Глава 55 Лев Востока

— Прибыл человек императора, Зигрид, он хочет говорить, — сказал Йорген.

Мы с мужем обедали за столом в шатре. Было где-то около полудня, день стоял жаркий и солнечный. Лицо Йоргена блестело от пота, когда он вошёл к нам без всякого предупреждения. Я сидела на коленях мужа. Тревожно взглянула на князя, понимая, что значит желание императора говорить: мой лев оказался достойным противником.

— Он один? — спросил Зиг, нахмурившись.

— Нет, с отрядом. Предлагает тебе поехать во дворец, — рассказал Йорген, стоящий у порога. Зиг оскалился, довольный. Он кивнул.

— Сейчас приду, — и обернулся ко мне. — Надевай лучшее платье, Китти. Мы поедем к императору.

Спустя месяц с того дня, как случилось восстание в городе оттов, мы были в империи. Лето началось. Было непривычно жарко и сухо. Я видела море каждый день, но оно больше не радовало. Войска Зига продвигались всё глубже на землю императора. Подтягивались кочевники, всякие разбойники с дорог, города переходили на нашу сторону один за другим. Всё шло довольно гладко, хотя не сказать, что бескровно. И вот теперь император начал бояться, понимала я, раз решил вести переговоры.

Я спешила. Надела алое платье и украшения, собрала волосы в косы, чтобы не упасть в грязь лицом и не опорочить своего великого мужа непотребным видом. Зиг дожидался снаружи. Не знаю, сколько времени пробуду во дворце, поэтому собрала небольшую суму со сменными платьями и бельём. Выскочила из шатра.

Лагерь стоял в лесу, но лес был совсем не такой, как в Бергсланде. Тут росли лиственные деревья вместо привычных елей. Водились всякие звери, в том числе огромные пятнистые коты-леопарды. Кочевники жаловались, что им совсем нечем дышать здесь, словно горы, окружавшие нас, сковывают их.

— Прекрасно выглядишь, моя драгоценность, — улыбнулся Зиг и подал руку. Я смущённо улыбнулась.

— Спасибо, — кивнула я и взяла мужа под локоть. — Я готова, где посланник императора? И где Исак? Думаю, он будет нам нужен.

— Мысли читаешь, киска.

Вскоре подошёл хранитель в белой рубашке и кожаной воинской куртке, небрежно наброшенной на плечи. Сумка висела у него через плечо. Мы направились к частоколу, окружающему лагерь, к воротам. Там были несколько конных, а главный сидел на седом коне. Статный мужчина с гладко выбритым загорелым лицом был одет в доспехи и бордовый плащ с золотой застёжкой-фибулой. Он спешился, когда подошли мы с Зигом. Мужчины кивнули друг другу в знак приветствия. Посланник императора заговорил, но я понимала далеко не всё. Зиг наблюдал за ним с прищуром, потом вопросительно взглянул на Исака, когда посланник закончил.

— Его имя Марк, он магистр императора… воевода, — пояснил Исак. — Говорит, что император желает пригласить тебя во дворец и поговорить о положении дел.

— Скажи, что нужно обменяться заложниками. Пусть оставит кого-то из своих здесь, — приказал Зиг. — И скажи, что если со мной или моей женой что-то случится, заложников убьют через три дня.

Исак кивнул и стал переводить послу Марку, внимательно следящему за нами. Он не понимал наших разговоров, но, наверное, догадывался об общем смысле слов. Я волновалась. Сжимала вспотевшими пальчиками рукав рубашки на локте мужа. Зиг был спокоен. Смотрел открыто на магистра Марка. Тот был старше Зигрида, должно быть, он являлся одним из вождей императора и повидал немало войн.

— Он согласен, — вынес Исак, когда Марк ответил.

Магистр обернулся к своим, их было около дюжины, и окликнул кого-то по именам. Трое всадников в долгополых плащах из добротного сукна проехали в наш лагерь через ворота и спешились. Наши воины с любопытством осматривали из одежды и оружие. Марк взглянул на Зига и что-то снова проговорил.

— Он сказал, что это важные люди, — тут же пояснил Исак.

— Тогда можем ехать.

Меня усадили в повозку, а Зиг, Йорген и ещё пара человек запрыгнули на коней. Исак ехал со мной, потому что собственного коня у него не было. Мы поехали во дворец императора. Я немного беспокоилась: как нас примут? Не сделают ли чего дурного? Хотела верить, что император справедливый и честный человек.

Вскоре мы прибыли в город. Это был главный град империи. Я никогда не видела таких больших городов. Казалось, мы бесконечно долго ехали по мощёным улицам среди каменных домов и прекрасных усадеб. Из окошка я видела, что улицы полны народом, все смотрели на нас. Мне было жутко любопытно, хотелось выйти и погулять, чтобы узнать, как здесь живут люди.

