Примечания

1

См: Мочульский К. Александр Блок. Париж: Ymca press. 1948. С. 5.

2

Адамович Г. Петербургский университет // Русская мысль. 6 марта 1969, приложение к № 2728.

3

Вейдле В. О тех, кого уже нет // Новый журнал. 1993. № 192–193. С. 400.

4

Мочульский К. Памяти М. М. Винавера // Звено. № 195 от 24 октября.

5

Бальмонт К. Сонеты солнца, меда и луны // Русская мысль. 1921. № 10\12.

6

Брюсов и о Брюсове // Звено. № 1 от 5 февраля 1923.

7

О тяжести и легкости // Звено. № 42 от 19 ноября 1923.

8

См. О литературной критике // Звено. № 41 от 12 ноября 1923.

9

Там же.

10

О творчестве Алексея Ремизова // Звено. № 46 от 17 декабря 1923.

11

См.: Новый роман Алексея Ремизова // Звено. № 177 от 20 июня 1926; Литературные беседы // Звено. № 197 от 7 ноября 1926; Взвихренная Русь // Звено. №>219 от 10 апреля 1927.

12

Алексей Ремизов. Оля. // Современные записки. 1928. № 34. С. 500.

13

Кризис воображения // Звено. 1927. № 2. Вообще о зарубежной прозе Мочульский писал постоянные обзоры («Новое во французской литературе или «Новое в зарубежной литературе»), где больше пересказывал сюжет, нежели подробно анализировал, а свое мнение высказывал двумя–тремя фразами. Более внимательно он анализировал творчество Конрада, Пруста и особенно — А. Жида.

14

Новая проза // Звено. № 201 от 5 декабря 1926. G.2.

15

Там же.

16

«Последнее свидание» И. А. Бунина // Звено. № 223 от 8 мая 1927. С. 3.

17

Вейдле В. О тех, кого уже нет… С. 400.

18

Там же. С. 401.

19

Раев Марк. Россия за рубежом. История культуры русской эмиграции. 1919–1939. М.: Прогресс–Академия, 1994. С. 78–79.

20

См.: Мочульский К. Александр Блок. Париж: Ymca‑press. 1948. С. 9.

21

Мочульский К. Гоголь. Соловьев. Достоевский. М.: Республика, 1995. С. 7.

22

Мочулъский К. Достоевский. Жизнь и творчесгво. Париж: Vmca‑prcss 1947. С. 451.

23

Письма писателей // Новый журнал. 1969. № 95. С. 223.

24

Зайцев Б. Дух голубиный // Сочинения. Т. З. М.: Терра, 1993. С. 410.

25

Письма писателей… С. 224.

26

Там же.

27

Терапиано Ю. Встречи. Нью–Йорк: Изд–во им. Чехова, 1953. С. 129-

28

Вестник Русского христианского движения. 1992. № 166. С. 154.

29

Госиздат. Москва. 1931.

30

«Аcademia» 1935.

31

«Academia». 1935.

32

Наиболее гонкой и оригинальной работой о «Четках» представляется нам статья Н. В. Недоброво в «Русской мысли». Интересны также статьи Б. М. Эйхенбаума «Анна Ахматова» и В. М. Жирмунского «Преодолевши символизм».

33

Заглавие одного из последних его сборников

34

Графика!

35

Последнее выражение остро передает зрительно–осязательное ощущение материала.

36

Ту же функцию выполняют тональности черного цвета: «веночек тем ный», «темный город», «мрачные сады» и пр.

37

Вполне аналогичны выражения «сизый голубь», «серая зола» и др.

38

Значителъносгь слова «большая» подеркнуто здесь вынесением его за существительное (инверсия).

39

Поэта живописца, несомненно, привлекла бы окраска стрекозы, а не ее размеры.

40

Заменагельно, что «высокий» ни разу не встречается у Ахматовой в переносном смысле. Выражение «высокие, чистые звоны» тоже конкре оно означает не «величественные звоны», а звоны, плавающие высоко в небе.

41

Из остальных пространственных эпитетов характерны: «дорога узкая, крутая», «низко небо пустое», «пустое жилье», «глубокое озеро», «маленький стол».

42

Не только пространство и его отношения, но и время оформляется пластически. Фиксация времени и временная перспектива служат формой почти всех стихотворений Ахматовой. Ее не удовлетворяет обозначение времени года и дня; она чувствует эмоциональный тон месяцев и часов. Отсюда «тихий день апреля», «полдень январский», «ветер мартовский», «сентябрьский вихрь», «молитва воскресная», «предвечерний хий час»; характерно начало стихотворения: «Двадцать первое. Ночь. Понедельник».

43

Тем же поэтическим сознанием создан финал другого стихотворений («Четки»):

Пусть камнем надгробным ляжет

На жизни моей любовь.

44

Любопытную аналогию «эмоционализацни interieur'a находим у другого поэта той же школы, М. Кузмина:

Любовь сама вырастает

Как дитя, как малый цветок…

Не следил ее перемены,

И вдруг, о Боже мой,

Совсем другие стены,

Когда я пришел домой…

Как от милой детской печки

Веет родным теплом.

45

Стихогворение «Побег» исключительно динамично. Беглецы задыхаясь мчатся туда, где темно». И все же, в этом вихре движения, пластичеая зоркость не покидает поэта. Он видит, что они бегут:

Мимо зданий, где мы когда то

Танцевали, пили вино,

Мимо белых колонн Сената.

46

О. Мандельштам. Tristia. Петербург — Берлин. 1922.

47

М. Кузмин. Параболы. Стихотворения 1921–22. Петрополис, 1923.

48

К эпохе «Белой Стаи» мы считаем возможным из недатированных стихотворений отнести следующие: «Покинув рощи родины священной», «Смеркается», «Тот август, как желтое пламя» и «По неделе ни слова ни с кем не скажу».

49

Первый опыт анализа строфы Кузмина удачно произведен проф. В. Жирмунским в его книге «Композиция лирических стихотворений». Петербург, 1921.

50

Так у Ахматовой тоска изливается из простого конкретного образа: «Не будем пить из одного стакана ни воду мы, ни сладкое вино».

51

Любопытно отметить, что в роли критика цеха выступил Л. Троцкий, ооративший внимание на буржуазность этого направления.

52

Neuf nouvelles japonaises, traduites par Serge Eliseev. Extrait de Japon Extreme Orients. Paris. 1924.

53

Проф. В. В. Сиповский. Поэзия народа. Пролетарская и крестьянская лирика наших дней. Книг во ♦Сеятель». Петроград.

54

Издательство «Петрополис».

55

I Приведенные мною отрывки стихотворений взяты из статьи г. Маконенка «Ленинградская тема», напечатанной в журнале «Знамя»(№ 1945 г.).

Загрузка...