Часть четвёртая САЛЬДО

КАССОВЫЙ АВТОМАТ «МАРК IV» ОБЛАДАЕТ НАИЛУЧШИМИ ПАРАМЕТРАМИ ИЗ ВСЕХ ВЫШЕРАССМОТРЕННЫХ МОДЕЛЕЙ. В СОЧЕТАНИИ С СИСТЕМОЙ «БАНКНЕТ» ОН ОБЕСПЕЧИТ В ФИЛИАЛАХ БАНКА КРУГЛОСУТОЧНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ.

Из служебной записки для совета директоров банка «Уотерман»

34

Пятница, 4 марта. Вебб, надвинув капюшон как можно глубже, стоял на краю тротуара на Мэриленбон, чувствуя, как холод постепенно забирается под плащ.

Зелёный «Ягуар» вынырнул с недалёкой стоянки и подкатил прямо к нему. Харрингтон распахнул дверь.

— Поганый вечер, а? — нахмурился он, заметив, как с плаща Вебба стекают капли на ковёр салона. — Прошу прощения за такую организацию нашей встречи, — добавил он. — Но мне необходимо переговорить с вами. А вычислительный центр для таких разговоров не самое подходящее место. Сами знаете…

— Ничего страшного, — ответил Вебб, застёгивая ремень безопасности.

— Я живу в Харпендене, — пояснил Харрингтон. — Но, думаю, наша беседа закончится значительно раньше, чем мы туда доедем. Я могу вас высадить где-нибудь у станции метро, например, в Хендоне. Устраивает?

— Вполне.

В машине было прохладно, и Харрингтон включил отопитель на полную мощность.

— Меня удивляет, что вы у меня до сих пор не появились. Именно это я и хотел вам сказать, прежде всего. Это меня просто поражает. Я ждал от вас отчёта о том, как у вас идут дела.

— Вы имеете в виду архив?

— Вот именно, где же ещё, в архиве!

— Это был холостой выстрел, — сказал Вебб спокойно. — Я там ничего не обнаружил. Абсолютно ничего.

Харрингтон на секунду отвернулся от руля, чтобы встретиться с Веббом глазами.

— Ничего?! Сначала вы прибегаете ко мне, чтобы сообщить, будто мой покойный сотрудник манипулировал с «БАНКНЕТом» в свою пользу, а теперь хотите, чтобы я поверил в то, что там ничего не было!

— Я сожалею, но дело обстоит именно так.

— Послушайте, ну а эта программа Алловея, та, о которой вы мне тогда рассказывали… Вы были так уверены в её существовании?

— Она действительно крутилась одно время в «БАНКНЕТе», а потом исчезла. Без следа, — Вебб постарался придать своему голосу оттенок разочарования.

— Ага, — саркастически прокомментировал Харрингтон. — Значит, кое-что всё же в «БАНКНЕТ» Алловей засунул.

Они остановились на красный свет, и Харрингтон тревожно повернул к Веббу голову.

— А сколько он украл? Это вы выяснили?

— Нисколько. Ни пенни. Это несчастье… — Вебб красноречивым жестом развёл пустые ладони.

— Слава богу, хотя бы за это… — облегчённо выдохнул Харрингтон.

На светофоре зажёгся зелёный свет, и «Ягуар» прыгнул вперёд, почти достав бампер вырвавшегося вперёд «Мерседеса».

— Значит, этой программы уже нет, — повторил Харрингтон, сжимая руки на баранке так, что у него даже побелели костяшки пальцев.

— Что вы хотите, чтобы я указал в отчёте? — равнодушным тоном поинтересовался Вебб. — Надо ли мне описать суть махинаций Алловея или лучше умолчать?

— И то, и другое, — слишком быстро ответил Харрингтон. Было ясно, что это дело он тщательно обдумал заранее. — Отчёт со всеми подробностями сделайте для моего архива, чтобы я был в курсе всех деталей. Но одновременно, прошу вас, подготовьте и краткий официальный доклад, подвергнув его жесточайшей цензуре! Мне бы не хотелось поднимать большого шума, особенно теперь, когда опасность миновала. Сегодня в моде спокойствие, уверенность в себе.

Они выехали на Финчли-роад, всё время двигаясь в тесной колонне автомобилей. Харрингтон пытался проскользнуть в каждую щёлочку, но это мало помогало.

Впереди открылась свободная полоса, зарезервированная для автобусов, и Харрингтон рванул «Ягуар», оставляя позади все остальные машины.

— Почему, собственно говоря, вы не сказали мне, что знаете о попытке Алловея залезть в «БАНКНЕТ»? — внезапно спросил Вебб. — Вы же могли спокойно мне сказать об этом с самого начала!

