в Химсе. А я утверждаю, что нет сооружения из гипса и кирпича прекраснее, чем Айван Кисры (дворца Хосроев) в ал-Мада'ине. Ал-Бухтури сказал:

Как будто дворец из числа чудес искусства. [Как] наряд, [водруженный] на высоком горном мысе, восседает гордо; возвышаются его веранды, [которые] подняты над головой Радва и Кудс. Неизвестно, сделано ли это людьми для джиннов, чтобы они обитали там, или сделано джиннами для людей.

Затем идет Хаварнак, [дворец] Бахрам Джура в ал-Куфе. Поэт сказал:

Племена Кахтана и их вожди возвели ас-Садир в знак превосходства над Бахрамом Джуром и его дворцом в ал-Хаварнаке, чтобы те узнали их могущество.

Нет [нигде] прочнее и прекраснее сооружения из камня, чем Шазраван Тустара, который [построен] из больших твердых камней, железных столбов и [покрыт] штукатуркой из свинца (милат ар-расас).

[Затем] пещера Шибдаз (Шабдиз), где имеются рельефы на скалах{2365}.

[И наконец] стена йаджуджей и маджуджей.

§ 77. Описание стены йаджудж и маджудж{2366}

Рассказал мне Саллам ат-Тарджуман: [Халиф] ал-Васик биллах, после того как увидел во сне, что стена, воздвигнутая Зу-л-Карнайном между нами и йаджудж и маджудж разрушена, стал искать кого-либо, кто поехал бы на место и собрал сведения об этом. Ашнас сказал [халифу]: «Нет здесь кого-либо пригодного для этого путешествия, кроме (с. 163) Саллама ат-Тарджумана. Он говорит на тридцати языках».

Сказал [Саллам]: «Вызвал меня ал-Васик и сказал: «Я хочу, чтобы ты отправился к этой стене, увидел ее воочию и доставил мне сведения о ней». Ал-Васик собрал для меня человек 50, молодых и сильных, дал мне 5000 динаров, а также выплатил мне 10000 дирхемов как «цену крови». Он приказал наградить каждого из пятидесяти человек тысячью дирхемами и жалованьем на год. Он также приказал изготовить для людей войлочные шапки, покрытые кожей, а также изготовить для них накидки из меха и деревянные стремена. Он дал мне двести мулов для перевозки провианта и воды. Мы покинули Сурра ман ра'а с письмом от ал-Васика би-ллаха к Исхаку ибн Исмаилу{2367}, правителю (сахиб) Арминийи, находящемуся в Тифлисе, чтобы он нас принял. Исхак написал о нас владетелю ас-Сарира, а владетель ас-Сарира написал о нас владыке (малику) Аллана, владыка Аллана написал о нас Филан-шаху, тот написал о нас Тархану — владыке Хазар{2368}. Мы остановились у владыки хазар на одни сутки, чтобы он отправил с нами пять проводников. Мы шли от них 26 дней{2369} и достигли черной земли с неприятным запахом. Прежде чем вступить на эту [землю], мы запаслись уксусом и нюхали его, чтобы отбить скверный запах, и шли [так} 10 дней. Затем мы пришли к городам, [лежавшим] в развалинах, и шли по этим местам еще 20 дней{2370}. Мы спросили о причине такого состояния городов, и нас оповестили, что это города, в которые [когда-то] проникли йаджудж и маджудж и разрушили их. Затем мы достигли{2371} крепостей, [построенных] рядом с горой, по ущельям которой проходила стена. В этих (с. 164) крепостях [живет] народ, говорящий по-арабски и персидски{2372}. Они спросили нас, откуда мы явились. Мы сообщили им, что являемся посланцами эмира верующих{2373}. Они подошли [к нам], были поражены [услышанным] и [пере]спросили: «Эмир верующих?». Мы сказали: «Да». Тогда они спросили: «Стар он или молод?» Мы говорим: «Молод». Они снова очень удивились и спросили: «Где он проживает?» Мы говорим: «В Ираке, в городе, называемом Сурра ман ра'а». Они сказали: «Мы об этом никогда не слышали»{2374}.

