Глава 12

— Я смогу помочь схватить крыс? ‑ с горящими глазами требовательно спросил Паско. ‑ Дело было следующим утром в школе Язмин. ‑ С помощью танца?

— Да, таков план, ‑ сказала ему Сэндри.

Паско вскочил в ликовании:

— Вот я им покажу! ‑ воскликнул он. ‑ Прыгун, ага, как же!

Сэндри посмотрела на свои ладони и улыбнулась. Она так и думала, что Паско воспримет её предложение в этом свете.

— Мы не уверены, что у нас получится, ‑ предупредила она. ‑ Мне всё ещё нужно сначала сделать сеть.

— Но вы сделаете, и я буду в ней танцевать, и мы поймаем в неё крыс. Хороший улов для фа Торэн и Акалона, не правда ли?

Сэндри широко улыбнулась:

— Да, это правда.

Паско осторожно сел в шпагат, поморщившись под конец.

— У нас получится, ‑ с серьёзным выражением лица сказал он. ‑ Вы можете что угодно.

— Увидим, ‑ ответила Сэндри. ‑ Может, ничего и не получиться, если мне не удастся сделать из этой дряни нормальную сеть. А теперь успокойся. Попробуем помедитировать.

В этот день у него получалось немного лучше. Сэндри было видно, что его магия не выходила из него так далеко, как раньше. Она также мерцала меньше — признак того, что его внимание стало менее рассеянным. «Возможно, ему просто нужно делать что-то полезное», ‑ подумала она, когда городские часы отбили час. «Точнее — что-то полезное по мнению его семьи».

Когда она сняла защитный круг, а Паско стал разминаться, вошла Язмин:

— Когда вы пришли, вы сказали, что у вам нужно обсудить со мной что-то важное? ‑ спросила она Сэндри.

— Мы сделаем танец на сети, чтобы поймать крыс, ‑ радостно сказал ей Паско. ‑ И танцевать его буду я.

— Так мы сможем поймать этих убийц, ‑ объяснила Сэндри. ‑ Если ты не против, мы хотели бы твоей помощи в создании танца и в подготовке Паско к нему. Всё нужно спланировать с точностью до дюйма. Один неверный шаг… если он хотя бы немного коснётся безмагии… ‑ Сэндри сглотнула. ‑ Я думаю, что сеть просто поглотит его.

— Не беспокойтесь, ‑ радостно ответила Язмин. ‑ Я смогу заставить его попадать в точку на полу, с завязанными глазами, каждый раз. Маленькую точку.

Паско сел, вытянув перед собой левую ногу, и попытался ухватить свою стопу и коснуться колена лбом. Язмин надавила на его левое колено одной рукой, другой потянув за его пальцы ноги, заставив его вытянуться ещё на дюйм. Паско всхлипнул, затем коснулся лбом колена, и выпрямился только на счёт десять.

Сэндри наблюдала за ними с серьёзным выражением лица:

— Если у тебя есть хоть какие-нибудь сомнения в том, что он сумеет это сделать, я должна о них знать сейчас, ‑ тихо сказала она Язмин.

Танцорша посмотрела на неё и улыбнулась:

— Вы берёте за основу танец, который он показал мне вчера, верно?

Сэндри кивнула.

— Сколько у нас времени?

— Я хочу ещё раз взглянуть на сеть, в которой он танцевал рыболовное заклинание, ‑ ответила Сэндри. ‑ Это я сделаю сегодня, и мне ещё нужно помочь Бехазину и Улрине — магам-ястребам — извлечь остатки безмагии из того, что Мастер Вулф… ‑ комок встал у неё в горле. Сэндри прокашлялась, затем моргнула, чтобы убрать пощипывание в глазах, и продолжила: ‑ …что мы собрали вчера. Вечером я сделаю набросок сети, чтобы у нас было на что смотреть утром. Будем работать над танцем, пока в Спиральном Круге готовят всё остальное — ещё пара дней, я думаю. И у тебя будет возможность поработать с Паско ещё, пока я буду ткать и плести сеть. Хватит этого времени? Три или четыре дня?

