7.39.16 Персик для Йори

Дверь распахнулась пинком, и вошла заранее раздражённая первая наследница Хань, шурша немного мокрыми юбками и качая поникшими перьями в волосах. Остановилась в трёх шагах от секретаря и взвизгнула:

— Он там?!

— Вам туда нельзя, — максимально ровно ответил парень, пытаясь унять дрожь голоса. Вере показалось, что больше от бессильной злости, чем от страха или нервов.

— Ты! — заорала девушка, — да как ты смеешь..?!

— Здравствуй, Йори, — сказала Вера.

Йори замерла и повернулась к Вере, Вера улыбнулась ей во все зубы, шепнула, как змея, специально понижая громкость диалога:

— Тебе назначено, Йори? Или, может быть, тебя ждут?

Девушка молчала, часто дышала и лихорадочно краснела, Вера улыбалась всё шире:

— Или ты решила сделать приятный сюрприз? Не вижу у тебя в руках красивой коробочки с поясом, ты её забыла? Так сходи, ещё не вечер. Йори? Всё в порядке? Ты хорошо себя чувствуешь? Водички, может быть? Или яблоко? — она взяла из вазы верхнее яблоко, которое, как оказалось, лежало к зрителям самым целым боком, а внизу уже подгнивало. Вера поставила его на стол, взяла следующее, оно выглядело ещё печальнее. Под ними лежал персик, переспевший и настолько мягкий, что Вера даже из вазы вынимала его с осторожностью, взвесила на ладони, протянула Йори: — Хочешь?

— Ты… — прошипела Йори, — безродная…

— Я это всё уже слышала, дорогая Йори, не трать моё время. Либо покажи подарок, либо иди с миром. Пока ножки ходят. А то мало ли.

Йори бешеным усилием сделала вид, что Веры в этой комнате нет, и опять насела на секретаря:

— Ты! Безродный выродок грязной шлюхи! Прочь с моей дороги, немедленно!

— Господин не принимает, — прошипел сквозь зубы секретарь, невольно бросая взгляд на графин с водой — судя по всему, это был не первый визит Йори, и у её визитов даже был сценарий, примерно тот же, что и с Двейном.

Йори тоже посмотрела на графин, Вера повысила голос:

— Йори! У тебя последний шанс уйти отсюда тихо, мирно и своими ногами.

— Что ты мне сделаешь, безродная тварь? — фыркнула Йори, разворачиваясь к столу, Вера покрутила в пальцах персик, усмехнулась:

— Запущу его тебе в голову, хочешь? Липкий, сочный, вся косметика на пол стечёт.

Йори фыркнула и дёрнулась к графину, Вера пожелала себе удачи и выполнила чёткий и прицельный бросок персика в цыньянку.

Всё произошло так быстро, что Вера сначала увидела, как роняет челюсть и хватается за голову секретарь, потом увидела мятый персик у себя под ногами, а потом уже мозг восстановил последовательность событий — персик врезается мягким боком Йори в лоб, лопается, расплёскивая сок по волосам и оставляя на коже и причёске куски мякоти, летит дальше, немного сменив траекторию, врезается в стену напротив, оставляя оранжевую кляксу, и летит обратно, Вере под ноги, срикошетив об ножку бара.

Йори застыла вполоборота, хватая воздух ртом и пытаясь то ли осознать, то ли решить, что делать дальше. Капля сока текла по её лбу, она потянулась вытереть, но замерла, не коснувшись кожи, с ненавистью посмотрела на Веру. Вера взяла графин, налила воды в стакан, и протянула с выражением лица "поступи правильно, не накаляй обстановку. Хотя, если будешь накалять, я тоже буду не против, от воды ещё никто не умирал. Ну?"

В глазах Йори было столько ненависти, что Вера мысленно стала делать ставки — возьмёт или побрезгует. Йори не взяла. Она достала из рукава платок и прижала ко лбу, глядя на Веру одним глазом, пылающим испепеляющей злобой. Судя по пламенному румянцу, просвечивающему через пудру, испепеляла она, по большей части, саму себя.

— Ты… — прошипела Йори… и замолчала.

Вера улыбнулась с приглашением пошалить:

— Итак, я? — Йори молчала и сопела, Вера поставила на место стакан, развела руками: — Йори, дорогая, всё в порядке? Ты, может быть, считаешь моё поведение оскорбительным, хочешь вызвать меня на дуэль? Я завтра в полдень совершенно свободна. Йори?

