Глава седьмая, в которой Нам предлагают сотрудничать. Неплохо для мальчишек нашего возраста, правда?



Дяди с усами по телефону «92» не было. Чей-то хриплый голос поинтересовался, зачем, собственно, он нам нужен. Но мы не стали объяснять незнакомому человеку, почему звоним в милицию. Немного поколебавшись, он все же дал нам адрес Усача.

Мы отправились пешком, потому что денег на трамвай у нас не было. Есть хотелось ужасно, но обед отнял бы слишком много времени. Почти на противоположный конец города мы добрались минут за сорок пять, потому что мчались, как голодные волки.

А вот и дом Усача. Не так уж далеко от нашей улицы. Это хорошо, что мы почти соседи.

Конечно, было немного неудобно беспокоить человека, который пришел со службы и наверняка очень устал, но обстоятельства заставляли. Поэтому Мика решительно нажал на кнопку звонка. Дверь открыла какая-то седая женщина. Услышав наш вопрос, здесь ли живет дядя с усами, она рассмеялась:

— Вы что, думаете, у него только и есть, что усы? Может, и имя найдется?

Она была права, но имени мы не знали, а найти его надо было во что бы то ни стало. Женщина крикнула куда-то в глубину дома:

— Милан!

Вышел Усач и тоже засмеялся, услышав, как мы его назвали. Но как только мы начали рассказывать, что видели около пристани, улыбки на его лице как не бывало. Он деловито поинтересовался:

— А где живет владелец голубого грузовика?

Этого мы не знали. Но заверили его, что до наступления темноты узнаем. Ведь тот Желтый, у которого есть футбольный мяч, — родственник хозяина машины. А то, что этот парень не прочь поболтать, мы уже убедились. Поэтому решили, что выведать у него то, что нас интересует, будет нетрудно.

Усач, как и договорились, пришел на нашу полянку около половины восьмого. Солнце уже зашло, но было совсем светло. Мы сидели под орехом и с нетерпением ждали дядю Милана. Нам было чем похвастаться: свое первое оперативное задание мы выполнили на «отлично». И, едва завидев Усача, хором выпалили:

— Этот тип с боксерским носом живет на вашей улице. Правда, на другом ее конце, но это все равно недалеко.

Усач протянул нам свежую газету, но мы были так взволнованы, что даже не взглянули на страничку юмора.

— Мне снова нужна ваша помощь, ребята. Идет?

— Идет! — хором пропели мы.

— Надо раздобыть немного голубой краски. Понимаете? С той автомашины.

Мы согласно кивнули, хотя ровным счетом ничего не поняли.

Усач начал объяснять:

— На месте происшествия специалист исследует все следы, которые ему встретятся. Во время столкновения или наезда на теле человека или на дороге всегда отыщется крошка краски с машины, совершившей аварию. Вы знаете, что такое химический анализ? Если мы найдем машину, окрашенную краской того же состава, что осталась на месте происшествия, считайте, мы схватили виновного за руку.

Теперь все стало ясно.

Усач ушел. Мы немного посидели и отправились искать голубой грузовик. Но он как сквозь землю провалился. В доме, где жил Боксер, гаража не было. Ворот в заборе тоже не было, только калитка. Через нее загнать во двор можно разве что игрушечный автомобильчик, какие малыши возят за собой на веревочке. Значит, этот пройдоха оставил машину где-то в другом месте. Но где?

Мы чуть не плакали с досады, что заваливаем поручение, а поделать ничего не могли. Правда, мы были убеждены, что рано или поздно машина опять появится, но у нас не было времени ждать.

Мы так устали, что в ту ночь даже не сторожили возле дома Рале. Но это и кстати, а то мамы уже заметили, что мы исчезаем по ночам, и очень сердились.

Прошло три дня. Мы просто извелись, а грузовик так и не показывался. Мы уже знали, в какое время по «92» дежурит Усач. Пару раз, когда неотложно требовался его совет, говорили с ним. Обычно он разговаривал с нами шутливым тоном и однажды пообещал рассказать интересную историю про войну. Мы были не прочь послушать и про то, как он работал после победы, например, как гонялся за бандитами. Но Усач ответил, что это не так уж интересно, как мы думаем. Ладно, все наши разговоры я сейчас пересказывать не буду. Скажу главное: как мы ни намекали, он не давал нам больше никаких заданий. Наверное, потому, что его просьбу насчет грузовика мы не выполнили.

