Примечания

1

Карл Густав Вернер фон Хейденстам (1859–1940 гг.) — шведский писатель. Здесь и далее прим. ред.

2

Автор имеет в виду свой роман «Розы от смерти».

3

«Утренняя звезда» — средневековый вид оружия: деревянная булава с металлическими шипами.

4

«НК» — универмаг «Нурдиска компэниет».

5

СЭПО — Шведская служба безопасности.

6

Государственный винный магазин. В Швеции существует государственная монополия на продажу спиртных напитков.

7

Имеется в виду Швеция.

8

Крупнейшие шведские издательства.

9

Король Швеции.

10

Шведский просветитель, переводчик Библии.

11

Положение обязывает (фр.).

12

Опасная страсть (фр.).

13

Хорошим тоном (фр.).

14

Nordland — северная страна (шв.).

15

Роман Агаты Кристи.

16

Мюсли — смесь геркулесовых хлопьев, изюма и разных сортов орехов.

17

Расследование (англ.).

18

Старая гора (фр.).

19

Магазин дешевой мебели и промышленных товаров.

20

Я (лат.).

Загрузка...