Глава 8


Спустя полтора часа Кэти выглядела слегка взволнованной, а Рейф, напротив, явно наслаждался происходящим.

— Неудивительно, что тебе нравится заниматься этим, — сказал он, запрыгивая на водительское сиденье после доставки последнего заказа. — Все так радуются, когда ты приносишь им печенье!

Она улыбнулась:

— Как прошло с печеньями-погремушками?

Он рассмеялся и вытащил пятидолларовую купюру:

— Я получил чаевые!

Рейф выглядел таким довольным, что Кэти тоже рассмеялась:

— Мои поздравления, уважаемый курьер!

— Она даже расплакалась, — сказал он, протягивая Кэти банкнот. Тряхнув головой, Рейф вспомнил выражение лица той женщины, когда она открыла дверь и увидела его, держащего корзинку с печеньем. — Новоявленная мамочка только взглянула на это печенье, заказанное для нее одним из друзей, как тут же разрыдалась. Она плакала и смеялась целую минуту. — Затем он добавил: — Это было ужасно.

Кэти наклонилась и похлопала его по руке:

— Не привык к такому, плотник?

— Нет, — ответил он просто, глядя в ее зеленые глаза.

Она была так довольна им! И Рейф тут же почувствовал себя негодяем, зная, что обманывает ее.

Его ложь поначалу не выглядела серьезной, но теперь каждый новый день, проведенный с Кэти, заставлял его чувствовать себя все большим обманщиком.

Он погряз в своей лжи.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Рейф, резко меняя тему.

— Немного бодрее, спасибо. Кофе помог.

— Но недостаточно, — решил он. Под ее глазами залегли тени, а лицо было чересчур бледным. — Ты все еще выглядишь уставшей.

— Я плохо выгляжу? — спросила она взволнованно.

— Ты прекрасна.

Эти два слова, произнесенные мягким голосом, будто повисли в воздухе. Он не собирался произносить их.

Склонившись к ней, Рейф дотронулся до ее щеки кончиками пальцев и приподнял ее лицо для того, чтобы поцеловать:

— Позволь мне…

Она вздохнула и пододвинулась к нему, встретив ответное движение с его стороны, принимая его ласки, и Рейф наконец почувствовал облегчение.

Он хотел ощутить ее нежную кожу, хотел прижаться к ней, почувствовать, как ее тело сдается под напором его желания. Рейф даже застонал, зная, что не может получить все сразу. И чем дольше он целовал Кэти, тем меньше ему хотелось останавливаться. Но пока у него были на это какие-то силы, он отстранился и глубоко и резко вздохнул.

Прислонившись лбом к ее голове, он ждал, когда снова сможет контролировать свое тело, но рассудок не спешил возвращаться к нему. Особенно когда он ощущал, как она прерывисто дышит в каких-то миллиметрах от его лица. Как такая реакция расходится с ее утверждением о нежелании быть с ним!

После длинной паузы он улыбнулся, посмотрел в ее глаза и сказал:

— Вот так. Я же говорил, что между нами что-то происходит и это еще не конец.

Кэти покачала головой, уголок ее губ пополз вверх.

— Думаешь, что это лучший момент для того, чтобы доказывать свою правоту и прозорливость?

— А какой момент лучше?

— Ты невозможен!

— Мне это нравится…

Он запустил руку ей в волосы, добрался до затылка и стал поглаживать его уверенными, мягкими движениями.

— Кто бы сомневался, — вздохнула Кэти.

— Мы опять собираемся ругаться? — спросил он. — Предупреждаю тебя, что уже почти дошел до состояния, когда мне действительно нравятся наши так называемые разногласия.

— Может быть, позднее? — Она положила ладонь ему на щеку.

— По крайней мере, ты признаешь, что наступит такой момент.

— Да, — сказала она, медленно кивая, не отводя от него глаз. — Момент настанет.

— Сегодня. — Рейф взял ее руку в свою. — Я хочу увидеть тебя сегодня.

— Хорошо, — сказала она. — Еще один пикник?

— Я заберу тебя в семь.

— И куда мы пойдем?

— Это сюрприз. — Он ухмыльнулся, начав формировать план в своей голове, лавируя в потоке машин. — Все, что тебе нужно сделать, — это приодеться. О, и конечно же вздремнуть. Я хочу, чтобы ты была в очень бодром расположении духа.