[Расстояние] между каждой из этих крепостей от одного до двух фарсахов, меньше или больше... Затем мы достигли города, называемого Ика{2375}. Он занимает площадь, равную [квадрату] со стороной 10 ф. [Город] имеет железные ворота, вокруг него имеются пашни, а в городе есть мельницы. Это тот самый город, где поселился Зу-л-Карнайн со своим войском. Между [городом] и стеной расстояние в три дня пути{2376}. [На всем протяжении пути от города] до стены, которую достигаешь на третий день, расположены крепости и селения. [Эта стена наподобие] горы округлой формы. Говорят, что йаджудж и маджудж обитают здесь. Их два вида (синфани). Говорят [также], что йаджуджи ростом выше маджуджей — с разницей от одного до полутора локтя, меньше или больше этого.

Затем мы достигли высокой горы, на которой возвышались крепость и стена, построенная (с. 165) Зу-л-Карнайном. Там между двумя горами есть ущелье, ширина которого 200 локтей. Оно является дорогой, через которую вышли и рассеялись по земле [йаджуджи и маджуджи]. Фундамент стены заложили на глубине тридцать локтей с помощью железа и меди и [возводили ее] таким образом, пока не достигли земной поверхности. Затем доставили две опоры с обеих сторон ущелья. Ширина каждой опоры — двадцать пять локтей, высота — пятьдесят локтей. Вся эта постройка состоит из железных плит, покрытых медью. [Размер] одной такой плиты полтора локтя. Толщина плиты четыре пальца. Между этими двумя подпорками расположена железная притолока (дарванд) длиною сто двадцать локтей, толщиною десять локтей и шириною пять локтей; установлена на обеих опорах. Над притолокой — здание из тех же железных плит, покрытых медью, что возвышаются до вершины горы, высота которой — насколько охватывает взгляд. Это здание возвышается над притолокой примерно на шестьдесят локтей. Над [зданием] — железные террасы. По краям каждой террасы два рога, которые загибаются друг на друга. Длина каждой террасы пять локтей, а ширина четыре локтя. Над притолокой тридцать семь террас. Железные ворота имеют две прикрепленные [к ним] створки, (с. 166) Ширина каждой створки пятьдесят локтей, высота семьдесят пять локтей, толщина пять локтей. Обе стойки при вращении соразмерны с притолокой. [Это сооружение так построено], что ветер не может проникнуть ни через ворота, ни со стороны гор, оно будто сотворено самой природой. На воротах запор (кифл) длиною в семь локтей, а в обхвате — один ба'а. Его не смогут обхватить два человека, и он отстоит от земли на двадцать пять локтей. Пятью локтями пыше запора висит задвижка (галак) — длиннее, чем сам запор. Каждая из двух [замочных] задвижек — по два локтя. Торчащий в замке ключ имеет длину в полтора локтя. [Этот ключ] имеет двенадцать зубцов, каждый из зубцов как пест ступки. Обхват ключа четыре пяди; он прикреплен к цепи, припаянной к двери. Длина цепи восемь локтей, она имеет четыре пяди в обхвате. Кольцо, прикрепляющее цепь к двери, подобно кольцу катапульты. Порог двери, не считая частей, оставшихся под двумя косяками, имеет ширину десять локтей и длину сто локтей. Выступающая часть [двери] равна пяти локтям.

Все [размеры] «зира'» исчисляются [мерой длины], называемой «зира' ас-сауда».

Около ворот есть две крепости, каждая площадью двести кв. локтей. У ворот этих двух крепостей растут (с. 167) два дерева. Между двумя крепостями есть пресный источник. В одной крепостей [сохраняются] орудия, служившие для постройки стены, в том числе железные котлы и железные ковши. На каждом треножнике (дикдан) размещено четыре котла, подобных котлам для [варки] мыла. Там находятся остатки железных кирпичей [из которых была сооружена стена]. Из-за ржавчины они прилипли один к другому. Комендант (раис) этих крепостей каждый понедельник и четверг отправляется верхом [к железным воротам]. Они (раисы) эти ворота получают по наследству, подобно тому как халифы наследуют халифат. Он верхом является [к воротам] вместе с тремя сопровождающими, на шее у каждого из них [висит] пест. К воротам [приставлена] лестница. Он взбирается на самую высокую ступень и ударяет о запор один раз на рассвете, и слышится им звук наподобие [гула] потревоженного пчелиного улья, затем [звуки] приглушаются. К полудню ударяют [по запору] еще раз. [Раис] прикладывает ухо к воротам: второй звук оказывается сильнее, чем первый. Затем [звуки опять] приглушаются. Когда наступает послеполуденное время, ударяют еще раз. Появляется тот же шум. Он остается здесь до захода солнца и только после этого уходит. Цель удара о запор в том, чтобы он (раис) услышал, есть ли кто за воротами, а [если есть], то чтобы знали, что охрана здесь. И чтоб [люди в крепости также] знали, что те не предпримут против ворот (с. 168) никаких действий.

