Глава 22

В Верхнем мире гремела гроза, такая сильная, что когда Мэлани вышла из лифта, ей показалось, что она очутилась в самом ее эпицентре. Гром грохотал над крышей, тонны воды обрушивались на Башню, которая стойко выдерживала напор непогоды.

Оглядевшись, Мэлани поняла, что шахта лифта - это была самая сердцевина, металлический стержень, на котором держалась вся Башня. И лифт ее вывез в ее мир, в пентхаус Алана Стоуна, в его дорогие апартаменты.

За панорамным окном, опоясывающим по периметру все апартаменты, лил дождь и молнии выбеливали своими ослепительными вспышками небо.

А прямо перед ней, испуганной и раненной, за столом, в этих белых вспышках, куря сигары, сидел Алан. Спокойный, чуть уставший. Но Мэл показалось, что он грозен, как Зевс, повелитель молний.

Увидев Мэл, Алан ничуть не удивился. Не двинулся, не встал к ней навстречу. Он рассматривал ее как нечто незнакомое, далекое. Чужое.

- Зачем ты здесь? - произнес он, выпуская сигару из губ. Он был все так же спокоен, не выдал себя ни голосом, ни единым лишним движением. Только глаза его в грозовой полутьме загорелись раскаленным золотом. - Я же оставил вас. Я оставил вам двоим целый мир. Ушел. Чего же вам еще?..

Его голос прозвучал насмешливо и горько, и Мэл обхватила себя за плечи, словно от этого голоса ей стало неуютно и зябко.

- Алан, - позвала она, стараясь, чтоб ее услышал тот Алан, который похитил ее у ее мужа и принес в свой дом. - Нам не нужен мир без тебя. И не будет никакого мира и «нас», если ты не поможешь.

- Не достаточно ли я помогал? - усмехнулся Алан, небрежно окунув кончик сигары в бокал с коньяком. - Рэй уже достаточно взрослый; такой же взрослый, как я сам. Ему надо научиться обходиться без няньки в моем лице.

Мэл тряхнула золотыми волосами, крепко зажмурила глаза и шагнула вперед, чуть смеясь.

- Ах, Алан, - произнесла она. В ее голосе звучала неизъяснимая нежность, такая глубокая, что Алан не вынес - подался вперед всем телом к ней, к такой влекущей, к такой манящей! - Прости меня. Прости за мою глупую слепоту. И Рэя прости; он не виноват вообще. Он хотел всего лишь быть самым слабым звеном, по которому придётся удар от врагов. И он принял этот удар, Алан! Сейчас тот, кто свел с ума вашего отца, добрался до Рэя и убивает его. Рэй спас меня, а сам остался там. Ты же любишь его, Алан! - мужчина не вынес ее слов, подскочил, но Мэл не оставила свою пытку. - Ты любишь его так же, как самого себя, нет - больше самого себя. Разве ты не поможешь ему победить вашего общего врага?..

- Чтобы он снова обошел меня, - хрипло произнес Алан, повернувшись к Мэлани спиной, чтобы она не видела, как ревность пополам с любовью к брату борются в нем. - Чтобы он снова стал для тебя всем, а мне - снова уйти в тень?!

Мэл снова отрицательно качнула головой.

- Нет, Алан, - ответила она нежно, - нет!

Она обошла его, заглянула в его глаза, взяла его лицо в ладони. Глядя, как он борется сам с собой, страдает и надеется, Мэл улыбнулась, пальцами невесомо коснулась его упрямо сжатых губ, которые так хотелось поцеловать.

- Разве можно довольствоваться половиной единого целого? - тихо спросила она. - Вы дороги мне одинаково. И я не хочу терять никого из вас. Никого. Вы нужны мне оба, Алан. Ты мне нужен.

- Я не могу делить любимую женщину ни с кем! - взревел Алан. - Даже с братом!

- Возможно, - произнесла Мэл, - после этой ночи не останется никого, с кем ты мог бы меня разделить… и меня не останется.

Упрямые глаза Алана ярко сверкнули, сузились.

- Отчего это? - подозрительно спросил он.