Его мозг уже перебирал возможные варианты, и Рейф улыбнулся сам себе, когда картинка предстоящего вечера начала складываться в его воображении.

Это чувство не покидало его, пока он не зашел домой, чтобы переодеться. Как только он переступил порог гостиничного номера, то понял, что там кто-то есть. На диване лежала дизайнерская сумочка, а пара черных туфель на высоких каблуках виднелась из-под стеклянного кофейного столика. Рейф лихорадочно соображал.

Он что, уже успел договориться с кем-то о свидании? Нет, он такого не помнил. Он ни с кем не встречался после Селены, самовлюбленной актрисы. Но кто же это тогда?

— Рейф? Это ты?

Знакомый женский голос вызвал приступ острой давней боли, смешанной с сожалением, но он поборол его и сумел выдавить из себя улыбку, когда его бывшая жена зашла с балкона обратно в комнату.

— Лесли, что ты здесь делаешь?

Невозмутимая элегантная брюнетка одарила его быстрой взволнованной улыбкой:

— Я тоже рада тебя видеть, Рейф.

Рейф удивленно смотрел на нее, раздраженный оттого, что она смеет указывать ему на его манеры, тогда как именно она заявилась к нему домой без какого-либо предупреждения!

Он ждал, что будет дальше. Ожидание было недолгим. Лесли никогда не отличалась терпением.

— Я знаю, что должна была позвонить перед тем, как прийти сюда.

— Да, было бы неплохо.

Она стояла перед ним на фоне балкона и огромных окон. Рейф был абсолютно уверен: она знала, что солнечный свет, пробиваясь сквозь окна, добавляет яркости ее облику. Лесли всегда знала, как подать себя с наилучшей стороны. Она была привлекательной, уверенной в себе женщиной, единственной, кто когда-либо говорил ему о том, что он недостаточно хорош.

— Как ты попала сюда?

— О, — Лесли пожала плечами, — Деклан все еще работает здесь консьержем. Он впустил меня сюда.

Рейф молча пообещал себе, что очень скоро у них с Декланом состоится небольшой разговор. Ну а сейчас…

— Я повторяю: что ты здесь делаешь?

Лесли нахмурилась, не так сильно, чтобы скривить свои безупречные брови, но он уловил смысл. У нее никогда не возникало проблем с тем, чтобы дать понять Рейфу, что он ее в чем-либо разочаровал. Оглядываясь назад, он даже не мог вспомнить, почему они вообще поженились.

— Ты всегда был очень прямолинейным человеком, — произнесла она тихо.

— Насколько помню, тебя это несильно заботило.

Ее губы сжались в линию на долю секунды, а затем усилием воли она заставила себя слегка улыбнуться:

— Посмотри на нас. Со времени нашего развода прошли годы, а мы все еще разговариваем друг с другом будто враги.

Он смягчился после этой фразы, так как это была правда и не было необходимости продолжать в том же духе. Лесли больше не являлась частью его жизни, так зачем ворошить прошлое?

— Это верно. Теперь скажи мне: зачем ты здесь?

— Честно? — Она с удивлением покачала головой и призналась: — Я и сама не верю, что нахожусь здесь. Но мне просто больше не к кому обратиться.

Она вздохнула, накрыла губы кончиками пальцев и дала волю слезам.

Что-то внутри Рейфа напряглось, когда он вспомнил, как Лесли могла заплакать в любой момент — по своему желанию. Она пускала в ход слезы в течение ссоры, чтобы избежать скандала или просто чтобы показать, какой он эгоистичный ублюдок.

В самом начале их романа Рейф чувствовал себя почти героем, когда ему удавалось остановить эти слезы. Потому что Лесли выглядела такой хрупкой, когда плакала… Но сегодня его это больше не трогало. Кроме того, теперь у нее был другой муж. Почему же она не дома, не выворачивает его душу наизнанку?

— О, Рейф, — прошептала она разбитым голосом, позволяя солнечному свету обрамлять совершенство ее внешнего облика. — Я ненавижу себя за то, что пришла сюда, но у меня не было выбора.

— Просто скажи мне, что произошло.