Недалеко от этой местности находится большая крепость, размером 10 ф на 10, [т. е.] площадь ее 100 кв. ф.

Сказал Саллам: «И я спросил одного из присутствовавших жителей крепости: «Имеют ли эти ворота какой-либо недостаток?» Они ответили: «Никакого, кроме этой трещины. Трещина эта проходит по ширине словно тонкая нитка». Я спросил: «Вы [хоть] немного опасаетесь за ворота?» Они ответили: «Нет! Эти ворота толщиною в пять локтей в локтях ал-Искандара, один локоть ал-Искандара равен полутора локтям ас-сауда»{2377}.

Сказал [Саллам]: «Я подошел [к воротам], извлек из своей обуви нож, стал скоблить место трещины и вытащил оттуда кусок размером в половину дирхема, завязал его в платок, чтобы показать Васику би-ллаху. На правой створке ворот — сверху — на древнем языке (ал-лисан ал-аввал) железными [буквами] написано:

А когда придет обещание Господа моего, он сделает это порошком; обещание Господа моего бывает истиной{2378}.

Мы осмотрели сооружение, которое большей частью состояло из полос: один ряд желтый — из латуни, другой черный — из железа. На горе вырыто специальное место для литья ворот, место для котла, в котором перемешивают медь, и место, где варят олово и медь. Эти котлы из желтой меди. Каждый котел имеет три ручки. Там есть цепи и крюки, при помощи которых медь поднимали на стену. Мы спросили тех, кто был там: «Видели ли Вы хоть одного из этих йаджуджей и маджуджей?» Они припомнили, что видели один раз некоторое их количество на горе. [Тогда] подул страшный ветер и бросил [йаджуджей и маджуджей] в их сторону. Рост их на глаз — пядь с половиной{2379}. Гора с наружной стороны (с. 169) не имеет ни плоскогорья, ни склона, и нет на ней ни травы, ни дерева и ничего другого. Это гора высокая, стоит [вся] гладкая и белая.

Когда мы уходили, проводники повели нас в нахийа Хурасан. [Тамошний] владыка именуется ал-Луб{2380}. Затем мы выехали из этой местности и достигли земель, владыку которых зовут Табануйан{2381}. Он собиратель хараджа (сахиб ал-харадж). Мы находились у них [несколько] дней, затем отправились из этого места и шли до тех пор, пока на восьмой месяц не достигли Самарканда. [Затем] мы прибыли в Исбишаб (Исфиджаб), пересекли реку Балх, затем прошли через Шарусану (Усрушану), Бухару, Термез и, наконец, достигли Нисабура. [За время путешествия] погибли многие из людей, которые были с нами. На пути туда заболели двадцать два человека. Умерших мы похоронили в своей одежде, а заболевших оставляли в каком-либо селении. На обратном пути погибло четырнадцать человек. И когда мы прибыли в Нисабур, нас осталось всего четырнадцать человек. Владетели крепостей снабдили нас тем, в чем мы нуждались. Затем мы пошли к Абдаллаху ибн Тахиру. Он наградил меня восемью тысячами дирхемов, а каждого из сопровождающих меня людей наградил пятьюстами дирхемов. Он определил каждому всаднику по пять дирхемов, а каждому пешему — по три дирхема в день до самого Рея. Из мулов, (с. 170) которых мы взяли с собой, остались невредимыми только 23. Наконец, мы прибыли в Сурра ман ра'а, и я пришел к ал-Васику, сообщил ему всю историю и показал кусок железа, который я выскоблил с ворот. Он воздал хвалу Аллаху, велел принести воздаяние и раздал его и одарил людей, выдав каждому по 1000 динаров. Наш путь до стены занял 16 месяцев, а обратный — 12 месяцев и [несколько] дней».

Рассказал мне Саллам ат-Тарджуман эту историю в общем, затем продиктовал ее мне из послания, которое было написано для ал-Васика би-ллаха.

§ 78 а. О чудесах природы в [разных] странах{2382}

Если кто-либо вступает в [земли] Туббата, беспричинный смех не покидает его, пока он не уедет оттуда.