— Я проведу каждую минуту своего времени здесь, с нашим другом, ‑ сказала Язмин, подмигнув Сэндри. ‑ Я оделю его таким количеством личного внимания, какое он только сможет выдержать.

Паско, вытягивая вперёд правую ногу, пробормотал:

— Я обречён.

«Понимают ли они, насколько всё серьёзно?» ‑ подумала Сэндри, взявшись за возведение перманентного охранного круга в комнате, где будут работать Паско и Язмин. «Понимают ли они, что если он хоть чуть-чуть коснётся невидимой для него сети, сила танца совместно с сетью просто поглотит его? Может быть, мне ещё с ними поговорить?»

Эти мысли продолжали преследовать её, когда она рассказала Язмин, как включать охранный круг в комнате без помощи мага. Язмин попробовала сделать это пару раз, создавая и убирая защиту, которая не даст магии Паско растечься по округе. Затем она накрыла руку Сэндри своей ладонью:

— Я знаю, что вы волнуетесь о точности, ‑ тихо сказала она своим странным, надтреснутым голосом. ‑ Но правда, поверьте мне на слово — после достаточно продолжительной тренировки на точном изображении сети он сможет безукоризненно попадать в нужные точки, каждый раз. У него отличная моторная память, может быть даже лучше моей. Не знаю потому ли это, что он будет хорошим танцором, или это магия помогает ему. Так или иначе, вы не идёте на глупый риск, прибегая к его помощи.

У Сэндри немного отлегло от сердца.

— Спасибо, Язмин.

Танцорша махнула рукой — мол, не за что, — и вошла вместе с Паско в защищённую комнату.

— Идём, ‑ радостно воскликнула она. ‑ Ты весь теперь в моём распоряжении. Теперь-то мы по-настоящему поработаем!

— Этого-то я и боюсь, ‑ пробормотал Паско.


Визит Сэндри в рыбацкий посёлок прошёл лучше, чем она надеялась. Бабка Нэтмендер охотно позволила ей осмотреть сеть, на которой Паско танцевал на рыбу. Получив возможность изучить каждый её дюйм, Сэндри обнаружила, что часть силы сети происходила от необычных узлов, скреплявших её верёвочные ячейки. Старуха научила её такие узлы вязать, заставив упражняться, пока Сэндри не научилась в точности вязать все три варианта узлов. Сэндри было видно, что если завязать их безмагией и объединить в её собственной сети, она сможет удвоить мощность своего заклинания.

Из рыбацкого посёлка она поехала в птичник на Рыночной Площади, где находились кабинет и мастерская Вулфрика. Там она поговорила с Бехазином и Улриной, которые обещали выделить безмагию из шёлка, собранного ими прошлым днём в Доме Рокат. Она также взглянула на уже собранную ранее безмагию, которая хранилась в заколдованных стеклянных бутылках. Поскольку ничто ничего не весило, никак нельзя было определить, сколько именно они собрали, но Сэндри была уверена, что с добавлением безмагии из Дома Рокат на сеть у них хватит.

Закончив с этим, они приоделись и отправились в храм Когтистого Ястреба на обряд прощания с Вулфриком. Последователи Ястреба не видели смысла в погребении или в хранении тела в течение нескольких дней для выставления его напоказ. Они ожидали, что присоединятся к своему богу сразу после смерти. Сэндри вместе с другими присутствовавшими на похоронах совершила приношение перьев и благовоний за Вулфрика. Жрец попросил освидетельствовать его службу перед богом. Тогда леди провост, Бехазин и даже двое посвящённых Спирального Круга — Мунстрим, управлявшая храмовым комплексом, и Крэйн, глава храма Воздуха и друг Вулфрика — выступили, поведав о его почётных делах и работе, которую он совершил для Саммерси.

Герцог выступил последним и был краток:

— Убийцы забрали лучшего мага-ястреба из тех, что я знал, ‑ сказал он голосом, отражавшимся от каменных стен. ‑ Они за это заплатят.