— Джон… — сказала она, и Рейф ощутил прилив волнения. До того как стать мужем Лесли, Джон Питерс был лучшим другом Рейфа.

— С ним все в порядке?

— В физическом смысле — да, — сказала она, слегка качая головой. — Но, Рейф, он потерял работу, и я не знаю, что делать.

На долю секунды Рейф почувствовал всплеск жалости к своему старому другу. Они с Джоном познакомились в колледже и, пока Лесли не встала между ними, оставались лучшими друзьями. По правде говоря, Рейф скучал по дружбе с Джоном куда больше, чем по своим отношениям с Лесли. Суровый приговор для их умершего брака.

— Какое это ко мне имеет отношение? — Он вздрогнул от собственного голоса, прозвучавшего более жестко, чем ему бы хотелось.

Она прищурилась:

— Тебе не обязательно быть таким злым.

Он вздохнул и посмотрел на часы. Он хотел принять душ, переодеться и забрать Кэти. Лесли была его прошлым, а его будущее выглядело более многообещающе…

Так что Рейф сразу перешел к делу:

— Лесли, ты — моя бывшая жена, которая замужем за моим бывшим другом. На какую жалость с моей стороны ты рассчитываешь?

— Я знала, что ты не поймешь.

— И была права, — согласился он, направляясь к бару у стены. Ему внезапно захотелось пива.

Она пошла следом за ним и попросила бокал вина. Когда он налил и протянул ей вино, она сделала небольшой глоток и сказала:

— Мне нужны деньги.

Рейф почти улыбнулся, чувствуя, как его сердце заволакивает свежий слой холодного льда. Он должен был предугадать это. Все, что могли хотеть люди от кого-либо из семьи Кинг, — это деньги.

— Джон знает, что ты здесь?

— Конечно нет. Это было бы большим унижением для него.

Этому Рейф охотно верил. Тот человек, которого Рейф считал своим другом, был бы в ужасе, если бы узнал, что Лесли пришла сюда просить о помощи.

Он прислонился к барной стойке:

— Мне просто интересно… Если я дам тебе сумму, в которой ты нуждаешься, как ты объяснишь это Джону?

— Я найду способ, — сказала она, слегка подняв подбородок, будто подтверждая свою мысль. — Я могу быть очень убедительной.

— Я помню это.

Он действительно помнил многое. Лесли всегда могла найти способ заполучить то, что ей было нужно. Кажется, с тех пор ничего не поменялось.

Глядя на свою бывшую жену, Рейф мысленно сравнивал ее с Кэти Чарлз. С той Кэти, которую он знал, у которой были мягкие волосы и потертые джинсы. Он вспоминал ее смех, ее зеленые глаза, которые наполнялись то радостью, то гневом в считаные секунды. Лесли же всегда была невозмутимо элегантной.

Кэти была жаркой и страстной и…

Тут ему пришлось остановить свои мысли, пока его воображение не зашло слишком далеко.

— Рейф, я бы не пришла сюда, если бы мне было к кому обратиться, — сказала Лесли, и в ее голосе впервые прозвучали нотки сожаления.

— Да, это я тоже понимаю.

Рейф попытался представить, что бы сделала Кэти, если бы оказалась в такой же ситуации, как Лесли? Затем он подумал о том, как много работает Кэти. Как борется за выживание. Как она трудится, чтобы в будущем делать то, что ей нравится. Она пойдет на все, чтобы иметь возможность самой позаботиться о себе. И он вдруг понял, что Лесли сейчас делает то же самое. Она бы никогда не обратилась к нему за помощью, если бы не была в полном отчаянии. Черт, он мог прочитать это в ее голубых, наполненных слезами глазах.

Из-за Кэти Рейф почувствовал прилив жалости к Лесли, который он мог бы и не испытать всего пару недель назад. Чем это было вызвано?

— Позвони завтра моей ассистентке Дженис, — сказал он ей. — Она выдаст тебе нужную сумму.

Лесли выдохнула с облегчением и благодарно ему улыбнулась:

— Спасибо. По правде говоря, я не сильно рассчитывала, что ты поможешь.

— Но ты все равно решила спросить.

— Мне пришлось, — сказала она, прямо и открыто глядя ему в глаза. — Я больше не могу видеть Джона таким взволнованным и расстроенным.