Если кто-либо из мусульман попадает в страну, где много золота, находящуюся в конце ас-Сина и называемую аш-Шила{2383}, то он поселяется там из-за ее благоприятности и не покидает ее никогда.

[Чужестранец], пробывший в Мосуле год, обнаруживает, что стал явно сильнее.

[Чужестранец], пробывший в [главном] городе ал-Ахваза год, теряет свой разум и находит, что он (разум) уменьшается. Там нет ни одного краснощекого, ибо место здесь малярийное. Ал-Джахиз говорил, что несколько повивальных бабок ал-Ахваза сообщили ему, что иной раз, принимая новорожденного, они обнаруживали у него лихорадку. Город ал-Ахваз и окрестные горы являются скопищем ядовитых змей, которые жалят даже в жилищах, расположенных на террасах. В здешних домах водятся желтые скорпионы, [укус] которых смертелен. Благовония и всякие ароматические [вещества] после двух месяцев тут изменяют свой запах, так же как и в Антакийе.

Тот, кто попадет в страну аз-Зиндж, обязательно заболеет чесоткой.

[Если] кто в Мосуле соблюдает длительный пост (с. 171) летом, его возбуждает черная желчь и может довести до безумия.

[У того], кто живет в ал-Бахрейне, увеличивается селезенка. Поэт сказал:

Увеличивается селезенка того, кто живет в ал-Бахрейне,

Завидуют тому, что в его желудке, [несмотря] на то, что он голодный.

У них имеется сорт несозревающих фиников, называемых ан-набиджи. Если из них приготовить вино и выпить, то пот [выпившего] меняет цвет [его платья] с белого на желтый.

Тот, кто идет в [Мекку] — город посланника Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — ощущает и удивительный аромат. Приятный аромат чувствуется и в Ширазе, в земле Фарс.

Мудрецы говорят, что самая лучшая по плодородию земля — в Рейе, [а именно] в ас-Сурру и ас-Сарбане; а обрабатывается она лучше всего в Джурджане; а лучше всего распределена в Табаристане; а наиболее прибыльна в Нисабуре; самая лучшая земля в древности и теперь — Джундисабур с его красивыми реками и Марв и его медленно текущая река ар-Разик, а также ал-Ма'джан{2384} и ал-Гута{2385}, где два пересохших русла; у того, кто продолжает в течение сорока дней есть там лук, лицо становится веснушчатым (с. 172). Прекрасны и Насибин, со своей рекой ал-Хирмас{2386}, ас-Саймара и те местности, в которых находятся две ее крепости, ал-Басра и две ее реки, Фарс со своим ущельем Бавван, терраса (мусташраф) Шахразура, Бакарха{2387} и его сады, [находящиеся] там и тут, река в ал-Мийане{2388}, ал-Мада'ин, ас-Сус, Тустар, который расположен между четырьмя пересохшими руслами рек, Дуджайл, ал-Масрукан{2389}, Махрубан{2390} и ал-Басийан{2391}, Нихаванд, Балх, терраса, (мусташраф) Самарканда на горе ас-Сугд — самое здоровое по климату и красоте место. Худайн ибн ал-Мунзир ар-Рикаши, сравнивая ее [с другими подобными], сказал: «Как будто оно небо, так оно зелено, замки ее — звезды, так они сияют, река ее — Млечный путь, который преграждает дорогу, стены ее — солнце, так они окружили ее со всех сторон». Кубад — государь — сказал: «Самые лучшие фрукты в моем государстве растут в ал-Мада'ине, Сабуре, Арраджане, Рейе, Нихаванде, Хулване и Масабазане.

§ 78 б. Об удивительном превращении вод в [другое состояние]

Есть в Йемене гора, с вершины которой бьет ключом вода и течет по ее склонам. Прежде чем достигнуть земли, она затвердевает и превращается в белые йеменские квасцы. Есть в Азарбайджане долина, по которой течет вода, она затвердевает и превращается в каменистые пласты{2392}.

§ 78 в. О чудесах гор

Гора ал-Ардж, которая находится между Меккой и Мединой, простирается до аш-Шама, пока не соединяется в Химсе с горами Лубнана а в Дамаске с [горой] Санир{2393}. Затем [горы] тянутся еще дальше к (с. 173) Антакийе и горам ал-Масисы, называемым здесь ал-Лукам{2394}, где соединяются с горами Малатийи, Шимшата и Каликалы и [так вплоть] до моря ал-Хазар, на берегу которого расположен ал-Баб ва-л-Абваб; здесь эти горы называются ал-Кабк (Кавказ).