Дворец императора находился будто в отдельном городе. Мы миновали высокие окованные железом ворота, тёмный проход через арку и снова поехали по каменной тропе вдоль могучих каменных стен. Наконец узкий кишка-коридор кончился. Свет залил повозку через окошки, ослепив глаза. Проморгавшись, я видела раскинувшийся впереди сад с множеством троп, сотни людей, водоёмы с журчащей водой, но не это впечатлило меня. Впереди высился огромный дом с колоннами. Казалось, его белые стены сверкали в свете солнца.

— Боги… — вздохнула я, широко распахнув глаза.

— Дворец императора, — кивнул Исак, улыбнувшись.

Повозка подъезжала всё ближе и ближе. Я поняла, что скоро окажусь внутри того прекрасного дома и затрепетала. В Бергсланде всё было такое маленькое, тёмное и правда какое-то дикое. Здесь же люди не стеснялись показывать своё могущество великолепными постройками. Повозка остановилась у широких ступеней. Исак выбрался первым и подал руку, помогая выбраться из повозки. Я замерла, раскрыв рот. Казалось, что огромный дом императора сейчас рухнет на нас с высоты!

— Как тебе? — спросил Зиг, когда подошёл, я взяла его локоть. Он ухмылялся. Его глаз горел восторгом. Зиг тоже восхищался дворцом. — Представь, что мы бы жили в таком доме. Я бы хотел покои с балконом, чтобы выходить по утрам и смотреть, как солнце освещает мои владения.

— Боги, Зиг… я бы тоже хотела стоять около тебя на балконе, — охнула я, поднимаясь с ним по ступеням. Мы прошли через высокие двери и оказались в просторном, пустом коридоре с высоченными потолками. — Ох, тут как-то пусто!..

— Уверен, ты бы заполнила эту пустоту красивыми гобеленами.

Я улыбнулась. Мы были поражены размерами дворца. Эхо шагов отражалось от стен коридоров. Стены покрывали рисунки-фрески, полы были украшены цветной плиткой. Всё сверкало и искрилось в свете солнечных лучей, падающих через высокие окна. В коридорах замерли белокаменные изваяния мужчин и женщин. Они были словно живые. Стояли в высоких вазах диковинные цветы. Мы словно оказались в чертогах богов.

Миновав высокие двери, охраняемые стражниками в доспехах, мы попали в зал, где нас ожидал император. Я уставилась на него во все глаза. Он был уже немолод, годился мне в отцы. Его светлые волосы длиной доходили по плечи и немного вились кольцами, на голове лежал круглый венец. Одежды императора были расшиты золотом и украшены каменьями, а плечи укрывал пурпурный плащ.

— Здравствуй, Лев Запада, — первым заговорил император, выйдя встретить нас. Холодный взгляд зелёных глаз осмотрел каждого из нас. Исак перевёл его слова для Зига и других воинов, прибывших с нами. Я очень удивилась чужому радушию. Мы разнесли половину его страны, а он принимает нас, словно гостей! Император улыбнулся. — Проходи, будешь моим гостем.

— И тебе здравствуй, Лев Востока, — поклонился Зиг, но не опускал голову низко. Показывал себя равным. Он погладил мою ладошку, лежащую на его предплечье. — С чего такое дружелюбие?

Мягкий голос Исака донёс его слова на певучем языке востока. Лицо императора востока приняло жёсткое выражение. Дерзость моего мужа ему не нравилась.

— Предпочитаю дружить с могущественными врагами, — оскалился император в вежливой улыбке. Зиг повёл бровями.

— Тогда, возможно, мы сможем договориться.

— Возможно, — согласился император. — Присаживайтесь.

Император указал на стол, где нас дожидались всякие блюда с угощениями. Я села около Зига, словно была равной великим мужчинам и всем военным вождям, что тоже расселись за столом, привыкла присутствовать на военных советах, и теперь быть единственной женщиной в мужском обществе не было для меня стеснительным. Стол был круглым и непривычным. Я глазела по сторонам, стараясь запомнить убранства дворца и местные блюда. Буду рассказывать детям в своих сказках. Жаль, мальчики этого не видят!

Трапеза проходила в молчании. Подавали залитые фруктовым соком кусочки мяса, репу, кашу из незнакомой крупы, мягчайший белый хлеб, тающий во рту, сладкие яблоки в меду, орехи, пряники, вино, птицу и рыбу. Всего было не перечислить, чем угощал нас император. Лев Востока и Зиг обменивались взглядами, словно оценивали друг друга. Никто не решался начинать разговор о делах, а мне, признаться, очень хотелось послушать. Зачем император позвал нас? Не вином же угощать?