Рейф внимательно посмотрел на нее:

— Ты ведь правда любишь его.

— Да, я люблю, — сказала она просто.

Он думал, что это должно задеть его, но ничего не почувствовал. Уже ничего. И, трезво оценивая ситуацию, Рейф мог признать, что, когда Лесли ушла от него, его гордость пострадала больше, чем его сердце. Как это его характеризовало? Была ли Лесли права, когда говорила, что он просто не способен на любовь?

— Лес, когда мы были женаты, — спросил он тихо, изучая этикетки на бутылках в баре, будто ища новые слова, — ты когда-нибудь чувствовала подобное по отношению ко мне? Ты бы стала защищать меня, если бы потребовалось?

— Я была не нужна тебе, Рейф, — сказала она мягко. — Никогда.

— Я любил тебя.

Она улыбнулась и покачала головой:

— Нет, ты не любил.

Раздражение нарастало.

— Мне кажется, я знаю, что я чувствовал!

— Не обижайся так сильно, — сказала она, терпеливо ему улыбаясь. — Я знаю, что была тебе небезразлична, но ты не любил меня, Рейф. В конце концов я устала от попыток достучаться до тебя.

Он выпрямился, поставил свое пиво и засунул руки в карманы:

— Я, кажется, вспоминаю, как ты мне говорила, что я не способен на любовь.

Она захлопала ресницами в изумлении:

— Нет, я не говорила так!

— Да, ты говорила! — заспорил он.

— Ради бога, Рейф, — парировала Лесли, — зачем мне говорить такое?

— Забавно, я сам себя спрашивал об этом несколько раз.

— Если честно, Рейф, то вот одна из причин, по которой мы расстались, — сказала она, качая головой. — Ты никогда не слушал меня. Я никогда не говорила, что ты не способен на любовь. Я говорила, что ты не в состоянии полюбить меня.

Он перевел взгляд с Лесли на вид, открывавшийся за окном. Солнце медленно садилось за горизонт, окрашивая волны океана мерцающим бордовым цветом. Свежий бриз прорывался в комнату сквозь открытые двери балкона, и Рейф подставил лицо навстречу этому легкому ветерку.

— В любом случае ты была права.

— Нет, — сказала Лесли, — не была. — Она потянулась к нему и положила руку на плечо. — Рейф, разве ты не понимаешь? Ты не любил меня, и мне было больно. Поэтому я хотела ранить тебя в ответ.

Но она не ранила его, теперь он понимал это. Лесли просто навела его на мысль, которая уже бродила в его сознании задолго до этого. Мысль о том, что любовь — это то, чему ты должен научиться в процессе взросления. И этот урок Рейф, к сожалению, не освоил.

Лесли немного наклонила голову и взглянула на него снизу вверх:

— И кто она?

— Что? — Он застыл, мгновенно уйдя в глубь себя, придав лицу и глазам самое нейтральное выражение.

— Вот это да, — пробормотала она, глядя на него так, как будто он только что исполнил магический трюк, — ты все еще ловко это делаешь.

— Делаю что?

— Закрываешься, едва кто-нибудь попытается подобраться к тебе поближе. Это сводило меня с ума, — призналась она. — Выглядело так, будто ты все время в тревоге, только и дожидаешься атаки в сторону своего сердца, чтобы немедленно защититься от нее.

Его возмутило подобное описание, но и отрицать его Рейф не мог.

Снова покачав головой, она сказала:

— Не делай этого, Рейф! Я имею в виду — с ней, кем бы она ни была, не делай этого. Впусти ее в свое сердце. Рискни.

— Да уж, с моим-то стажем…

— Тебе не нужен стаж, чтобы любить, — сказала она ему. — Все, что нужно, — это найти правильного человека.

— Такого, как Джон? — спросил он.

— Для меня — да. Точно такого, как Джон. Ты знаешь, Джон очень скучает по вашей с ним дружбе. Тебе не следовало обрывать все связи с ним только из-за того, что произошло между нами, Рейф.