§ 78 г. Преграды Хосроев (Кисра)

Хосрои (Сасаниды) закрыли свои границы с пяти сторон: тому, кто идет из аш-Шама, путь был прегражден от Хита, кто шел из ал-Хиджаза, — от ал-Узайба, кто шел из Фарса, — от Сарифина{2395}, кто шел из страны тюрок, — от Хулвана, кто шел из страны хазар и алланов, — от ал-Баб ва-л-Абваба.

О прибывших [в эти места] сообщалось, и они находились [на границе] до тех пор, пока [от Хосроев] не приходил на них приказ [с разрешением идти дальше].

§ 79. Раздел об истоках рек{2396}

Джейхун, река Балха{2397}, берет свое начало в горах Тибета, затем течет мимо Балха, ат-Тнрмиза, Хасасака (Ахсисака){2398}, [главного] города ал-Курдана (Курдара). Далее она течет через Амул, Харамари (?){2399}, Фирабр, Хорезм, пока не заворачивает в сторону моря Джурджан и не впадает в озеро Курдан (Курдар){2400}.

Михран, река ас-Синда, вытекает из гор Шикинан. Река ас-Синд — ответвление (с. 174) реки Джейхун{2401}. От нее происходит [название] части владения ал-Хинд. Она проходит через ал-Мансуру и впадает в Большое Восточное море, после того как от нее берут начало реки страны ал-Хинд.

Евфрат имеет исток в Каликале, течет по стране ар-Рум, черпая воды из многочисленных источников. В эту [реку] впадает Арсанас — река Шимшата{2402}, затем она достигает Камха, протекает в двух милях от Малатийи и течет в сторону Джабилты, пока не достигает Сумайсата. Здесь эта река становится судоходной для кораблей и паромов. Оттуда она течет, пока не достигнет Савада. Там, в Саваде Багдадском, от нее ответвляются реки, [один ее рукав] впадает в Тигр, а другой, миновав ал-Куфу, пересекает весь Савад и затем ниже ал-Мада'ина также впадает в Тигр.

Начало Тигра в торах Амида, далее [река] проходит через горы ас-Салсала, черпая воды из многочисленных источников в местностях Арминийи, затем протекает через Балад, где она становится судоходной для кораблей и паромов, затем снабжается водой из обоих Забов (аз-Забайн), ан-Нахравана, обоих Саратов (ас-Саратайн), пересекает ал-Бата'их («болота»), затем сливается с Диджлат ал-Убулла и впадает в Восточное море.

Аррас (Араке), река Арминийи, начинается вблизи Каликалы, проходит через Арран, где в нее впадает река Аррана{2403}, затем протекает мимо Варсана, пока не достигнет места соединения. Это то самое место «слияния двух морен», о котором (с. 175) упомянул Аллах великий{2404}, и оно считается святым. Здесь Аррас и ал-Курр (Кура) соединяются. Между ними находится город ал-Байлакан. Соединившись, они текут, пока не впадают в море Джурджана.

Исток Исбидруда (Сефидруда){2405} — близ ворот города Сисар. Исток реки Шахруд{2406} — в Талакане Рейском. Они соединяются и вместе впадают в море Джурджан.

Исток двух Забов (аз-Забайн) — в горах Арминийи. Оба они вливаются в Тигр: Большой [Заб] у ал-Хадисы, а Малый [Заб] — у ас-Синна{2407}. Ибн Муфаррик сказал:

Тот, который жил, изменяя своему слову, умирает рабом, уничтоженный Аллахом близ аз-Заба.

Исток реки ан-Нахраван — в горах Арминийи{2408}, она протекает мимо ворот Салва (Сули){2409}, где именуется Тамаррой. Это [река] питается [водами] ал-Каватила{2410}. Начиная от Баджисры{2411}, ее называют ан-Нахраван. Она впадает в Тигр ниже Джаббула.

Исток реки ал-Хабур{2412} — у Ра'с ал-Айна, она питается [водами] ал-Хирмаса и у Каркисийи впадает в Евфрат.

Исток реки ал-Хирмас — у Тур Абдина. Она впадает в ал-Хабур.