Харрингтон оглянулся на него, видимо, размышляя, отвергнуть это заявление или нет, и решил, что не стоит.

— Честно говоря, я не придавал этому особого значения. Вас это удивляет? Я знал, что рано или поздно вы сами это обнаружите.

— А если бы я не нашёл?

— Но это же не произошло? А после того, как Алловей погиб, какой был вообще смысл рассказывать вам о моих подозрениях?

— С вашей стороны это был весьма предусмотрительный подход, Алекс!

Банкир сделал вид, что не заметил фамильярного обращения.

— Во всяком случае, — ответил он, — я бы оказался в не слишком завидном положении, если бы эта история выплыла наружу.

— Вот этого я не пойму. Алловей же был лошадкой Клемента, не так ли?

— Но подчинялся он мне. Я и нёс за него ответственность.

Выждав ещё минуту, Вебб тихо сказал:

— Вы ещё не забыли, как распорядились перенести все бумаги Алловея к себе вниз? Тогда я подумал, что вы хотите их тщательно проверить. А вы перенесли их в «красную» зону только для того, чтобы никто другой не мог на них взглянуть.

— Например, кто?

— Например, я. Или Дженнифер Оуэн. Готов спорить, что вы на эти бумаги и не взглянули.

— Это только куча бумаг, не более того, — сказал Харрингтон. — Макулатура.

— И кроме того, вы всё это время наводили такой туман на реальные данные из «БАНКНЕТа», что я поначалу принял это всерьёз, — холодно продолжал Вебб. — Сегодня днём я опять наведался в архив. Этакий случайный визит, представьте себе!

— Вы же мне сказали, что ничего там не нашли?!

— Но сегодня я затребовал другой комплект счетов. О подробностях вас Такман ещё проинформирует.

— Ну, ну, — пробормотал Харрингтон.

— На самом деле меня интересовал лишь один-единственный счёт. Остальное — маскировка, — Вебб повернулся, насколько ему позволял ремень, и пристально посмотрел на банкира. — Меня интересовал ваш счёт, Алекс. Я хочу, чтобы вы это знали.

Харрингтон не отрывал взгляда от дороги, стелющейся под колёса «Ягуара».

— Я нашёл весьма любопытную операцию, — не торопясь продолжал Вебб. — От семнадцатого ноября прошлого года. Вам что-нибудь говорит эта дата?

— В этом не было ничего такого, — сказал Харрингтон тихо.

— Это был перевод на ваш счёт суммы, составляющей ровно девять тысяч фунтов, причём нигде не указано, откуда эти деньги пришли. Довольно странная ситуация, не правда ли?

— Я могу вам объяснить…

— Не надо. Я прекрасно знаю, откуда там эти деньги взялись и кто их туда перевёл.

Без малейшего предупреждения Харрингтон внезапно свернул к тротуару и резко затормозил, что вызвало целый хор возмущённых гудков.

— И что вы ещё знаете? — голос у него был тихий, усталый.

— Точно я знаю только часть этого дела, — ответил Вебб. — Об остальном мне пришлось догадываться.

Напряжённое молчание в машине стало уже нестерпимым.

— А что я вам могу сказать? Просто Мартин ездил в Манчестер значительно чаще, чем это было необходимо. Кроме того, существовали элементы системы, к которым не имел доступа никто, кроме него самого. Я понятия не имел, что он там, собственно, вытворяет. Просто у меня появилось такое ощущение, что не всё у нас в порядке. А когда я ему задал вопрос впрямую…

— Б-з-з! — перебил его Вебб. — Тогда вдруг на вашем счёте появились девять тысяч фунтов. Гонорар за молчание!

— Да, можно это и так объяснить.

— И вы действительно молчали! Четыре месяца вы просто делали вид, что этих денег нет. Теперь Алловей мёртв, а вы всё ещё ничего не предприняли!

— Так тоже нельзя сказать, — не слишком уверенно отозвался Харрингтон.

— Черт возьми, Алекс, вы же прямо ошалели от страха перед ним! Он что, угрожал вам своим приятелем Клементом?

— Вряд ли вы это поймёте, — пробормотал Харрингтон.

— А вы мне порасскажите об Алловее и Клементе, может, я пойму вас лучше, — предложил ему Вебб.

— Я бы сказал об этом так: очень близкие отношения. Обеды в самых роскошных ресторанах. А когда мы проводили корректировки заработной платы из-за инфляции, у меня всегда как бы случайно появлялся Клемент и интересовался прибавкой Мартина. Клемент следил за карьерой Алловея прямо-таки по-отцовски.

