ГЛАВА 8. Осколки

— Что происходит? — прошептал Крис. — Что случится дальше?

Вместе с темнотой наступила полная тишина. Аркхью продолжал цепляться за Криса, слишком потрясённый, чтобы говорить.

Зеркало действительности взорвалось, как раскрывающийся цветок. Кусочки времени в осколках разрушенного зеркального стекла пролетали мимо них. На осколках изображались различные сцены; пролетая взад и вперёд, они создавали тоннели из яркого света и эха прошлого: память о кошмарах, что преследовали потемневший Дом.

Крис и Аркхью стояли вместе, вечные, как само время, танцующее и раскалывающееся вокруг них.

В Зале испуганные кузены пытались открыть главные двери. Огромные драджи удерживали их. Инносет поднялась на постамент. Она пыталась успокоить толпу кузенов. Кто-то что-то бросил. Инносет схватилась за лицо, оно кровоточило в месте удара.

В деревянной коробке кричало маленькое существо, похожее на землеройку.

Глоспин лежал в кровати под пристальным взглядом Саттралоп, сидевшей рядом. В приступе внезапной судороги он схватил её за руку. Затем его блестящие глаза закрылись. Саттралоп сняла чёрную розу со своей шляпы и положила ему на грудь.

— Скатертью дорога, — прошептал Аркхью.

— Он действительно мёртв? — спросил Крис. — Глоспин умер?

— Конец его планам! — Аркхью указал на осколок зеркала, который пролетал мимо. — Посмотрите туда.

Кузены собрались вокруг каменного постамента в зале. Они цеплялись за него, как испуганные дети держатся за мать.

Воск капал с наклонённой свечи. Он падал в блюдо с водой, застывая в причудливых формах, похожих на шляпки грибов. Инносет держала свечу, на её лице отображались гнев и страх.

Саттралоп ругала Квинца в его комнате, дополняя слова жестикуляцией и взглядом. Он, совсем не хилый, смеялся над ней. Он отвернулся, чтобы продолжить работу над огромной пушистой формой, лежавшей на столе.

Внезапно отражение в пределах осколка раскололось на десятки идентичных небольших изображений. Фигура с кинжалом с двумя лезвиями наносит удар в оба сердца Квинца. Квинц смотрит с недоверием и изрекает одно-единственное слово: — Ты.

— Убийца! — завизжал Аркхью. — Это был он!

— Кто? — спросил Крис.

— Он вернулся, чтобы сделать это! Это был он!

Со стола ручьём полилось вино.

Крис схватил Аркхью за плечи.

— Кто убил старика? — потребовал он.

— Убийца, убийца… — задыхался маленький человек.

Саттралоп посмотрела на них с поверхности осколка. Её стул раскачивался. Успокаивая, убаюкивая.

Хотя Крис не мог услышать её, он понимал, что она говорила.

— Он не умер. Просто застыл. Просто ждёт. Он не умер.

Кортеж прошел мимо. На чудовищном катафалке лежало тело убитого Квинца.

— Не умер. Просто застыл. Просто ждёт. Мы все ждём.

— Всё закончилось? — Аркхью умоляюще смотрел на Криса.

— Я не знаю. Я не понимаю, — Крис стал заикаться. Убийство потрясло его. — Кто это был? Кто убил старика? Когда?

— Слишком давно. — Аркхью отошёл в сторону. — Нет, — сказал он сердито. — Ничто не меняется.

— Что мне делать? — спросил Крис. — Объясните мне!

— Нам уже показали!

Крис увидел, как в темноте появился яркий глаз. Он с жадностью смотрел на Криса. Это было зеркало, через которое он попал в этот кошмар.

Аркхью выглядел далёкой фигурой во мраке.

— Завещание, — сказал он. — Это — всё, что осталось. Где завещание?

* * *

— Опасность, хозяйка. Опасность!

K-9 убрал датчик с порта и отодвинулся от стола Андреда.

Лила обернулась и увидела капитана охраны канцлера, стоящего в дверном проёме. Рядом с ним стояли два охранника.

— Оставайся на месте, — прошептала она К-9.

— Леди Лиландредлумсагвизэчегесима? — формально обратился капитан. Она встала из-за стола.