Исток реки ал-Балих — источник аз-Захбана{2413}, что на территории Харрана. Она впадает в Евфрат ниже ар-Ракки ал-Авджа («согнутой»).

Река ас-Сарсар вытекает из [реки ал-Хирмаса]; она протекает мимо ал-Хадра и впадает в Тигр{2414}.

(с. 176) Нил египетский вытекает из горы ал-Камар{2415} на юге — за экватором, он впадает в два озера, протекает через земли нубийцев и течет в сторону Мисра. Часть вот этой реки впадает у Димйата (Дамиетты) в Румское море, а остальная часть пересекает ал-Фустат и также впадает в Румское море.

Дуджайл, [река] ал-Ахваза, берет свое начало в земле Исфахана и впадает в Восточное море{2416}.

Река Джундисабура, через которую переброшен мост, [называемый] аз-Заб, также берет начало из Исфахана и впадает в Дуджайл ал-Ахваз{2417}.

Река ас-Суса берет свое начало близ ад-Динавара и впадает также в Дуджайл ал-Ахваз{2418}.

Река ал-Масрукана несет [свои воды] от Дуджайла выше Шазравана Тустара и впадает в Восточное море.

Зарин-руд — это пересохшее русло реки в Исфахане; берет свое начало отсюда же, она орошает рустаки [Исфахана]. Их 17 рустаков. Затем эта река в пределах [Исфахана] уходит в глубь песков и выходит на поверхность только около Кирмана, в 60 ф от того места где она исчезла. Она орошает земли Кирмана, затем впадает в Восточное море. Если кому-то надо послать сообщение, то его пишут на бруске и бросают в реку в Исфахане, а выплывает [этот брусок] у Кирмана.

Исток Сейхана, реки Аданы, в стране ар-Рум, и впадает она в Румийское море{2419}.

(с. 177) Исток Джейхана, реки ал-Масисы, в стране ар-Рум, и-впадает она в реку ат-Тинат. Последняя питается [водами] Вади аз-Занах и также впадает в Восточное море.

Ал-Урунд, река Антакийи, берет свое начало в земле Дамаска, там, где дорога идет в сторону пустыни. Течет эта река с юга [на север] и впадает в Румийское море{2420}.

Барада, река Дамаска, берет свой исток из этих же мест, орошает земли ал-Гуты и впадает в озеро Дамаска{2421}.

Кувайк, река Халаба, берет свой исток у селения, называемого Сунйаб, в 7 милях от Дабнка. Затем она течет к Халабу 18 миль, а затем до Киннасрина 12 миль, затем до Мардж ал-Ахмара 12 миль, затем исчезает в лесу (болоте?). От истока этой реки до места ее исчезновения 42 мили{2422}.

В кибле священного дома (Байт ал-Мукаддис — Иерусалим) находится камень...{2423}.

(с. 178) § 80. ВО ИМЯ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО, МИЛОСЕРДНОГО!{2424}

Некто, достойный доверия, постоянно посещающий страны (с целью] торговли, поведал мне о том, что воды по ту сторону Джейхуна — реки Балха, а также другие великие реки наподобие Джейхуна-[Х]ашар[т]{2425}; а эта река, называемая Канкар{2426}, расположенная вблизи к владению Шаш, река называемая Турк{2427}, река, называемая Суйават{2428}, река, называемая Таразаб{2429}, и другие, по которым плывут большие суда в страну тюрок, вплоть до пределов ас-Сина, — все эти реки текут с востока на запад.

Реки Сарахса, воды которых берут свои истоки из родников, реки Нишапура, Рея и Ирака доходят до границы пустыни и до стоянки в Кадисиййи. Все они текут с запада на восток, так же как и река Хулвана, река Ардабила, река Дабила, река Нахравана, [а также] Тигр и Евфрат и все их притоки.