Цыньянка молчала, понемногу приходила в себя и начинала думать головой, но выводы ей не нравились, Вера это видела и улыбалась всё шире.

— Йори, ну что, ты сделала всё, за чем пришла? Всем всё сказала, или хочешь добавить? Яблочко всё-таки, может? — Вера взяла то яблоко, которое было похуже, показала, Йори передёрнуло, Вера перестала улыбаться и кивнула в сторону выхода: — Дверь там.

— Ты умрёшь, — прошипела Йори, Вера пожала плечами:

— Все умрут. Но не всех будут хоронить в закрытом гробу. Пока, Йори.

Йори медленно развернулась и пошла к выходу. Вера проводила её взглядом, вздохнула и подняла с пола персик. Медленно пришёл в себя секретарь, опустил руки, которыми всё это время держался за голову, посмотрел на Веру. Она улыбнулась ему с иронично-смущённым видом, пожала плечами. Секретарь скрестил ладони на груди, медленно поклонился почти до земли, выпрямился и прохрипел:

— Зовите меня брат Чи.

— Спасибо. Можешь звать меня Вера. Куда это выкинуть?

Он засуетился, забрал у неё остатки персика, дал полотенце, намочив его водой из стакана, быстро вытер пол, оживая на глазах и становясь всё веселее, дошёл по дорожке капель до пятна на стене, полюбовался, поулыбался. Повернулся к Вере и шёпотом сказал:

— Рамочку повешу, со стеклом. И дату напишу. Потом летописцам будет, на что опираться, при составлении истории дома Кан. Нет, я сам напишу. Назову главу "Персиковый рассвет". Или… "Сочный рикошет", может. Надо подумать. У меня туго с названиями. Я слышал, у вас есть банда? — он обернулся, резко становясь серьёзным. — Что надо сделать, чтобы туда попасть? Согласен на любые испытания, и на разумные взносы.

— Я подумаю, — кивнула Вера, изучая будущего бандита со смесью умиления и недоумения.

Он кивнул:

— Буду ждать ответа, как северный шаман — рассвета. Серьёзно. Я пока ещё не состоял в бандах, но судя по всему, пора задуматься, грядут смутные времена. Выживут только те, кто вовремя подсуетится и собьётся в жизнеспособные стаи. Я не особенно жизнеспособен, но умею быть полезным, честно, я умный и дотошный, это полезные навыки для стаи.

— Я учту.

— Хорошо.

Он закончил с уборкой, сел за стол, немного невротично разложил и поправил все листики и карандаши, подпёр щёки ладонями, и стал с радостным недоверием изучать Веру, шепча под нос с невероятным благоговением:

— Ве-ро-ника Вла-дими-ро-в-на, из бездонных рудников. Без-дон-ных. Эх, красота…

Вера пафосно сложила руки на груди и кивнула:

— Из пучины ада, детка.

Он вздохнул с тихим блаженным стоном, окончательно размазанный по столу, Вера рассмеялась, опустила глаза и стала молча смотреть на руки, делая вид, что не ощущает взгляда секретаря. Он через пару минут пришёл в себя, собрался и опять занялся работой, а ещё через минуту из кабинета выглянул министр Шен, осмотрел приёмную, кивнул Вере входить, приказал секретарю никого не впускать, и открыл дверь пошире.

Вера вошла и остановилась у двери, осмотрелась — бардак убрали, кабинет опять выглядел гостиничным номером, блестящим и безликим. Она посмотрела на часы — одиннадцать минут, а казалось, она тут полчаса сидит. Министр закрыл дверь и остановился, посмотрел на Веру, шёпотом спросил без особого выражения:

— О чём вы хотели поговорить?

— Вы слушаете все мои разговоры?

Он изобразил скепсис:

— Вы думаете, у меня есть на это время?

— А записи у вас есть?

— У вас случилось что-то настолько важное, что вы решили похвастаться? — сквозь маску прорвалось раздражение, Вера спокойно кивнула:

— Да. Есть записи или нет?

— Ну допустим, есть. И что тогда?

— Послушайте последние полчаса, разговор с Кайрис. От момента, где она приходит, и до телепортации.

— И что там? — он демонстративно посмотрел на часы, Вера ответила ровно и без эмоций:

— Просто послушайте, она хотела вам кое-что передать, решила сделать это через меня.

— Очень странный способ.