Харрингтон схватил Вебба за рукав, внезапно сбросив скорость.

— Не думайте, что я просто сидел сложа руки. Кое-что я предпринял.

— Да уж конечно! Внезапно приказали начать прослушивание его телефона. И это вы называете ответными действиями, Алекс?

— А вы хорошо информированы, — сказал Харрингтон удивлённо.

— И чего вы этим хотели добиться? Замазать глаза вашему отделу безопасности? Неужели вы всерьёз допускали, что Мартин способен о чём-то проболтаться в телефонном разговоре?

— Достаточно мне было получить хоть пару строчек компрометирующей информации, и я был бы спасён!

— Про меня вы тоже думали, что я вам в зубах притащу вещественные доказательства? — не отставал Вебб.

— А вы сами как думаете? — нетерпеливым миганием фар Харрингтон согнал в сторону не слишком торопящийся «Форд Капри» и прибавил скорость.

— Я думаю, что вы сукин сын. Что вы сукин сын и наложили в штаны от страха. И мне совсем не кажется забавным, что вы выставили меня впереди себя на линию огня!

— Идите к чёрту! Можете думать всё, что вам угодно! — отрезал Харрингтон, тоже вышедший из себя.

— Ситуация у вас сейчас не самая завидная, Алекс, — сказал Вебб, помолчав. — Вам уже поздно идти к Клементу и объяснять ему, почему это вы уже четыре месяца ни словом не обмолвились о результатах ревизии «БАНКНЕТа». Не можете вы признаться и в том, что боялись — не стоит ли за всеми махинациями Мартина сам Клемент.

— Похоже, что вы чрезвычайно точно осознаёте ситуацию, — ответил Харрингтон тихо.

— У меня есть предложение к вам, Алекс, — Вебб произнёс это очень тихо, ещё тише, чем Харрингтон.

— Слушаю вас.

— Программа Алловея вовремя самоуничтожилась. Я всё ещё могу подготовить для вашего совета директоров отчёт в том духе, что «БАНКНЕТ» чист, как стёклышко.

Банкир вздрогнул.

— Но зачем это вам? Я не понимаю…

— У меня есть одно условие.

— Этого я ожидал.

— У «СисТех» сейчас дела идут не так, как бы нам хотелось, и я пока останусь без дела. И кроме того, ещё два месяца по сто пятьдесят фунтов в день дали бы мне кругленькую сумму в шесть тысяч.

— Это настоящий шантаж, — пожаловался Харрингтон. — Самый настоящий шантаж.

— Скажем, это — гонорар за оказанные вам услуги. Лично мне эта формулировка кажется более точной.

— Вы — такое же чудовище, каким был Алловей, — Харрингтон выдавил из себя улыбку, давая понять, что он не думает так на самом деле.

— Спасибо за комплимент, — усмехнулся Вебб.

«Ягуар» мчался всё дальше, и в тепле его салона Вебб начал подрёмывать, размышляя о том, что бы сделал Кеннеди, если бы внезапно обнаружил на своём счету девять тысяч фунтов. Промолчал бы он? Или начал бы трепать языком? Нет, решил наконец Вебб, это слишком большой риск. Жаль, очень жаль. Было бы приятно отблагодарить Джека за все его труды. И это было бы по-честному. Но увы…

Машина резко затормозила, и Вебб, очнувшись от забытья, увидел перед собой харпенденский вокзал. Он молча вышел из машины и вдохнул влажный воздух мартовского вечера.

— Я уже давно размышлял тут кое о чём, — чтобы видеть лицо Вебба, Харрингтон наклонился к самому рулю. — У вас нет желания заняться у нас в банке ещё одной ревизией — системы «КЕЙНОТ»? Это — комплекс автоматов для выплаты наличных денег, слыхали?

— Можно попробовать, — пожал плечами Вебб, доставая с заднего сиденья плащ.

— Только уж, прошу вас, не слишком там копайте. На этот раз вы действительно ничего не найдёте!

Вебб засмеялся:

— Я постараюсь шарахаться от всего подозрительного, будьте уверены!

* * *

«Ягуар» рванул с места, и звук его мотора быстро стих вдали. Вебб автоматически глянул на часы. Было семь часов вечера. Через пять часов «мышка» прибежит из Манчестера в Лондон.

Усмехнувшись, Вебб вдруг осознал, что он думает о «мышке» как о живом создании. «Интересно», — подумал Вебб, — «а каков срок жизни такой „мышки“? Месяцы? Годы?»

Он стоял, опершись на зонтик, и казалось, не замечал, что дождь усиливается.

Загрузка...