[Этот человек] сообщил, что сам по себе, Джейхун разветвляется на два русла. Исток этой реки — в горах ас-Сина или за ас-Сином. Там она течет по огромным камням и большим скалам, пока не становится судоходной. Тому, кто не привык к такому [делу], переправиться через [реку] невозможно. В трех с половиной днях пути от места ее разветвления, где один из ее рукавов течет в сторону Синда, а другой — сам Джейхун, имеется переправа к тюркам, которых называют Шикина{2430}. Они (купцы) снаряжаются в путь в городе Хутталан и следуют до рибата, называемого «рибат такой-то», который возвышается на расстоянии фарсаха от [города]. И направляются к горе, которая расположена на одном из берегов этой великой реки. Человек почти не в силах взобраться на хребет этой горы без [помощи] местных мужиков (улудж), которые привыкли преодолевать ее. Когда у них останавливаются купцы, то их нанимают для переноски грузов и товаров на вершину этой горы, [и те] взбираются на нее первыми. Каждый человек несет на себе ношу тяжестью 30 маннов и [идет] до тех пор, пока не достигает вершины; когда чувствуют себя в безопасности, (с. 179) они подают условные знаки, известные им и жителям аш-Шикинана{2431}. Их видят с этой стороны, так же как и [шикинанцы] с той. Увидев эти знаки, [шикинанцы] убеждаются, что торговцы уже на самой вершине, откуда [ведет] тропинка шириною в шаг идущего человека. Когда начинается спуск торговцев, мужики выходят вперед и спускаются с вершины горы вниз до самой реки, вместе со своей ношей. Мужики, увидев купцов на верблюдах, приученных к переходу через эту реку, в сопровождении стражников пересекают ее, чтобы добраться до них. Затем они берут на себя обязательства и заключают договор с купцами, после чего, навъючив их товары и грузы на верблюдов, переходят с ними реку. После этого каждый купец следует по пути, по которому желает: в ас-Син или в Мултан.

Как утверждают, эта река проходит через Золотую гору, протекает по огромным камням и скалам, смывает с нее (горы) золото, [крупинки] которого похожи на фельс, размером с рыбную чешую, чуть больше или меньше ее. На этой реке, выше [упомянутого] брода, находится деревня, называемая Вахад. У этой [деревни] в Джейхун впадает река под названием Бахшу, текущая сюда из области (нахийа) Вишджирд{2432}. Жители этой области идут от Бахши до тех пор, пока не спускаются к берегу Джейхуна; растягивают на берегу реки козьи шкуры ворсом вверх, натягивают их и для надежности закрепляют кольями. Затем один из них заходит в реку [ближе] к берегу и льет воду на эти шкуры, а другой вытирает воду и следит за [процеживанием]. Вода [в реке] мутная, тяжелая. Как только они видят, что корки шерсти уже заполнены песком и золотом, они берут [шкуру] и расстилают ее на земле, выставив на солнце для высушивания. Затем забирают ее. У них имеется специальная кожаная подстилка, которую стелят и вытряхивают на нее [золотоносный песок]. И [наконец] отделяют золото от [песка]. Говорят, что в Балхе это золото — самое лучшее, самое красное и самое чистое{2433}.

(с. 180) В городе, называемом Хутталан, а это владение Хариса ибн Асада, племянника Давуда ибн Аббаса, совершившего набег на Фейруза{2434}, имеется более 1000 родников, среди них [выделяются] два источника: у нижних ворот и у верхних ворот. Верхний называется Назкул.

Абу-л-Фадл, объездчик лошадей (ра'ид) Ибн ал-Хариса ибн Асада, рассказывал, что хутталанские лошади, прославленные своими качествами, [ведут] свой род от этого источника. [Он говорил], что в то время у владетеля [этих мест] по имени Бик{2435} было много кобылиц, которых он отправил на пастбища, и они паслись на лугах. В полдень они прибегали к тому источнику и отдыхали под тенью дерева. Пастух [всегда] собирал сюда своих животных. [Водоем] источника был просторен и широк: 400 локтей в длину и столько же в ширину. Вода в нем спокойная, стоячая и прозрачная. Однажды пастух проснувшись заметил среди своих лошадей одного необыкновенно длинного коня, который показался ему огромным. Он стал наблюдать за ним, и что же он увидел? Когда время приблизилось к вечеру, [конь] вдруг исчез в источнике, а пастух оставался в растерянности. Он продолжал ходить к этому источнику и наблюдал за ним до тех пор, пока в один прекрасный день этот конь не вышел из источника в сопровождении молодой кобылицы и многих других таких же лошадей. Эти животные постоянно смешивались с его лошадьми на пастбище и имели обыкновение этим заниматься до тех пор, пока не оплодотворяли нескольких кобылиц владетеля, которому [служил], пастух. В результате на свет появились славные, превосходные, стройные жеребята. Увидев их, пастух поспешил сообщить эту новость своему господину. Радость владетеля была велика. Он в сопровождении своих управляющих (кахарима) вышел на охоту и отправился к месту, где паслись его лошади, и прибыл к загону, в котором его пастух [собрал всех лошадей]. Он приказал объездчику, чтобы тот поймал арканом одного из тех жеребцов, которые [родились] в результате соединения с самцом из источника. [Объездчик] набросил аркан на одного из жеребцов, оседлал его и сел. Казалось, он летел между небом и землей. Это был жеребец податливый узде, легкий в подъеме. Когда (с. 181) объездчик спешился и снял с [лошади] седло, [вышедшие из воды] лошади вместе со своими жеребцами покинули пастбища. Там остались только те, которые родились от сильных самцов из источника. Все [остальные] возвратились в источник, и поныне [никакие] животные оттуда не выходят. Тот, кто рассказывал мне эту историю, сообщил о купце, которого звали Абдаллах аш-Шахаши, а это человек, известный в Балхе и его округе. Он купил там коня ростом в три локтя ас-сауда, шириной [крупа] в один локоть.