В течение всей церемонии Сэндри сдерживала слёзы. Слёзы, как она думала, ослабят её, а ей нужно было оставаться сильной для предстоявшей работы. Но, тем не менее, они покатились из её глаз, когда служитель поджог погребальный костёр Вулфрика. Сэндри и не осознавала, что герцог и Барон Эрдоган встали рядом с ней, пока Ведрис не приобнял её одной рукой. Она ненадолго прижалась к своему двоюродному деду, затем выпрямилась и высморкалась. Глядя на поднимавшееся вокруг тела Вулфрика пламя, Сэндри дала ему обещание: она захлопнет капкан на убийцах и их маге.

Той ночью ей снилось, что она тонет в безмагии, заходясь криком и захлёбываясь ею. Сэндри встала и до рассвета работала над схемой сети. Она проехалась с герцогом, позавтракала вместе с ним и Эрдоганом, затем отправилась прямиком к Язмин. Там она очертила границы сети на полу комнаты с помощью мерного шнура и мела. Как только схема приняла должный вид, она взяла скатанную красную ленту, и выложила её вдоль начерченных мелом линий, затем разгладила с помощью своей магии. Вечно любопытный Паско попытался отодрать ленту от пола, но потерпел неудачу. Он даже не сумел отделить её уголок от дерева.

— Потом я её уберу, ‑ пообещала Сэндри, обращаясь к Язмин.

— Не знаю, ‑ сказала танцорша, приводя в действие защиту на комнате, чтобы они могли приняться за работу. ‑ Смотрится довольно мило.

Сначала они медитировали — к удивлению Сэндри, Язмин была этому обучена. Затем Язмин и Паско показали ей то, что успели наработать для танца на сети. Они втроём принялись придавать ему форму, прорабатывая каждое па. Прервались на обед, затем вернулись к работе. Когда сам танец был закончен, Язмин начала трудиться над Паско. Пришло время ему научиться точности. Если он хоть чуть-чуть задевал край выложенных лентой квадратов, Язмин набрасывалась на него подобно маленькой дикой кошке, яростно его браня, и бесцеремонными движениями рук придавая его стопам и телу нужное положение.

Той ночью Сэндри снова снилось поглощающее её озеро тьмы. На этот раз она встала, походила по комнате, умылась, затем снова попыталась заснуть. Ещё дважды ей снилась безмагия, заставляя просыпаться, задыхаясь. Она вновь заснула ближе к утру и спала несколько часов, наконец-то без сновидений. Её попытки отругать слуг, Эрдогана и деда за то, что они позволили ей встать поздно, были проигнорированы. Добравшись до школы Язмин, она обнаружила, что танцорша и Паско уже помедитировали в защищённой комнате и приступили к работе над танцевальным заклинанием.

Когда они вернулись после обеда, мальчик Вамуко дал Сэндри записку. Она была от Капитана Бехазина: они с Улриной закончили выделять и разливать по бутылкам всю безмагию, которую только смогли найти. Двумя часами позже со свёртком для Сэндри прибыл курьер из Спирального Круга. На завёрнутый в холст свёрток были наложены заклинания защиты и чистоты такой силы и плотности, что после взгляда на него у Сэндри оставались пятна в глазах. Она вздохнула. Конечно они заколдуют все материалы для этого заклинания со всей силой магов Спирального Круга — она просто не осознавала, как это скажется на её бедных глазах. Сэндри очистила свой разум, затем создала что-то вроде вуали перед своим взглядом, чтобы защитить глаза от наиболее яркого магического свечения.

Когда она открыла глаза, сияние свёртка угасло до жемчужного мерцания. Развернув холст, Сэндри обнаружила записку:

Палатку ставят на условленном месте на Уэйхэнском Кряже. Если от тебя не поступит других указаний, я буду ждать тебя там в одиннадцать вечера вместе с остальными принадлежностями.

Боги в помощь,

Ларк

— Что это? ‑ Паско протянул руку к прочному, заострённому штифту длиной в два фута, лежавшему внутри свёртка.

