Шота РОКBA ВОРОБЬИНЫЙ ЮБИЛЕЙ


Перевод Ю. Полухина


С утра до ночи бегал Воробей

По комитетам, секциям, советам:

Упрашивал устроить юбилей,

И умоляя и грозя при этом,

И победил всех вывел из

терпенья.

И представители Главоптицепенья,

Собрав певцов из рощ, с полей,

Отпраздновать решили юбилей.

И был докладчиком назначен

Соловей.

Докладчик начал так — Друзья!

Мы чествуем сегодня Воробья,

Достигшего изрядного уменья

По части пенья.

Нас смогут упрекнуть, что мы

глухи.

Что даже петухи

Поют нежней, приятней юбиляра.

Нет петухи ему не пара!

Они кончают петь, едва увидят свет

А Воробей поет уж двадцать

лет.

Он, право, с неба звезд и не хватал.

Но он кормил птенцов,

Любил свою подругу

И жизнью всей вокалу оказал

Неоценимую Услугу.

Докладу аплодировали яро

Потом банкет устроили в лесу.

И пили за здоровье юбиляра

Из колокольчиков росу,

Хотя никто не понял —

хоть убей! —

Чем отличился Воробей.

Загрузка...