— "Очень странный способ" — это довести своих людей до того, что они не хотят с вами разговаривать, — теперь раздражение прорвалось и у неё, он усмехнулся. Она отвернулась: — Слушайте запись. Идите, это срочно.

— Это всё, что ли?

— Да, это всё.

Теперь она демонстративно посмотрела на часы, он приоткрыл дверь, потом закрыл обратно, посмотрел на Веру, она ощущала его взгляд, он стоял слишком близко, изо всех сил изображал равнодушие, но сжимал дверную ручку слишком сильно, и осматривался с таким видом, как будто ищет повод продолжить разговор, но не может найти. Вера решила его поторопить, не потому, что хотела, а потому, что Кайрис об этом просила, сказала максимально прохладным тоном:

— Что-то хотели?

— Нет, — поморщился министр, — можете идти.

Вера развернулась к двери, но министр её не открыл, она провела взглядом по его руке вверх до глаз, вопросительно подняла брови, министр посмотрел на дверь и секретным шёпотом спросил:

— Здесь была Йори?

Вера цинично усмехнулась, пытаясь не выглядеть слишком довольной, отвела глаза:

— Была, да сплыла.

— Что хотела?

— Хрен её знает. Вас хотела.

— Что вы с ней сделали?

Вера опять посмотрела на министра, не в силах отказать себе в желании увидеть его глаза, когда он это услышит.

— Персиком в голову запустила.

Он поражённо расширил глаза, потом крепко зажмурился, пытаясь справиться с улыбкой и изобразить на лице укоризну, не получалось, он бросил, улыбнулся и спросил ещё тише:

— Сильно?

Вера медленно кивнула:

— В кашу.

Он опять зажмурился и отвернулся, а когда открыл глаза, на его лице была та волшебная шкодная улыбка, которая делала его на пятнадцать лет моложе, Вера так давно её не видела так близко, что отвела глаза, боясь забыть все разумные доводы и сделать какую-нибудь приятную глупость. Собралась с силами и спросила:

— Мне продолжать её гонять или вы готовы с ней говорить?

— Продолжайте, — с удовольствием мурлыкнул он, — если вам не сложно.

— Я получаю от этого удовольствие, — она опять позволила себе короткий взгляд, поймала встречный и сразу отвернулась, министр спросил чуть серьёзнее:

— Какие планы?

— Я бы встретилась с Андерсом де'Фареем.

— Организуем, — кивнул министр, как будто бы обрадованный её словами, — но не сегодня, он тоже занятой человек.

— Есть другие предложения? — она смотрела в сторону и надеялась, что её слова не прозвучали как приглашение, министр кивнул на дверь:

— Вам пришла гора писем, было бы неплохо разобрать хотя бы часть. Я дам вам секретаря, он будет вам читать. Когда устанете, вызовите группу, они вас отправят к Доку, у него для вас лечебный чаёк, вечерний осмотр и спать. Устраивает?

— Да.

— Хорошо. Тогда я пойду послушаю доклад от Кайрис, может, ещё вернусь.

Вера кивнула, министр приоткрыл дверь и позвал:

— Брат Чи? Оставляю госпожу на тебя, не подведи.

Парень вскочил из-за стола, прижал скрещенные ладони к груди и поклонился, с придыханием отвечая:

— Буду прилежен в служении госпоже, аки юный монах, получивший наставления от самого Небесного Дракона.

Министр приподнял брови в весёлом недоумении, посмотрел на Веру, она сделала невинное лицо, он повернулся к секретарю и сказал:

— Давай без фанатизма.

— Скрывать не буду, с этим сложно, — вздохнул секретарь.

— У тебя новый кумир, отрок? — усмехнулся министр, брат Чи обречённо кивнул:

— Боюсь, что да, — и уставился на Веру влюблёнными глазами, она смутилась и опустила голову, он рассмеялся и сказал нормальным тоном: — Вы бы видели лицо Йори. В такие моменты я жалею, что не умею рисовать.

Министр изобразил тяжкий вздох, осмотрел приёмную, увидел персиковую кляксу и мелкую каллиграфическую надпись под ней, на двух языках, поднял брови. Секретарь заметил, встал между надписью и министром в позу скалы, и задрал подбородок, заявляя:

— Кто закрасит, того загрызу. Это для истории!

Министр вздохнул, одной ладонью хлопнул себя по лбу, вторую поднял в жесте "пожалуйста, хватит, с меня достаточно", и вышел в коридор.

Загрузка...