— Не трогай! ‑ она мягко шлёпнула его по руке. Паско отдёрнул руку и сунул пальцы в рот. ‑ Ох, да прекрати, ‑ раздражённо сказала ему Сэндри. ‑ Я же не сделала тебе больно.

Он вытащил пальцы изо рта и спросил:

— Так для чего же всё это нужно?

— Штифт — ось для веретена. Он вставляется сюда…

Она взяла из свёртка другой кусок дерева, плоский и круглый, шести дюймов в диаметре, с отверстием в центре. Сэндри вставила заострённый конец оси в отверстие. Деревянный диск скользнул вдоль оси и плотно встал на расстоянии в три дюйма от кончика. В собранном состоянии веретено напоминало волчок-переросток с очень длинной осью.

— Мои тёти, кузины и служанки используют такие, но поменьше, ‑ заметил Паско.

— Моё — большое, потому что я буду плести верёвку, а не нить. ‑ Сэндри пробежала пальцами по веретену. ‑ И я спешу.

Столяры Спирального круга сделали работу превосходно.

Сначала они вырезали полоски чёрного дерева, ивы и бузины, являвшихся породами дерева с волшебными свойствами защиты, и сделали из них штифт и диск без использования клея. Они подогнали всё настолько точно, что Сэндри не могла отделить части друг от друга. С тем же успехом штифт и диск могли бы быть цельными кусками дерева. Кроме того, столяры выложили дополнительные знаки защиты, силы и чистоты на своём изделии. Когда Сэндри будет прясть безмагию, та вся уйдёт в верёвку, и только в верёвку.

— Оно прекрасно, ‑ заметила Язмин, наклонившись через плечо Паско, чтобы посмотреть на веретено. ‑ Храмовники хорошо работают. ‑ Её карие глаза поймали взгляд Сэндри. ‑ Пришло время, так ведь? Вам пора начинать?

Сэндри кивнула. Она завернула веретено в холст и снова завязала свёрток.

— Сеть будет готова для Паско завтра. ‑ «Если ничего не пойдёт наперекосяк», ‑ подумала она. «Если я не оплошаю».

— Ну, что ж, Паско, идём — хватит бездельничать, ‑ Язмин постучала костяшками пальцев мальчику по макушке и отошла к углу выложенной лентой сети. ‑ Я хочу ещё раз посмотреть на этот прыжок, и лучше тебе на этот раз попасть точно в цель.

— Вы меня отдали на растерзание чудовищу, ‑ проворчал Паско, поднимаясь.

Сэндри похлопала его босую ногу:

— Но она же так хорошо на тебя влияет, ‑ сказала она своему ученику своим самым весёлым, тёплым и поддерживающим голосом.

К этому времени Паско знал её достаточно хорошо, чтобы распознать поддразнивание. Он фыркнул и пошёл к ленточной сети. Сэндри встала и оставила их упражняться в уединении.


Вечером на кряж её сопровождал герцог. Она яростно спорила с ним по этому поводу — уже начал идти дождь, барабаня по черепице крыш, мостовой и парусиновому навесу повозки, в которой везли бутылки безмагии, — но в конце концов ей пришлось признать своё поражение. Герцог Ведрис решил дежурить вместе с Ларк, пока Сэндри будет выполнять свою опасную работу, и никакие слова Сэндри не могли заставить его остаться дома.

Они молча ехали рядом с повозкой, которой правил Квабен. Оама сидела рядом с ним. Когда Сэндри увидела их сидящими на месте возчика, в плащах и шляпах для защиты от дождя, она также попыталась возразить. Брошенный на неё ими взгляд — мол, пусть попробует ещё отпустить замечание о том, что двое из самого элитного подразделения Стражи Герцога исполняют роль простых возчиков — убедил её в том, что ей удастся отговорить их не лучше, чем двоюродного деда.