§ 81. То, что рассказывают о диковинках

Город, называемый Кисс, расположен в двух днях пути от Самарканда. Между ними находится высокая крутая гора. За Киссом — снежные горы, на которых ясно различается ежегодный [слой] снега. Человек с острым зрением может сосчитать по снегу прошлых лет [количество снега] каждого [прошедшего] года. Между каждым годовалым снегом — красная черта из-за оседания пыли в летние дни, когда [снега] не бывало. На этом снегу большие белые черви, похожие на слона. Когда ты спускаешься с... тянется до... оттуда вытекает большое количество воды, которая увеличивается от таяния снега, затем она течет в сторону гор, называемых... [Эти] горы, где [находится] большой источник, называются Хаштадан дар. Оттуда вытекает большое количество воды, которое у Самарканда носит название Нахр Джират{2436}. Это также река Бухары.

Мне рассказал один ученый, передатчик хадисов (мухаддис), что ему понадобилось быть в той области (нахийа) по делам. Он отправился туда, а там у него был друг. Он спросил о чудесах этого источника. Тот сообщил ему, что там обитают водяные (суккан ал-ма'и), (с. 182) по наружности также принадлежащие к роду человеческому (бани Адам) и даже лучше, чем сотворил Аллах. Один овечий пастух из этого селения привел своих овец к этому источнику. Некоторые пастухи также свели [свои стада] в это [место], но к [источнику] не приблизились. Этот пастух ударил по струнам, [сыграл] на флейте и свирели и стало... свирели и флейты... Они держались на поверхности воды, внимательно рассматривали его и наслаждались звуками пения. Однажды, после того как он ударил по струнам, [а затем] уснул у источника, обитатели открыто вышли на поверхность воды и насильно увели [пастуха] к себе. Когда кончился день и [прошла] ночь, а он не возвратился к своим, [люди] затосковали по нему, пришли к тому источнику по его следам и нашли его. Окруженный [водяными], он шел по поверхности воды, а люди источника принуждали его [играть] на свирели и бить в струны. Его друзья умоляли их и просили освободить [пастуха], а они не отвечали на их просьбы. В таком состоянии они оставались восемь дней. Никто из них не [посмел] отделиться от своих, чтобы войти в источник и освободить [пастуха]. Когда на восьмой день утром они встали, то не увидели ни пастуха и никого из тех, кто был с ним. Этот случай с [пастухом] остался для них тайной.

Сообщает Хишам ибн Мухаммад (ал-Калби){2437}. Он говорит{2438}:

«Мне рассказали, что человек, которому я доверяю, [а именно] Хумайд ибн Бахра — дихкан Нижней ал-Фаллуджи побывал в четырех больших диковинных городах. В первом из них, который был древним, находилось изображение (тимсал) земли со всем, что на ней имеется. Когда некоторые люди этого владения отказываются от уплаты хараджа, [по указанию повелителя] реки пробивают [плотины] и затопляют [их земли]. Как бы они не старались [восстановить] плотину, им это сделать не удавалось, пока они не выплачивали положенный [харадж]. Когда [повелитель] ставил преграду на изображении их реки, реки в их стране тоже преграждались.

В другом городе был бассейн. Если царь желал собрать к себе на трапезу [людей], любимец его (с. 183) приходил с нравившимся ему напитком и выливал его в тот бассейн; все это смешивалось. Затем вставали виночерпии, брали сосуд, и кто вливал в его сосуд что-либо...{2439}.

Загрузка...