- Не думаешь же ты, - ответила Мэл, - что Великая Ведьма годна только для того, чтобы делить с ней ложе? Я пришла сюда, чтобы позвать тебя. Но я не останусь здесь дожидаться, чем все кончится. Рэй думал тоже, что спасает меня. Но нет; я вернусь к нему, чтобы помочь.

- Что ты можешь, - хрипло усмехнулся Алан, щуря драконьи золотые глаза.

- Я могу дарить надежду, возрождая к жизни, и убивать, отнимая эту самую надежду, - дерзко ответила Мэл, расправляя голубые крылья. - Ну? Ты идешь с мной?

Алан затаил дыхание, затих, словно снова обратился в камень. Шагнул к Мэл, провел ладонью по голубым трепещущим перьям.

- Скажи мне, птица счастья, - произнес он, подойдя к ней так близко, как только можно было. - Скажи мне - можешь ли ты поклясться мне сейчас, что будет оплакивать меня так же, как Рэя, если?..

На лице Мэл на миг отразился ужас и гнев, она вцепилась в его одежду с яростью.

- Ты что, подумал, - выдохнула она, - что я обманываю тебя?! Что я пришла, чтобы тебя заманить в опасность, чтобы потом оставить, бросить? Ты думаешь, ты для меня просто средство в достижении цели?! И что мне не будет тебя жаль, если?..

Алан смолчал, но, похоже, он думал именно это.

- Мне очень жаль, Алан, - горько произнесла Мэлани, отступая от него, - что я причинила тебе такую боль, что ты не веришь мне и видишь во мне только опасность… Наверное, я виновата. Я была несправедлива к тебе. Ты и в самом деле заслуживаешь большего… всего самого лучшего и честного. Но если ты мне настолько не веришь, то, наверняка, я опоздала со своими извинениями, и не нужна тебе больше. Мне горько и больно, словно мое сердце пополам разорвали. Я иду к Рэю. Может, чем-то я смогу ему помочь…

Мэлани обернулась - и с удивлением увидела, что лифта за ее спиной не было. Сколько б она ни обшаривала гранитную стену, на камне не было ни трещинки, ни намека на двери.

- Выпусти меня сейчас же! - закричала она в ужасе, забарабанив по стене кулаками. - Ты что, не понимаешь?! Я нисколько не шучу! Рэй в опасности! У тебя что, вместо сердца в груди камень?!

Алан цинично усмехнулся, выпуская из губ серую струю дыма.

- Да, - пророкотал он хищным низким голосом. - Как ты догадалась? Я не пущу тебя туда. Драться - это не женское дело.

- Ты не удержишь меня! - резко возразила Мэл и рванула к панорамному окну. Прежде, чем Алан успел что-то сказать, она раскрыла стеклянную дверь, и непогода навалилась на нее, мгновенно до нитки промочив ее платье, охватив тело женщины ледяными холодными ладонями.

Но Мэл не думала ни секунды; она помнила, как Алан первый раз принес ее в Нижний мир, и, бросившись к перилам, в один шаг переступила их, и, расправив руки, шагнула вниз с Башни.

В голубую птицу ей удалось превратиться без труда, но ливень хлестал по крыльям, сбивал ее вниз. Ничего не было видно за сплошной серой пеленой, и Мэл казалось - в любой момент она врежется со всего размаху о стену или притаившуюся за дождем скалу. Но она не отступала и упрямо летела сквозь ливень, огибая башню… пока вдруг дождь не кончился, и крыльями махать стало легче.

Мэл глянула вверх - над ней, широко расправив крылья, парил темно-серый, как гранит, дракон, укрывая ее своим огромным телом от секущих струй дождя. Алан пошел за ней; он просто не мог иначе.

У самой земли Рэй пришел в себя и снова расправил крылья, не позволил себе удариться о землю.

Цуу проволокло по вершинам деревьев, и каждая ветвь, словно гибкая розга, ожгла ее кожу. Мелкие сучки исцарапали ее лицо, порвали одежду, а под конец полета Цуу и вовсе упала в пруд, затянутый ряской. Дракон, выбившийся из сил, поволок ее у берега, там, где вонючей тины больше всего, и вышвырнул на траву, упав рядом.