По правде говоря, их присутствие во время долгой поездки через Саммерси и Топь успокаивало её. Отряд Стражи Герцога, сопровождавший их сзади и по бокам, также был кстати. «Да и разве в первый раз я напугана до безумия», ‑ думала она, когда они начали подниматься в верх по дороге между Саммерси и Спиральным Кругом. Она попадала в неприятности и до года бедствий — землетрясения, нападения пиратов, лесных пожаров и эпидемии — который укрепил узы между ней и её тремя друзьями. Её родители умерли во время другой эпидемии почти пять лет тому назад. Будучи путешественниками, их семья переживала морские бури, метели, пиратов и грабителей. Страх перед бедствием был знаком Сэндри не по наслышке.

«Но это — первый раз, когда я схвачу опасность обеими руками и прижму к себе», ‑ думала она, пытаясь разглядеть что-то через завесу дождя.

— Вон, ‑ указала она на линию фонарей на небольшом расстоянии по левую сторону дороги.

— Вижу, ‑ ровно ответил Квабен. Его большие руки продолжали крепко держать поводья.

— Дождь не настолько сильный, дорогая, ‑ добавил герцог.

Сэндри посмотрела на него и покачала головой. Даже в широкополой шляпе, защищавшей его от дождя, он выглядел величаво, даже неколебимо. Трудно было представить, что он позволит чему-то пойти не так — вот только, конечно, всё зависело не от него. Всё зависело от неё.

— Лучшей ночи и желать было бы нельзя, ‑ сухо бросила Оама. Она повернулась лицом к Сэндри: ‑ Жаль, что вашей подружки Трис здесь нет. Она бы вмиг как метлой смела всю влажность.

Сэндри невольно улыбнулась. Она видела, как Трис проделывала именно это, с точно тем же выражением, которое у неё было во время уборки.

— Она вполне могла бы тебя разочаровать, ‑ сказала она Оаме. ‑ Теперь она много беспокоится о том, чтобы не вмешиваться в естественный порядок вещей.

— Как я и подозревал, ‑ заметил герцог. ‑ Слишком много образования — и вот, испорчен прекрасный ум.

Сэндри хихикнула, а Квабен прищёлкнул языком на мулов и повернул их на отмеченное фонарями ответвление. Сэндри и герцог последовали за ним. Когда повозка остановилась, Сэндри спешилась и вынула из седельных сумок свёрток со своим веретеном. Подошли посвящённые в мантиях и шляпах, чтобы взять веретено и бутылки из повозки, пока Сэндри смотрела на следующий вклад Спирального Круга в её творение.

Вклад представлял собой большую палатку, к которой в качестве сеней была приставлена палатка поменьше. Обе были закреплены на цельном плоском куске скалы, которая составляла Уэйхэнский Кряж, отделявший Спиральный Круг от трущоб Топи. Крепления, удерживавшие палатки на скале, излучали серебряный свет в глазах Сэндри, как и сами палатки. Они были настолько сильно заколдованы для защиты, что Сэндри вновь пришлось набросить на свой взгляд магически покров.

— Сэндри, добро пожаловать, ‑ произнесла женщина в плаще с капюшоном. Это была Ларк. На её лице появилось ошарашенное выражение, когда она осознала, кто именно стоял рядом с девочкой. ‑ Ваша светлость, вы… вам не следует…

Герцог снисходительно посмотрел на неё.

— Ох, о чём я только думала — конечно же вы пришли бы, ‑ грустно улыбнулась Ларк. ‑ Но здесь вам придётся расстаться.

— Я знаю, ‑ ответил Ведрис. Он заключил Сэндри в крепкое, тёплое объятье. ‑ Если угробишь себя, я буду в тебе очень разочарован, ‑ тихо, только для её ушей сказал он и поцеловал её в лоб.

Сэндри попыталась улыбнуться, но сдалась, когда почувствовала, как начали дрожать губы.

— Ты же знаешь, я стараюсь никогда тебя не разочаровывать, Дедушка. ‑ Она повернулась к Ларк. ‑ Начнём?

Ларк отвела к маленькой палатке, и поцеловала в щёку.

— Не беспокойся о его светлости, ‑ тихо сказала она Сэндри. ‑ Те из нас, что стоят на страже, занимают уютное убежище прямо за палаткой. Мы попытаемся отослать его домой, конечно, но пока что, по крайней мере, он будет в сухости и тепле.