— Можно просто Лила.

Когда он зашёл в комнату, она увидела, что это был Джомдек.

— Я беру Вас под арест, — объявил он.

— На каком основании?

— Вы незаконным образом узнали секретные коды и использовали их, чтобы получить доступ к секретным данным и досье системы охраны Цитадели.

— Это коды кастеляна, — ответила Лила.

— Но не Ваши, мадам. Кастелян Андред знает, что Вы использовали их?

— Его здесь нет, — огрызнулась она.

— Тогда я обвиняю Вас в измене.

— Я хочу видеть кастеляна.

— Ему сообщат.

Джомдек начал приближаться, и она бросилась за стол, туда, где стоял К-9.

— Нас предали, — прошептала она. — Передай Андреду обо всём, что мы обнаружили.

— Опасность! — предупредила собака-робот, и её нос трансформировался в ствол оружия. Охранник с церемониальным импульсным стазером подошел к столу.

— Нет, K-9! — закричала Лила, но слишком поздно.

Тонкий лазерный луч вылетел из носа K-9, пробив стазер охранника. Он отступил, сжимая дымящуюся перчатку.

Прежде, чем K-9 смог развернуться в ограниченном пространстве, капитан Джомдек зашёл с другого конца стола. Удар его оружия обжёг руку Лиле и поразил корпус К-9. Робот ударился боком в стол и затих. Из его суставов шёл дым.

Лила обхватила старого друга, но второй охранник потащил её к себе. Она сердито ударила его локтем в живот. Когда он растянулся на полу, она повернулась к Джомдеку.

— Предатель! Вы не можете арестовать меня без приказа кастеляна. Джомдек поднял бровь.

— Есть более высокая власть, чем канцлер и её кастелян, — сказал он.

— Когда Андред узнает об этом, он лишит Вас должности и заставит публично принести извинения.

— Если он также не будет признан виновным, — ответил Джомдек.

— Выведите чужестранку, — проинструктировал он охранников и вышел из кабинета. Охранники посмотрели на Лилу, а затем друг на друга. Она взглянула на безжизненного K-9.

— Сопровождайте, — рявкнула она охранникам. Они уныло последовали за ней.

* * *

Крис Кведж открыл глаза и посмотрел в темноту. Воздух казался затхлым. Пол под ним был твёрдым. Достаточно твёрдым, чтобы навести на мысль, что на этот раз он бодрствует. Или он просто переместился из одного кошмара в другой? Никакой разницы между сном и реальностью. Возможно, его жизнь была чередой кошмаров. И кто-то дёргал за ниточку, чтобы связать эти сны. Он шел по ней, как по канату над пропастью. Стоп, подумал Крис. Ты увяз в философии.

Он почувствовал что-то мягкое, подложенное под голову. Крис присел и увидел, что это — пуловер Доктора, аккуратно свёрнутый в подушку.

Никаких признаков самого Доктора.

Кожа Криса зудела. Он посмотрел на свою одежду. Он был весь в пыли. Он громко чихнул и услышал, как что-то пропищало, убегая, позади него.

Маленький стол, испуганный чиханьем, замер на полпути. Он слегка раскачивался, словно от любопытства. Крис чихнул снова, и стол скрылся в темноте на своих длинных и тонких ногах.

— Чёрт, — пробормотал Крис. — Я всё ещё здесь.

Он почесал руки, чтобы избавиться от пыли. Было бы неплохо принять ванну.

Он не удивится, если окажется, что это — Галлифрей. Место, в котором он побывал на много лет раньше. Шестьсот семьдесят три года назад, если быть точным. Во всяком случае, так ему сказали.

Поблизости находилось зеркало в форме глаза, с клочками порванной паутины на нём. Масляная лампа Доктора стояла высоко на столе.

Рядом с ней, в пыли на поверхности стола, была надпись «Крис, оставайся на месте, ничего не трогай».

Крис взял лампу и попытался разглядеть ТАРДИС, но её нигде не было видно.

— Доктор? — тихо позвал Крис.

Он аккуратно прошёл мимо массивной мебели, словно боясь, что она может невзлюбить его и раздавить своей угловатой конструкцией.