Мы облазили все закоулки и в конце концов на всякий случай решили поискать грузовик на пристани. И — вот сюрприз! — вместо грузовика нашли Рыгора.

Я же вам не раз говорил, что все здесь вертится вокруг кошки. Наш красавец лежал вытянувшись перед кафе. Мы схватили его и принесли на нашу улицу. Надо было как-то отпраздновать этот торжественный день, и мы повязали Рыгору вокруг шеи белый бант, который я одолжил у сестры. Кот немного откормился у Цаны, шерсть у него блестела, выглядел он еще краше прежнего. Как только мы опустили Рыгора на землю, он начал обнюхивать улицу. Определив, что это место ему знакомо, напрямик кинулся к дому Рале. Конечно, вряд ли все эти дни Рале только и делал, что подглядывал в щелочку — не нашли ли мы его кота. Но он возник в дверном проеме, как по заказу, именно в эту минуту. От изумления он чуть не выронил свою желтую сумку. В жизни я не видел такого растерянного лица! Разве что Том Сойер мог выглядеть так же, когда Гекльберри Финн появился перед ним на острове Джексона после того инсценированного убийства.

Тогда мы напустили на себя важность и, как гуси, вразвалочку, один за другим, направились вслед за Рыгором. Только мы не перескакивали через ограду, как котище, а прошли вдоль нее.

— День добрый, дядя Рале, — говорили мы, не скрывая ликования.

Он насупился и ничего не отвечал. Потом попытался заманить Рыгора в дом, а мы принялись звать кота на улицу.

— Кис-кис-кис!

И показали Рыгору кусок сала, который купили специально для того, чтобы легче было найти с этой животиной общий язык. Конечно, Рыгор выскочил к нам.

Рале рассвирепел и стал кидаться в нас комьями земли, но мы подхватили Рыгора и убежали. Кот, бесспорно, был героем дня, и мы, куда бы ни направлялись, тащили его с собой. Правда, он не стал бы бегать за нами, как кошка бабушки Марицы, поэтому пришлось носить его на руках. А я уже говорил вам, что Рыгор — котище здоровый. Поэтому мы стали думать, как облегчить себе жизнь. Завязали ему бечевку вокруг шеи и попробовали водить за собой на веревочке. Но коту такие прогулки почему-то не понравились и он, изловчившись, выдернул голову из петли и убежал. Ну и пусть! Мы не очень-то расстроились: по правде говоря, игры с ним нам уже немного надоели.

Но похвастаться Усачу, какие мы молодцы, рассказать, как мы вернули Рыгора в родные пенаты, очень хотелось. Дядя Милан в этот день как раз дежурил. Внимательно выслушав нас, он сказал:

— Худо дело.

— Почему? — удивились мы.

— Потому что теперь эти типы знают, что вы были на пристани и могли там от кого-нибудь услышать, что раньше этот кот жил у Цаны. Не думайте, что они глупее вас. Им тут же станет ясно, что вы догадаетесь об их общении с Цаной, раз они отдали ей кота. И затем они поймут, что вы по-прежнему толчетесь около дома Рале.

Когда телефонная трубка легла на рычаг, вид у нас был как в тот раз, когда мы перемазались известью. Сказать честно, испугались не на шутку. Не сговариваясь, мы отправились по домам и наверняка благополучно сидели бы уже каждый в своем, если бы на нашу улицу внезапно не въехал тот самый страшный голубой грузовик. Мы взвыли от ужаса и помчались. А грузовик за нами — так по крайней мере нам казалось.

В конце концов мы начали выдыхаться, притормозили немного и оглянулись. Оказывается, грузовик давным-давно преспокойно стоял у дома Рале. Значит, это мы с перепугу решили, что он за нами гнался. Мы осторожно (на всякий случай) добрались до моего дома. Здесь во дворе немного передохнули и только собрались расходиться, как вдруг Радойко хлопнул себя по лбу:

— Э, а задание Усача? Теперь-то можно раздобыть немного краски!


Загрузка...