Нет, ему следовало! Потому что он не мог смотреть на своего друга без осознания, что Джон был способен на то, что у Рейфа никак не выходило. Джон сделал Лесли счастливой, когда Рейф не смог этого. Кинги не любили проигрывать, потому что, вероятно, не умели этого. Хорошо, что членам этого клана нечасто приходилось сталкиваться с подобными ситуациями, потому что они вряд ли бы приняли поражение. Но в эти последние минуты, проведенные вместе с Лесли, Рейф признавал, что больше не испытывал того чувства, которое было с ним, когда он потерял ее. Она была замужем, она стала счастливой матерью. Лесли двинулась дальше — именно это говорили о ней его братья.

Может, пришло и его время сделать то же самое? Должен ли он позволять одной ошибке влиять на остаток его жизни?

— Я тоже скучаю по Джону, — признался он наконец. И так как это утверждение не оставило горького послевкусия на губах, он спросил: — А как твои дети?

Ее лицо мгновенно просияло, а улыбка стала шире и сердечнее.

— Они чудесные. Хочешь посмотреть фото?

— Конечно.

Она взяла сумочку и, достав портмоне, показала фотографии двух прекрасных детишек. У них были ее волосы и глаза Джона. Рейф посмотрел на эти сияющие лица и испытал маленький укол зависти от успеха новой жизни его бывшей жены.

— Симпатичные детки.

— Они замечательные, — сказала Лесли, — и Джон потрясающий отец.

— Я рад за тебя, — сказал он, и было удивительно, что он действительно именно это и имел в виду.

Весьма странно… До этого, когда Рейф думал о Лесли, то всегда ощущал прилив грусти. Осознание своей ошибки. Своей неудачи. Теперь он не чувствовал ничего подобного. Вместо этого его мысли были наполнены образом Кэти Чарлз. Ее улыбкой. Ее смехом. Ощущением ее кожи под его руками. Лесли осталась в прошлом.

Была ли Кэти его будущим?

— С тобой все в порядке?

— Что?

Лесли изучала его:

— Ты выглядишь немного обеспокоенным.

Обеспокоенным? Он? Рейф слегка нахмурился. Он не беспокоился. Он предпочитал действовать.

— Нет. Я не волнуюсь, все в порядке. — Он замолчал и вдруг удивил самого себя, добавив: — Я рад, что ты зашла сегодня, Лесли.

— Правда? — Она ухмыльнулась. — Это что-то новенькое, ты бы не произнес такое всего лишь год назад.

— Верно, — признал он с сожалением. — Но я могу сказать это сейчас.

— Она действительно стоящая, эта твоя загадочная женщина.

— Ты знаешь, — сказал Рейф задумчиво, — она и вправду такая.

— Тогда не упусти ее, Рейф, — улыбнулась Лесли. — Ради своего же блага, впусти ее в свое сердце!

Он внезапно понял, что уже сделал это. Он вовсе не собирался делать этого. Не заметил даже. Но каким-то образом Кэти смогла обойти его глухую оборону, и теперь ему нужно было понять, что это значит для него. Для них.

— Мне нужно идти, — сказала Лесли. Она взяла сумочку и обошла барную стойку, чтобы надеть туфли. — Еще раз спасибо тебе, Рейф, я верну долг.

— Я знаю. Просто… позвони Дженис завтра.

— Я позвоню. О, и не сердись на Деклана за то, что он впустил меня. Я больше не стану так делать.

Он кивнул, наблюдая, как она готовится вернуться к своей обычной жизни.

— И еще одна вещь, — сказала она мягко, — мне жаль, что мы так расстались.

Он взглянул на бывшую жену и заметил, что ее улыбка была искренней, а слезы отсутствовали. В первый раз Рейф мог смотреть на нее и видеть нечто большее, чем свои ошибки и разочарования. Он понял, что все горькие чувства ушли. Ему не нужно было продолжать избегать общения с Лесли и Джоном. Прошлое ушло. Оно больше не имело для него значения, и с этим пониманием пришло какое-то подобие мира в душе. Поэтому, когда еще одна мысль пришла к нему в голову, он озвучил ее.

— Нам в «Кинг констракшен» пригодится опытный юрист, — сказал он, — скажи Джону, чтобы позвонил мне.

Она радостно улыбнулась:

— Ему будет очень приятно снова поговорить с тобой, Рейф. Даже без всякого предложения о работе.

— Да, мне тоже.

Когда Лесли ушла, Рейф секунду или две наслаждался своими необычными ощущениями.

Загрузка...