— Большое спасибо, ‑ ответила Сэндри, входя в палатку. ‑ Гора с плеч.

— Дашь мне свою одежду, ‑ сказала Ларк, закрывая вход. ‑ И боги в помощь.

Эта палатка была разделена надвое: половина была чем-то вроде грубого душа, который использовали люди, работавшие с больными, и которые хотели счистить с себя заразу. Сэндри плотно закрыла клапан палатки, затем быстро разделась и расплела косы. К тому времени, когда она с этим закончила, у неё начали стучать зубы.

— Ларк? ‑ позвала она.

Через проём в клапане просунулись руки. Сэндри положила на них свою одежду и обувь. Ларк забрала их.

«Промедление не согреет меня», ‑ с содроганием подумала Сэндри, уставившись на верёвку, приводившую душ в действие. «Я должна пройти очищение».

Очертив на груди круг богов, она дёрнула верёвку посильнее. Доски деревянной платформы, устроенной наверху палатки, разошлись. Воды на неё вылилось не несколько вёдер, как она ожидала, а несколько бочек. Сэндри благодарно вздохнула: вода была как раз достаточно тёплой, чтобы согреть её. В неё были подмешаны тысячелистник, репейник, ива и бузина — для очищения и магической защиты. По свечению, которое пробивалось даже через её закрытые веки, Сэндри догадалась, что травы Ларк взяла из запасов, которые оставили Браяр и Розторн перед тем, как уехать. Она снова почувствовала себя как дома, в Дисциплине, и поэтому вода не только согрела её, но и ободрила.

Доски наверху сошлись обратно, и Сэндри подождала, пока их снова наполнят. Все согласились стем, что достаточно будет двух омовений, чтобы убрать с её кожи все внешние воздействия. Оглядевшись, она увидела, что пол палатки был также выстлан тканью. Как и всё вокруг, та была заколдована, чтобы изолировать внешние негативные воздействия и удерживать внутри любую ускользнувшую у неё магию.

Не удивительно, что магам храма потребовалось три дня на подготовку — они не оставили места для оплошностей и не оставили безмагии ни шанса ускользнуть от Сэндри. Это тоже её ободрило. Работая в одиночку, она могла бы что-нибудь забыть. Вместо этого ей оставалось только беспокоиться о пряже и сети. Она молилась, что управится быстро — у неё не будет возможности есть, пить или покинуть большую палатку, пока её готовое творение не окажется надёжно упакованным в специально для этого изготовленном ящике.

— Готово, ‑ послышался голос. Сэндри снова дёрнула за верёвку, обрушив на себя следующий поток воды.

Закончив с этим, она открыла клапан, разделявший маленькую палатку надвое. В сухой половине стояла вешалка, на которой висел длинный халат без рукавов, сотканный из некрашеного хлопка. Сэндри надела его и вошла в большую палатку.

Та имела тканевый пол, была надёжно закреплена на скале и не имела никаких отверстий кроме входа. В центре стоял стул, рядом с ним — стол, на котором покоилось большая, неглубокая железная чаша. Рядом с ней выстроились бутылки с безмагией. Около стула находилась деревянная стойка с отверстиями, в которых были закреплены шесть длинных катушек. Также Сэндри заметила ящик, в котором будет храниться её сеть: он был сделан из чёрного дерева и был заколдован для защиты, как и всё остальное.

По краю палатки были равномерно размещены круглые хрустальные шары, испускавшие одновременно свет и тепло. Лицезрение их вызвало те же чувства в душе, что и травы Розторн с Браяром. Шары были изготовлены прошлой зимой Трис и Даджей: Трис заставила хрусталь светиться, а Даджа — излучать тепло. Кто-то здорово постарался, чтобы сделать это место уютным. Что-то подтолкнуло Сэндри коснуться своей магией ткани, из которой были сделаны палатка и пол. Ткань была соткана Ларк; знаки и масла, покрывавшие материю и защищавшие её от сырости, были её собственные.