Никто, кроме него, не видел позора Цуу, да и дракон, скорее всего, тоже не видел, впав в беспамятство и тяжело дыша. Но у Цуу от стыда горели иссеченные до синяков щеки. Такой униженной и жалкой она не чувствовала себя никогда, и дальше будет только хуже. Это она поняла вдруг отчетливо, во всех деталях рассмотрев свое будущее.

Цепляя свои ошейники, она пугала жертв тем, что это навсегда, что ошейник не разомкнет даже ее смерть. Но теперь Рэй проделал с ней то же самое - и он четко дал понять, что жить в неволе он не собирается. Даже если она останется жива после его самоубийственных виражей, а он разобьется, она останется привязаной к нему навсегда. Вечно сидеть с гниющим трупом. Потом с каменным остовом дракона. Словно с табличкой с написанным на ней обвинением. Со своим преступлением. Кто сжалится над Птицеловом, сотворившим такое? Кто даст еды? Кто принесет новую одежду прикрыть наготу и защититься от холода?

- Мы могли бы быть счастливы! - в истерике выкрикнула Цуу, утирая кровавое рассечение на щеке. - Мы могли бы!..

- Нет, - устало выдохнул дракон, приподнимая голову. - Не могли. Я не из тех, кто покоряется силе. Если ты этого не поняла до сих пор, то ты бесконечно глупа, Цуу. Ты не понимаешь моей сущности. Ты влюбляешься в яркую обертку, Птицелов.

- Отпусти меня, - хрипло потребовала Цуу, и дракон рассмеялся холодным, жестоким смехом.

- Мое «навсегда» вечно, Цуу, - ответил он. - Этот поводок не разорвет ничто. Сейчас я отдохну, и мы еще полетаем, Птицелов. Только теперь я улечу в горы, где много скал и нет спасительного пруда.

Дракон шевельнул крыльями. В этом жесте Цуу увидела так много скрытой угрозы, что забилась, словно перепуганная собачка на привязи, скалясь и огрызаясь, пытаясь вырвать руку из магических оков.

- Пощады, пощады, пощады! - вопила она, и дракон снова усмехнулся недобро.

- Многих ли пощадила ты?

Но Цуу не ответила ему.

- Договор! - верещала она. - Давай заключим договор! Давай освободимся друг от друга! Ты снимаешь свое заклятье, а я надеваю ошейник на другого! Только так я смогу его снять с тебя! Только так! Мне нужна другая жертва!

Дракон усмехнулся.

- Ты предлагаешь совершить мне подлость? - уточнил он. - Купить у тебя свободу ценой жизни другого? Но никто в мире не заслуживает вечного рабства.

- Но есть же преступники, - верещала и выла Цуу, - убийцы… воры… неужто тебе жаль их никчемные жизни?! Неужто ты не стоишь ни одной из них?

- Я - стою, - ответил Рэй зло, поднимаясь. - Но вот в чем дело, Птицелов. Если я тебя отпущу, ты же уже через миг наметишь себе новую жертву. Поэтому до конца, Птицелов.

Губы Цуу задержали, но не от плача, нет. Она, избитая и истерзанная, тряслась от ненависти к тому, кем так сильно хотела обладать, и кого сломать ей не удалось.

— Прости меня, Феникс, — выдохнул она как молитву. — Я не должна была предавать свою любовь к тебе, и за это теперь наказана.

— Почаще бы неверные возлюбленный вспоминали об этом прежде, чем отречься от своей любви, — насмешливо произнёс Рэй.

Но, похоже, эти слова были не просто покаянием. Цуу все повторяла и повторяла их, пока её тело тряслось как в лихорадка, повторяла и повторяла, пока голос её не сорвался на крик, а сама она, просящая прощения и раскаивающаяся, не скрючилась и не превратилась в пылающий кусочек чёрной волосатый плоти.