— Ты позвал меня, чтобы впечатлить богатством? — первым заговорил Зиг, словно прочёл мои мысли. Он отставил кубок и откинулся на спинку стула. — Я верю, что тебе есть, чем похвалиться, но золото меня мало интересует, прости.

И оскалился в улыбке. Император наоборот перестал улыбаться. Он отложил серебряные приборы, которыми до этого изящно кушал, и сдвинул блюдо в сторону.

— А что же тебе нужно, варвар?

— Оу, «варвар»? Полегче, друг, я ведь и обидеться могу, — хмыкнул Зиг. Исак виновато улыбнулся, когда переводил едкие слова князя. — Я не варвар, а император Запада.

— В мире только один император, Зигрид Рыжий, и это я.

— Мир уже не тот, Лев Ёрстрарики. Ты живёшь в своей империи, пьёшь вино и не знаешь, что у тебя под боком есть вторая империя. Не менее могущественная, чем твоя. Я решил, что нам пора познакомиться, — Зиг поднял кубок. — За знакомство!

Император насупился, словно ему было кисло.

— За знакомство! — но он выпил, как и все вожди, сидящие за столом. Я тоже поднесла кубок к губам и сделала глоток. Не понимаю, чего добивается Зиг? Если раньше думала, что он хочет захватить восток, то теперь вижу, что это слишком сложно. Восток слишком большой.

— Что ты хочешь, варвар? Раз моё золото тебе не нужно?

— Я хочу твой венец и твой плащ, чтобы тоже называться императором.

Лев Востока захохотал. Его вожди, сидящие напротив наших воевод, тоже хмыкнули, поддерживая своего императора. Я ощутила, что кровь отхлынула от моего лица. Это было оскорбление. Прилюдное и очень дерзкое. Да уж, императоры стоят друг друга… Осторожно взглянула на Зига, боясь, что он запустит в императора столовый нож, но муж оставался спокойным. Лишь дёргал желваками.

— Ты хоть понимаешь, что это значит? — воскликнул император Лев. — Я избран богом! Я избран народом! Императором не стать всякому отребью с улицы. Тебе никогда не стать равным мне!

Едва Исак передал слова императора, Зиг поднялся. Я тоже подскочила, готовая хватать его за руки, лишь бы не начал резать тут всех. Отсюда не вырваться без потерь, мы заложники дворца. Наши придут лишь через три дня, если мы не объявимся. Зиг тоже это понимал, потому оскалился и отвесил поклон.

— Спасибо за обед! Правда, мясо как дерьмо, сырое! — объявил он на весь зал и вышел из-за стола. Я подбежала к нему и взяла под руку. Зиг обернулся к императору. — Подумай над моими словами, Лев, а как придумаешь, поговорим снова.

Зиг направился прочь широкими шагами. Я бежала около него, звеня золотыми украшениями. Воевода Йорген, Роалд, Исак и воины потянулись за нами. Мы миновали коридоры за считанные мгновения. Красота помещений уже не занимала ни меня, ни мужа, ни наших людей. Мы вышли на двор и спустились по ступеням. Я запыхалась, не поспевая за высоким мужем. Захныкала, словно маленькая:

— Всё, Зиг, стой! Я устала! Куда мы?

Муж порывисто обернулся. Мы оказались на площади перед дворцом. Зиг был в бешенстве.

— В лагерь! Я не намерен торчать тут ещё хоть сколько-нибудь! Этот ублюдок может грохнуть нас всех!

— Боги, зачем же ты выводил его?

— Я хочу быть императором! — рявкнул Зиг.

Я вздрогнула. На ступенях крыльца показались советники императора, что присутствовали за трапезой. Никто из них не представлялся, я узнала лишь магистра Марка в бордовом плаще. Худой старик с почти полностью лысой головой побежал за нами, подобрав полы светлых одеяний.

— Стойте! Куда вы! Император желает видеть вас своими гостями! — воскликнул он. Прибежал к нами и остановился, тяжело дыша. Его кожу покрывали проплешины, глаза оказались блёклыми от старости, но ещё цепкими. — Возвращайтесь во дворец, вам подготовят покои и купальни! Император думает, а пока принимает решение, погостите у нас.

Я оторопело переглянулась с Зигом. Тот тоже, видимо, не ожидал, что нам удастся пожить в таком месте. Советник императора улыбнулся. Он взглянул на меня.

— А юная госпожа может познакомиться с василисой.

— С кем⁈ — не поняла я.

Загрузка...