— Спасибо, Ларк, ‑ прошептала Сэндри.

Приложив руку к клапану, закрывавшему проход в маленькую палатку, она произнесла «Запереть». Маги Спирального Круга установили защитные заклинания — такие же, какие она сделала для Паско и Язмин, и вложили в них больше силы, чем могла в данный момент себе позволить сама Сэндри. Как только она произнесла ключевое слово, «Запереть», клапан слился с тканью стен, а защитный контур оживлённо вспыхнул. Ей пришлось завесить взгляд ещё одной магической вуалью, чтобы не остаться полуслепой.

— А теперь — самое сложное, ‑ пробормотала она, но предстоящее почему-то уже не казалось столь страшным, как вчера. Розторн, Браяр, Трис и Даджа, все они были вокруг неё; Ларк присутствовала в самой палатке и держала стражу снаружи вместе с герцогом. Маги Спирального Круга изо всех сил старались придать этому месту форму, подходящую для сложных заклятий. Потратив на это так много времени, сил и энергии, они фактически сказали этим Сэндри, что верят в неё.

«Не трать времени зря», ‑ сказала она себе, беря бутылку. «Во внутренней Цитадели Герцога сейчас пятнадцать детей. Что бы их родители, дяди и троюродные братья ни сделали, они не заслуживают того, чтобы из-за этого умирать, и ты им не дашь. Ты всё сделаешь правильно, вот и всё».

Она сломала восковую печать на бутылке, вытащила пробку, и перевернула бутылку вверх дном над железной чашей. Оттуда подобно вязким чернилам потекла тьма. Одной бутылки хватило, чтобы заполнить чашу.

Ранее Сэндри прицепила к своему веретену кусок некрашеной, очищенной хлопковой нити. Она называлась ведущей и крепила новую нить во время прядения. Теперь Сэндри взяла веретено и взяла ведущую нить во вторую руку.

— Боги в помощь, ‑ прошептала она и погрузила руку в чёрное содержимое железной чаши.

Безмагия с готовностью прилипла к её очищенной коже. Она ползла по руке, ища промежуток, в который она могла бы забраться. Сэндри содрогнулась.

Глубоко вздохнув, приказав себе не думать о том, насколько отвратительна была безмагия на ощупь, Сэндри ущипнула безмагию и потянула на себя. За её рукой потянулась тонкая прядь. Наложив её на хлопчатую ведущую нить, Сэндри с выработанной опытом сноровкой закрутила их. Они свились вместе. Далее Сэндри закрутила веретено, заставив его постоянно вращаться. Изгиб в закрученной нити из хлопка и безмагии прошёл вдоль тёмной пряди, скручивая её ещё сильнее, делая её прочнее, толще.

В какой-то мере прясть было легко. Ей не нужно было беспокоиться о том, что тёмный шнурок порвётся: одна частичка безмагии всегда стремилась присоединиться к остальным. Ей не нужно было останавливаться, чтобы приложить ещё не спрядённую тьму к той, которую она уже спряла, как она делала бы с настоящими волокнами. Пока в чаше было тёмное озерцо, ничто текло через её руку. Как только чаша опустела, Сэндри сняла сплетённый шнур с веретена, намотала на катушку и поставила ту обратно в стойку. Затем она вылила в чашу следующую бутылку, вытянула волокно и снова начала прясть.

Сложность была не в этом.

Безмагия алкала её. Прощупывала её кожу и пальцы под ногтями. Пыталась выползти из рук на грудь, ища её лицо. Сэндри ощущала себя одетой в перчатки из безмагии — холодной и склизкой. По мере работы она начала думать, или безмагия заставляла её думать, о том, чтобы бросить всё, прилечь и отдыхать до утра, ни о чём не думая. Безмагия обещала, что не нужно будет беспокоиться о деде, об обучении Паско, о далёких друзьях. Чего стоили люди, если тени рано или поздно всё равно заберут их? Тьма хотела внушить ей, что достаточно было лишь поддаться на уговоры.