Её раскаяние будто сжигало и ломало её изнутри, огнём вымывая все человеческое из её черт, из её разума, из её души. И скоро Цуу стала кем-то совсем иным.

Это непонятное существо размахивало стремительно отрастающими конечностями, покрытыми чёрными жесткими волосами, скрипело и шипело что-то, раздирая чёрные жёсткие челюсти, так похожие на хищные жвалы жука, и пламень погас, оставшись красными угольками рдеть в глазницах сразу восьми страшных глаз.

— Прости меня, Феникс... Ненависть меняет всех. Она перерождает...

Дракон отпрянул от омерзения, но чудовище, привязанное к нему, тянулось следом, хватало его мерзкими лапами.

— Ты думал, во мне больше нет магии, — скрежетало оно. — Думал, я могу просто ловить? Нет, не только это... Я не хотела быть такой, ты меня заставил, заставил...

Чёрные волосатые паучьи лапы ощупывали чешую дракона, и Рэй вдруг закричал от боли и ярости, чувствуя, как чёрные обгорелые челюсти впиваются в него, выпивая его магию, отнимая его способность летать. — Я все равно выйду победительницей! Всё равно...

Но самое худшее только начиналось. Рэй отчётливо услышал знакомый шелест крыльев, и понял, что это Алан нашёл его и спускается с дождливого неба. И что ещё хуже, привела его Мэл, неугомонная голубая нежная птица!

А Птицелов, кусая и дергая чешую, торопливо пил магию, сочащуюся из прокусов. Его волосатое тело раздувалось, как паучье брюшко, и Рэй почувствовал, как слабеет. От паучьего яда закружилась голова.

— Я не хочу быть такой, — притворно хныкало и скрежетало чудовище, спешно глотая магию и набираясь сил. Рэй с силой мотнул головой, отбрасывая от себя монстра, развернул крылья.

— Рэй, подожди! Мы спасём тебя, мы поможем!

— Нет! — прокричал он, поднимаясь а воздух, взмахивая отяжелевшими крыльями. — Не приближайтесь ко мне! Птицелов поймает одного их вас! Уходите! Уходите!

Птицелов гадко захохотал, скрежеща чёрными жвалами. Слова отняли у Рэя последние силы, он, вскрикнув, обернулся в человека и упал на землю. Удавка давила его, и Птицелов нарочито медленно приблизился к поверженному сопернику и ударил его своими страшными острыми жвалами в плечо, отнимая ещё сил и магии.

— Уходите, — умолял Рэй из последних сил.— Не то она накинет на вас... Ошей... Ник...

За это предательство Птицелов покарал свою жертву сурово. Удавка так стиснула его горло, что кровь хлынула из лопнувшей кожи.

— Рэй! — выкрикнула Мэл, на лету обращаясь в птицу. Её ноги коснулись земли, и она бежала вперёд, не разбирая дороги. — Рэй, я не оставлю тебя!

Птицелов гнусно хихикал.

Вероятно, это был его план — привлечь новую жертву, нацепить ошейник на неё. Птицелов уже приветливо раскинул волосатые лапы, радуясь, что в них идёт такая интересная и красивая птица.

Но дракона не стоило оставлять ни на миг без внимания; все же он был рождён из камня и не ломался так просто.

Подскочила на ноги, глядя только на бегущую Мэл, словно желая забрать её образ с собой в небытие, он выхватил свой меч и полоснул прямо по перетянутому удавкой горлу, собираясь убить себя и навсегда оставить ошейник себе. Он хотел лишить Птицелова его ловушки.

Этого не ожила никто.

Со звоном переломился волшебный клинок, потому что не вынес удара. Он словно попал между молотом и наковальней и разбился, искрошился в руках Рэя.

Но и удавка не выдержала. С тонким высоким звуком она лопнула от удара волшебного меча, взорвалась на его шее, разлетелась на тысячу тонких, как волос, разорванных металлических колец. Словно у скрипки оборвали струны.

Птицелов заверещал противным визгом, извиваясь. Часть колец посекла его, словно остро отточенные лезвия исполосовали черную паучью кожу.