Он остановился рядом со свободным пространством между антиквариатом, где особенно сильно сгущались тени. Отсюда он мог увидеть противоположную стену. Но где, чёрт побери, была ТАРДИС?

Где-то на Большом Экстансе сейчас был розовый коралловый пляж, где рядом с гамаком плавал антигравитационный поднос, на котором стояли два высоких стакана с напитком цвета индиго — или восходящей луны на Эбаквул Ксо. Так говорилось в брошюре. Его имя уже стояло на кусочке лайма в одном стакане. Другой стакан был зарезервирован для кого-то, с кем он мог встретиться. Раскачивающийся гамак был велик даже для двоих.

Но, всевышняя богиня, Доктор бросил его.

Крис продолжил идти. Когда он вошёл в темноту, то уронил лампу и ухватился за угол. Он понял, что находится на краю дыры. Он схватился за стул, и взобрался на его обшитое мягкой обивкой сиденье.

Разбитая лампа осталась лежать в темноте где-то внизу.

Стул заскрипел, словно протестуя. Крис лежал, учащённо дыша. Его колено стало влажным от полированной древесины.

Он находился в полной темноте. Один. Несмотря на переоценку ценностей и внутреннюю гармонию после монастыря Доа-но-наи-хейя, он действительно скучал по Роз. Они сказали, что он переживёт это.

Он не осмелился двигаться. Если ТАРДИС действительно провалилась в скрипучий пол, был ли Доктор внутри? Или они просто покинули это место? Сбежали, оставив Криса?

Он задумался, давно ли это место было заброшено. Когда происходили события, что он видел. Был ли Доктор тому виной? И убийству тоже?

— Доктор! — закричал Крис. — Ты мог оставить записку получше!

Он знал, на что был способен Доктор, но он же не сделает так, верно? Не убьёт? Я имею в виду, нужен серьёзный повод, чтобы вернуться ради убийства главы собственной семьи. Но Аркхью узнал его. Нет, исходя из того, что он увидел шестьюстами семьюдесятью тремя годами ранее — Аркхью был очень точен — Крис не сомневался относительно истории маленького человека.

Вряд ли бы Доктор признался ему. Доктор ни в чём не признавался. Единственной вещью, что, казалось, страшила его, был Дом. Крис никогда не видел его настолько скрытным.

Судья не выносит решение, пока улики не доказаны и не проверены. Крис протянул руку и провёл пальцами по полу. Он был полон осколков.

Места, так же, как и машины, могли сделать запись событий. Возможно, Дом был свидетелем-экспертом. Чёрт возьми, Роз. Что я делаю?

Его глаза, наконец, привыкли к темноте — больше не мрак, просто тени. Он аккуратно встал на ноги и начал отходить как можно дальше от дыры. Рядом он смог разобрать лестничные ступеньки, уводящие вниз. Затем он вспомнил надпись в пыли: «Крис, оставайся на месте, ничего не трогай».

Доктор был всё ещё здесь. Он просто ушёл, чтобы найти ТАРДИС.

Крис схватился за поручень и опустил ногу, пробуя первую ступеньку. Шаг за шагом он начал спускаться, уходя всё глубже в темный и настороженный Дом.

ПРИМЕЧАНИЯ АВТОРА

Эта глава начинается с картин, изображающих последовательность действий Дома. Возможно, это навеяно большим количеством просмотренных передач, но мой стиль, кажется, очень визуален.

Фактически, я знаком с большинством классики литературы именно по экранизациям. Я прочитал довольно многие из них впоследствии, но всё равно представляю их как в телевизионной версии.

Патрик Траутон как великолепный злодей Квилп, Алан Бэйдл как граф Монте-Кристо, Франк Финли как Жан Вальжан. Диснеевские версии затмевают любую другую интерпретацию.

Монастырь Доа-но-наи-хейя является отсылкой к предыдущей книге NA, эпопее Кейт Орман «The Room With No Doors».

Для этой версии книги я вырезал большую часть второй половины оригинальной восьмой главы. Это перегружало информацией — в ней описывалось, что делал Доктор в то время, пока Крис был без сознания, и было совершенно лишним для сюжета. Так что вот.

Загрузка...