Сэндри поймала себя на том, что задумалась, и стряхнула впитавшуюся было в её кости апатию. Накалив свою магию добела, она пропустила её через своё тело, изгоняя тени. Она стала вкладывать больше сил в прядение, закручивая тьму настолько плотно, чтобы у той не оставалось ничего, чем она могла бы воздействовать на Сэндри.

Завыл ветер. Стены палатки хлопали, борясь с магическими креплениями, удерживавшими её на скальной платформе. Несмотря на согревавшие палатку шары, проникавшие внутрь сквозняки вызывали у неё дрожь.

«Что если она утечёт?» ‑ внезапно запаниковала Сэндри. Что если эта дрянь просочится сквозь скалу, впитается в землю? Она растечётся. Отчаянная беднота из Топи сдастся и умрёт от голода, перестав заботиться о том, чтобы кормить себя. Сэндри почти могла видеть эту картину: младенцы, одиноко плачущие в колыбелях; вяло зовущие старики, которым никто не приходит на помощь. Горящие дома, которые никто не беспокоится потушить. А безмагия ползёт к Спиральному Кругу, протекает через стены, просачивается в воду…

«Ох, да хорош воображать, Герцогиня!» ‑ Сэндри услышала Браяра, как если бы он стоял перед ней. «Это взаправду, или просто эта дрянь заставлять тебя так думать?»

«Заставляет думать», ‑ ответила Сэндри и проснулась. Её веретено упало на пол. Пока она грезила о бедствиях, веретено раскрутилось в обратную сторону, распрядя всё, что она успела сделать с безмагией из бутылки, с содержимым которой работала в тот момент. Сэндри зарычала и рывком бросила ползавшие по её руке тёмные пятна обратно в железную чашу. Сделав несколько глубоких вдохов, она собралась и начала заново.

По палатке стучал дождь. Стены немного посветлели. Заря уже миновала, но в этот день, когда она не отказалась бы от солнечного света, небо по-прежнему было застлано тучами. Сэндри закончила ещё одну бутылку. Оставалась последняя.

Когда она приступила к последней чаше, начались грёзы наяву. Герцог Ведрис, с серым лицом и посиневшими губами, прижимающий к себе левую руку, как будто она болела. Приступ заставал его в кабинете, или за ужином, или во время езды верхом. Ларк лежала в кровати, кашляя без остановки, оставляя ярко-красные пятна крови на платке, который она прижимала к губам. Трис сгорала заживо, со всех сторон заключённая в молнию, с чернеющей от жара кожей. Фростпайн, наставник Даджи, отворачивался от наковальни и проламывал ей череп своим молотом. Лозы с шипами длиной в человеческую ладонь обвивались вокруг Браяра и Розторн, будто когтями разрывая их на куски. Сэндри могла чувствовать запах крови, разложения, фекалий, мочи и других нечистот, которые она не могла назвать.

Она вошла во внутреннюю цитадель, где до этого она была лишь дважды. Комнаты, в которые были помещены четыре семьи Рокатов, были залиты кровью. Все были порублены на куски, даже питомцы детей.

«Нет», ‑ яростно подумала Сэндри. «Нет». Она усилила хватку на ничём, и огнём своей магии изгнала его из своих сердца и разума. «Всё случится так, как я хочу, и никаких безнадёжности или отчаяния, спасибо, не надо!»

Вдруг её пальцы сомкнулись, чистыми — тьма закончилась. Сэндри мгновенно подхватила начавшее падать веретено.

На веретено был намотан готовый шнур из безмагии. Сэндри в недоумении посмотрела на чашу. Та была пуста. К заколдованному железу не липла ни одна капля тени. Сэндри проверила бутылки. Они тоже были пусты. Она спряла всё без остатка.

Сэндри намотала шнур на последнюю катушку и отложила ту в сторону. Впервые с того момента, как она покинула седло Рассет, Сэндри села. Её стопы отекли и болели; колени и ладони затекли. Она на минуту расслабилась, затем посмотрела на стойку с катушками. Безмагия была укрощена, по крайней мере — на время.

«Теперь нужно сплести сеть».

Загрузка...