Часть разлетелись по всему берегу, и теперь даже самый искусный маг не смог бы их отыскать и собрать снова в волшебную удавку.

Рэй, раненный, упал. Всё же он бил честно, собираясь отсечь себе голову. Мэлани налетел на верещащего Птицелова и с нечеловеческой силой оттолкнула чудовище прочь от освободившегося дракона.

— Прочь! Убирайся!

Толчки женщины и голубые птичьи перья, вспарывающие и без того дырявую шкуру Птицелова, не напугали монстра. И даже огонь, исторгнутый Аланом — тоже. Берег превратился в расплавленное тягучее стекло от дыхания дракона, но Птицелов лишь посмеялся над незадачливыми противниками.

— Вам не справиться со мной! — скрипел он, выбираясь из пламени и чадя на весь берег, воняя паленой паучьей шерстью. — Силу мне дал своим пламенем Феникс! Я не боюсь огня!

Его обгоревшее чёрное тело омерзительно поблескивало, походя на застывшие потекли лавы.

— Летать Феникс тебя тоже научил?! —проревел Алан яростно, ухватив мёртвой хваткой монстра.

— Летать... Оно... Не любит, — через силу прохрипел неугомонный Рэй. — Осторожнее с ним... Оно кусается...

Алан одним ударом свернул хищные жвала, утопил их в растопленном стекле, и мерзкий визг стих.

Кровавая пена закипала на его губах, и Мэлани с плачем обняла его, положила ладонь на рану на его шее.

— Я не дам тебе умереть, — произнесла она, отыскивая в складах платья слезы Ведьм. — Я её отпущу тебя!

Изумрудные зерна из её ладони капали в кровь дракона и закипали, превращаясь в пар. Рэй накрыл своей рукой ладонь Мэлани и блаженно зажмурил глаза. Весь мир перестал существовать для него, осталась лишь усталость и побеждающий её сон.

— Вот так, — шептала Мэлани, перемешивая свои слезы с изумрудными. — Лучше спи. Отдохни. А у нас есть ещё кое-какое дело!

Мэлани решительно поднялась от уснувшего Рэя. На её красивом лице застыло жестокое выражение.

— Думаешь, мы не найдём управы на тебя? — холодно поинтересовалась она. — Думаешь, у нас не хватит сил, чтобы разорвать тебя на куски, как ты того заслуживаешь?

— Что ты хочешь сделать с ним? – спросил Алан.

— О-о-о, — протянула Мэл загадочно. — Я хочу заставить этого монстра страдать.

Мэлани зачерпнула воды из пруда в ладонь, капнула туда слезой. Тонким голубым перышком, которых на берегу было много, она размешала в ладони краску и провела линию по черному паучьему обгорелому телу.

— Давай поворожим, — предложила она Птицелову, — какой именно смертью ты умрешь?!

Подобно Алисии, Мэл просто бездумно водила по паучьему панцирю пером, и панцирь тот крошился, отставал, как старая штукатурка, разваливался, как битые черепки, под собой открывая все больше и больше человека - Цуу, которая теперь была беззащитна и лишена сил.

— Вот видишь, — произнесла Мэл, слегка кольнув пером Цуу. Та вскрикнула от боли. — Всё было так просто. Ты отнимала силу у всех, но никогда не попадалась в руки Великих Ведьм. В их слезах запрятана их последняя ярость, сила и желание мести. Ты больше не тайный враг, и не маг. Ты просто человек.

— Пощади, — трусливо заскулила Цуу. Но Мэл не ответила, отвернулась.

И Алан больше не спрашивал, как расправиться с Птицеловом.

Он взмахнул крыльями и поднялся в воздух. Он взлетел высоко, так высоко, что сам стал едва различимой фигуркой в светлеющих небесах. А затем он вздохнул, испустив клубок пламени, и вниз полетела пылающая, как комета, огненная звезда. Крик потерялся в небесах, и разбился о землю в оглушительную тишину где-то далеко.

— Вот и все, — задумчиво произнесла Мэл, поглаживая волосы спящего Рэя. — Вот и все.

Загрузка...